TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NACELLE DESIGNATION LASER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2008-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- voice, throttle and stick
1, record 1, English, voice%2C%20throttle%20and%20stick
correct
Record 1, Abbreviations, English
- VTAS 2, record 1, English, VTAS
correct
Record 1, Synonyms, English
- voice throttle and stick 3, record 1, English, voice%20throttle%20and%20stick
correct
- VTAS 3, record 1, English, VTAS
correct
- VTAS 3, record 1, English, VTAS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To reduce pilot workload still further, Eurofighter Typhoon has a unique Voice Throttle And Stick (VTAS) system. This system allows the pilot to keep his Hands on Throttle and Stick (HOTAS) and operate the majority of the aircraft's controls from this position. Other commands can be give through Direct Voice Input (DVI). Due to the drastically reduced workload pilots are able to focus on the mission and systems operation. In an air battle scenario, the VTAS system even allows the lead pilot to assign targets to himself with two simple voice commands or to any of his wingmen with only five commands. 3, record 1, English, - voice%2C%20throttle%20and%20stick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- voix, manche et manettes
1, record 1, French, voix%2C%20manche%20et%20manettes
correct
Record 1, Abbreviations, French
- VTAS 2, record 1, French, VTAS
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fonction jusqu'alors inédite sur un avion de combat, et qui a permis à ses concepteurs d’introduire la notion nouvelle de VTAS, pour Voice, Throttle and Stick(voix, manche et manettes). Ici aussi, la mission première du système est de soulager le pilote de tâches répétitives et non critiques : gestion de l'affichage, des communications, ou encore de la situation tactique globale. Le pilote peut ainsi désigner, assigner ou filtrer les pistes qui lui sont présentées sur son écran multifonctions, allégeant d’autant sa charge de travail dans une situation critique. Dans un proche avenir, une version améliorée de ce système initial devrait être déclarée opérationnelle; elle permettra notamment de contrôler la nacelle de désignation laser de l'avion et d’affiner la navigation en créant des points de passage «à la volée». 1, record 1, French, - voix%2C%20manche%20et%20manettes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- pod ATFLIR
1, record 2, English, pod%20ATFLIR
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the above image I have gone to A2G mode, reflected by the change in the right MFD with ground radar now on. The Advanced Targetting FLIR has now been selected in the Up Front Controller. The A/GATFLIR consists of four pointing modes in addition to an Autotrack mode. The target designation laser is also part of the ATFLIR pod, and is always slaved to the current FLIR image. 2, record 2, English, - pod%20ATFLIR
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- fuseau ATFLIR
1, record 2, French, fuseau%20ATFLIR
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nacelle ATFLIR 1, record 2, French, nacelle%20ATFLIR
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un prototype du «pod Atflir»(Advanced Targeting Forward Looking Infra Red) de Raytheon a effectué le mois dernier son premier vol en emport sous un F/A-18 de l'US Navy. [...] Cet équipement de nouvelle génération combine les fonctions Flir de navigation et désignation laser à l'intérieur de la même nacelle. 2, record 2, French, - fuseau%20ATFLIR
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 3, Main entry term, English
- Matra Apache turbo-engined weapon dispenser
1, record 3, English, Matra%20Apache%20turbo%2Dengined%20weapon%20dispenser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Rafale's main air-to-air weapon will be the Matra Mica shortand medium-range infrared or active missile, but it will also be able to carry the nuclear, ramjet-powered Aerospatiale ASMPs, the Aerospatiale AS 30 L laser-guided missile (in association with a flir pod and an Atlis laser Matra Apache turbo-engined weapon dispensers (see Armada International issue 4/91, page 7). 1, record 3, English, - Matra%20Apache%20turbo%2Dengined%20weapon%20dispenser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- disperseurs de sous-munitions à turboréacteur Matra Apache
1, record 3, French, disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions%20%C3%A0%20turbor%C3%A9acteur%20Matra%20Apache
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mais l'appareil pourra également emporter le missile nucléaire Aérospatiale ASMP(air-sol moyenne portée) à statoréacteur le missile à guidage laser Aérospatiale AS 30L(associé à une nacelle flir et à une nacelle Atlis de désignation à laser), ou encore deux disperseurs de sous-munitions à turboréacteur Matra Apache. 1, record 3, French, - disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions%20%C3%A0%20turbor%C3%A9acteur%20Matra%20Apache
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 4, Main entry term, English
- nuclear ramjet-powered Aerospatiale ASMP
1, record 4, English, nuclear%20ramjet%2Dpowered%20Aerospatiale%20ASMP
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Rafale's main air-to-air weapon will be the Matra Mica shortand medium-range infrared or active missile, but it will also be able to carry the nuclear ramjet-powered Aerospatiale ASMPs, the Aerospatiale AS 30 L laser-guided missile (in association with a flir pod and an Atlis laser Matra Apache turbo-engined weapon dispensers (see Armada International issue 4/91, page 7). 1, record 4, English, - nuclear%20ramjet%2Dpowered%20Aerospatiale%20ASMP
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- missile nucléaire à statoréacteur Aérospatiale ASMP (air-sol moyenne portée)
1, record 4, French, missile%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20stator%C3%A9acteur%20A%C3%A9rospatiale%20ASMP%20%28air%2Dsol%20moyenne%20port%C3%A9e%29
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mais l'appareil pourra également emporter le missile nucléaire à statoréacteur Aérospatiale ASMP(air-sol moyenne portée), le missile à guidage laser Aérospatiale AS 30L(associé à une nacelle flir et à une nacelle Atlis de désignation à laser), ou encore deux disperseurs de sous-munitions Matra Apache à turboréacteur. 1, record 4, French, - missile%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20stator%C3%A9acteur%20A%C3%A9rospatiale%20ASMP%20%28air%2Dsol%20moyenne%20port%C3%A9e%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 5, Main entry term, English
- Aerospatiale AS 30 L laser-guided missile
1, record 5, English, Aerospatiale%20AS%2030%20L%20laser%2Dguided%20missile
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Rafale's main air-to-air weapon will be the Matra Mica shortand medium-range infrared or active missile, but it will also be able to carry the nuclear, ramjet-powered Aerospatiale ASMPs, the Aerospatiale AS 30 L laser-guided missile (in association with a flir pod and an Atlis laser Matra Apache turbo-engined weapon dispensers (see Armada International issue 4/91, page 7). 1, record 5, English, - Aerospatiale%20AS%2030%20L%20laser%2Dguided%20missile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- missile à guidage laser Aérospatiale AS 30L
1, record 5, French, missile%20%C3%A0%20guidage%20laser%20A%C3%A9rospatiale%20AS%2030L
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mais l'appareil pourra également emporter le missile nucléaire Aérospatiale ASMP(air-sol moyenne portée) à statoréacteur le missile à guidage laser Aérospatiale AS 30L(associé à une nacelle flir et à une nacelle Atlis de désignation à laser), ou encore deux disperseurs de sous-munitions Matra Apache à turboréacteur. 1, record 5, French, - missile%20%C3%A0%20guidage%20laser%20A%C3%A9rospatiale%20AS%2030L
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: