TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOUVEMENT MAIN [71 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- hand gesture
1, record 1, English, hand%20gesture
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hand movement 2, record 1, English, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, record 1, English, movement%20of%20the%20hand
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, record 1, English, - hand%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, record 1, English, - hand%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 1, English, - hand%20gesture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- mouvement de la main
1, record 1, French, mouvement%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d’un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d’allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d’exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d’augmentation du volume sonore. 2, record 1, French, - mouvement%20de%20la%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- movimiento de la mano
1, record 1, Spanish, movimiento%20de%20la%20mano
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, record 1, Spanish, - movimiento%20de%20la%20mano
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- robotic caging
1, record 2, English, robotic%20caging
correct, noun, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- caging 2, record 2, English, caging
correct, noun, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors. ... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand. 1, record 2, English, - robotic%20caging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot's hand. 3, record 2, English, - robotic%20caging
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, record 2, English, - robotic%20caging
Record 2, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- prise englobante
1, record 2, French, prise%20englobante
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l’objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s’enveloppent autour de l’objet. 1, record 2, French, - prise%20englobante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l'objet à l'intérieur de la main du robot. 2, record 2, French, - prise%20englobante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 3, record 2, French, - prise%20englobante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- agarre envolvente
1, record 2, Spanish, agarre%20envolvente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […] 1, record 2, Spanish, - agarre%20envolvente
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- Arnold press
1, record 3, English, Arnold%20press
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dumbbell Arnold press 2, record 3, English, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, record 3, English, twisting%20dumbbell%20press
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders (underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip (palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, record 3, English, - Arnold%20press
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, record 3, English, - Arnold%20press
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- développé Arnold
1, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poussée de type Arnold 2, record 3, French, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
feminine noun
- développé devant avec rotation du poignet 3, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination(les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation(la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s’effectuer un bras après l’autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 4, Main entry term, English
- sign language
1, record 4, English, sign%20language
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- signed language 2, record 4, English, signed%20language
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- langue des signes
1, record 4, French, langue%20des%20signes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- langue signée 2, record 4, French, langue%20sign%C3%A9e
correct, feminine noun
- langage des signes 3, record 4, French, langage%20des%20signes
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s’agisse pas d’une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d’un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d’articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel». 2, record 4, French, - langue%20des%20signes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 4, Main entry term, Spanish
- lenguaje de signos
1, record 4, Spanish, lenguaje%20de%20signos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lenguaje de señas 2, record 4, Spanish, lenguaje%20de%20se%C3%B1as
correct, masculine noun
- lenguaje gestual 3, record 4, Spanish, lenguaje%20gestual
correct, masculine noun
- lenguaje mímico 3, record 4, Spanish, lenguaje%20m%C3%ADmico
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- manual behaviour
1, record 5, English, manual%20behaviour
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sign languages are visual/spatial languages, that is, they are designed to be seen, and their grammar is structured in space. Though they are not perfectly equivalent, the signs in a sign language can be regarded as the counterparts of words in an oral language. Each sign consists of a complex movement of the hands and can be described by several parameters: the shape of the hand, the point of articulation, the orientation of the palm, movement, the arrangement of the hands in relation to each other, and rhythm. In linguistic descriptions of sign languages, this movement of the hands is called "manual behaviour." 1, record 5, English, - manual%20behaviour
Record 5, Key term(s)
- manual behavior
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- comportement manuel
1, record 5, French, comportement%20manuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- articulateur manuel 2, record 5, French, articulateur%20manuel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s’agisse pas d’une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d’un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d’articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel». 1, record 5, French, - comportement%20manuel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 6, Main entry term, English
- ridge
1, record 6, English, ridge
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The crest of a wave. 2, record 6, English, - ridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ridge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - ridge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Coiffure
Record 6, Main entry term, French
- cran
1, record 6, French, cran
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vague au peigne consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vague et des doigts. Le peigne, tenu dans une main, guide les cheveux sous les doigts pour former des crans. Une vague comporte deux crans parallèles, l'un exécuté dans le sens contraire de l'autre. 2, record 6, French, - cran
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cran : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - cran
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Wallpapering and Painting
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- oval sash brush
1, record 7, English, oval%20sash%20brush
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oval sash brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 7, English, - oval%20sash%20brush
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Papiers peints et peintures (application)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- brosse de pouce ovale
1, record 7, French, brosse%20de%20pouce%20ovale
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les brosses [...] de pouce [...] Ce sont des brosses rondes que l'on emploie pour peindre les surfaces moyennes, les moulures, les encoignures, les persiennes, pour rechampir et retoucher. On les appelle pouce parce qu'on les maintient avec le pouce, contrairement aux brosses à main qui sont soutenues par l'ensemble de la main et actionnées par le bras; ici c'est surtout la main qui donne le mouvement. 2, record 7, French, - brosse%20de%20pouce%20ovale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
brosse de pouce ovale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - brosse%20de%20pouce%20ovale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Record 8, Main entry term, English
- all-round crank motion
1, record 8, English, all%2Dround%20crank%20motion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every sliding watertight door, whether or not it is required by the regulations to be operated by power, shall be provided with efficient hand-operating gear having an all-round crank motion, or some other movement providing the same guarantee of safety ... 2, record 8, English, - all%2Dround%20crank%20motion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- mouvement de manivelle à rotation continue
1, record 8, French, mouvement%20de%20manivelle%20%C3%A0%20rotation%20continue
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute porte étanche à glissières qui est mue par une source d’énergie sera munie d’une commande à main efficace manœuvrable de la porte même et, en outre, d’un point accessible au-dessus du pont de cloisonnement. À ce dernier endroit, la commande sera manœuvrée par un mouvement de manivelle à rotation continue. 2, record 8, French, - mouvement%20de%20manivelle%20%C3%A0%20rotation%20continue
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- Barlow's maneuver
1, record 9, English, Barlow%27s%20maneuver
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Barlow test 2, record 9, English, Barlow%20test
correct
- Barlow's test 3, record 9, English, Barlow%27s%20test
correct
- Barlow's manoeuvre 3, record 9, English, Barlow%27s%20manoeuvre
correct, Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A test to detect instability of the dislocated hip at birth, in which the flexed hips are alternately adducted while pressing the femur downward, and abducted while lifting the femur upward. 4, record 9, English, - Barlow%27s%20maneuver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the presence of instability, it is possible to feel and see the hip dislocate as it is adducted and reduce as it is abducted. 4, record 9, English, - Barlow%27s%20maneuver
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Barlow's maneuver: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 9, English, - Barlow%27s%20maneuver
Record 9, Key term(s)
- Barlow's maneuvre
- Barlow's manoeuver
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- manœuvre de Barlow
1, record 9, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre visant à détecter une instabilité de la hanche chez le nouveau-né. 2, record 9, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une main tient le bassin et l'autre la partie proximale de la cuisse fléchie et en légère abduction; on recherche un déplacement antéro-postérieur(ou postéro-antérieur) en faisant un léger mouvement de prosupination qui met en évidence un signe de ressaut ou une sensation de piston. 2, record 9, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Barlow
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- maniobra de Barlow
1, record 9, Spanish, maniobra%20de%20Barlow
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maniobra de Barlow pretende comprobar la luxabilidad de una cadera reducida. Se aplica en decúbito supino con las caderas en abducción de 45º: mientras una cadera fija la pelvis, la otra se movilizará suavemente en adducción y abducción intentando deslizarla sobre el borde acetabular, intentando luxarla al adducir, empujando con el pulgar el cuello del fémur hacia afuera y hacia atrás mediante una presión axial sobre la diáfisis, y luego reduciéndola en abducción. 2, record 9, Spanish, - maniobra%20de%20Barlow
Record 10 - internal organization data 2017-10-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- inside hand
1, record 10, English, inside%20hand
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Untie your reins and take them up in your inside hand. With your outside hand, take hold of the pommel and straighten your arm so that you're pulling your shoulders back and pulling your seat toward your hand at the same time. 1, record 10, English, - inside%20hand
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Related term: right lead 1, record 10, English, - inside%20hand
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- main droite
1, record 10, French, main%20droite
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'on manœuvre «à main droite» lorsque l'antérieur droit du cheval est le plus en avant dans la foulée de galop, ou lorsque le déplacement ou le changement de direction se fait dans le sens du mouvement des aiguilles d’une montre. 1, record 10, French, - main%20droite
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- mano derecha
1, record 10, Spanish, mano%20derecha
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- turn
1, record 11, English, turn
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... to shorten the thread, first turn the bobbin horizontal ... To release more thread, turn the bobbin horizontal and just roll the bobbin down the thread. 1, record 11, English, - turn
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- tourner
1, record 11, French, tourner
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé par lequel on passe chaque fuseau de droite par-dessus le fuseau de gauche de la même paire; ce mouvement se fait toujours d’une seule main. 1, record 11, French, - tourner
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dentelle aux fuseaux se fait presque toujours avec 4 fuseaux en même temps : 2 sont placés dans la main droite et 2 dans la main gauche, et l’on arrive à former les différents points par la manière de tourner et de croiser les fils. 1, record 11, French, - tourner
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 12, Main entry term, English
- stop indication
1, record 12, English, stop%20indication
officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, record 12, English, - stop%20indication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stop indication: term officially approved by CP Rail. 3, record 12, English, - stop%20indication
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 12, Main entry term, French
- indication arrêt
1, record 12, French, indication%20arr%C3%AAt
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- indication d'arrêt 2, record 12, French, indication%20d%27arr%C3%AAt
feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 1, record 12, French, - indication%20arr%C3%AAt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indication d’arrêt : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 12, French, - indication%20arr%C3%AAt
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-06-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 13, Main entry term, English
- bit brace
1, record 13, English, bit%20brace
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... [tool using] the principle of the wheel and axle in creating its driving force. The pressure on the swing of the bow is in direct proportion to the force applied to the cutters of the auger bit. The tool is so constructed that downward pressure may be applied on the boring tool while a constant revolving motion directs the cutting action. The bit brace ... is used for holding and driving all kinds of boring tools, screw driver bits ... 1, record 13, English, - bit%20brace
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 13, Main entry term, French
- vilebrequin
1, record 13, French, vilebrequin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] manivelle qui se manœuvre à la main au moyen d’une poignée que l'on tient fixe à l'aide du bras ou en l'appuyant sur la poitrine; l'outil ou la mèche fixée à la manivelle opère par un mouvement de rotation. 1, record 13, French, - vilebrequin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 14, Main entry term, English
- hand throw lever
1, record 14, English, hand%20throw%20lever
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hand throw lever must be operated until switch points are seen to move with the movement of hand throw lever. 1, record 14, English, - hand%20throw%20lever
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 14, Main entry term, French
- levier de manœuvre à main
1, record 14, French, levier%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le levier de manœuvre à main doit être actionné d’un côté ou de l'autre jusqu'à ce que le mouvement des pointes d’aiguilles corresponde au mouvement du levier de commande à main. 1, record 14, French, - levier%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 15, Main entry term, English
- file
1, record 15, English, file
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges. 2, record 15, English, - file
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 15, English, - file
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Record 15, Main entry term, French
- lime
1, record 15, French, lime
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d’entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement. 2, record 15, French, - lime
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur. 3, record 15, French, - lime
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 15, French, - lime
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-07-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Basketball
Record 16, Main entry term, English
- tilting
1, record 16, English, tilting
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball. 1, record 16, English, - tilting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Basket-ball
Record 16, Main entry term, French
- inclinaison
1, record 16, French, inclinaison
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler. 1, record 16, French, - inclinaison
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Básquetbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- inclinarse
1, record 16, Spanish, inclinarse
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal. 1, record 16, Spanish, - inclinarse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción". 2, record 16, Spanish, - inclinarse
Record 17 - internal organization data 2014-04-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 17, Main entry term, English
- chest press machine
1, record 17, English, chest%20press%20machine
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- chest press 2, record 17, English, chest%20press
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed. ... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique. 1, record 17, English, - chest%20press%20machine
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The ... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user's hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated. 3, record 17, English, - chest%20press%20machine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 17, Main entry term, French
- station de développé horizontal
1, record 17, French, station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- presse à pectoraux 2, record 17, French, presse%20%C3%A0%20pectoraux
correct, feminine noun
- appareil de développé des pectoraux 3, record 17, French, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20des%20pectoraux
proposal, masculine noun
- appareil de développé pectoral 3, record 17, French, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20pectoral
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d’utiliser la machine. 1, record 17, French, - station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Dentistry
Record 18, Main entry term, English
- wrist joint
1, record 18, English, wrist%20joint
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The entire handpiece assembly, including the wrist joint, should be removed once each week under average conditions and run through the oil sanitizer ... Holding a disposable tissue over the wrist-joint assembly, run the engine wide open for fifteen seconds, holding the engine arm extended. The disposable tissue will catch oil which spatters from the wrist-joint pulleys. 1, record 18, English, - wrist%20joint
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 18, Main entry term, French
- renvoi d'angle orientable
1, record 18, French, renvoi%20d%27angle%20orientable
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- poignet 2, record 18, French, poignet
correct, masculine noun
- wrist-joint 3, record 18, French, wrist%2Djoint
avoid
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Double renvoi d’angles à poulies généralement lié par construction à la partie mâle de l'accouplement à glissement et permettant la transmission de mouvement rotatif à une pièce à main orientable dans toutes les directions. 1, record 18, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
renvoi d’angle orientable : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 18, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Dentistry
Record 19, Main entry term, English
- slip joint
1, record 19, English, slip%20joint
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 19, Main entry term, French
- accouplement à glissement
1, record 19, French, accouplement%20%C3%A0%20glissement
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- slip-joint 2, record 19, French, slip%2Djoint
avoid
- joint à glissière 3, record 19, French, joint%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Raccord de transmission dont la mise en place sur la pièce à main s’effectue par glissement de deux pièces cylindriques axiales l'une dans l'autre. Ces deux pièces sont solidarisées par un système de verrouillage et le mouvement de rotation est transmis par un clabotage. 1, record 19, French, - accouplement%20%C3%A0%20glissement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
accouplement à glissement : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 19, French, - accouplement%20%C3%A0%20glissement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-06-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- selector lever
1, record 20, English, selector%20lever
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position. 2, record 20, English, - selector%20lever
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
selector lever: term officially approved by CP Rail. 3, record 20, English, - selector%20lever
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- levier sélecteur
1, record 20, French, levier%20s%C3%A9lecteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main». 2, record 20, French, - levier%20s%C3%A9lecteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 20, French, - levier%20s%C3%A9lecteur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-05-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- backhand grip
1, record 21, English, backhand%20grip
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are two standard grips for the backhand: with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it. 2, record 21, English, - backhand%20grip
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
One-handed backhand grip. 3, record 21, English, - backhand%20grip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- prise de revers
1, record 21, French, prise%20de%20revers
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- prise revers 2, record 21, French, prise%20revers
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement. 3, record 21, French, - prise%20de%20revers
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers. 3, record 21, French, - prise%20de%20revers
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Être en prise de revers. 4, record 21, French, - prise%20de%20revers
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- agarro al revés
1, record 21, Spanish, agarro%20al%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- empuñadura para el golpe de revés 2, record 21, Spanish, empu%C3%B1adura%20para%20el%20golpe%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
- empuñadura de revés 2, record 21, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 2, record 21, Spanish, - agarro%20al%20rev%C3%A9s
Record 22 - internal organization data 2012-05-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- forehand grip
1, record 22, English, forehand%20grip
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- prise de coup droit
1, record 22, French, prise%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- prise coup droit 2, record 22, French, prise%20coup%20droit
correct, feminine noun
- prise du coup droit 3, record 22, French, prise%20du%20coup%20droit
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup droit, coup effectué bras à sa droite pour un droitier, à sa gauche pour un gaucher, paume de la main vers le filet, face à la direction du mouvement. 4, record 22, French, - prise%20de%20coup%20droit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers. 4, record 22, French, - prise%20de%20coup%20droit
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Être en prise de coup droit. 5, record 22, French, - prise%20de%20coup%20droit
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- agarro derecho
1, record 22, Spanish, agarro%20derecho
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- empuñadura para el golpe de derecha 2, record 22, Spanish, empu%C3%B1adura%20para%20el%20golpe%20de%20derecha
correct, feminine noun
- empuñadura de derecha 2, record 22, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que «sentir» la empuñadura de derecha, y la de revés cuando se efectúe el cambio [de empuñadura], y, de esta manera, no habrá ningún problema a la hora de ejecutar cualquiera de los golpes. 2, record 22, Spanish, - agarro%20derecho
Record 23 - internal organization data 2012-04-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Boxing
Record 23, Main entry term, English
- left hook
1, record 23, English, left%20hook
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A short swinging blow given with the elbow of the left arm held bent and rigid. 2, record 23, English, - left%20hook
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Boxe
Record 23, Main entry term, French
- crochet de gauche
1, record 23, French, crochet%20de%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- crochet du gauche 2, record 23, French, crochet%20du%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coup sec porté du poing de la main gauche, de côté et dans un mouvement circulaire, le bras étant replié en forme de crochet et le corps pivotant sur les hanches. 3, record 23, French, - crochet%20de%20gauche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
crochet de gauche : «crochet de la gauche» est sous-entendu; crochet du gauche : «crochet du poing gauche» est sous-entendu. 3, record 23, French, - crochet%20de%20gauche
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 23, Main entry term, Spanish
- gancho de izquierda
1, record 23, Spanish, gancho%20de%20izquierda
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-03-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 24, Main entry term, English
- slack
1, record 24, English, slack
correct, noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When a trailing movement is stopped before passing entirely through a spring switch, the movement must not be reversed nor slack taken until the switch has been properly set by hand. 2, record 24, English, - slack
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
slack: term officially approved by CP Rail. 3, record 24, English, - slack
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 24, Main entry term, French
- jeu des attelages
1, record 24, French, jeu%20des%20attelages
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- jeu d'attelage 2, record 24, French, jeu%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un mouvement de talon qui fait fonctionner une aiguille à ressort [...] ne doit pas être renversé ni le jeu des attelages modifié tant que l'aiguille n’ a pas été orientée convenablement à la main. 3, record 24, French, - jeu%20des%20attelages
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
jeu des attelages : terme uniformisé par CP Rail. 4, record 24, French, - jeu%20des%20attelages
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-01-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- forehand
1, record 25, English, forehand
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 25, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 25, English, forehand%20shot
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 25, English, - forehand
Record number: 25, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 25, English, - forehand
Record 25, Key term(s)
- forehander
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- coup droit
1, record 25, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- droit 2, record 25, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 25, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit»(décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente). 6, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d’un bon coup droit. 3, record 25, French, - coup%20droit
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 25, French, - coup%20droit
Record 25, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 25, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 25, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 25, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 25, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 25, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 25, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 25, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 25, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 25, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 25, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 26 - internal organization data 2011-10-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 26, Main entry term, English
- patellar crepitation
1, record 26, English, patellar%20crepitation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 26, Main entry term, French
- signe du rabot
1, record 26, French, signe%20du%20rabot
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Signe du rabot. La main de l'examinateur est posée sur la face antérieure du genou. Le patient réalise un mouvement de flexion-extension. L'examinateur perçoit un craquement, voire un accrochage rotulien. La signification clinique de ces crepitus n’ est pas univoque. On ne peut pas parler d’arthrose ou de lésions cartilagineuses devant la seule présence d’un rabot. 1, record 26, French, - signe%20du%20rabot
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-08-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 27, Main entry term, English
- wrist shot
1, record 27, English, wrist%20shot
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, record 27, English, - wrist%20shot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 27, Main entry term, French
- lancer du poignet
1, record 27, French, lancer%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- tir du poignet 2, record 27, French, tir%20du%20poignet
correct, masculine noun
- lancer des poignets 3, record 27, French, lancer%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir des poignets 3, record 27, French, tir%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir droit 4, record 27, French, tir%20droit
masculine noun
- tir poignet 5, record 27, French, tir%20poignet
masculine noun, France
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l’avant plutôt que du recours à l’élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, record 27, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, record 27, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, record 27, French, - lancer%20du%20poignet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-06-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 28, Main entry term, English
- scull
1, record 28, English, scull
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- fin 2, record 28, English, fin
correct, verb
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To propel oneself, forward or backward, in the water by moving the hands in a figure eight, from and toward the body, in a sculling motion; to maintain position in the water using a sculling push upward to maintain or get the head out of the water. 2, record 28, English, - scull
Record 28, Key term(s)
- sculling
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Record 28, Main entry term, French
- faire la godille
1, record 28, French, faire%20la%20godille
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- godiller 2, record 28, French, godiller
correct, see observation
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se propulser dans l'eau, tête première ou pieds premiers, par un déplacement des bras au niveau des hanches, les paumes de main décrivant une figure huit vers le corps et s’en éloignant, ou l'inverse; se maintenir en position stationnaire dans l'eau en employant la même technique, le mouvement s’exerçant vers le bas pour maintenir la tête hors de l'eau ou l'y ramener, le temps d’une respiration. 2, record 28, French, - faire%20la%20godille
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
faire la godille : Terme fourni par le service de traduction du Centre national du sport et de la récréation. 1, record 28, French, - faire%20la%20godille
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «godiller» se dit de pareille figure en ski, les jambes décrivant de courts virages arrondis près du corps. 2, record 28, French, - faire%20la%20godille
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-06-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 29, Main entry term, English
- rein effect
1, record 29, English, rein%20effect
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- effect of reins 2, record 29, English, effect%20of%20reins
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action of the rider's hand on certain parts of the horse's neck to obtain the desired movement or figure. 3, record 29, English, - rein%20effect
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The are five rein effects. 3, record 29, English, - rein%20effect
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 29, Main entry term, French
- effet de rênes
1, record 29, French, effet%20de%20r%C3%AAnes
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Toucher de la main du cavalier sur certaines parties de l'encolure du cheval, qui ont le même effet que le toucher ou la traction des rênes, pour obtenir le mouvement désiré. 2, record 29, French, - effet%20de%20r%C3%AAnes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On compte cinq effets de rênes. 2, record 29, French, - effet%20de%20r%C3%AAnes
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 29, Main entry term, Spanish
- efecto de las riendas
1, record 29, Spanish, efecto%20de%20las%20riendas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-06-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 30, Main entry term, English
- shoulder-in
1, record 30, English, shoulder%2Din
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Shoulder-in. The horse is slightly bent around the inside leg of the rider. The outside shoulder is placed in front of the inside hind quarter. The inside legs pass and cross in front of the outside legs. The horse looks away from the direction in which it is moving. The horse should not be at an angle of more than 30° to the direction in which it is moving. 2, record 30, English, - shoulder%2Din
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 30, Main entry term, French
- épaule en dedans
1, record 30, French, %C3%A9paule%20en%20dedans
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement(en dressage) dans lequel le cavalier maintient l'avant-main de son cheval(tête, encolure, garrot, poitrail et membres antérieurs) sur une piste intérieure par rapport à celle de l'arrière-main(croupe, hanches, queue et membres postérieurs), le cheval regardant dans la direction opposée à celle du déplacement. 2, record 30, French, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir cette position, le cavalier tient son cheval plié à la main de la marche, soit, penché vers la jambe du cavalier intérieure au mouvement. 2, record 30, French, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-12-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 31, Main entry term, English
- transition from pace to pace
1, record 31, English, transition%20from%20pace%20to%20pace
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dressage - Horse Training. Flatwork and lateral work are dressage exercises that the horse undertakes whilst being ridden on the flat as opposed being ridden over jumps. Flatwork covers a multitude of exercises from circles, turns, transitions from pace to pace for example, from walk to canter, and transitions within a pace such as working trot to medium trot. 2, record 31, English, - transition%20from%20pace%20to%20pace
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 31, Main entry term, French
- transition entre des allures
1, record 31, French, transition%20entre%20des%20allures
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- transition d'allures 2, record 31, French, transition%20d%27allures
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Éducation du Cheval : Notion du Respect. Il faut débuter le travail à pied par un travail en licol(nylon ou américain) et longe de travail(longueur environ 3 mètres). Vous allez lui montrer ce que vous attendez de lui en montrant la voie et en associant vos ordres vocaux à vos ordres corporels : mettre en mouvement sur le cercle, demander des changements de main, des serpentines, des transitions entre les allures, des arrêts... Quant le travail en longe est acquis, on peut passer au travail en liberté. 2, record 31, French, - transition%20entre%20des%20allures
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-07-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 32, Main entry term, English
- walk through
1, record 32, English, walk%20through
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- walkthrough 1, record 32, English, walkthrough
correct
- telepresence 2, record 32, English, telepresence
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The psychological experience that results when simulator technology works well enough to convince users that they are immersed in virtual worlds. 3, record 32, English, - walk%20through
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Permitting an individual to be electronically aware of the robot's immediate environment and control the robot's actions just as if the person were actually in the location of the robot. 4, record 32, English, - walk%20through
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration (telepresence), industrial processes (telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 5, record 32, English, - walk%20through
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 32, Main entry term, French
- immersion
1, record 32, French, immersion
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- télé-immersion 2, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9%2Dimmersion
correct, feminine noun
- téléprésence 3, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Transmission d’informations par robots dotés de capteurs visuels et tactiles, assurant une présence humaine indirecte sur le lieu d’activité du robot qui serait un environnement hostile à l’homme. 4, record 32, French, - immersion
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans un article publié en 1981, Marvin Minsky, fondateur du Laboratoire d’Intelligence Artificielle du MIT, évoque ce genre de perspectives techniques : Vous enfilez une veste confortable doublée de capteurs et de moteurs faisant fonction de muscles. Chaque mouvement de votre bras, de votre main et de vos doigts est reproduit en un autre lieu par des mains mécaniques mobiles. Légères, habiles et fortes, ces mains comportent leurs propres capteurs par l'intermédiaire desquels vous voyez et sentez ce qui se passe. Grâce à cet instrument, vous pouvez «travailler» dans une autre pièce, une autre ville, un autre pays, ou sur une autre planète. Votre représentant à distance a la force d’un géant ou la délicatesse d’un chirurgien. La chaleur ou la douleur sont traduites en sensation instructive mais tolérable. Votre tâche dangereuse devient sûre et agréable. Minsky appelle cette technologie la téléprésence, d’après une suggestion de Pat Gunkel, et il décrit les perfectionnements qui ont déjà été atteints. 5, record 32, French, - immersion
Record 32, Key term(s)
- simulation par téléprésence
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Record 32, Main entry term, Spanish
- telepresencia
1, record 32, Spanish, telepresencia
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Realidad Virtual es la experiencia de telepresencia, donde telepresencia es la sensación de presencia utilizando un medio de comunicación. 2, record 32, Spanish, - telepresencia
Record 33 - internal organization data 2008-07-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- dip on the march
1, record 33, English, dip%20on%20the%20march
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Colour officers lower the pikes directly forward to a horizontal position, as for the last movement of the dip on the march. The caps are brought to rest in the cupped left hands of the orderlies. 1, record 33, English, - dip%20on%20the%20march
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 33, Main entry term, French
- salut avec drapeau en marchant
1, record 33, French, salut%20avec%20drapeau%20en%20marchant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les porte-drapeaux consacrés abaissent les hampes des drapeaux consacrés droit devant eux, en position horizontale, comme pour le dernier mouvement du salut avec le drapeau en marchant, de façon à placer la coiffe de l'étui dans la main gauche des plantons. 1, record 33, French, - salut%20avec%20drapeau%20en%20marchant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-03-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 34, Main entry term, English
- cable crossover
1, record 34, English, cable%20crossover
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- cable standing fly 2, record 34, English, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, record 34, English, high%2Dpulley%20crossover
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together ... To effectively isolate your pectorals (pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground ... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, record 34, English, - cable%20crossover
Record 34, Key term(s)
- cable cross-over
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 34, Main entry term, French
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, record 34, French, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- écarté aux poulies hautes 2, record 34, French, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, masculine noun
- adduction des bras avec poulies hautes 3, record 34, French, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
feminine noun
- oiseau sur poulie 4, record 34, French, oiseau%20sur%20poulie
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, record 34, French, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-01-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 35, Main entry term, English
- adjustable flange
1, record 35, English, adjustable%20flange
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mobile plate 2, record 35, English, mobile%20plate
- eccentric ring 3, record 35, English, eccentric%20ring
- bruting wheel 2, record 35, English, bruting%20wheel
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A small bruting wheel is placed on each head. These wheels can be centred ... 4, record 35, English, - adjustable%20flange
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Adjustable flange with dop stud (bolt). 5, record 35, English, - adjustable%20flange
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 5, record 35, English, - adjustable%20flange
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 6, record 35, English, - adjustable%20flange
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 35, Main entry term, French
- disque de centrage
1, record 35, French, disque%20de%20centrage
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une machine à deux axes, la culasse de la pierre est placée dans le trou du pot fixé au mandrin de l'axe de gauche. On fait alors revenir la pointe de l'axe au contact de la pierre qui, ainsi, reste bien maintenue. Avec le marteau ou le bâton de débrutage, on centre la pierre en donnant de légers coups sur le disque de gauche. On centre alors en tournant lentement le disque avec la main et on observe le mouvement de va et vient de la pierre. On peut alors commencer le débrutage. 2, record 35, French, - disque%20de%20centrage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Partie d’une machine de débrutage. 3, record 35, French, - disque%20de%20centrage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-10-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 36, Main entry term, English
- drag
1, record 36, English, drag
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- pinch 1, record 36, English, pinch
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To take back a portion of a bet. 1, record 36, English, - drag
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... refers to an illegal move during a hand. 1, record 36, English, - drag
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 36, Main entry term, French
- reprendre une partie d'un pari
1, record 36, French, reprendre%20une%20partie%20d%27un%20pari
correct, verb phrase
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme [employé pour désigner] un mouvement illégal au cours d’une main. 1, record 36, French, - reprendre%20une%20partie%20d%27un%20pari
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-09-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 37, Main entry term, English
- cap
1, record 37, English, cap
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- press 1, record 37, English, press
correct, verb
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To add money/chips to an existing bet. 2, record 37, English, - cap
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to an illegal move during a hand. 2, record 37, English, - cap
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
To cap a bet. 1, record 37, English, - cap
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Definition given for: capping. 3, record 37, English, - cap
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 37, Main entry term, French
- couvrir
1, record 37, French, couvrir
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ajouter de la monnaie / des jetons à un pari en cours. 2, record 37, French, - couvrir
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se rapporte habituellement à un mouvement illégal au cours d’une main. 2, record 37, French, - couvrir
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Gold and Silver Mining
Record 38, Main entry term, English
- panning
1, record 38, English, panning
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- wash-troughing 2, record 38, English, wash%2Dtroughing
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A technique of prospecting for heavy metals, e.g. gold, by washing placer or crushed vein material in a pan. 3, record 38, English, - panning
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The lighter fractions are washed away, leaving the heavy metals behind, in the pan. 3, record 38, English, - panning
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Heavy mineral panning of stream sediments for minerals such as pyrochlore, chrysoberyl, helvite and euclase. 4, record 38, English, - panning
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
to pan: to wash earth, gravel, or other material in a pan in searching for gold or some other precious material. 5, record 38, English, - panning
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
wash-trough: A trough used for washing [ores or slimes]. 6, record 38, English, - panning
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Mines d'or et d'argent
Record 38, Main entry term, French
- lavage à la batée
1, record 38, French, lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lavage à la battée 2, record 38, French, lavage%20%C3%A0%20la%20batt%C3%A9e
correct, masculine noun
- batéiage 3, record 38, French, bat%C3%A9iage
correct, masculine noun
- bateyage 4, record 38, French, bateyage
correct, masculine noun
- batée 5, record 38, French, bat%C3%A9e
correct, feminine noun
- pannage 6, record 38, French, pannage
masculine noun
- lavage au pan 7, record 38, French, lavage%20au%20pan
avoid, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à séparer les minéraux les plus lourds, tels que l’or et les sulfures, des minéraux plus légers, soit dans les sédiments d’un ruisseau, soit dans les sols meubles, soit d’une roche broyée, dans un contenant ayant la forme d’une poêle à frire. 8, record 38, French, - lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, les résultats de batées apparaissent difficiles à interpréter, l’or en place n’étant pas toujours exprimé. 9, record 38, French, - lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] les fragments de ces minéraux isolés, par lavage à la batée, d’éluvions ou d’alluvions; [...] 10, record 38, French, - lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Le géologue chargé d’une prospection alluviale doit [...] organiser un travail systématique de lavage à la batée des alluvions. 6, record 38, French, - lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
batée : Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur.(C'est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d’alluvions à laver. La batée est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d’or; les fragments les plus légers s’éliminent par débordement.) 11, record 38, French, - lavage%20%C3%A0%20la%20bat%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Prospección geológica
- Minas de oro y de plata
Record 38, Main entry term, Spanish
- bateado
1, record 38, Spanish, bateado
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-03-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Music (General)
Record 39, Main entry term, English
- tremolo 1, record 39, English, tremolo
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The reiteration of the same note on string instruments or alternation of two notes in pianoforte music. 1, record 39, English, - tremolo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tremolo ... is indicated by a double diagonal bar across the note. 1, record 39, English, - tremolo
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- trémolo
1, record 39, French, tr%C3%A9molo
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de vibration obtenu par un tremblement de la main de l'instrumentiste produisant un battement continu sur un son. 1, record 39, French, - tr%C3%A9molo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le signe utilisé est la double barre oblique placée sur la queue de la note. 2, record 39, French, - tr%C3%A9molo
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-02-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Photography
Record 40, Main entry term, English
- optical image stabilizer
1, record 40, English, optical%20image%20stabilizer
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- optical stabilizer 2, record 40, English, optical%20stabilizer
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... The large body [of the camera] accommodates an impressively long 12X zoom... The lens also includes an optical image stabilizer, which moves an element of the lens to keep images steady (other cameras include electronic image stabilization, which helps the camera compensate for movement after the image is taken; optical stabilization tends to be more effective). This worked extremely well, compensating for camera shake on longer exposures and when we used the zoom. It's no substitute for using a tripod, but it does keep images sharp. 1, record 40, English, - optical%20image%20stabilizer
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Photographie
Record 40, Main entry term, French
- stabilisateur optique d'image
1, record 40, French, stabilisateur%20optique%20d%27image
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- stabilisateur optique 1, record 40, French, stabilisateur%20optique
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Mouvement brusque de la main, coup de vent, lumière insuffisante, il existe une multitude de raisons pour rendre floue n’ importe quelle photo. Or, à moins de toujours avoir sur soi un trépied [...] et de ne prendre des photos qu'en milieu parfaitement éclairé, le seul moyen de réussir ses clichés est de disposer d’un appareil à stabilisateur optique intégré. Ce système compense aussi bien les moindres mouvements de l'appareil que les longs temps d’obturation lorsque la lumière est trop faible. Les stabilisateurs optiques sont la plupart du temps composés d’une succession de lentilles motorisées correctrices. Ils sont les garants de photos parfaitement nettes, surtout lors de l'utilisation du zoom, qui amplifie immédiatement le moindre mouvement de l'appareil. 1, record 40, French, - stabilisateur%20optique%20d%27image
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-09-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 41, Main entry term, English
- direct rein of opposition
1, record 41, English, direct%20rein%20of%20opposition
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The term "rein of opposition" is sort of an old-fashioned term and is most often used with the term "direct rein," as in "direct rein of opposition." Opposition refers to the forward motion of the horse and whenever you pull back on a rein, you are pulling in opposition to forward movement. 2, record 41, English, - direct%20rein%20of%20opposition
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the rein is held slightly to the side and drawn to the rear; used to turn the horse to the right or left on a small and sharp circle. 3, record 41, English, - direct%20rein%20of%20opposition
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
direct rein: A method of using the rein in which the rider communicates directly to the horse via his mouth. For example, to turn a horse right, the rider increases pressure on the right rein and the horse responds by turning right. 4, record 41, English, - direct%20rein%20of%20opposition
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 41, Main entry term, French
- rêne directe d'opposition
1, record 41, French, r%C3%AAne%20directe%20d%27opposition
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rêne directe, sans ouverture latérale de la main intérieure, qui s’oppose dans une mesure variable au mouvement du cheval vers l'avant. 1, record 41, French, - r%C3%AAne%20directe%20d%27opposition
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rêne directe : Rêne qui amène le cheval à tourner ou à se déplacer du côté où elle est appliquée. 1, record 41, French, - r%C3%AAne%20directe%20d%27opposition
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-09-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Curling
Record 42, Main entry term, English
- release a rock
1, record 42, English, release%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- release a stone 2, record 42, English, release%20a%20stone
correct, verb phrase
- release 3, record 42, English, release
correct, verb
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock. 2, record 42, English, - release%20a%20rock
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Curling
Record 42, Main entry term, French
- lâcher une pierre
1, record 42, French, l%C3%A2cher%20une%20pierre
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lâcher 2, record 42, French, l%C3%A2cher
correct, verb
- lancer une pierre 1, record 42, French, lancer%20une%20pierre
correct, see observation
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d’avoir prise sur la poignée de la pierre. 3, record 42, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre(deliver a rock). 3, record 42, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-09-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Curling
Record 43, Main entry term, English
- deliver
1, record 43, English, deliver
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- deliver a rock 2, record 43, English, deliver%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
- deliver a stone 3, record 43, English, deliver%20a%20stone
correct, verb phrase
- deliver a shot 4, record 43, English, deliver%20a%20shot
correct, verb phrase
- play a rock 2, record 43, English, play%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
- play a stone 2, record 43, English, play%20a%20stone
correct, verb phrase
- throw a rock 2, record 43, English, throw%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
- throw a stone 2, record 43, English, throw%20a%20stone
correct, verb phrase
- pull a rock 2, record 43, English, pull%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
- pull a stone 2, record 43, English, pull%20a%20stone
correct, verb phrase
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To put a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 5, record 43, English, - deliver
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Each player delivers two stones, alternately with his opponent, from one end of the playing area to a target about 42 yards away. 6, record 43, English, - deliver
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "deliver": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The words "throw" and "pull" express more force and vigour than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 5, record 43, English, - deliver
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Curling
Record 43, Main entry term, French
- lancer
1, record 43, French, lancer
correct, verb, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- lancer une pierre 2, record 43, French, lancer%20une%20pierre
correct, Canada
- lâcher 1, record 43, French, l%C3%A2cher
correct, see observation, verb, France
- lâcher une pierre 1, record 43, French, l%C3%A2cher%20une%20pierre
correct, see observation, France
- tirer 3, record 43, French, tirer
see observation, France
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mettre une pierre en mouvement en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, record 43, French, - lancer
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les équipes se composent de 4 joueurs [...] qui tirent chacun deux pierres. 3, record 43, French, - lancer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on distingue entre «lâcher une pierre», la laisser glisser sur la piste en relâchant la prise de la main sur la poignée, et «lancer une pierre», l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu. 4, record 43, French, - lancer
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le curling étant un jeu d’adresse, le terme «tirer» est plutôt rustre pour désigner le lancer de la pierre qui se veut toujours un geste contenu et précis, parfois en puissance mais souvent en retenue. 4, record 43, French, - lancer
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-02-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 44, Main entry term, English
- square net
1, record 44, English, square%20net
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- square fishing net 2, record 44, English, square%20fishing%20net
correct
- lift net 3, record 44, English, lift%20net
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A net made of wire or twine and attached to a pole that is manipulated on a pivot so as to lower and raise the net in the water to catch fish without enmeshing them. 4, record 44, English, - square%20net
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 44, Main entry term, French
- carrelet
1, record 44, French, carrelet
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Filet quadrangulaire, monté sur deux arceaux entrecroisés suspendus à une potence, que l'on immerge puis remonte d’un mouvement rapide et régulier, à la main ou mécaniquement. 2, record 44, French, - carrelet
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La pêche au carrelet, mondialement répandue, se pratique du bord de l’eau à poste fixe ou d’une embarcation. 2, record 44, French, - carrelet
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 44, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 44, Spanish, balanza
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- red izada 2, record 44, Spanish, red%20izada
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Red izada: Red izada maniobrada desde la costa. 3, record 44, Spanish, - balanza
Record 45 - internal organization data 2003-04-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Gold and Silver Mining
Record 45, Main entry term, English
- pan
1, record 45, English, pan
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- gold pan 2, record 45, English, gold%20pan
correct
- miner's pan 3, record 45, English, miner%27s%20pan
correct
- prospecting pan 4, record 45, English, prospecting%20pan
correct
- gold-washing pan 5, record 45, English, gold%2Dwashing%20pan
correct
- gold-washing bowl 5, record 45, English, gold%2Dwashing%20bowl
correct
- wash pan 6, record 45, English, wash%20pan
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits. 4, record 45, English, - pan
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It is in shape a conical frustum, 10, 12.25, 16 in or more across the top, 2-2.5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses: (a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold; (b) to work gold-bearing gravel on a small scale; (c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores. 7, record 45, English, - pan
Record 45, Key term(s)
- washing pan
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Record 45, Main entry term, French
- batée
1, record 45, French, bat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- battée 2, record 45, French, batt%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
- écuelle d'orpailleur 3, record 45, French, %C3%A9cuelle%20d%27orpailleur
feminine noun
- gamelle d'orpailleur 3, record 45, French, gamelle%20d%27orpailleur
feminine noun
- pan 4, record 45, French, pan
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. 4, record 45, French, - bat%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un procédé ancien - celui des chercheurs d’or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d’eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée. 5, record 45, French, - bat%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d’alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d’or; les fragments les plus légers s’éliminent par débordement.) 4, record 45, French, - bat%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Minas de oro y de plata
Record 45, Main entry term, Spanish
- batea
1, record 45, Spanish, batea
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento. 2, record 45, Spanish, - batea
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado. 3, record 45, Spanish, - batea
Record 46 - internal organization data 2002-09-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Fencing
Record 46, Main entry term, English
- envelopment
1, record 46, English, envelopment
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- circling engagement 2, record 46, English, circling%20engagement
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a double bind in which the blade is returned to the original line of engagement, with the fencer maintaining control over the opponent's blade throughout the execution. 3, record 46, English, - envelopment
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Escrime
Record 46, Main entry term, French
- enveloppement
1, record 46, French, enveloppement
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppement prend le fer dans une ligne, le ramène dans la même ligne par un mouvement circulaire de la main et de la pointe en le maîtrisant et en l'écartant en finale de l'action. 2, record 46, French, - enveloppement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 46, Main entry term, Spanish
- envolvimiento
1, record 46, Spanish, envolvimiento
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- combate en círculo 2, record 46, Spanish, combate%20en%20c%C3%ADrculo
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-05-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 47, Main entry term, English
- backhand shot
1, record 47, English, backhand%20shot
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- backhand 2, record 47, English, backhand
correct, noun
- backhander 3, record 47, English, backhander
correct
- backhander shot 4, record 47, English, backhander%20shot
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, record 47, English, - backhand%20shot
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, record 47, English, - backhand%20shot
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 47, Main entry term, French
- lancer du revers
1, record 47, French, lancer%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- tir du revers 1, record 47, French, tir%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
- lancer de revers 2, record 47, French, lancer%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir de revers 3, record 47, French, tir%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir en revers 2, record 47, French, tir%20en%20revers
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d’un coup du revers. 4, record 47, French, - lancer%20du%20revers
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, record 47, French, - lancer%20du%20revers
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Swimming
Record 48, Main entry term, English
- arm-entry
1, record 48, English, arm%2Dentry
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- entry 2, record 48, English, entry
correct
- arm attack 3, record 48, English, arm%20attack
correct
- attack 4, record 48, English, attack
correct, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... arm-entry ... is the most important phase of backstroke timing. The recovery hand should reach to the entry slightly faster than the other hand completes the stroke. 1, record 48, English, - arm%2Dentry
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Natation
Record 48, Main entry term, French
- entrée du bras
1, record 48, French, entr%C3%A9e%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- attaque du bras 2, record 48, French, attaque%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'entrée du bras [...] est la pierre angulaire de la synchronisation en nage sur le dos. La main qui effectue le recouvrement doit pénétrer dans l'eau un peu avant que l'autre main complète son mouvement. 1, record 48, French, - entr%C3%A9e%20du%20bras
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Recouvrement est faux, on dit un retour. Voir fiche "recovery". 3, record 48, French, - entr%C3%A9e%20du%20bras
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 48, Main entry term, Spanish
- entrada del brazo
1, record 48, Spanish, entrada%20del%20brazo
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- ataque del brazo 2, record 48, Spanish, ataque%20del%20brazo
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-03-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Swimming
Record 49, Main entry term, English
- backstroke turn
1, record 49, English, backstroke%20turn
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- bucket side turn 2, record 49, English, bucket%20side%20turn
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The backstroke turn. ... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall ...: the other hand ... does an immediate reverse sculling action ... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall. 3, record 49, English, - backstroke%20turn
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Natation
Record 49, Main entry term, French
- virage de dos
1, record 49, French, virage%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- virage au dos 2, record 49, French, virage%20au%20dos
masculine noun
- virage en dos crawlé 3, record 49, French, virage%20en%20dos%20crawl%C3%A9
masculine noun
- virage en nage sur le dos 4, record 49, French, virage%20en%20nage%20sur%20le%20dos
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur. 2, record 49, French, - virage%20de%20dos
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 49, Main entry term, Spanish
- viraje de espalda
1, record 49, Spanish, viraje%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-03-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Swimming
Record 50, Main entry term, English
- arm action
1, record 50, English, arm%20action
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The arm action. [In backstroke] the arm enters the water directly behind its respective shoulder. The arm goes directly into the stroke and there is no hesitation as the hand makes contact with the water. 2, record 50, English, - arm%20action
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Natation
Record 50, Main entry term, French
- mouvement des bras
1, record 50, French, mouvement%20des%20bras
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- action des bras 2, record 50, French, action%20des%20bras
correct, see observation, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement des bras. [En nage sur le dos] le bras pénètre dans l'eau directement derrière l'épaule. Le bras entreprend immédiatement sa traction et il ne doit y avoir aucune hésitation lorsque la main entre en contact avec l'eau. 3, record 50, French, - mouvement%20des%20bras
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
«action des bras» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, «action des bras» est aussi un synonyme 4, record 50, French, - mouvement%20des%20bras
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 50, Main entry term, Spanish
- acción de los brazos
1, record 50, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20los%20brazos
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- movimiento de los brazos 2, record 50, Spanish, movimiento%20de%20los%20brazos
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-02-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Record 51, Main entry term, English
- left hand rule
1, record 51, English, left%20hand%20rule
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- left-hand rule 2, record 51, English, left%2Dhand%20rule
correct
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Record 51, Main entry term, French
- règle de la main gauche
1, record 51, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20main%20gauche
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- règle des trois doigts 2, record 51, French, r%C3%A8gle%20des%20trois%20doigts
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de déterminer la f. é. m. induite dans un conducteur qui traverse un champ magnétique. Lorsque le pouce, l'index et le majeur de la main gauche forment entre eux des angles droits-l'index indiquant la direction du champ magnétique, et le pouce celle du mouvement du conducteur-le majeur indique le sens de la f. é. m.(force électromotrice) induite, c'est-à-dire la direction du courant qui en résulte. 3, record 51, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20main%20gauche
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-09-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 52, Main entry term, English
- ashi-guruma
1, record 52, English, ashi%2Dguruma
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- leg wheel throw 2, record 52, English, leg%20wheel%20throw
correct
- foot wheel 3, record 52, English, foot%20wheel
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 52, Main entry term, French
- ashi-guruma
1, record 52, French, ashi%2Dguruma
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- roue autour de la jambe 2, record 52, French, roue%20autour%20de%20la%20jambe
correct, feminine noun
- roue sur la jambe 3, record 52, French, roue%20sur%20la%20jambe
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Technique : Tori provoque le déséquilibre avant droit de uke. L'action des mains de tori est la suivante : 1) sa main gauche tire la manche droite de uke; 2) sa main droite pousse vers l'avant droit de uke. En même temps et d’un mouvement continu, tori fait un demi-cercle arrière gauche avec sa jambe gauche, y pose son poids et pivote vers sa gauche. Ayant obtenu le déséquilibre désiré, il établit le contact avec uke, particulièrement la jambe droite, et ce, à la hauteur du genou. Ensuite, tori enroule uke et le renverse à sa gauche par l'action continue des bras, action qui avait débuté le mouvement. 3, record 52, French, - ashi%2Dguruma
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 52, French, - ashi%2Dguruma
Record 52, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-09-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 53, Main entry term, English
- hane-goshi
1, record 53, English, hane%2Dgoshi
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- spring hip throw 2, record 53, English, spring%20hip%20throw
correct
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- hanegoshi
- hane goshi
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 53, Main entry term, French
- hane-goshi
1, record 53, French, hane%2Dgoshi
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- hanche ailée 2, record 53, French, hanche%20ail%C3%A9e
correct, feminine noun
- chassé de hanche 3, record 53, French, chass%C3%A9%20de%20hanche
correct, masculine noun
- hanche soulevée 4, record 53, French, hanche%20soulev%C3%A9e
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori provoque le déséquilibre avant droit de uke et place son pied gauche entre les deux pieds de uke. Tori plie un peu cette jambe gauche, sur laquelle il pivote, la main gauche de tori tirant vers la gauche la manche droite de uke. La main droite de tori complète par un mouvement en forme de cercle. Tori plie sa jambe droite et place cette jambe sur la jambe droite de uke pour la bloquer. Ensuite Tori se penche vers l'avant, continue l'action de ses bras et projette uke en s’aidant avec un soulèvement de sa jambe droite. 4, record 53, French, - hane%2Dgoshi
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, record 53, French, - hane%2Dgoshi
Record 53, Key term(s)
- hane goshi
- hanegoshi
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-09-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 54, Main entry term, English
- hadaka-jime
1, record 54, English, hadaka%2Djime
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- naked strangle 2, record 54, English, naked%20strangle
correct
- naked lock 3, record 54, English, naked%20lock
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
JUDO ... applied from the rear with the forearm across the throat. 3, record 54, English, - hadaka%2Djime
Record 54, Key term(s)
- hadakajime
- hadaka jime
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 54, Main entry term, French
- hadaka-jime
1, record 54, French, hadaka%2Djime
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- étranglement à mains nues 2, record 54, French, %C3%A9tranglement%20%C3%A0%20mains%20nues
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori [Celui qui fait le mouvement] applique cet étranglement lorsqu'il est derrière uke [Celui qui subit le mouvement]. [...] Tori passe le bras droit au-dessus de l'épaule droite de uke, continue devant la gorge de uke pour aller joindre sa main gauche placée sur l'épaule gauche de uke. Le côté du pouce touchant la gorge, il fait contact et prend prise. Avec sa tête, tori pousse la tête de uke vers la droite, le tire vers l'arrière et serre avec ses bras [...] 3, record 54, French, - hadaka%2Djime
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 54, French, - hadaka%2Djime
Record 54, Key term(s)
- hadakajime
- hadaka jime
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-03-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Personality Development
Record 55, Main entry term, English
- grasp reflex
1, record 55, English, grasp%20reflex
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- grasping reflex 2, record 55, English, grasping%20reflex
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Reflex grasping on stimulation of the palm of the hand, e.g. a finger which is touching the palm may be grasped firmly; seen in disease or injury of the prefrontal lobe. An analogous response may occur on stroking the sole of the foot. It is not only a pathological sign but is present at birth in all babies, whether mature or immature; it should disappear about six weeks after birth. 1, record 55, English, - grasp%20reflex
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Développement de la personnalité
Record 55, Main entry term, French
- réflexe de préhension
1, record 55, French, r%C3%A9flexe%20de%20pr%C3%A9hension
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- grasping 2, record 55, French, grasping
correct, masculine noun
- réflexe d'agrippement 3, record 55, French, r%C3%A9flexe%20d%27agrippement
correct, masculine noun
- agrippement 4, record 55, French, agrippement
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Réflexe se produisant lorsqu'un objet entre en contact avec la surface palmaire de la main et se traduisant par une flexion des doigts et du pouce qui viennent enserrer l'objet. Un mouvement identique est obtenu au niveau du pied. Le réflexe de préhension peut être un réflexe élémentaire néonatal physiologique ou correspondre à une lésion de la partie supérieure du lobe frontal controlatéral.(D'après PEQUP, 1966, volume 8, page 30). 5, record 55, French, - r%C3%A9flexe%20de%20pr%C3%A9hension
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe de préhension» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, record 55, French, - r%C3%A9flexe%20de%20pr%C3%A9hension
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Desarrollo de la personalidad
Record 55, Main entry term, Spanish
- reflejo de prensión
1, record 55, Spanish, reflejo%20de%20prensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-01-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 56, Main entry term, English
- vibrating plate
1, record 56, English, vibrating%20plate
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- vibrating base plate 2, record 56, English, vibrating%20base%20plate
- vibratory plate compactor 3, record 56, English, vibratory%20plate%20compactor
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A unit handled by one man, which is suitable for compaction of soil in a confined space. 4, record 56, English, - vibrating%20plate
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The vibration of the horizontal plate, some 1 by 1.5 m. or larger, fluidizes the soil beneath, enabling the operator to push the plate in any direction. 4, record 56, English, - vibrating%20plate
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Vibratory compaction with a vibrating sled, baseplate or roller is superior in attaining high unit weights and in compacting to relatively great depths. 2, record 56, English, - vibrating%20plate
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 56, Main entry term, French
- plaque vibrante
1, record 56, French, plaque%20vibrante
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- compacteur à plaque vibrante 2, record 56, French, compacteur%20%C3%A0%20plaque%20vibrante
correct, masculine noun
- plaque lourde vibrante 2, record 56, French, plaque%20lourde%20vibrante
feminine noun
- vibrateur à plaque 3, record 56, French, vibrateur%20%C3%A0%20plaque
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Plaque vibrante : Engin de compactage à main agissant par vibration d’une plaque posée sur le sol, et dont le mouvement comporte une composante horizontale de sorte que cet engin est automoteur(à très faible vitesse). 4, record 56, French, - plaque%20vibrante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les plaques vibrantes ont les mêmes domaines d’emploi que les cylindres vibrants. Toutefois, montées sur des tracteurs équipés de pneus à basse pression, elles peuvent être utilisées sur des sables difficilement compactables avec d’autres engins. 2, record 56, French, - plaque%20vibrante
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipos de construcción
Record 56, Main entry term, Spanish
- compactador de placa vibrante
1, record 56, Spanish, compactador%20de%20placa%20vibrante
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-01-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Mammals
Record 57, Main entry term, English
- pronation
1, record 57, English, pronation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The typical position of the mammalian fore-arm in which the radius is crossed over the ulna and the palm of the hand is facing down. Many mammals have the two bones fused together in this position so that the palm cannot be turned upwards. 1, record 57, English, - pronation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Os et articulations
- Mammifères
Record 57, Main entry term, French
- pronation
1, record 57, French, pronation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de rotation que la main et l'avant-bras exécutent de dehors en dedans sous l'action des muscles pronateurs [donc, la paume de la main est] en dessous et le pouce à l'intérieur, après ce mouvement. 1, record 57, French, - pronation
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-08-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Curling
Record 58, Main entry term, English
- hand motion
1, record 58, English, hand%20motion
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In curling, the hand motion is very important for successful deliveries and proper positioning of the rocks. 2, record 58, English, - hand%20motion
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Curling
Record 58, Main entry term, French
- mouvement de la main
1, record 58, French, mouvement%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au curling, l'ensemble du mouvement de la main du lancer est d’une grande importance pour atteindre l'efficacité dans les lancers et bien placer les pierres. 2, record 58, French, - mouvement%20de%20la%20main
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-06-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Art Supplies
- Construction Tools
Record 59, Main entry term, English
- paintbrush
1, record 59, English, paintbrush
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- brush 2, record 59, English, brush
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A brush for applying paint. 1, record 59, English, - paintbrush
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Outils (Construction)
Record 59, Main entry term, French
- pinceau
1, record 59, French, pinceau
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d’un faisceau de poils (de blaireau, de martre, de putois ...), ou de fibres végétales ou artificielles, serrés au moyen d’une virole à l’extrémité d’un manche, dont on se sert pour appliquer et étendre des couleurs, du vernis [...] 2, record 59, French, - pinceau
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le pinceau doit être essentiellement souple et élastique, afin de pouvoir suivre le mouvement de la main du praticien. L'extrémité de la garniture correspond par sa forme à l'emploi; elle est le plus souvent fine et pointue mais elle peut aussi être plate, taillée en biseau ou étalée en éventail. La garniture elle-même-qui constitue la réserve de peinture-est plus ou moins fournie, épaisse et renflée pour les applications importantes, et fine, mince pour les touches longues et délicates. 3, record 59, French, - pinceau
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pinceau : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 59, French, - pinceau
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-06-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 60, Main entry term, English
- gestural command capture
1, record 60, English, gestural%20command%20capture
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- gestural capture 1, record 60, English, gestural%20capture
correct
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 60, Main entry term, French
- saisie gestuelle
1, record 60, French, saisie%20gestuelle
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- saisie de commandes gestuelles 1, record 60, French, saisie%20de%20commandes%20gestuelles
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La saisie de commandes gestuelles peut être effectuée par l'intermédiaire de gants, de claviers, de manettes, etc. Un visiocasque, un gant qui détecte la position et le mouvement des doigts et de la main, des capteurs magnétiques de position de la tête, voilà un attirail suffisant pour donner la sensation d’immersion et le pouvoir de navigation dans des environnements simulés. 1, record 60, French, - saisie%20gestuelle
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-02-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 61, Main entry term, English
- supine
1, record 61, English, supine
correct, adjective
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
marked by supination. 2, record 61, English, - supine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
supination: a rotation of the hand and radius around the ulna so that the palm is turned up [or] a corresponding movement of the foot and leg. 2, record 61, English, - supine
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 61, Main entry term, French
- en supination
1, record 61, French, en%20supination
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
supination :Mouvement de rotation de l'avant-bras qui amène la paume de la main en avant et le pouce en dehors. [...] Contraire : pronation. 2, record 61, French, - en%20supination
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-10-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 62, Main entry term, English
- early preparation
1, record 62, English, early%20preparation
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Refers to footwork, racquetwork and mental attitude immediately after the ball leaves the racquet of an opponent. 1, record 62, English, - early%20preparation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 62, Main entry term, French
- préparation précoce
1, record 62, French, pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : préparer amplement, précocité de la préparation. 2, record 62, French, - pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Préparation précoce. Les épaules et le bras bougent en premier. La main gauche accompagne la raquette en tout début de mouvement pour déclencher la rotation des épaules. 1, record 62, French, - pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 62, Main entry term, Spanish
- preparación temprana
1, record 62, Spanish, preparaci%C3%B3n%20temprana
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] se estropean muchos más golpes por una preparación tardía que por una preparación temprana; hay que preparar el golpe con antelación y elasticidad, sin precipitación, pero justo cuando se debe. 1, record 62, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20temprana
Record 63 - internal organization data 1994-06-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Pottery
Record 63, Main entry term, English
- lifting up 1, record 63, English, lifting%20up
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- pulling up 1, record 63, English, pulling%20up
- drawing up 1, record 63, English, drawing%20up
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support. 2, record 63, English, - lifting%20up
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers (not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together. 3, record 63, English, - lifting%20up
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel. 1, record 63, English, - lifting%20up
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
... lifting is top indent ½ in (1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly. 4, record 63, English, - lifting%20up
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Poteries
Record 63, Main entry term, French
- montage des parois
1, record 63, French, montage%20des%20parois
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- montage de la paroi 1, record 63, French, montage%20de%20la%20paroi
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l’extérieur; l’index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l’objet tourné. 2, record 63, French, - montage%20des%20parois
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
La main droite à l'extérieur exerce une pression vers l'intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l'aide dans ce mouvement. 3, record 63, French, - montage%20des%20parois
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l’une à l’intérieur, l’autre à l’extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s’évaser. 4, record 63, French, - montage%20des%20parois
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 1, record 63, French, - montage%20des%20parois
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-02-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 64, Main entry term, English
- circle and change 1, record 64, English, circle%20and%20change
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 64, Main entry term, French
- doubler et changer de main 1, record 64, French, doubler%20et%20changer%20de%20main
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
quitter la piste par un à-droite et la reprendre par un à-gauche. 1, record 64, French, - doubler%20et%20changer%20de%20main
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Même mouvement que pour le doubler, mais la piste est reprise à main gauche, au lieu de l'être à main droite. 1, record 64, French, - doubler%20et%20changer%20de%20main
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1989-03-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 65, Main entry term, English
- spiral auger
1, record 65, English, spiral%20auger
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Spiral augers are similar in design to those used by carpenters. The spiral auger is screwed to one or more socket-jointed rods which are lowered into the hole and rotated by means of horizontal levers clamped to the surface rod. 1, record 65, English, - spiral%20auger
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 65, Main entry term, French
- tarière à spirale
1, record 65, French, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20spirale
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- tarière rubanée 1, record 65, French, tari%C3%A8re%20ruban%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La tarière à spirale [...] peut être prolongée au fur et à mesure de sa pénétration dans le sol, en vissant à sa partie supérieure des longueurs successives de tiges. Elle est mise en mouvement par un bras bridé sur la tige et commandée à la main pour des trous de faible diamètre-2" à 6"-et par commande animale pour les diamètres de 8" à 16". La profondeur que l'on peut atteindre à la tarière à main est 50’ à 60’. On notera qu'il faut la remonter fréquemment pour en dégager la terre qui s’agglutine entre ses spirales. Si le sol est ébouleux, on encercle la tarière d’un cylindre de tôle. 1, record 65, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20spirale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-10-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Musicology
Record 66, Main entry term, English
- upbeat
1, record 66, English, upbeat
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- up-beat 2, record 66, English, up%2Dbeat
correct
- arsis 2, record 66, English, arsis
correct
- anacrusis 1, record 66, English, anacrusis
correct
- pickup 3, record 66, English, pickup
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A weak (unaccentuated) beat that begins a phrase or melody before the first bar line of the composition (or section), and occurs before the first accented beat ... 1, record 66, English, - upbeat
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is so called because it is indicated by an upward motion of the conductor's hand or baton. 1, record 66, English, - upbeat
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Some authors give a wider sense to the word anacrusis. 4, record 66, English, - upbeat
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Musicologie
Record 66, Main entry term, French
- levé
1, record 66, French, lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- arsis 2, record 66, French, arsis
correct, feminine noun
- anacrouse arsique 3, record 66, French, anacrouse%20arsique
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
mouvement ascendant de la main ou du bâton qui se place sur un temps faible(...) 1, record 66, French, - lev%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Par extension, on désigne, en musique (...) par arsis, le temps faible. 3, record 66, French, - lev%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1983-09-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Swimming
Record 67, Main entry term, English
- backstroke arm-action
1, record 67, English, backstroke%20arm%2Daction
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the backstroke arm-action (...) the hand may enter the water with either the little finger first or the back of the hand first. 1, record 67, English, - backstroke%20arm%2Daction
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Natation
Record 67, Main entry term, French
- mouvement des bras en nage sur le dos 1, record 67, French, mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- action des bras en nage sur le dos 2, record 67, French, action%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
see observation
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Dans] le mouvement des bras en nage sur le dos(...) le petit doigt ou le dos de la main peut pénétrer l'eau en premier.(d’après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier). 1, record 67, French, - mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
«action des bras en nage sur le dos» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme. 2, record 67, French, - mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-10-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Dentistry
Record 68, Main entry term, English
- rotary instrument 1, record 68, English, rotary%20instrument
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A hand- or power-operated instrument designed to be used with a rotary or semi-rotary movement. It consists of a working part, sometimes called the head, and a shaft. 1, record 68, English, - rotary%20instrument
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 68, Main entry term, French
- instrument rotatif 1, record 68, French, instrument%20rotatif
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Instrument à main ou à machine conçu pour être utilisé selon un mouvement de rotation ou de semi-rotation. Il est composé d’une partie active, appelée parfois tête, et d’une tige. 1, record 68, French, - instrument%20rotatif
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1980-10-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dentistry
Record 69, Main entry term, English
- wrist-joint 1, record 69, English, wrist%2Djoint
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A system consisting of hinges, rotating joints and pulleys, attached to the male part of the slip-joint. It allows the cord drive to be transmitted to a freely movable handpiece. 1, record 69, English, - wrist%2Djoint
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 69, Main entry term, French
- renvoi d'angle orientable 1, record 69, French, renvoi%20d%27angle%20orientable
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Double renvoi d’angle à poulies, généralement lié par construction à la partie mâle de l'accouplement à glissement et permettant la transmission d’un mouvement rotatif à une pièce à main orientable en toutes directions. 1, record 69, French, - renvoi%20d%27angle%20orientable
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1980-10-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Dentistry
Record 70, Main entry term, English
- slip-joint 1, record 70, English, slip%2Djoint
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An interlocking device for coupling the drive-shaft to the handpiece, consisting of two co-axial cylinders slipped one upon the other, secured by a latch. 1, record 70, English, - slip%2Djoint
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 70, Main entry term, French
- accouplement à glissement 1, record 70, French, accouplement%20%C3%A0%20glissement
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Raccord de transmission dont la mise en place sur la pièce à main s’effectue par glissement de deux pièces cylindriques axiales l'une dans l'autre. Ces deux pièces sont solidarisées par un système de verrouillage et le mouvement de rotation est transmis par un clabotage. 1, record 70, French, - accouplement%20%C3%A0%20glissement
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1975-03-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 71, Main entry term, English
- joy stick 1, record 71, English, joy%20stick
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 71, Main entry term, French
- levier de commande
1, record 71, French, levier%20de%20commande
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
manette de commande dans un véhicule à chenilles ou un bulldozer. Commande habituellement une lame placée à l'avant du véhicule en reproduisant sur cette lame le mouvement de la main sur la manette. 2, record 71, French, - levier%20de%20commande
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: