TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 1, Main entry term, English
- message transfer agent
1, record 1, English, message%20transfer%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MTA 1, record 1, English, MTA
correct
Record 1, Synonyms, English
- mail transfer agent 2, record 1, English, mail%20transfer%20agent
correct
- MTA 3, record 1, English, MTA
correct
- MTA 3, record 1, English, MTA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Within Internet message handling services (MHS), a message transfer agent or mail transfer agent (MTA) ... is software that transfers electronic mail messages from one computer to another using a client–server application architecture. An MTA implements both the client (sending) and server (receiving) portions of the Simple Mail Transfer Protocol. 4, record 1, English, - message%20transfer%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 1, Main entry term, French
- agent de transfert de messages
1, record 1, French, agent%20de%20transfert%20de%20messages
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ATM 2, record 1, French, ATM
correct, masculine noun
- MTA 3, record 1, French, MTA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un client ou agent d’utilisateur(MUA) élabore d’abord le message à envoyer. Il établit ensuite une connexion SMTP [simple mail transfer protocol] avec son agent de transfert de messages(MTA). Le MUA utilise les commandes SMTP pour identifier l'expéditeur et le destinataire, puis transmet le message au MTA. En pareil cas, le MTA est un serveur de courriel hébergé par le fournisseur de services Internet(FSI) de l'expéditeur. 4, record 1, French, - agent%20de%20transfert%20de%20messages
Record 1, Key term(s)
- agent de transfert de message
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Metallurgy - General
Record 2, Main entry term, English
- United Steelworkers of America
1, record 2, English, United%20Steelworkers%20of%20America
correct
Record 2, Abbreviations, English
- USWA 2, record 2, English, USWA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This organization has offices in many cities in Canada except in Quebec where the union, affiliated to the United Steelworkers of America, is named "Syndicat des métallos." 2, record 2, English, - United%20Steelworkers%20of%20America
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 2, record 2, English, - United%20Steelworkers%20of%20America
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Métallurgie générale
Record 2, Main entry term, French
- Métallurgistes unis d'Amérique
1, record 2, French, M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MUA 2, record 2, French, MUA
unofficial, see observation
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme a des bureaux dans plusieurs villes du Canada sauf au Québec où le syndicat, affilié aux Métallurgistes unis d’Amérique, porte le nom de «Syndicat des métallos». 2, record 2, French, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme MUA n’ est pas officiel. L'organisme l'utilise parfois dans ces textes mais préfère, en français, utiliser le nom au long. Renseignement obtenu de l'organisme. 2, record 2, French, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 2, record 2, French, - M%C3%A9tallurgistes%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización sindical
- Metalurgia general
Record 2, Main entry term, Spanish
- Metalúrgicos Unidos de América
1, record 2, Spanish, Metal%C3%BArgicos%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: