TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO MODELE [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Record 1, Main entry term, English
- host marketing name
1, record 1, English, host%20marketing%20name
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HMN 1, record 1, English, HMN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The HMN is the name or model number of a final product, which contains a certified radio module. 1, record 1, English, - host%20marketing%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Host Marketing Name (HMN) shall be displayed according to the e-labelling requirements of section 4.4 [of RSS-Gen General Requirements for Compliance of Radio Apparatus] or indicated on the exterior of the host product or on the product packaging, or in the product literature, which shall be supplied with the host product or readily available online. 1, record 1, English, - host%20marketing%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Record 1, Main entry term, French
- nom de marque de l'hôte
1, record 1, French, nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NMH 1, record 1, French, NMH
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nom de marque de l'hôte(NMH) est le nom ou le numéro de modèle d’un produit final qui contient un module radio homologué. 1, record 1, French, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom de marque de l’hôte (NMH) doit être affiché électroniquement (voir la section 4.4 [de CNR-Gen Exigences générales relatives à la conformité des appareils de radiocommunication] sur l’étiquetage électronique) ou indiqué, peu importe l’endroit, sur l’extérieur du produit hôte, sur l’emballage du produit ou dans la documentation du produit qui accompagnera le produit hôte ou qui sera accessible en ligne. 1, record 1, French, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Record 2, Main entry term, English
- product marketing name
1, record 2, English, product%20marketing%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PMN 1, record 2, English, PMN
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The PMN is the name or model number under which the product will be marketed/offered for sale in Canada. 1, record 2, English, - product%20marketing%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The PMN must be displayed electronically ..., or indicated on the exterior of the product or on the product packaging, or in the product literature, which shall be supplied with the product or readily available online. 1, record 2, English, - product%20marketing%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Record 2, Main entry term, French
- nom de marque du produit
1, record 2, French, nom%20de%20marque%20du%20produit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- NMP 1, record 2, French, NMP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nom de marque du produit(NMP) est le nom ou le numéro de modèle sous lequel le produit sera commercialisé ou mis en vente au Canada. Si le produit est doté d’un NMP, il doit être fourni. 1, record 2, French, - nom%20de%20marque%20du%20produit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le NMP doit être affiché électroniquement [...] ou indiqué sur l’extérieur du produit, sur l’emballage du produit ou dans la documentation sur le produit qui accompagne ce dernier ou qui est accessible en ligne. 1, record 2, French, - nom%20de%20marque%20du%20produit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- multimode interface
1, record 3, English, multimode%20interface
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- interface multimode
1, record 3, French, interface%20multimode
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle d’interface défini par ses fonctionnalités principales : multi-niveau, multi-utilisateur et multimédia. [cf. TESIN, 1990, volume 9, numéro 5, page 452] 2, record 3, French, - interface%20multimode
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 4, Main entry term, English
- aircraft serial number
1, record 4, English, aircraft%20serial%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- serial number 2, record 4, English, serial%20number
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely: the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number. 3, record 4, English, - aircraft%20serial%20number
Record 4, Key term(s)
- serial number of the aircraft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 4, Main entry term, French
- numéro de série de l'aéronef
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- numéro de série 2, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d’identification d’aéronef : le nom du constructeur et, s’il s’agit d’un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef. 3, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- número de serie de la aeronave
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20aeronave
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 5, Main entry term, English
- serial number
1, record 5, English, serial%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The identification [number] of a single physical item. 1, record 5, English, - serial%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The serial number can consist of multiple data segments that represent, for example, a date, model and color information, sequence number, and so on. 1, record 5, English, - serial%20number
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
serial number: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - serial%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- numéro de série
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro identifiant un article physique unique. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de série peut comporter de multiples segments de données indiquant, par exemple, une date, un modèle, une couleur, un chiffre séquentiel, et ainsi de suite. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
numéro de série : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 6, Main entry term, English
- DAB transmitter
1, record 6, English, DAB%20transmitter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- digital audio broadcasting transmitter 2, record 6, English, digital%20audio%20broadcasting%20transmitter
correct
- digital sound broadcasting transmitter 3, record 6, English, digital%20sound%20broadcasting%20transmitter
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The BBC [British Broadcasting Corporation] and commercial operators are gradually adding DAB transmitters to the national BBC and Digital One national networks to expand coverage as far as is economically viable. 1, record 6, English, - DAB%20transmitter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital radio technology for broadcasting radio stations, used in several countries, particularly in Europe. 4, record 6, English, - DAB%20transmitter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 6, Main entry term, French
- émetteur de radiodiffusion audionumérique
1, record 6, French, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- émetteur de radiodiffusion sonore numérique 2, record 6, French, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- émetteur RAN 3, record 6, French, %C3%A9metteur%20RAN
correct, masculine noun
- émetteur RSN 3, record 6, French, %C3%A9metteur%20RSN
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le nom du fabricant de l'émetteur, le modèle et le numéro du certificat d’approbation technique(CAT) délivré par le ministère. L'exigence relative au CAT ne s’applique pas aux émetteurs de radiodiffusion audionumérique. 1, record 6, French, - %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Graphic Reproduction
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- Pantone matching system
1, record 7, English, Pantone%20matching%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PMS 2, record 7, English, PMS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A widely-used system for specifying colours in printing. 3, record 7, English, - Pantone%20matching%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A colour defined by PMS is assigned a unique number and mixing formula, so that an artist specifying that number can be sure that the final printed product will match the chosen colour. 4, record 7, English, - Pantone%20matching%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pantone is a brand name ... 5, record 7, English, - Pantone%20matching%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Production graphique
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- nuancier Pantone
1, record 7, French, nuancier%20Pantone
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- système d'échantillonnage Pantone 2, record 7, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chantillonnage%20Pantone
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un autre système de sélection des couleurs, qui est plus fréquemment utilisé par les professionnels des arts graphiques, est le nuancier Pantone. Ce système dénommé «Pantone Matching System» [...] a été développé par la société Pantone. Il ne s’agit pas d’un modèle au sens mathématique du terme mais d’une table de référence comportant 747 couleurs identifiées par un numéro [...] Chacune des couleurs référencées correspond à un mélange déterminé d’encres de base. Le principal avantage du choix Pantone réside dans le fait que les couleurs sont préfabriquées, ce qui évite des surprises lors de l'impression. 1, record 7, French, - nuancier%20Pantone
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 8, Main entry term, English
- cattle squeeze crush
1, record 8, English, cattle%20squeeze%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cattle crush 2, record 8, English, cattle%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- squeeze crush 1, record 8, English, squeeze%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- crush 3, record 8, English, crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- standing stock 4, record 8, English, standing%20stock
Ireland
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built ... cage for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, record 8, English, - cattle%20squeeze%20crush
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The overall purpose of a crush is to hold an animal still in order to minimize the risk of injury to both the animal itself and the operator whilst work on the animal is performed. 4, record 8, English, - cattle%20squeeze%20crush
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 8, Main entry term, French
- cage de contention
1, record 8, French, cage%20de%20contention
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- travail 2, record 8, French, travail
masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l’on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 3, record 8, French, - cage%20de%20contention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l'animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’ offrent pas toutes ces possibilités. 4, record 8, French, - cage%20de%20contention
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Version moderne de l’ancien «travail», la cage [est] surtout utilisée pour la contention des bovins[.] 3, record 8, French, - cage%20de%20contention
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 8, Main entry term, Spanish
- brete de contención
1, record 8, Spanish, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cepo 2, record 8, Spanish, cepo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, record 8, Spanish, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2011-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 9, Main entry term, English
- cattle squeeze chute
1, record 9, English, cattle%20squeeze%20chute
correct, see observation, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cattle chute 2, record 9, English, cattle%20chute
correct, see observation, generic
- squeeze chute 1, record 9, English, squeeze%20chute
correct, see observation, generic
- chute 3, record 9, English, chute
correct, see observation, generic
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built stall, cage [or corridor] for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, record 9, English, - cattle%20squeeze%20chute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terms designate both the cage and the corridor in which animals are held whereas in French, two separate terms are used for each part: "cage de contention" and "couloir de contention." 5, record 9, English, - cattle%20squeeze%20chute
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 9, Main entry term, French
- cage de contention
1, record 9, French, cage%20de%20contention
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- travail 2, record 9, French, travail
see observation, masculine noun, obsolete, specific
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l’on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 2, record 9, French, - cage%20de%20contention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l'animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’ offrent pas toutes ces possibilités. 2, record 9, French, - cage%20de%20contention
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que les termes anglais englobent les notions françaises de «couloir de contention» et de «cage de contention». 3, record 9, French, - cage%20de%20contention
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 9, Main entry term, Spanish
- brete de contención
1, record 9, Spanish, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cepo 2, record 9, Spanish, cepo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, record 9, Spanish, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2011-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 10, Main entry term, English
- pop-up menu
1, record 10, English, pop%2Dup%20menu
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- popup menu 2, record 10, English, popup%20menu
correct
- popup 3, record 10, English, popup
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A menu that emerges in an upward direction from a particular point or line on a display screen; for example, a secondary list of options that appears when the user selects an item in a menu. 4, record 10, English, - pop%2Dup%20menu
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For example, in a window that displays a list of diseases, the user can select the name of a disease using the left button. A pop-up menu is displayed that allows a user to get more information in another window ... Only those items that are currently relevant appear in the pop-up menu. 5, record 10, English, - pop%2Dup%20menu
Record 10, Key term(s)
- pop up menu
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 10, Main entry term, French
- menu fugitif
1, record 10, French, menu%20fugitif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- menu incrusté 2, record 10, French, menu%20incrust%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- menu en incrustation 3, record 10, French, menu%20en%20incrustation
correct, masculine noun
- menu contextuel 4, record 10, French, menu%20contextuel
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Menu déroulant qui apparaît à l’écran selon la zone ou l’objet à sélection sur lesquels l’utilisateur entend avoir une action. 5, record 10, French, - menu%20fugitif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Menu incrusté» a été formé sur le modèle de pop-up window(incrusté), trouvé dans Terminologie, volume 14, numéro 1, page 654. 5, record 10, French, - menu%20fugitif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- menú de salto
1, record 10, Spanish, men%C3%BA%20de%20salto
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- menú de selección 2, record 10, Spanish, men%C3%BA%20de%20selecci%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En la pantalla de visualización de una computadora (ordenador) personal, es un menú que emerge en una dirección hacia arriba desde un punto o línea determinados en la pantalla de visualización; por ejemplo, una lista secundaria de opciones que aparece cuando el usuario escoge un renglón en un menú. 1, record 10, Spanish, - men%C3%BA%20de%20salto
Record 10, Key term(s)
- menú directo
Record 11 - external organization data 2010-04-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- record
1, record 11, English, record
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall, in respect of an exposure device whose use or possession is the subject of his licence, keep the following records: (a) a record of the name of the manufacturer, the model number, the serial number, the activity of the prescribed substance, the dates and places of use ... 1, record 11, English, - record
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- document
1, record 11, French, document
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis d’appareil d’exposition dont l'utilisation ou la possession est assujettie à son permis doit tenir les documents suivants : a) un document indiquant le nom du fabricant, le numéro de modèle, le numéro de série, l'activité de la substance réglementée, les dates et les endroits d’utilisation [...] 1, record 11, French, - document
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation du mot «document» a été confirmée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, record 11, French, - document
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2008-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- assembly model number 1, record 12, English, assembly%20model%20number
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For example, the transfer of a sealed source assembly model "A424-9" to a licence displaying "A4249" would fail because of the missing hyphen, even though they had the same assembly model number. 1, record 12, English, - assembly%20model%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- numéro de modèle d'assemblage
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le%20d%27assemblage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, le transfert d’un modèle d’assemblage de source scellée «A424-9» à un permis indiquant «A4249» échouait en raison du trait d’union manquant, même s’il s’agissait du même numéro de modèle d’assemblage. 1, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le%20d%27assemblage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2005-06-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- Type B(U)-96 package 1, record 13, English, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, record 13, English, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- colis du type B(U)-96
1, record 13, French, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 13, French, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2005-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- Type H(U)-96 package 1, record 14, English, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, record 14, English, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- colis du type H(U)-96
1, record 14, French, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 14, French, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-04-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 15, Main entry term, English
- registrant
1, record 15, English, registrant
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One who registers something for the purpose of securing a right or privilege granted by law upon official registration. 2, record 15, English, - registrant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Registrant of a trademark. 3, record 15, English, - registrant
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 15, Main entry term, French
- déposant
1, record 15, French, d%C3%A9posant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- titulaire de l'enregistrement 2, record 15, French, titulaire%20de%20l%27enregistrement
masculine and feminine noun
- inscrivant 3, record 15, French, inscrivant
avoid, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quiconque veut déposer une marque doit en remettre le modèle, en plusieurs exemplaires, ainsi que le cliché [...]. Un des modèles est conservé par le greffier et classé dans son ordre d’inscription. Un autre est rendu au déposant, avec visa et indication des jour, heure et numéro du dépôt. 1, record 15, French, - d%C3%A9posant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
inscrivant : n’est pas considéré dans le sens des dictionnaires [...] soit «Personne qui requiert l’inscription d’une hypothèque». 3, record 15, French, - d%C3%A9posant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-09-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Labelling (Packaging)
Record 16, Main entry term, English
- style number
1, record 16, English, style%20number
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Order by style number. 2, record 16, English, - style%20number
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Each garment making up the ensemble must have a complete label that complies with marking regulations (e.g. composition, care instructions, made in... etc.). The different parts of the ensemble can have separate style numbers or sku numbers (for manufacturing or control purposes). 3, record 16, English, - style%20number
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Étiquetage (Emballages)
Record 16, Main entry term, French
- numéro de modèle
1, record 16, French, num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La vérification des données sur les caractéristiques consistait à comparer des chemises identiques qui étaient examinées par plusieurs enquêteurs pour vérifier la cohérence des diverses appréciations. Nous avons admis par hypothèse que deux chemises étaient identiques si elles provenaient du même fabricant et avaient une description et un numéro de modèle identiques. 1, record 16, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-07-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Cosmetology
Record 17, Main entry term, English
- Colour Index name
1, record 17, English, Colour%20Index%20name
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- C.I. name 1, record 17, English, C%2EI%2E%20name
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The C.I. (Colour Index) Name is an internationally recognized code assigned to a particular "colorant." The C.I. Name consists of the category (type of dye or pigment), general hue and a serial number assigned, based on its chemical constitution. For example, PB 60, Anthraquinone Blue, indicates a specific Pigment Blue. The C.I. Number is a five-digit reference number assigned in the Colour Index based on the chemical structure of a colorant, regardless of usage class. 2, record 17, English, - Colour%20Index%20name
Record 17, Key term(s)
- color index name
- CI name
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Teintures et pigments (Industries)
- Cosmétologie
Record 17, Main entry term, French
- nom C.I.
1, record 17, French, nom%20C%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- nom Colour Index 2, record 17, French, nom%20Colour%20Index
proposal, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’avis paru au Bulletin officiel de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes du 31 décembre 1998 au sujet de l’utilisation d’agents de blanchiment optique dans les papiers et cartons pour contact alimentaire comportait deux erreurs dans le tableau : l’une concernait le n° CAS de la substance n° 2, l’autre concernait le nom C.I. de la substance n° 9. 3, record 17, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] à l’annexe III deuxième partie, sont insérés les numéros du colour index 77288 et 77289 [...] 4, record 17, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans le monde industriel des fabricants de pigments, on trouve des centaines de variétés de pigments. [...] Pour simplifier leur appellation, ils sont répertoriés de façon classique dans le Colour Index édité par la Society of Dyers and Colourists. Cet index constitué de cinq volumes permet de retrouver pour une appellation courante le nom générique du pigment. 5, record 17, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
nom Colour Index : terme proposé sur le modèle de «numéro CAS»(CAS=Chemical Abstracts Service). Nous avons vu, cependant, une source traduire l'expression anglaise «C. I. Food Red 15» par «indice de couleur rouge alimentaire 15»; cette traduction nous paraît douteuse et pourrait avantageusement être remplacée par une expression formée de la manière suivante :«rouge alimentaire 15(C. I.) », le «CI» entre parenthèses renvoyant à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists. 6, record 17, French, - nom%20C%2EI%2E
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2002-03-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- model number
1, record 18, English, model%20number
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An identification number assigned to describe a style or class of item (i.e. of a particular design, composition and function) by the manufacturer or distributor of that item. 2, record 18, English, - model%20number
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A model number usually includes a combination of alpha and/or numeric characters. 2, record 18, English, - model%20number
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The test thermal well ... shall be constructed so that the name or trade-mark of the manufacturer and the model number of the well are on the end fitting. 3, record 18, English, - model%20number
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, record 18, English, - model%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- numéro de modèle
1, record 18, French, num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’identification assigné pour décrire un style ou une catégorie d’article(par exemple un modèle, une composition ou une fonction en particulier) du fabricant ou du distributeur de cet article. 2, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de modèle comprend habituellement des caractères alphabétiques et numériques. 2, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2002-02-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- identification mark
1, record 19, English, identification%20mark
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked ... with ... (ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package, (iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board ... (iv) the identification mark stipulated on any endorsement issued by the Board ... 1, record 19, English, - identification%20mark
Record 19, Key term(s)
- identification marking
- identifying marking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- marque d'identification
1, record 19, French, marque%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...](ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant,(iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation délivrée] pour ce colis par la Commission [...](iv) la marque d’identification indiquée dans l'acceptation délivrée pour ce colis par la Commission [...] 1, record 19, French, - marque%20d%27identification
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Identification sur une étiquette, une plaque-étiquette, relatives à une substance transportée (son appellation réglementaire, sa classe, etc.). (Règlement concernant les marchandises dangereuses, février 1985.) 2, record 19, French, - marque%20d%27identification
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Embalajes especiales
- Transporte de mercancías
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 19, Main entry term, Spanish
- marca distintiva
1, record 19, Spanish, marca%20distintiva
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2002-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging Standards and Regulations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- design number
1, record 20, English, design%20number
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Every person who produces a package of a certified design shall clearly mark the package with the certificate number, design number and serial number. 1, record 20, English, - design%20number
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 20, English, - design%20number
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- numéro de modèle
1, record 20, French, num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La personne qui produit un colis d’un modèle homologué y inscrit clairement les numéros de modèle, numéro de série et numéro d’homologation. 1, record 20, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 20, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2002-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- number of approval
1, record 21, English, number%20of%20approval
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, record 21, English, - number%20of%20approval
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 21, English, - number%20of%20approval
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- numéro d'approbation
1, record 21, French, num%C3%A9ro%20d%27approbation
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le numéro d’homologation ou d’approbation applicable [...] 1, record 21, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 21, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2002-02-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- servicing 1, record 22, English, servicing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment; (b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on; (c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing ... 1, record 22, English, - servicing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 22, English, - servicing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- entretien
1, record 22, French, entretien
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d’homologation; b) une description du genre d’entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...] 1, record 22, French, - entretien
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, record 22, French, - entretien
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2002-02-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- licence to service 1, record 23, English, licence%20to%20service
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment; (b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on; (c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing; (d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and (e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, record 23, English, - licence%20to%20service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 23, English, - licence%20to%20service
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- permis d'entretien
1, record 23, French, permis%20d%27entretien
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Permis d’entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d’homologation; b) une description du genre d’entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, record 23, French, - permis%20d%27entretien
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, record 23, French, - permis%20d%27entretien
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-09-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 24, Main entry term, English
- acid affected
1, record 24, English, acid%20affected
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- acid-affected
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 24, Main entry term, French
- atteint par la pollution acide
1, record 24, French, atteint%20par%20la%20pollution%20acide
proposal
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- endommagé par la pollution acide 2, record 24, French, endommag%C3%A9%20par%20la%20pollution%20acide
proposal
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de "agressé par la pollution acide"(en anglais "acid stressed"), défini comme suit : Se dit d’un écosystème sur lequel s’exerce la contrainte d’un polluant acide ou acidifiant. [Source : Cahier "Pluies acides" de Denis Rivard, Néologie en marche, numéro 40-41, 1985]. 2, record 24, French, - atteint%20par%20la%20pollution%20acide
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Dépérissement forestier.] Statistiquement toutes les essences sont atteintes : En ce qui concerne les essences, les tableaux (...) illustrent l’évolution rapide des dommages observés sur les sapins et les épicéas (...). 3, record 24, French, - atteint%20par%20la%20pollution%20acide
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 24, Main entry term, Spanish
- afectado por la contaminación ácida
1, record 24, Spanish, afectado%20por%20la%20contaminaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
adjective phrase
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- contaminado por el ácido 1, record 24, Spanish, contaminado%20por%20el%20%C3%A1cido
adjective phrase
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- questioned IS requisition number
1, record 25, English, questioned%20IS%20requisition%20number
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen (15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS " will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows: the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS. 2, record 25, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 25, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- numéro de demande de RI contestée
1, record 25, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d’information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze(15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d’origine, le ministère destinataire n’ a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d’annuler la demande de RI d’origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP. 2, record 25, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 25, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- IS requisition number
1, record 26, English, IS%20requisition%20number
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A unique number that the initiator assigns to an IS requisition and forwards to SPS [Standard Payment System]. It is used in SPS as part of the edit process, to ensure that all attributes contained in the requisition are valid. The recommended format of the requisition number is as follows: the first three digits identify the Client department identification, the next four digits identify the client departmental accounting office (CDO the equivalent of DAO), two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, and the last four digits for a sequential number assigned by the department. 2, record 26, English, - IS%20requisition%20number
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 26, English, - IS%20requisition%20number
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- numéro de demande de RI
1, record 26, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique que l'émetteur attribue à une demande de RI et qu'il achemine au SNP [Système normalisé des paiements]. Dans ce dernier, ce numéro est utilisé dans le cadre du processus d’édition afin d’assurer la validité des éléments dans la demande. Voici le modèle recommandé pour le numéro de la demande : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client(BMC l'équivalent du BCM) ;deux chiffres désignent l'exercice et deux autres, le mois d’exercice; les quatre derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le ministère. 2, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2000-08-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Official Documents
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- certification of special form radioactive material
1, record 27, English, certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- special form radioactive material certification 2, record 27, English, special%20form%20radioactive%20material%20certification
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Certification of packages and special form radioactive material ... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information:(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable; (b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations; (c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and (d) in respect of a package design, (i) the recommended inspection and servicing program, and (ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging. 1, record 27, English, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 27, English, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record 27, Key term(s)
- special form certification
- notice 89-10
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- homologation de matières radioactives sous forme spéciale
1, record 27, French, homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d’une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d’approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d’assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis :(i) le programme d’inspection et d’entretien recommandé,(ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage.(2) Avant d’effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer. 1, record 27, French, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Projet de Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000). 2, record 27, French, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record 27, Key term(s)
- certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2000-08-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 28, Main entry term, English
- serial number
1, record 28, English, serial%20number
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked ... with ... (ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package, (iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board .... 1, record 28, English, - serial%20number
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- numéro de série
1, record 28, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...](ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant,(iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation du] modèle de colis délivré pour ce colis par la Commission [...] 1, record 28, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-05-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 29, Main entry term, English
- catalyst cured
1, record 29, English, catalyst%20cured
correct, adjective phrase
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... air and catalyst cured elastomeric coating ... 1, record 29, English, - catalyst%20cured
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 29, Main entry term, French
- durci par catalyse
1, record 29, French, durci%20par%20catalyse
proposal, adjective phrase
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
durci par catalyse : locution proposée sur le modèle de l'expression «vernis-émails époxydiques à durcissement par catalyse», relevée dans le «Digeste de la construction au Canada» numéro 79, intitulé «Les nouveaux revêtements de finition organiques». 1, record 29, French, - durci%20par%20catalyse
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-05-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 30, Main entry term, English
- air cured
1, record 30, English, air%20cured
correct, adjective phrase
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... air and catalyst cured elastomeric coating ... 1, record 30, English, - air%20cured
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 30, Main entry term, French
- durci à l'air
1, record 30, French, durci%20%C3%A0%20l%27air
proposal, adjective phrase
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
durci à l'air : locution proposée sur le modèle de l'expression «durcissement à l'air», relevée dans le «Digeste de la construction au Canada» numéro 79, intitulé «Les nouveaux revêtements de finition organiques». 1, record 30, French, - durci%20%C3%A0%20l%27air
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Graphic Reproduction
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- PMS number
1, record 31, English, PMS%20number
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Pantone Matching System number 1, record 31, English, Pantone%20Matching%20System%20number
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pantone Matching System is a brand name for a widely used colour-matching system. 2, record 31, English, - PMS%20number
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Production graphique
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- numéro PMS
1, record 31, French, num%C3%A9ro%20PMS
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- numéro Pantone 1, record 31, French, num%C3%A9ro%20Pantone
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un autre système de sélection des couleurs, qui est plus fréquemment utilisé par les professionnels des arts graphiques, est le nuancier Pantone. Ce système dénommé «Pantone Matching System»(ou PMS color) a été développé par la société Pantone. Il ne s’agit pas d’un modèle au sens mathématique du terme mais d’une table de référence comportant 747 couleurs identifiées par un numéro(par exemple, le bleu du logo des Facultés porte le numéro 279). Chacune des couleurs référencées correspond à un mélange déterminé d’encres de base. Le principal avantage du choix Pantone réside dans le fait que les couleurs sont préfabriquées, ce qui évite des surprises lors de l'impression. 2, record 31, French, - num%C3%A9ro%20PMS
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-06-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 32, Main entry term, English
- product identification
1, record 32, English, product%20identification
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An identifier which is unique for a given product. It may be any combination of the following: A NATO stock number, a manufacturer's or supplier's part number, a manufacturer's or supplier's model number, a supplier's catalogue number, a GSIN code, etc. 1, record 32, English, - product%20identification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 32, English, - product%20identification
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 32, Main entry term, French
- numéro d'identification du produit
1, record 32, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Indicatif exclusif à un produit donné. Il peut comprendre n’ importe quelle combinaison des codes suivants :numéro de nomenclature de l'OTAN, numéro de pièce du fabricant ou du fournisseur ou numéro de modèle du fournisseur, numéro de catalogue, code NIBS, etc. 1, record 32, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 1994-11-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- sampling certificate
1, record 33, English, sampling%20certificate
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- leak test sampling certificate 1, record 33, English, leak%20test%20sampling%20certificate
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Sampling Certificate Requirements. A sampling certificate shall contain the following information: a) sampler (name, address, and telephone number); b) licensee ...; c) sealed source identification (make, model, isotope, serial number of sealed source ...; d) brief description of sampling method; e) sample container identification ...; f) sampling date; g) signature of sampler. 1, record 33, English, - sampling%20certificate
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- certificat d'échantillonnage
1, record 33, French, certificat%20d%27%C3%A9chantillonnage
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d’échantillonnage doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée(marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]; d) une brève description de la méthode d’échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...]; g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, record 33, French, - certificat%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 1994-11-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 34, Main entry term, English
- measuring certificate
1, record 34, English, measuring%20certificate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- leak test measuring certificate 1, record 34, English, leak%20test%20measuring%20certificate
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information: a) measurer (name, address, and telephone number); b) licensee ... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement ... i) test evaluation ... j) measuring date; k) signature of measurer. 1, record 34, English, - measuring%20certificate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 34, Main entry term, French
- certificat de mesure
1, record 34, French, certificat%20de%20mesure
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée(marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]) ;d) une brève description de la méthode d’échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, record 34, French, - certificat%20de%20mesure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 1994-11-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 35, Main entry term, English
- source strength
1, record 35, English, source%20strength
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Installation. Area Description. ... Show the layout (including the isocenter) of the teletherapy devices, within the boundaries of the installation specifying model number, manufacturer and source strength for each device. 1, record 35, English, - source%20strength
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 35, Main entry term, French
- débit de la source
1, record 35, French, d%C3%A9bit%20de%20la%20source
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Installations. Description des lieux. [...] Indiquer la disposition(y compris l'isocentre) des appareils dans les limites de l'installation et préciser le numéro de modèle, le nom du fabricant et le débit de la source de chaque appareil. 1, record 35, French, - d%C3%A9bit%20de%20la%20source
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-05-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 36, Main entry term, English
- hinged plug-orifice closure
1, record 36, English, hinged%20plug%2Dorifice%20closure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- hinged plug closure 2, record 36, English, hinged%20plug%20closure
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plug-Orifice Closures. These closures first aided in the dispensing of personal-care and cosmetic products, and are now used in conjunction with multilayer high-barrier plastic bottles for convenient dispensing of food products .... [The] hinged-top ... closure consists of a dispensing orifice incorporated into a screw-on base closure, and a plug, or "spud" hinged within the top of the closure or molded into a flip-up hinged cap .... 1, record 36, English, - hinged%20plug%2Dorifice%20closure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 36, Main entry term, French
- capsule autopénétrante à charnière
1, record 36, French, capsule%20autop%C3%A9n%C3%A9trante%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Capsule plastique faite en deux pièces dont l’une consiste en une base dotée d’un orifice distributeur et l’autre d’un couvercle à charnière dans lequel se trouve un picot qui pénètre dans l’orifice lorsqu’on le rabat. 1, record 36, French, - capsule%20autop%C3%A9n%C3%A9trante%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’industrie des produits alimentaires et des cosmétiques représente la première utilisatrice de ce système. 1, record 36, French, - capsule%20autop%C3%A9n%C3%A9trante%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent "capsule autopénétrante à charnière" a été proposé d’après le modèle "distributeur à charnière" que l'on retrouve au numéro 443 de "Emballages Magazine". 1, record 36, French, - capsule%20autop%C3%A9n%C3%A9trante%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-08-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 37, Main entry term, English
- approval number
1, record 37, English, approval%20number
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... a written notice of approval containing the following information: ... the approval number assigned to the class, type or design of device approved ... 1, record 37, English, - approval%20number
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulation, March 1990, s. 17-c. 1, record 37, English, - approval%20number
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 37, Main entry term, French
- numéro d'approbation
1, record 37, French, num%C3%A9ro%20d%27approbation
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(...) avis d’approbation(...) portant les renseignements suivants(...) le numéro d’approbation attribué à la classe, au type ou au modèle d’instrument approuvé(...) 1, record 37, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art 17-c. 1, record 37, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-04-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 38, Main entry term, English
- order loading
1, record 38, English, order%20loading
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 38, Main entry term, French
- chargement de commandes
1, record 38, French, chargement%20de%20commandes
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- chargement de la commande 1, record 38, French, chargement%20de%20la%20commande
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(...) le système peut être programmé en vue de réaliser (...) le traitement des patronages (...), le chargement des commandes. 1, record 38, French, - chargement%20de%20commandes
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Chargement de la commande : La préparation d’une commande constitue une étape importante dans l'opération du système AM-5. Cette opération doit être exécutée avant d’effectuer les opérations de placement. Pour ce faire, l'opérateur définit et "commande" les placements à réaliser. Il leur attribue un numéro d’ordre(...) et introduit par le clavier le nom du modèle dont il convient de faire le placement ainsi que les tailles(...) à utiliser, la largeur du tracé, les dimensions des rayures ou carreaux et d’autres informations d’identification(...). 1, record 38, French, - chargement%20de%20commandes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: