TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOUVEMENT HASARD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physics
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- particle
1, record 1, English, particle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique
- Mathématiques
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- particule
1, record 1, French, particule
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composante élémentaire d’un agrégat. 2, record 1, French, - particule
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
la particule absorbe, la particule s’accumule, la particule s’agglomère, la particule s’agrège, la particule s’arrête, la particule s’assemble, la particule atteint un site, la particule colle à un dépôt, la particule commence, la particule constitue des agrégats, la particule constitue des assemblages, la particule constitue des édifices, la particule décrit un mouvement, la particule décrit une orbite, la particule se déplace, la particule se dépose, la particule diffuse, la particule s’échappe, la particule effectue une marche aléatoire, la particule s’égare, la particule erre, la particule évolue, la particule forme un dépôt, la particule forme un motif, la particule s’immobilise, la particule interagit, la particule s’interpénètre, la particule obéit à des lois, la particule parcourt des lignes, la particule parcourt des tourbillons, la particule se place sur un site, la particule progresse, la particule rebondit, la particule reçoit des chocs, la particule reçoit des impulsions, la particule reste fixée, la particule reste pétrifiée, la particule saute au hasard, la particule sert de germe, la particule suit un trajet, la particule vibre, la particule viole des lois, la particule visite des sites 2, record 1, French, - particule
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
abandonner une particule, accélérer une particule, accepter une particule, ajouter une particule, aligner une particule, amarrer une particule, attirer une particule, bombarder une particule, contenir une particule, diffuser une particule sur un réseau, disperser une particule, émettre une particule, entourer une particule, entraîner une particule, freiner une particule, lâcher une particule, lier une particule, placer une particule, pousser une particule, recevoir une particule, relâcher une particule, résoudre à l’œil une particule, soumettre une particule à des impulsions 2, record 1, French, - particule
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
particule chirale, particule classique, particule collée, particule compacte, particule diffusante, particule diffusée, particule élémentaire, particule fixée, particule fluide, particule isolée, particule localisée, particule quantique 2, record 1, French, - particule
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
particule de matière, particule en translation 2, record 1, French, - particule
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
accrétion de particules, agrégation de particules, croissance fractale de particules, dérive, énergie, état, position, vitesse d’une particule 2, record 1, French, - particule
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 1, Main entry term, Spanish
- partícula
1, record 1, Spanish, part%C3%ADcula
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- randomness
1, record 2, English, randomness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being random. 2, record 2, English, - randomness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- aléatoire
1, record 2, French, al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hasard 1, record 2, French, hasard
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circonstance à caractère imprévu ou imprévisible. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qualifié de «marque de notre ignorance» et appelé en philosophie «contingence du futur», le hasard est partiellement défini par le calcul des probabilités. On distingue le hasard constaté empiriquement du hasard construit, décrit en termes logiques et mathématiques. La dynamique complexe et la géométrie fractale tentent une modélisation des relations permettant de l’engendrer. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Le hasard engendre l'irrégularité, s’insinue, régit un mouvement. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
appréhender, corriger, délimiter, lutter contre le hasard, régler le hasard par probabilités mathématiques. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
hasard constaté, construit, fractal, macroscopique, microscopique, primaire, subjectif, surnaturel. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
hasard d’ordre 1, d’ordre 2. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
concept, construction, géométrie, incertitude, jeu, loi du hasard de Bernoulli, objectivation, puissance, structures, subjectivation du hasard. 1, record 2, French, - al%C3%A9atoire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 2, Main entry term, Spanish
- aleatoriedad
1, record 2, Spanish, aleatoriedad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- random-walk noise
1, record 3, English, random%2Dwalk%20noise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- random walk noise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- bruit de marche au hasard
1, record 3, French, bruit%20de%20marche%20au%20hasard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bruit de cheminement aléatoire 2, record 3, French, bruit%20de%20cheminement%20al%C3%A9atoire
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gyrolasers [...] En dessous d’une certaine vitesse de rotation, la rétrodiffusion par les miroirs d’une faible partie des ondes incidentes entraîne un couplage des deux oscillateurs : les deux ondes contrarotatives sont en phases et W mesuré=0. Cause : variation d’indice et irrégularités de surface des miroirs. Solution : une roue d’activation superpose mécaniquement à la rotation du bloc un mouvement sinusoïdal de rotation d’effet moyen nul, afin d’être assez souvent dans la zone de fonctionnement linéaire. Mais il y a création lors du passage dans la zone aveugle d’un bruit dit de «marche au hasard» prépondérant à court terme. La méthode dite de super-activation introduit une composante en rotation aléatoire. 3, record 3, French, - bruit%20de%20marche%20au%20hasard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l’onde stationnaire; il résulte d’une interaction (transfert d’énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c’est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. [«cheminement aléatoire» = random walk]. 4, record 3, French, - bruit%20de%20marche%20au%20hasard
Record 3, Key term(s)
- bruit dit de marche au hasard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- random walk
1, record 4, English, random%20walk
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A succession of movements along line segments where the direction and possibly the length of each move is randomly determined. 2, record 4, English, - random%20walk
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplest version of random walks is a sequence of jumps in random directions, where there is no constraint on the probability of jumping to any of the neighbouring sites. 3, record 4, English, - random%20walk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- marche aléatoire
1, record 4, French, marche%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- promenade aléatoire 2, record 4, French, promenade%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
- randonnée 3, record 4, French, randonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction donnant la position d’un point dans l’espace lorsque son déplacement dans le temps est régi par le hasard, ne dépend pas du passé et procède pas à pas. 4, record 4, French, - marche%20al%C3%A9atoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La marche aléatoire est vue comme processus aléatoire discret par opposition au mouvement brownien dont on peut saisir la continuité. Le néologisme «randonnée» a été proposé par B. Mandelbrot. Certains auteurs emploient «marche au hasard» et «marche en ivrogne». 5, record 4, French, - marche%20al%C3%A9atoire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
La marche aléatoire apparaît, disparaît, prend fin; simule une diffusion brownienne. 4, record 4, French, - marche%20al%C3%A9atoire
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Effectuer une marche aléatoire. 4, record 4, French, - marche%20al%C3%A9atoire
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Marche aléatoire à boucle, à rebours, autoévitante, autointersectante, laplacienne, progressive, sans boucle, strictement autoévitante, vraie. 4, record 4, French, - marche%20al%C3%A9atoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: