TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOUVEMENT AERIEN TACTIQUE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- tactical air movements section
1, record 1, English, tactical%20air%20movements%20section
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TAMS 1, record 1, English, TAMS
correct
Record 1, Synonyms, English
- tactical air movement section 2, record 1, English, tactical%20air%20movement%20section
correct, officially approved
- TAMS 2, record 1, English, TAMS
correct, officially approved
- TAMS 2, record 1, English, TAMS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tactical Air Movements Section ... The TAMS is commanded by a captain/lieutenant, and ... is designed to support up to six tactical aircraft, fixed or rotary wing. 1, record 1, English, - tactical%20air%20movements%20section
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement section; TAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - tactical%20air%20movements%20section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- section de mouvement aérien tactique
1, record 1, French, section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- SMAT 1, record 1, French, SMAT
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- section des mouvements aériens tactiques 2, record 1, French, section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens%20tactiques
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La section des mouvements aériens tactiques est commandée par un capitaine ou un lieutenant, et [...] est conçue pour appuyer six appareils tactiques, à voilure fixe ou tournante. 2, record 1, French, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
section de mouvement aérien tactique; SMAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- tactical air movement
1, record 2, English, tactical%20air%20movement
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TAM 2, record 2, English, TAM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence et les Forces canadiennes. 3, record 2, English, - tactical%20air%20movement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- mouvement aérien tactique
1, record 2, French, mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- MAT 2, record 2, French, MAT
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouvement aérien tactique; MAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 2, French, - mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: