TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO MILITAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 1, Main entry term, English
- identification 1, record 1, English, identification
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of commercial or foreign military publications. 2, record 1, English, - identification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 1, Main entry term, French
- numérotage
1, record 1, French, num%C3%A9rotage
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de donner un numéro IDDN à une publication commerciale ou à une publication militaire de l'étranger pour en faire une ITFC. 2, record 1, French, - num%C3%A9rotage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- Identification No.
1, record 2, English, Identification%20No%2E
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Identification Number 1, record 2, English, Identification%20Number
correct
- Ident No 1, record 2, English, Ident%20No
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The identification number for an individual that is not a Canadian military member or civilian. 1, record 2, English, - Identification%20No%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 2, English, - Identification%20No%2E
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- Numéro d'identité
1, record 2, French, Num%C3%A9ro%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- no d'ident 1, record 2, French, no%20d%27ident
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’identification d’une personne qui n’ est pas un militaire ou un civil canadien. 1, record 2, French, - Num%C3%A9ro%20d%27identit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 2, French, - Num%C3%A9ro%20d%27identit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- CF EXPRES: Operations Manual
1, record 3, English, CF%20EXPRES%3A%20Operations%20Manual
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Defence, 1983?. 1 v. (loose-leaf). 2, record 3, English, - CF%20EXPRES%3A%20Operations%20Manual
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- EXPRES FC : manuel d'instructions
1, record 3, French, EXPRES%20FC%20%3A%20manuel%20d%27instructions
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel ne porte pas de numéro de publication militaire car il est également diffusé au grand public. 2, record 3, French, - EXPRES%20FC%20%3A%20manuel%20d%27instructions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- Personnel Identifier
1, record 4, English, Personnel%20Identifier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Pers Ident 1, record 4, English, Pers%20Ident
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A 9 character code unique to each nominee (e.g.B12345678). The personnel identifier can be a military person's service number, a civil servant Personal record identifier (PRI), or a number generated by Individual Training Management Information System (ITMIS). A unique personnel identifier will be created for a person who does not have a service number or PRI. 1, record 4, English, - Personnel%20Identifier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- Identificateur personnel
1, record 4, French, Identificateur%20personnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Ident Personnel 1, record 4, French, Ident%20Personnel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code de 9 caractères propre à chaque candidat(p. ex. B12345678). L'identificateur personnel peut être le numéro matricule du militaire, le Code d’identification de dossier personnel(CIDP) du fonctionnaire ou un numéro généré par le Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Si la personne n’ a pas de numéro matricule ou de CIDP, on crée pour elle un identificateur qui lui est propre. 1, record 4, French, - Identificateur%20personnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: