TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOUVEMENT REGULIER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 1, Main entry term, English
- fixation nystagmus
1, record 1, English, fixation%20nystagmus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nystagmus associated with attempts to fixate. 1, record 1, English, - fixation%20nystagmus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 1, Main entry term, French
- nystagmus de fixation
1, record 1, French, nystagmus%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement régulier, répétitif et involontaire de l'œil causé par un défaut du mécanisme de fixation visuelle. 2, record 1, French, - nystagmus%20de%20fixation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- ball retainer 1, record 2, English, ball%20retainer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A ball retainer is a framework serving as support for the balls or rollers; it also holds them properly spaced. 1, record 2, English, - ball%20retainer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- cage de retenue des billes
1, record 2, French, cage%20de%20retenue%20des%20billes
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cage de retenue des billes est une cage qui assure un écartement régulier des billes ou rouleaux; ces pièces de roulement entraînent la cage pendant le mouvement. 1, record 2, French, - cage%20de%20retenue%20des%20billes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- swing
1, record 3, English, swing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself. 2, record 3, English, - swing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing. 3, record 3, English, - swing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 2, record 3, English, - swing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- élan
1, record 3, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- swing 2, record 3, French, swing
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- souigne 3, record 3, French, souigne
avoid, see observation, masculine noun
- ballant 4, record 3, French, ballant
masculine noun
- balancement 5, record 3, French, balancement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même. 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi(l'élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle(l'élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup(le prolonger ou le dégagé) jusqu'à ce que le bâton soit élevé par-dessus l'[autre] épaule. 7, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc. 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu’il soit écrit «swing» ou «souigne». 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- square net
1, record 4, English, square%20net
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- square fishing net 2, record 4, English, square%20fishing%20net
correct
- lift net 3, record 4, English, lift%20net
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A net made of wire or twine and attached to a pole that is manipulated on a pivot so as to lower and raise the net in the water to catch fish without enmeshing them. 4, record 4, English, - square%20net
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- carrelet
1, record 4, French, carrelet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Filet quadrangulaire, monté sur deux arceaux entrecroisés suspendus à une potence, que l'on immerge puis remonte d’un mouvement rapide et régulier, à la main ou mécaniquement. 2, record 4, French, - carrelet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pêche au carrelet, mondialement répandue, se pratique du bord de l’eau à poste fixe ou d’une embarcation. 2, record 4, French, - carrelet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 4, Spanish, balanza
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- red izada 2, record 4, Spanish, red%20izada
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Red izada: Red izada maniobrada desde la costa. 3, record 4, Spanish, - balanza
Record 5 - internal organization data 2003-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rheology
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- rheopexy
1, record 5, English, rheopexy
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of thixotropy in which the re-setting of a sol containing anisotropic particles (typically rods or plates) can be increased by a gentle rotation of the vessel containing the sol, which helps to reorient these particles. 2, record 5, English, - rheopexy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rheopexy: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - rheopexy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- rhéopexie
1, record 5, French, rh%C3%A9opexie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Solidification d’un système thixotrope sous l'effet d’un mouvement doux et régulier. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 5, French, - rh%C3%A9opexie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif correspondant est «rhéopexique». 3, record 5, French, - rh%C3%A9opexie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rhéopexie : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 3, record 5, French, - rh%C3%A9opexie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- reopexia
1, record 5, Spanish, reopexia
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geology
- Mineralogy
Record 6, Main entry term, English
- fracture
1, record 6, English, fracture
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A break in the continuity of a body of rock not attended by a movement on one side or the other and not oriented in a regular system ... 2, record 6, English, - fracture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
fracture. As the name implies, is a break in the rock. The opening affords the opportunity for entry of mineral-bearing solutions. 3, record 6, English, - fracture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fractures include faults, shears, joints, and planes of fracture cleavage. 2, record 6, English, - fracture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In geology, the term implies breakage along a direction different from cleavage or fissility directions, and applies to both rock and minerals. 4, record 6, English, - fracture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géologie
- Minéralogie
Record 6, Main entry term, French
- fracture
1, record 6, French, fracture
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cassure 2, record 6, French, cassure
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bris dans la continuité d’un corps de roche non suivi d’un mouvement sur un côté ou l'autre et non orienté dans un système régulier [...] 3, record 6, French, - fracture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fractures constituent des voies d’accès pour les fluides minéralisés, d’origine plus ou moins lointaine, qui peuvent les remplir. Elles constituent ainsi un point de départ pour les phénomènes de remplacement, si importants dans la formation de certains gisements. 4, record 6, French, - fracture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fracture : Terme général désignant toute cassure d’origine tectonique, avec ou sans rejet, de terrains, de roches, voire de minéraux. 5, record 6, French, - fracture
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mineralogía
Record 6, Main entry term, Spanish
- fractura
1, record 6, Spanish, fractura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las formas que puede adoptar la superficie por la cual se rompe un mineral que ha sido golpeado. 1, record 6, Spanish, - fractura
Record 7 - internal organization data 2001-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Industrial Techniques and Processes
Record 7, Main entry term, English
- spray-painting
1, record 7, English, spray%2Dpainting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- spray painting 2, record 7, English, spray%20painting
correct
- spray-gun painting 3, record 7, English, spray%2Dgun%20painting
correct
- spray gun painting 4, record 7, English, spray%20gun%20painting
correct
- gun painting 5, record 7, English, gun%20painting
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spray Painting. Unit-level maintenance shops may not spray paint. The only approved spray painting facility is the spray booth at G4/DOL, Bldg 8000. EXCEPTION: Use of aerosol containers of CARC paint is permitted at unit level. 2, record 7, English, - spray%2Dpainting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Techniques industrielles
Record 7, Main entry term, French
- pistolage
1, record 7, French, pistolage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- peinture au pistolet 2, record 7, French, peinture%20au%20pistolet
correct, feminine noun
- peinture par pulvérisation 3, record 7, French, peinture%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, feminine noun
- peinturage au pistolet 4, record 7, French, peinturage%20au%20pistolet
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
pistolage : Action de peindre au pistolet. 5, record 7, French, - pistolage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Application de peinture au moyen d’un pistolet, d’un pistolet-pulvérisateur. 6, record 7, French, - pistolage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Peindre au pistolet. La peinture au pistolet donne un travail régulier et rapide si on connaît quelques règles techniques : 1/Choisir une buse de projection adaptée à la peinture. 2/Diluer la peinture suivant les indications du pot. 3/Tenir le pistolet à 20 ou 25 cm de la surface à peindre. 4/Déplacer le pistolet parallèlement à la surface, en un mouvement régulier et assez rapide pour déposer une couche fine de peinture, sinon il y a des coulures. 5/Peindre en faisant un quadrillage : d’abord des aller et retour horizontaux puis verticaux. 2, record 7, French, - pistolage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
peinturage : réalisation des travaux de peinture d’un bâtiment. 7, record 7, French, - pistolage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
peinturage : action de peindre. 8, record 7, French, - pistolage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- concrete plant 1, record 8, English, concrete%20plant
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two types of tilting mixers and three types of nontilting mixers are commonly used in concrete plants. 2, record 8, English, - concrete%20plant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 8, Main entry term, French
- centrale à béton
1, record 8, French, centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- usine à béton 2, record 8, French, usine%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
feminine noun
- usine de bétonnage 3, record 8, French, usine%20de%20b%C3%A9tonnage
feminine noun
- poste de béton 2, record 8, French, poste%20de%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] aucun chantier n’est éloigné de plus de 30 km d’une centrale à béton. 1, record 8, French, - centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il existe [...] des usines à béton confectionnant [...] un matériau de première qualité livré ensuite sur chantier par camions équipés d’une cuve animée(...) d’un mouvement régulier de rotation. 2, record 8, French, - centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Afin d’éviter l’interruption des travaux par temps froid, les postes de béton sont souvent équipés d’un système de réchauffage des agrégats par vapeur produite dans un générateur. 2, record 8, French, - centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- gap
1, record 9, English, gap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- empty region 2, record 9, English, empty%20region
correct
- trema 2, record 9, English, trema
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A rough analysis reveals the presence of periods during which no error is encountered. Let these remission periods be called "gaps of rank 0" if their duration exceeds one hour. By contrast, any time interval flanked by gaps of rank 0 is singled out as being a "burst of errors of rank 0." As the analysis is made three times more accurate, it reveals that the original burst is itself "intermittent". That is, shorter gaps "of rank 1," lasting 20 minutes or more, separate correspondingly shorter bursts "of rank 1." Likewise, each of the latter contains several gaps "of rank 2," lasting 400 seconds, separating bursts" of rank 2," and so on, each stage being based on gaps and bursts that are three times shorter than the previous ones. 3, record 9, English, - gap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- intermission
1, record 9, French, intermission
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- discontinuité 2, record 9, French, discontinuit%C3%A9
correct, feminine noun
- tréma 3, record 9, French, tr%C3%A9ma
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région vide dans un ensemble fractal, ensemble de sites non occupés dans la modélisation fractale d’un agrégat, période de mouvement régulier ou intervalle d’ordre entre deux bouffées turbulentes. 3, record 9, French, - intermission
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, on observe des heures au cours desquelles il n’y a aucune erreur. De ce fait, tout intervalle de temps, flanqué de deux intermissions dont la longueur est d’une heure ou plus, fait figure de "rafale d’erreurs", laquelle sera considérée comme étant "d’ordre zéro". Regardons ensuite une telle rafale plus en détail. Nous y verrons plusieurs intermissions de 6 minutes ou plus, séparant des "rafales d’erreurs d’ordre 1". 4, record 9, French, - intermission
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le néologisme «tréma» a été créé par B. Mandelbrot à partir du grec trema (trou) et du latin termes (termite). 3, record 9, French, - intermission
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 10, Main entry term, English
- friction crack
1, record 10, English, friction%20crack
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short crescentic mark that is transverse to the direction of ice movement and that includes a distinct fracture that dips forward into the bedrock, indicating the direction of ice movement 2, record 10, English, - friction%20crack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 10, Main entry term, French
- fissure de friction
1, record 10, French, fissure%20de%20friction
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- marque par friction oscillante 2, record 10, French, marque%20par%20friction%20oscillante
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les débris enchâssés dans la couche inférieure du glacier, au lieu de se déplacer d’un mouvement régulier, «broutent» sur la surface de la roche en place, ils peuvent produire une série de petites fissures curvilignes et étroitement espacées que l'on appelle fissures de friction. 1, record 10, French, - fissure%20de%20friction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- due course 1, record 11, English, due%20course
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
monopoly brought within and spoken of generally as impeding the due course of or being in restraint of trade. 1, record 11, English, - due%20course
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- mouvement régulier
1, record 11, French, mouvement%20r%C3%A9gulier
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
monopole classé et mentionné, d’une façon générale, parmi les entraves ou les restrictions qui gênent le mouvement régulier du commerce. 1, record 11, French, - mouvement%20r%C3%A9gulier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: