TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO MINISTERE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- number
1, record 1, English, number
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- No. 2, record 1, English, No%2E
correct, see observation
- no 3, record 1, English, no
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The particular number that indicates the place or a person or object in a series, and is a means of identifying it; one of a numbered series, often a particular numeral or set of numerals identifying a person or thing. 4, record 1, English, - number
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nos. 56-86 are missing. 2, record 1, English, - number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where the word "number" or "numbers" has to be represented within the body of the text, use "No." or "Nos." but not the [number sign]. 2, record 1, English, - number
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nos.: plural form of "No." 5, record 1, English, - number
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
number; no: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - number
Record 1, Key term(s)
- Nos.
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- numéro
1, record 1, French, num%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- no 2, record 1, French, no
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque en chiffres, nombre attribué à une chose pour la caractériser parmi les choses semblables, ou la classer dans une série. 3, record 1, French, - num%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «numéro» s’abrège s’il suit immédiatement le substantif qu’il détermine : le billet no 123456. [Cependant,] on écrira : Le billet gagnant porte le numéro 123456. Ne jamais utiliser le symbole [dièse] comme abréviation de «numéro». 4, record 1, French, - num%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
no; nos : Les lettres «o» et «os» de l’abréviation «no» et de sa forme au pluriel «nos» sont surélevées. 5, record 1, French, - num%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
numéro; no : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - num%C3%A9ro
Record 1, Key term(s)
- nos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- service number
1, record 2, English, service%20number
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- SN 2, record 2, English, SN
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An identification number assigned to a member of the Canadian Forces. 3, record 2, English, - service%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service number; SN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - service%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- numéro matricule
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20matricule
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- NM 2, record 2, French, NM
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’identification attribué à un membre des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - num%C3%A9ro%20matricule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numéro matricule : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 2, French, - num%C3%A9ro%20matricule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
numéro matricule; NM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - num%C3%A9ro%20matricule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Forces registration number
1, record 3, English, Canadian%20Forces%20registration%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CFR number 2, record 3, English, CFR%20number
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces registration number: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - Canadian%20Forces%20registration%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- numéro matricule des Forces canadiennes
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20matricule%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- NMFC 2, record 3, French, NMFC
proposal, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- numéro d'immatriculation des Forces canadiennes 3, record 3, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20des%20Forces%20canadiennes
masculine noun
- NIFC 4, record 3, French, NIFC
masculine noun
- NIFC 4, record 3, French, NIFC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro matricule des Forces canadiennes : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - num%C3%A9ro%20matricule%20des%20Forces%20canadiennes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Naval Equipment Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- equipment registration number
1, record 4, English, equipment%20registration%20number
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ERN 1, record 4, English, ERN
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation]. 2, record 4, English, - equipment%20registration%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code] (first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship. 2, record 4, English, - equipment%20registration%20number
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - equipment%20registration%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel naval
Record 4, Main entry term, French
- numéro d'immatriculation du matériel
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- NIM 1, record 4, French, NIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l’équipement dans l’inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l’[Index de documentation de la Défense nationale]. 2, record 4, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le NIM sert de base pour relier l’information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d’utilisation du matériel (code d’utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l’équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d’éléments de configuration dans une classe de navire. 2, record 4, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
numéro d’immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 5, Main entry term, English
- serial number
1, record 5, English, serial%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The identification [number] of a single physical item. 1, record 5, English, - serial%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The serial number can consist of multiple data segments that represent, for example, a date, model and color information, sequence number, and so on. 1, record 5, English, - serial%20number
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
serial number: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - serial%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- numéro de série
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro identifiant un article physique unique. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de série peut comporter de multiples segments de données indiquant, par exemple, une date, un modèle, une couleur, un chiffre séquentiel, et ainsi de suite. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
numéro de série : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- serially managed item
1, record 6, English, serially%20managed%20item
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A distinction is made between "serialized items" and "serially managed" (or tracked by serial number) items. While [the Department of Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF)] may use an item that has been serialized by the manufacturer, [it] may not manage the item by means of its serial number. When DND/CAF elects to manage an item by its serial number it becomes "serially managed." 1, record 6, English, - serially%20managed%20item
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
serially managed item: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - serially%20managed%20item
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- article géré par numéro de série
1, record 6, French, article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une distinction est établie entre les «articles sérialisés» et les articles «gérés par numéro de série»(ou suivis par numéro de série). Il se peut que le [ministère de la Défense nationale] et les [Forces armées canadiennes] utilisent un article qui a été sérialisé par le fabricant, mais ils peuvent décider de ne pas le gérer au moyen de ce numéro de série. S’ ils décident de le gérer ainsi, il devient «géré par numéro de série». 1, record 6, French, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
article géré par numéro de série : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 7, Main entry term, English
- serial number validation
1, record 7, English, serial%20number%20validation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The action of checking whether the records in the supply system reflect the actual serial numbers marked on the items. 1, record 7, English, - serial%20number%20validation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
serial number validation: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - serial%20number%20validation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 7, Main entry term, French
- validation de numéro de série
1, record 7, French, validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à vérifier si les données enregistrées dans le système d’approvisionnement correspondent bien aux numéros de série inscrits sur les articles. 1, record 7, French, - validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
validation de numéro de série : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 8, Main entry term, English
- serialized item
1, record 8, English, serialized%20item
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard item that is given a lifetime serial number. 1, record 8, English, - serialized%20item
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Giving a serial number enables tracking of the individual item throughout its lifetime, for example, through the design, production, testing, installation, maintenance and disposal. A serialized item can consist of other serialized components. 1, record 8, English, - serialized%20item
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A distinction is made between "serialized items" and "serially managed" (or tracked by serial number) items. While [the Department of Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF)] may use an item that has been serialized by the manufacturer, [it] may not manage the item by means of its serial number. When DND/CAF elects to manage an item by its serial number it becomes "serially managed." 1, record 8, English, - serialized%20item
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
serialized item: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - serialized%20item
Record 8, Key term(s)
- serialised item
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 8, Main entry term, French
- article sérialisé
1, record 8, French, article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Article standard auquel est attribué un numéro de série permanent. 1, record 8, French, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le fait d’attribuer un numéro de série permet de faire le suivi pendant toute la durée de vie de l’article, par exemple aux étapes de la conception, de la production, de la mise à l’essai, de l’installation, de la maintenance et de l’élimination. Un article sérialisé peut comporter des composantes sérialisées. 1, record 8, French, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une distinction est établie entre les «articles sérialisés» et les articles «gérés par numéro de série»(ou suivis par numéro de série). Il se peut que le [ministère de la Défense nationale] et les [Forces armées canadiennes] utilisent un article qui a été sérialisé par le fabricant, mais ils peuvent décider de ne pas le gérer au moyen de ce numéro de série. S’ ils décident de le gérer ainsi, il devient «géré par numéro de série». 1, record 8, French, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
article sérialisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
Record 9, Main entry term, English
- SIN Tele-App
1, record 9, English, SIN%20Tele%2DApp
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- SIN TeleApp 2, record 9, English, SIN%20TeleApp
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Department also implemented SIN [social insurance number] Tele-App which allows clients in New Brunswick to apply for a SIN by telephone. 3, record 9, English, - SIN%20Tele%2DApp
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIN [social insurance number] Telephone Application. 2, record 9, English, - SIN%20Tele%2DApp
Record 9, Key term(s)
- Social insurance number Tele-App
- Social insurance number TeleApp
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
Record 9, Main entry term, French
- Télé-App NAS
1, record 9, French, T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- TELEAPP NAS 2, record 9, French, TELEAPP%20NAS
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a également mis en œuvre le système Télé-App NAS [numéro d’assurance sociale], qui permet aux clients du Nouveau-Brunswick de faire une demande de NAS par téléphone. 1, record 9, French, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Système de demande téléautomatisé de numéro d’assurance sociale [NAS]. 2, record 9, French, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Record 9, Key term(s)
- Télé-App Numéro d'assurance sociale
- TELEAPP Numéro d'assurance sociale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Program Evaluation - Implemmentation Action Plan 1, record 10, English, Program%20Evaluation%20%2D%20Implemmentation%20Action%20Plan
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
30-0018: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 10, English, - Program%20Evaluation%20%2D%20Implemmentation%20Action%20Plan
Record 10, Key term(s)
- ProgramME Evaluation - Implementation Action Plan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Évaluation du programme - Plan de mise en œuvre
1, record 10, French, %C3%89valuation%20du%20programme%20%2D%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
30-0018 :Numéro d’un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 10, French, - %C3%89valuation%20du%20programme%20%2D%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 11, Main entry term, English
- approved program sequence number
1, record 11, English, approved%20program%20sequence%20number
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- APS number 2, record 11, English, APS%20number
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unique five-digit number assigned to an approved program of instruction ... 3, record 11, English, - approved%20program%20sequence%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 11, Main entry term, French
- numéro de séquence du programme autorisé
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20du%20programme%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- numéro SPA 2, record 11, French, num%C3%A9ro%20SPA
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de séquence du programme autorisé [...] est attribué par le ministère de la Formation et des Collèges et Universités à tous les programmes d’études approuvés. 3, record 11, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20du%20programme%20autoris%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- control number
1, record 12, English, control%20number
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The control number is entered in box 11 on the official languages input form (OLIF) which indicates the sequence or number of ILIFs submitted by a department or agency. It is used to ensure that all OLIFs dispatched from the department can be identified as having been transmitted for data processing. 2, record 12, English, - control%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- numéro de contrôle
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de contrôle permet de vérifier si toutes les FILO provenant d’un ministère donné ont été transmises pour fins de traitement des données. 2, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20contr%C3%B4le
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-04-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- ADV number
1, record 13, English, ADV%20number
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A media placement authorization number issued by the Advertising Coordination and Partnerships Directorate at Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to a department as confirmation that its advertising creative and media plan comply with government legislation, policies and standards 1, record 13, English, - ADV%20number
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ADV number authorizes the Communication Procurement Directorate at PWGSC to issue a work authorization to the agency of record to implement the media plan. 1, record 13, English, - ADV%20number
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- numéro PUB
1, record 13, French, num%C3%A9ro%20PUB
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’autorisation du placement dans les médias qui est émis par la Direction de la coordination de la publicité et des partenariats de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) à un ministère à titre de confirmation que ses créatifs et ses plans médias sont conformes aux lois, aux politiques et aux normes du gouvernement. 1, record 13, French, - num%C3%A9ro%20PUB
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le numéro PUB autorise la Direction de l’approvisionnement en communications de TPSGC à émettre une autorisation de travail à l’agence de coordination pour la mise en œuvre du plan de placement dans les médias. 1, record 13, French, - num%C3%A9ro%20PUB
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 14, Main entry term, English
- DAB transmitter
1, record 14, English, DAB%20transmitter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- digital audio broadcasting transmitter 2, record 14, English, digital%20audio%20broadcasting%20transmitter
correct
- digital sound broadcasting transmitter 3, record 14, English, digital%20sound%20broadcasting%20transmitter
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The BBC [British Broadcasting Corporation] and commercial operators are gradually adding DAB transmitters to the national BBC and Digital One national networks to expand coverage as far as is economically viable. 1, record 14, English, - DAB%20transmitter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital radio technology for broadcasting radio stations, used in several countries, particularly in Europe. 4, record 14, English, - DAB%20transmitter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 14, Main entry term, French
- émetteur de radiodiffusion audionumérique
1, record 14, French, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- émetteur de radiodiffusion sonore numérique 2, record 14, French, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- émetteur RAN 3, record 14, French, %C3%A9metteur%20RAN
correct, masculine noun
- émetteur RSN 3, record 14, French, %C3%A9metteur%20RSN
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le nom du fabricant de l'émetteur, le modèle et le numéro du certificat d’approbation technique(CAT) délivré par le ministère. L'exigence relative au CAT ne s’applique pas aux émetteurs de radiodiffusion audionumérique. 1, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Label for File (Green) 1, record 15, English, Label%20for%20File%20%28Green%29
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
10-350B: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 15, English, - Label%20for%20File%20%28Green%29
Record 15, Key term(s)
- Label for File
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Étiquette pour dossier (Vert)
1, record 15, French, %C3%89tiquette%20pour%20dossier%20%28Vert%29
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
10-350B :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 15, French, - %C3%89tiquette%20pour%20dossier%20%28Vert%29
Record 15, Key term(s)
- Étiquette pour dossier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-09-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Service Order
1, record 16, English, Service%20Order
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7274) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 16, English, - Service%20Order
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Commande de service
1, record 16, French, Commande%20de%20service
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7274) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 16, French, - Commande%20de%20service
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-09-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Material Loan Record 1, record 17, English, Material%20Loan%20Record
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
10-233: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 17, English, - Material%20Loan%20Record
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Registre du matériel emprunté
1, record 17, French, Registre%20du%20mat%C3%A9riel%20emprunt%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
10-233 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 17, French, - Registre%20du%20mat%C3%A9riel%20emprunt%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 18, Main entry term, English
- band number
1, record 18, English, band%20number
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- band code 1, record 18, English, band%20code
correct
- administrative code 1, record 18, English, administrative%20code
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unique number assigned to the First Nation by the [Aboriginal Affairs and Northern Development] department. 1, record 18, English, - band%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 18, Main entry term, French
- numéro de bande
1, record 18, French, num%C3%A9ro%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- code d'appartenance 1, record 18, French, code%20d%27appartenance
correct, masculine noun
- code administratif 1, record 18, French, code%20administratif
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique donné à la bande par le ministère [des Affaires autochtones et Développement du Nord]. 1, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20bande
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-07-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Transfer of Land in an Indian Reserve (English) 1, record 19, English, Transfer%20of%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve%20%28English%29
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
83-017: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 19, English, - Transfer%20of%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve%20%28English%29
Record 19, Key term(s)
- Transfer of Land in an Indian Reserve
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Transfert de terre dans une réserve indienne (Anglais)
1, record 19, French, Transfert%20de%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne%20%28Anglais%29
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
83-017 :numéro d’un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 2, record 19, French, - Transfert%20de%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne%20%28Anglais%29
Record 19, Key term(s)
- Transfert de terre dans une réserve indienne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-06-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Informatics
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Computer Printout Spacing Chart 1, record 20, English, Computer%20Printout%20Spacing%20Chart
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
10-588: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 20, English, - Computer%20Printout%20Spacing%20Chart
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Tableau d'espacement des imprimés d'ordinateur
1, record 20, French, Tableau%20d%27espacement%20des%20imprim%C3%A9s%20d%27ordinateur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
10-588 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 20, French, - Tableau%20d%27espacement%20des%20imprim%C3%A9s%20d%27ordinateur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- ACRS - Water Systems (French) 1, record 21, English, ACRS%20%2D%20Water%20Systems%20%28French%29
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
56-270F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 21, English, - ACRS%20%2D%20Water%20Systems%20%28French%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- SREB - Réseaux d'eaux usées (Français) 1, record 21, French, SREB%20%2D%20R%C3%A9seaux%20d%27eaux%20us%C3%A9es%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
56-270F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 21, French, - SREB%20%2D%20R%C3%A9seaux%20d%27eaux%20us%C3%A9es%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-06-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Acknowledgement of Petty Cash Responsibility 1, record 22, English, Acknowledgement%20of%20Petty%20Cash%20Responsibility
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
20-535: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 22, English, - Acknowledgement%20of%20Petty%20Cash%20Responsibility
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Responsabilité liée à la petite caisse
1, record 22, French, Responsabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20petite%20caisse
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
20-535 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 22, French, - Responsabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20petite%20caisse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-06-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Lost Receipt Declaration 1, record 23, English, Lost%20Receipt%20Declaration
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
20-530: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 23, English, - Lost%20Receipt%20Declaration
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Déclaration de perte de reçus
1, record 23, French, D%C3%A9claration%20de%20perte%20de%20re%C3%A7us
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
20-530 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 23, French, - D%C3%A9claration%20de%20perte%20de%20re%C3%A7us
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Moving Label 1, record 24, English, Moving%20Label
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
10-577: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 24, English, - Moving%20Label
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Étiquette de déménagement
1, record 24, French, %C3%89tiquette%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
10-577 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 24, French, - %C3%89tiquette%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Reserve General Register 1, record 25, English, Reserve%20General%20Register
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
83-039: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 25, English, - Reserve%20General%20Register
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Registre général de la réserve
1, record 25, French, Registre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
83-039 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 25, French, - Registre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20r%C3%A9serve
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Economics
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- BCS Cost Element 1, record 26, English, BCS%20Cost%20Element
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
20-348: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 26, English, - BCS%20Cost%20Element
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économique
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Élément de coût SCB
1, record 26, French, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt%20SCB
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
20-348 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 26, French, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt%20SCB
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-06-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Cancelled Cheque Voucher - Indian Funds 1, record 27, English, Cancelled%20Cheque%20Voucher%20%2D%20Indian%20Funds
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
20-443: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 27, English, - Cancelled%20Cheque%20Voucher%20%2D%20Indian%20Funds
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Pièce justificative de chèque annulé - Fonds des Indiens
1, record 27, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20ch%C3%A8que%20annul%C3%A9%20%2D%20Fonds%20des%20Indiens
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
20-443 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 27, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20ch%C3%A8que%20annul%C3%A9%20%2D%20Fonds%20des%20Indiens
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-06-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Savings Records 1, record 28, English, Savings%20Records
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
83-029: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 28, English, - Savings%20Records
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Fichier des comptes d'épargne
1, record 28, French, Fichier%20des%20comptes%20d%27%C3%A9pargne
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
83-029 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 28, French, - Fichier%20des%20comptes%20d%27%C3%A9pargne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-06-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Procurement Document Control 1, record 29, English, Procurement%20Document%20Control
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Folder. 2, record 29, English, - Procurement%20Document%20Control
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
10-383: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 29, English, - Procurement%20Document%20Control
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Contrôle des documents d'achat 1, record 29, French, Contr%C3%B4le%20des%20documents%20d%27achat
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
10-383 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 29, French, - Contr%C3%B4le%20des%20documents%20d%27achat
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Publication Release Notice 1, record 30, English, Publication%20Release%20Notice
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
10-251: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 30, English, - Publication%20Release%20Notice
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Avis de publications à paraître
1, record 30, French, Avis%20de%20publications%20%C3%A0%20para%C3%AEtre
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
10-251 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 30, French, - Avis%20de%20publications%20%C3%A0%20para%C3%AEtre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-06-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
- Working Practices and Conditions
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Advance and Travel Expenses 1, record 31, English, Advance%20and%20Travel%20Expenses
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
20-478: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 31, English, - Advance%20and%20Travel%20Expenses
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
- Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Avances et frais de voyage
1, record 31, French, Avances%20et%20frais%20de%20voyage
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
20-478 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 31, French, - Avances%20et%20frais%20de%20voyage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-06-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- ACRS - Solid Waste (French) 1, record 32, English, ACRS%20%2D%20Solid%20Waste%20%28French%29
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
56-277F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 32, English, - ACRS%20%2D%20Solid%20Waste%20%28French%29
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- SREB - Élimination des déchets solides (Français) 1, record 32, French, SREB%20%2D%20%C3%89limination%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
56-277F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 32, French, - SREB%20%2D%20%C3%89limination%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-06-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Budget Transfer and Input Request 1, record 33, English, Budget%20Transfer%20and%20Input%20Request
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
20-516: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 33, English, - Budget%20Transfer%20and%20Input%20Request
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Demande de transfert et d'entrée des données budgétaires
1, record 33, French, Demande%20de%20transfert%20et%20d%27entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
20-516 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 33, French, - Demande%20de%20transfert%20et%20d%27entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-06-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Certificate of Indian Status Register 1, record 34, English, Certificate%20of%20Indian%20Status%20Register
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
83-022: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 34, English, - Certificate%20of%20Indian%20Status%20Register
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Registre des certificats de statut indien
1, record 34, French, Registre%20des%20certificats%20de%20statut%20indien
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
83-022 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 34, French, - Registre%20des%20certificats%20de%20statut%20indien
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-06-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Budget Input Record 1, record 35, English, Budget%20Input%20Record
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
20-291: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 35, English, - Budget%20Input%20Record
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Entrée des données budgétaires
1, record 35, French, Entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
20-291 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 35, French, - Entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-06-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Standing Committee Response 1, record 36, English, Standing%20Committee%20Response
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
30-0022: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 36, English, - Standing%20Committee%20Response
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Réponse au Comité permanent
1, record 36, French, R%C3%A9ponse%20au%20Comit%C3%A9%20permanent
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
30-0022 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 36, French, - R%C3%A9ponse%20au%20Comit%C3%A9%20permanent
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-06-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Silviculture
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Territorial Lands Timber Production 1, record 37, English, Territorial%20Lands%20Timber%20Production
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
52-233: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 37, English, - Territorial%20Lands%20Timber%20Production
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sylviculture
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Production forestière des terres territoriales
1, record 37, French, Production%20foresti%C3%A8re%20des%20terres%20territoriales
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
52-233 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 37, French, - Production%20foresti%C3%A8re%20des%20terres%20territoriales
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Workplace Organization
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Removal of Material from Premises Authorization - ID Card 1, record 38, English, Removal%20of%20Material%20from%20Premises%20Authorization%20%2D%20ID%20Card
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
10-599: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 38, English, - Removal%20of%20Material%20from%20Premises%20Authorization%20%2D%20ID%20Card
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation du travail et équipements
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Permission de retirer du matériel de l'immeuble - Carte d'identité
1, record 38, French, Permission%20de%20retirer%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27immeuble%20%2D%20Carte%20d%27identit%C3%A9
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
10-599 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 38, French, - Permission%20de%20retirer%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27immeuble%20%2D%20Carte%20d%27identit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-06-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- ACRS - Bridges (English) 1, record 39, English, ACRS%20%2D%20Bridges%20%28English%29
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
56-273: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 39, English, - ACRS%20%2D%20Bridges%20%28English%29
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- SREB - Ponts (Anglais) 1, record 39, French, SREB%20%2D%20Ponts%20%28Anglais%29
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
56-273 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 39, French, - SREB%20%2D%20Ponts%20%28Anglais%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-06-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- ACRS - Water Systems (English) 1, record 40, English, ACRS%20%2D%20Water%20Systems%20%28English%29
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
56-270: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 40, English, - ACRS%20%2D%20Water%20Systems%20%28English%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- SREB - Réseaux d'eaux usées (Anglais) 1, record 40, French, SREB%20%2D%20R%C3%A9seaux%20d%27eaux%20us%C3%A9es%20%28Anglais%29
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
56-270 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 40, French, - SREB%20%2D%20R%C3%A9seaux%20d%27eaux%20us%C3%A9es%20%28Anglais%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-06-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Employment Benefits
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Temporary Help Services Report 1, record 41, English, Temporary%20Help%20Services%20Report
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
56-255: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 41, English, - Temporary%20Help%20Services%20Report
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Avantages sociaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Rapport sur les services de travail temporaire
1, record 41, French, Rapport%20sur%20les%20services%20de%20travail%20temporaire
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
56-255 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 41, French, - Rapport%20sur%20les%20services%20de%20travail%20temporaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-06-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Sociology
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Purchase Order - Social Development 1, record 42, English, Purchase%20Order%20%2D%20Social%20Development
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
10-461: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 42, English, - Purchase%20Order%20%2D%20Social%20Development
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sociologie
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Commande - Développement social
1, record 42, French, Commande%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20social
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
10-461 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 42, French, - Commande%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20social
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-06-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Application for Educational Leave 1, record 43, English, Application%20for%20Educational%20Leave
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
90-012: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 43, English, - Application%20for%20Educational%20Leave
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Demande de congé d'études
1, record 43, French, Demande%20de%20cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tudes
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
90-012 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 43, French, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tudes
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-06-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Application for Grant - Band Support Funding 1, record 44, English, Application%20for%20Grant%20%2D%20Band%20Support%20Funding
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
80-037: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 44, English, - Application%20for%20Grant%20%2D%20Band%20Support%20Funding
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Demande de subvention - Financement du soutien des bandes
1, record 44, French, Demande%20de%20subvention%20%2D%20Financement%20du%20soutien%20des%20bandes
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
80-037 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 44, French, - Demande%20de%20subvention%20%2D%20Financement%20du%20soutien%20des%20bandes
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-06-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Staff Relations Grievance Procedure 1, record 45, English, Staff%20Relations%20Grievance%20Procedure
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
90-032: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 45, English, - Staff%20Relations%20Grievance%20Procedure
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Procédure de règlement des griefs en relations de travail
1, record 45, French, Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20en%20relations%20de%20travail
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
90-032 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 45, French, - Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20en%20relations%20de%20travail
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-06-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Organization Planning
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Transition Questionnaire 1, record 46, English, Transition%20Questionnaire
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
60-017: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 46, English, - Transition%20Questionnaire
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Planification d'organisation
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Questionnaire de transition
1, record 46, French, Questionnaire%20de%20transition
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
60-017 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 46, French, - Questionnaire%20de%20transition
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-06-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Temporary File Slip 1, record 47, English, Temporary%20File%20Slip
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
10-087: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 47, English, - Temporary%20File%20Slip
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Fiche temporaire de dossier
1, record 47, French, Fiche%20temporaire%20de%20dossier
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
10-087 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 47, French, - Fiche%20temporaire%20de%20dossier
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-06-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations (General)
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Transaction Form 1, record 48, English, Transaction%20Form
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
10-273: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 48, English, - Transaction%20Form
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- État de transaction
1, record 48, French, %C3%89tat%20de%20transaction
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
10-273 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 48, French, - %C3%89tat%20de%20transaction
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-06-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Mail Pickup and Distribution
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Registered Mail Receipt 1, record 49, English, Registered%20Mail%20Receipt
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
10-457: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 49, English, - Registered%20Mail%20Receipt
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levée et distribution du courrier
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Reçu de courrier recommandé
1, record 49, French, Re%C3%A7u%20de%20courrier%20recommand%C3%A9
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
10-457 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 49, French, - Re%C3%A7u%20de%20courrier%20recommand%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-06-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Routing Docket 1, record 50, English, Routing%20Docket
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
20-279: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 50, English, - Routing%20Docket
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Chemise d'acheminement
1, record 50, French, Chemise%20d%27acheminement
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
20-279 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 50, French, - Chemise%20d%27acheminement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-06-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- Receipt or Transfer Voucher 1, record 51, English, Receipt%20or%20Transfer%20Voucher
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
10-218: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 51, English, - Receipt%20or%20Transfer%20Voucher
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Attestation de réception ou de transfert
1, record 51, French, Attestation%20de%20r%C3%A9ception%20ou%20de%20transfert
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
10-218 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 51, French, - Attestation%20de%20r%C3%A9ception%20ou%20de%20transfert
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-06-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Work and Production
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Production Control Sheet 1, record 52, English, Production%20Control%20Sheet
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
10-185: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 52, English, - Production%20Control%20Sheet
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Feuille de contrôle de la production
1, record 52, French, Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20production
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
10-185 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 52, French, - Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20production
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-06-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- ACRS - Roads 1, record 53, English, ACRS%20%2D%20Roads
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
56-272: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 53, English, - ACRS%20%2D%20Roads
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- SREB - Routes 1, record 53, French, SREB%20%2D%20Routes
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
56-272 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 53, French, - SREB%20%2D%20Routes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-06-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Specific Claims Submission 1, record 54, English, Specific%20Claims%20Submission
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
83-046: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 54, English, - Specific%20Claims%20Submission
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Présentation d'une revendication particulière
1, record 54, French, Pr%C3%A9sentation%20d%27une%20revendication%20particuli%C3%A8re
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
83-046 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 54, French, - Pr%C3%A9sentation%20d%27une%20revendication%20particuli%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2013-06-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- Annual Assets Management Plan and Report 1, record 55, English, Annual%20Assets%20Management%20Plan%20and%20Report
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
10-596: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 55, English, - Annual%20Assets%20Management%20Plan%20and%20Report
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- Plan et rapport annuels de la gestion des biens
1, record 55, French, Plan%20et%20rapport%20annuels%20de%20la%20gestion%20des%20biens
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
10-596 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 55, French, - Plan%20et%20rapport%20annuels%20de%20la%20gestion%20des%20biens
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2013-06-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Shipping and Delivery
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- Shipping Order - Audio Visual Services 1, record 56, English, Shipping%20Order%20%2D%20Audio%20Visual%20Services
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
10-550: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 56, English, - Shipping%20Order%20%2D%20Audio%20Visual%20Services
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- Bon d'expédition - Services audio-visuels
1, record 56, French, Bon%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20Services%20audio%2Dvisuels
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
10-550 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 56, French, - Bon%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20Services%20audio%2Dvisuels
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-06-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Printing Processes - Various
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Requisition for White Printing 1, record 57, English, Requisition%20for%20White%20Printing
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
56-1441: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 57, English, - Requisition%20for%20White%20Printing
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Procédés d'impression divers
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- Demande d'impression sur fond blanc
1, record 57, French, Demande%20d%27impression%20sur%20fond%20blanc
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
56-1441 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 57, French, - Demande%20d%27impression%20sur%20fond%20blanc
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-06-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Work Force Adjustment Activity Report 1, record 58, English, Work%20Force%20Adjustment%20Activity%20Report
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
90-027: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 58, English, - Work%20Force%20Adjustment%20Activity%20Report
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- Rapport d'activité relatif au réaménagement des effectifs
1, record 58, French, Rapport%20d%27activit%C3%A9%20relatif%20au%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
90-027 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 58, French, - Rapport%20d%27activit%C3%A9%20relatif%20au%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-06-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Recapitulation of Annuity - Distribution Paylist 1, record 59, English, Recapitulation%20of%20Annuity%20%2D%20Distribution%20Paylist
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
83-026: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 59, English, - Recapitulation%20of%20Annuity%20%2D%20Distribution%20Paylist
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- État récapitulatif de la distribution d'annuités
1, record 59, French, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20distribution%20d%27annuit%C3%A9s
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
83-026 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 59, French, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20distribution%20d%27annuit%C3%A9s
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-06-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- Application for Educational Assistance 1, record 60, English, Application%20for%20Educational%20Assistance
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
80-007: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 60, English, - Application%20for%20Educational%20Assistance
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- Demande d'aide à l'éducation
1, record 60, French, Demande%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
80-007 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 60, French, - Demande%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-06-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- Application for Band Employee Benefits Funding 1, record 61, English, Application%20for%20Band%20Employee%20Benefits%20Funding
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
80-049: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 61, English, - Application%20for%20Band%20Employee%20Benefits%20Funding
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- Demande de financement des avantages sociaux des employés des bandes
1, record 61, French, Demande%20de%20financement%20des%20avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s%20des%20bandes
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
80-049 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 61, French, - Demande%20de%20financement%20des%20avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s%20des%20bandes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-06-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Publications Monthly Report 1, record 62, English, Publications%20Monthly%20Report
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
10-585: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 62, English, - Publications%20Monthly%20Report
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Rapport mensuel des publications
1, record 62, French, Rapport%20mensuel%20des%20publications
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
10-585 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 62, French, - Rapport%20mensuel%20des%20publications
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-06-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- ACRS - Comments (French) 1, record 63, English, ACRS%20%2D%20Comments%20%28French%29
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
56-276F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 63, English, - ACRS%20%2D%20Comments%20%28French%29
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- SREB - Observations (Français) 1, record 63, French, SREB%20%2D%20Observations%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
56-276F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 63, French, - SREB%20%2D%20Observations%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-06-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Specific Claim Resolution Chart 1, record 64, English, Specific%20Claim%20Resolution%20Chart
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
81-003: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 64, English, - Specific%20Claim%20Resolution%20Chart
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- Tableau de règlement des revendications particulières
1, record 64, French, Tableau%20de%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
81-003 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 64, French, - Tableau%20de%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-06-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Application for Administration (French) 1, record 65, English, Application%20for%20Administration%20%28French%29
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
83-019F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 65, English, - Application%20for%20Administration%20%28French%29
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- Demande d'administration (Français)
1, record 65, French, Demande%20d%27administration%20%28Fran%C3%A7ais%29
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
83-019F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 65, French, - Demande%20d%27administration%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-06-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial Accounting
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Reconciliation Statement - Revenue Trust Account 1, record 66, English, Reconciliation%20Statement%20%2D%20Revenue%20Trust%20Account
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
20-467: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 66, English, - Reconciliation%20Statement%20%2D%20Revenue%20Trust%20Account
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- État de rapprochement - Compte de revenu de fiducie
1, record 66, French, %C3%89tat%20de%20rapprochement%20%2D%20Compte%20de%20revenu%20de%20fiducie
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
20-467 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 66, French, - %C3%89tat%20de%20rapprochement%20%2D%20Compte%20de%20revenu%20de%20fiducie
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-06-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- ACRS - Water Supply (French) 1, record 67, English, ACRS%20%2D%20Water%20Supply%20%28French%29
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
56-269F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 67, English, - ACRS%20%2D%20Water%20Supply%20%28French%29
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- SREB - Réseau de distribution d'eau (Français) 1, record 67, French, SREB%20%2D%20R%C3%A9seau%20de%20distribution%20d%27eau%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
56-269F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 67, French, - SREB%20%2D%20R%C3%A9seau%20de%20distribution%20d%27eau%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-06-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Publications Quaterly Report 1, record 68, English, Publications%20Quaterly%20Report
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
10-586: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 68, English, - Publications%20Quaterly%20Report
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Rapport trimestriel des publications
1, record 68, French, Rapport%20trimestriel%20des%20publications
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
10-586 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 68, French, - Rapport%20trimestriel%20des%20publications
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-06-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- ACRS - Building Summary (French) 1, record 69, English, ACRS%20%2D%20Building%20Summary%20%28French%29
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
56-271F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 69, English, - ACRS%20%2D%20Building%20Summary%20%28French%29
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- SREB - Sommaire des bâtiments (Français) 1, record 69, French, SREB%20%2D%20Sommaire%20des%20b%C3%A2timents%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
56-271F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 69, French, - SREB%20%2D%20Sommaire%20des%20b%C3%A2timents%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-06-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Application for Permit to Cut Timber on Territorial Lands 1, record 70, English, Application%20for%20Permit%20to%20Cut%20Timber%20on%20Territorial%20Lands
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
52-329: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 70, English, - Application%20for%20Permit%20to%20Cut%20Timber%20on%20Territorial%20Lands
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Demande de permis de coupe de bois sur les terres territoriales
1, record 70, French, Demande%20de%20permis%20de%20coupe%20de%20bois%20sur%20les%20terres%20territoriales
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
52-329 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 70, French, - Demande%20de%20permis%20de%20coupe%20de%20bois%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-06-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- Report on the Collectibility of the Claims 1, record 71, English, Report%20on%20the%20Collectibility%20of%20the%20Claims
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
20-519: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 71, English, - Report%20on%20the%20Collectibility%20of%20the%20Claims
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- Rapport sur la perceptibilité des créances
1, record 71, French, Rapport%20sur%20la%20perceptibilit%C3%A9%20des%20cr%C3%A9ances
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
20-519 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 71, French, - Rapport%20sur%20la%20perceptibilit%C3%A9%20des%20cr%C3%A9ances
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-06-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- Transfer of Land in an Indian Reserve (French) 1, record 72, English, Transfer%20of%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve%20%28French%29
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
83-017F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 72, English, - Transfer%20of%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve%20%28French%29
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- Transfert de terre dans une réserve indienne (Français)
1, record 72, French, Transfert%20de%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne%20%28Fran%C3%A7ais%29
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
83-017F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 72, French, - Transfert%20de%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-06-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Receipt Register of Classified Documents 1, record 73, English, Receipt%20Register%20of%20Classified%20Documents
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
10-268: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 73, English, - Receipt%20Register%20of%20Classified%20Documents
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- Registre des entrées de documents cotés
1, record 73, French, Registre%20des%20entr%C3%A9es%20de%20documents%20cot%C3%A9s
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
10-268 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 73, French, - Registre%20des%20entr%C3%A9es%20de%20documents%20cot%C3%A9s
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-06-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Technical Surveys
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- Land Register Reference Card 1, record 74, English, Land%20Register%20Reference%20Card
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
83-024: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 74, English, - Land%20Register%20Reference%20Card
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- Fiche de référence du cadastre
1, record 74, French, Fiche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20cadastre
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
83-024 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 74, French, - Fiche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20cadastre
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-06-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- Transfer of Land by Personal Representative 1, record 75, English, Transfer%20of%20Land%20by%20Personal%20Representative
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
83-021: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 75, English, - Transfer%20of%20Land%20by%20Personal%20Representative
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- Transfert de biens-fonds par le représentant personnel
1, record 75, French, Transfert%20de%20biens%2Dfonds%20par%20le%20repr%C3%A9sentant%20personnel
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
83-021 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 75, French, - Transfert%20de%20biens%2Dfonds%20par%20le%20repr%C3%A9sentant%20personnel
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-06-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customer Relations
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- Public Enquiries User Satisfaction Questionnaire 1, record 76, English, Public%20Enquiries%20User%20Satisfaction%20Questionnaire
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
60-003: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 76, English, - Public%20Enquiries%20User%20Satisfaction%20Questionnaire
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- Questionnaire sur la satisfaction du client
1, record 76, French, Questionnaire%20sur%20la%20satisfaction%20du%20client
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
60-003 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 76, French, - Questionnaire%20sur%20la%20satisfaction%20du%20client
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-06-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Calling Card Order Form 1, record 77, English, Calling%20Card%20Order%20Form
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
10-394: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 77, English, - Calling%20Card%20Order%20Form
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- Commande de carte de visite
1, record 77, French, Commande%20de%20carte%20de%20visite
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
10-394 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 77, French, - Commande%20de%20carte%20de%20visite
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-06-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Parliamentary Language
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Record Card - Parliamentary Questions 1, record 78, English, Record%20Card%20%2D%20Parliamentary%20Questions
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
30-0010: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 78, English, - Record%20Card%20%2D%20Parliamentary%20Questions
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vocabulaire parlementaire
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- Carte des questions parlementaires
1, record 78, French, Carte%20des%20questions%20parlementaires
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
30-0010 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 78, French, - Carte%20des%20questions%20parlementaires
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-06-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- Application for Land Use Permit 1, record 79, English, Application%20for%20Land%20Use%20Permit
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
52-209A: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 79, English, - Application%20for%20Land%20Use%20Permit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Demande de permis d'utilisation des terres
1, record 79, French, Demande%20de%20permis%20d%27utilisation%20des%20terres
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
52-209A :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 79, French, - Demande%20de%20permis%20d%27utilisation%20des%20terres
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-06-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- ACRS - Bridges (French) 1, record 80, English, ACRS%20%2D%20Bridges%20%28French%29
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
56-273F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 80, English, - ACRS%20%2D%20Bridges%20%28French%29
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- SREB - Ponts (Français) 1, record 80, French, SREB%20%2D%20Ponts%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
56-273F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 80, French, - SREB%20%2D%20Ponts%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-06-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- ACRS - Roads (French) 1, record 81, English, ACRS%20%2D%20Roads%20%28French%29
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
56-272F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 81, English, - ACRS%20%2D%20Roads%20%28French%29
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- SREB - Routes (Français) 1, record 81, French, SREB%20%2D%20Routes%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
56-272F :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 81, French, - SREB%20%2D%20Routes%20%28Fran%C3%A7ais%29
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-06-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- Request for Inter-Library Loan 1, record 82, English, Request%20for%20Inter%2DLibrary%20Loan
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
10-129: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 82, English, - Request%20for%20Inter%2DLibrary%20Loan
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- Demande de prêt entre bibliothèques
1, record 82, French, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
10-129 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 82, French, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-06-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- Request for Temporary Help Services 1, record 83, English, Request%20for%20Temporary%20Help%20Services
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
10-236: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 83, English, - Request%20for%20Temporary%20Help%20Services
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- Demande de services de travail temporaire
1, record 83, French, Demande%20de%20services%20de%20travail%20temporaire
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
10-236 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 83, French, - Demande%20de%20services%20de%20travail%20temporaire
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-06-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- ACRS - Solid Waste Disposals (English) 1, record 84, English, ACRS%20%2D%20Solid%20Waste%20Disposals%20%28English%29
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
56-277: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 84, English, - ACRS%20%2D%20Solid%20Waste%20Disposals%20%28English%29
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- SREB - Élimination des déchets solides (Anglais) 1, record 84, French, SREB%20%2D%20%C3%89limination%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20%28Anglais%29
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
56-277 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 84, French, - SREB%20%2D%20%C3%89limination%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20%28Anglais%29
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-06-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Constitutional Development and Strategic Planning 1, record 85, English, Constitutional%20Development%20and%20Strategic%20Planning
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Memo pad. 2, record 85, English, - Constitutional%20Development%20and%20Strategic%20Planning
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
70-199: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 85, English, - Constitutional%20Development%20and%20Strategic%20Planning
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- Évolution constitutionnelle et planification stratégique
1, record 85, French, %C3%89volution%20constitutionnelle%20et%20planification%20strat%C3%A9gique
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Papier à note. 2, record 85, French, - %C3%89volution%20constitutionnelle%20et%20planification%20strat%C3%A9gique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
70-199 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 85, French, - %C3%89volution%20constitutionnelle%20et%20planification%20strat%C3%A9gique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-06-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- Publication Production Schedule 1, record 86, English, Publication%20Production%20Schedule
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
10-533: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 86, English, - Publication%20Production%20Schedule
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- Calendrier de production des publications
1, record 86, French, Calendrier%20de%20production%20des%20publications
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
10-533 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 86, French, - Calendrier%20de%20production%20des%20publications
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-06-21
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Telecommunications
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Accommodation and Telecommunication Services Request 1, record 87, English, Accommodation%20and%20Telecommunication%20Services%20Request
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
10-570: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 87, English, - Accommodation%20and%20Telecommunication%20Services%20Request
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- Demande de services des locaux et de télécommunications
1, record 87, French, Demande%20de%20services%20des%20locaux%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
10-570 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 87, French, - Demande%20de%20services%20des%20locaux%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-06-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- Calling Cards: Job Control Envelopes 1, record 88, English, Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
10-574: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 88, English, - Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- Feuilles de contrôle : Cartes de visite
1, record 88, French, Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
10-574 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 88, French, - Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-06-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Real Estate
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- Building Summary 1, record 89, English, Building%20Summary
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
MMI. 2, record 89, English, - Building%20Summary
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
56-209: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 89, English, - Building%20Summary
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- Caractéristique générale du bâtiment 1, record 89, French, Caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20b%C3%A2timent
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
RGE. 2, record 89, French, - Caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
56-209 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 89, French, - Caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20b%C3%A2timent
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-06-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- Transfer of Material Assets Agreement 1, record 90, English, Transfer%20of%20Material%20Assets%20Agreement
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
10-590: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 90, English, - Transfer%20of%20Material%20Assets%20Agreement
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- Accord de transfert de biens
1, record 90, French, Accord%20de%20transfert%20de%20biens
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
10-590 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 90, French, - Accord%20de%20transfert%20de%20biens
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-06-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Recruiting of Personnel
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- Staffing Request - Authorization Form 1, record 91, English, Staffing%20Request%20%2D%20Authorization%20Form
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
90-064: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 91, English, - Staffing%20Request%20%2D%20Authorization%20Form
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Recrutement du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- Formule d'autorisation d'une demande de dotation
1, record 91, French, Formule%20d%27autorisation%20d%27une%20demande%20de%20dotation
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
90-064 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 91, French, - Formule%20d%27autorisation%20d%27une%20demande%20de%20dotation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-06-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- Application for Probate or Administration with Will Annexed 1, record 92, English, Application%20for%20Probate%20or%20Administration%20with%20Will%20Annexed
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
83-0: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 92, English, - Application%20for%20Probate%20or%20Administration%20with%20Will%20Annexed
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- Demande d'homologation ou d'administration du testament ci-joint
1, record 92, French, Demande%20d%27homologation%20ou%20d%27administration%20du%20testament%20ci%2Djoint
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
83-0 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 92, French, - Demande%20d%27homologation%20ou%20d%27administration%20du%20testament%20ci%2Djoint
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-06-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- ACRS - Building Summary (English) 1, record 93, English, ACRS%20%2D%20Building%20Summary%20%28English%29
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
56-271: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 93, English, - ACRS%20%2D%20Building%20Summary%20%28English%29
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- SREB - Sommaire des bâtiments (Anglais) 1, record 93, French, SREB%20%2D%20Sommaire%20des%20b%C3%A2timents%20%28Anglais%29
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
56-271 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 93, French, - SREB%20%2D%20Sommaire%20des%20b%C3%A2timents%20%28Anglais%29
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-06-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Copyright
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- Request for Duplication of Video Tape 1, record 94, English, Request%20for%20Duplication%20of%20Video%20Tape
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
10-545: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 94, English, - Request%20for%20Duplication%20of%20Video%20Tape
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droits d'auteur
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- Demande de repiquage de bande vidéo
1, record 94, French, Demande%20de%20repiquage%20de%20bande%20vid%C3%A9o
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
10-545 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 94, French, - Demande%20de%20repiquage%20de%20bande%20vid%C3%A9o
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-06-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- ACRS - Comments (English) 1, record 95, English, ACRS%20%2D%20Comments%20%28English%29
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
56-276: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 95, English, - ACRS%20%2D%20Comments%20%28English%29
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- SREB - Observations (Anglais) 1, record 95, French, SREB%20%2D%20Observations%20%28Anglais%29
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
56-276 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 95, French, - SREB%20%2D%20Observations%20%28Anglais%29
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-06-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Postal Service
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- Request to Mail a Cheque 1, record 96, English, Request%20to%20Mail%20a%20Cheque
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
20-440: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 96, English, - Request%20to%20Mail%20a%20Cheque
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Postes
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- Demande d'expédition d'un chèque par la poste
1, record 96, French, Demande%20d%27exp%C3%A9dition%20d%27un%20ch%C3%A8que%20par%20la%20poste
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
20-440 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 96, French, - Demande%20d%27exp%C3%A9dition%20d%27un%20ch%C3%A8que%20par%20la%20poste
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-06-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Category Asset Control - MMI 1, record 97, English, Category%20Asset%20Control%20%2D%20MMI
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
56-208: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 97, English, - Category%20Asset%20Control%20%2D%20MMI
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- Contrôle des biens par catégorie - RGE
1, record 97, French, Contr%C3%B4le%20des%20biens%20par%20cat%C3%A9gorie%20%2D%20RGE
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
56-208 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 97, French, - Contr%C3%B4le%20des%20biens%20par%20cat%C3%A9gorie%20%2D%20RGE
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-06-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Band Council Resolution - Individual Loan on Reserve 1, record 98, English, Band%20Council%20Resolution%20%2D%20Individual%20Loan%20on%20Reserve
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
80-045: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 98, English, - Band%20Council%20Resolution%20%2D%20Individual%20Loan%20on%20Reserve
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- Résolution du conseil de bande - Prêt à un particulier dans la réserve
1, record 98, French, R%C3%A9solution%20du%20conseil%20de%20bande%20%2D%20Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20particulier%20dans%20la%20r%C3%A9serve
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
80-045 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 98, French, - R%C3%A9solution%20du%20conseil%20de%20bande%20%2D%20Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20particulier%20dans%20la%20r%C3%A9serve
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-06-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- ACRS - Water Supply (English) 1, record 99, English, ACRS%20%2D%20Water%20Supply%20%28English%29
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
56-269: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 99, English, - ACRS%20%2D%20Water%20Supply%20%28English%29
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- SREB - Réseau de distribution d'eau (Anglais) 1, record 99, French, SREB%20%2D%20R%C3%A9seau%20de%20distribution%20d%27eau%20%28Anglais%29
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
56-269 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 99, French, - SREB%20%2D%20R%C3%A9seau%20de%20distribution%20d%27eau%20%28Anglais%29
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-06-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Construction
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- Building Record 1, record 100, English, Building%20Record
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
10-318: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 100, English, - Building%20Record
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- Fiche sur les bâtiments
1, record 100, French, Fiche%20sur%20les%20b%C3%A2timents
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
10-318 :numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 100, French, - Fiche%20sur%20les%20b%C3%A2timents
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: