TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NUMERO NOMENCLATURE OTAN [14 records]

Record 1 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Military Materiel Management
OBS

The NATO codification system is the official programme under which equipment components and parts of the military supply systems are uniformly named, described, classified and assigned a NATO stock number.

OBS

NATO codification system; NCS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

[Système OTAN permettant] d’attribuer aux composants et pièces des matériels appartenant aux réseaux d’approvisionnement militaires une dénomination, une description, une classification et un numéro de nomenclature OTAN uniformes.

OBS

système OTAN de codification : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-12-09

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

The first four digits in a NATO stock number that identify the group and class of an item.

OBS

NATO supply classification code; NSCC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Les premiers quatre chiffres d’un numéro de nomenclature OTAN qui indiquent le groupe et la classe d’un article.

OBS

code de classification des approvisionnements OTAN; NSCC : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-26

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

NATO standard stock number; NSSN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

numéro de nomenclature OTAN commun; NNOC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

The NATO item identification number (NIIN) [is the last nine digits] of an NSN [NATO stock number and] is the fixed part of the NSN ...

OBS

NATO item identification number; NIIN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Le numéro OTAN d’identification [d’article(NIIN) est] constitué par les neuf derniers chiffres du NNO [numéro de nomenclature OTAN et] est la partie fixe de ce dernier...

OBS

numéro OTAN d’identification d’article; NIIN : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

The fifth and sixth digits of the NATO stock number which are assigned the national item identification number.

OBS

[For example, in NATO back numbers] 7530-21-333-1111,21 specifies Canada.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

OBS

The code for the USA is 00, for the UK, 99, etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Cinquième et sixième chiffres du numéro de nomenclature OTAN, lesquels sont attribués, aux fins d’identification précise, à la nation OTAN qui a établi le numéro national d’identification e. g.

OBS

[Par exemple dans le numéro de nomenclature OTAN] 7530-21-333-1111, 21 représente le Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

The last 7 digits of the 13-digit NATO stock number (NSN).

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Les sept derniers chiffres du numéro de nomenclature OTAN(NSN), composé de 13 chiffres.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-07-28

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
DEF

The last nine digits of the NATO stock number.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
DEF

Neuf derniers chiffres du numéro de nomenclature de l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-06-07

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

(NATO). A grouping of relatively related items. When further or more specifically defined, the items are placed into commodity classes within the commodity group. The first two digits of the Nato stock number designate the commodity group.

OBS

e.g., 75-Office Supplies.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

(OTAN). Groupement d’articles relativement apparentés. Lorsque leur définition est plus complète ou plus précise, les articles sont rangés dans des classes de produits, à l'intérieur du groupe de produits. Les deux premiers chiffres du numéro de nomenclature OTAN désignant le groupe de produits.

OBS

Par exemple 75 - Fournitures de bureau.

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-06-06

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

An identifier which is unique for a given product. It may be any combination of the following: A NATO stock number, a manufacturer's or supplier's part number, a manufacturer's or supplier's model number, a supplier's catalogue number, a GSIN code, etc.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Indicatif exclusif à un produit donné. Il peut comprendre n’ importe quelle combinaison des codes suivants :numéro de nomenclature de l'OTAN, numéro de pièce du fabricant ou du fournisseur ou numéro de modèle du fournisseur, numéro de catalogue, code NIBS, etc.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-05-30

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The fifth and sixth digits of the NATO Stock Number.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Cinquième et sixième chiffres du numéro de nomenclature de l'OTAN.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-05-08

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A thirteen digit number assigned to each unique item in the Canadian Government Catalogue System. The number is composed of a four digit supply classification code, a two digit country of origin code (Canada's number is 21) and a seven digit national item identification number. The CSN is the same as the NATO stock number e.g. 7510-21-867-1234.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Numéro composé de treize chiffres qui est assigné à chaque article particulier du Système de catalogage du gouvernement canadien. Le numéro est composé d’un code de classification des approvisionnements à quatre chiffres, d’un code à deux numéros pour le pays d’origine(le numéro du Canada est le 21) et d’un numéro national d’identification des articles à sept chiffres. Le NNC est composé de la même façon que le numéro de nomenclature de l'OTAN.

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-11-15

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
DEF

The fifth and sixth digits of the NATO Stock number.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
DEF

Cinquième et sixième chiffres du numéro de nomenclature OTAN.

Spanish

Save record 12

Record 13 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transportation
CONT

Guide sheets, which state the requirements for the safe handling and storage of hazardous material, are contained in Chapter 4 of this publication. The sheets are filed in NSN sequence ... .

OBS

NATO stock number: (NSN). A 13 digit number ... . Digits 7-13 ... , the National Item Identification Number; non-significant, but sequentially assigned by each National Codification Bureau to a unique item of supply.

Key term(s)
  • NATO stock number sequence

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transports
OBS

numéro de nomenclature OTAN :Numéro de 13 chiffres(...). Les chiffres 7 à 13(...) représentent le numéro national d’identification d’article, non-significatif mais attribué par ordre numérique à chaque article d’approvisionnement par chaque Bureau national de codification.

Spanish

Save record 13

Record 14 1980-05-26

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

(1) (General). A uniquely identified item adopted for use. (2) (Cataloguing). An item required or used by the supply support devices of an organization to satisfy a definite and specific requirement of the organization. It may be: (a) A single item of production with its NATO stock number. (b) Two or more interchangeable items of production all of which have the same NATO stock number. (c) A more specific quality controlled item than one of normal mass production with a specific NATO stock number specifying its special quality. (d) A modification of a normal item of production with a NATO stock number differentiating it from the unmodified item.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

(1)(Général). Article bien défini adopté pour l'usage.(2)(Catalogage). Article utilisé par les services de soutien des approvisionnements d’un organisme pour répondre à un besoin défini et particulier de l'organisme. L'article peut être :(a) Un seul article de production avec son numéro de nomenclature de l'OTAN.(b) Deux articles ou plus de production qui sont interchangeables et qui ont le même numéro de nomenclature de l'OTAN.(c) Article de qualité contrôlée spécifique qui diffère des produits ordinaires en série muni d’un numéro de nomenclature de l'OTAN spécifique qui désigne sa qualité spéciale.(d) Modification à un article de production ordinaire avec un numéro de nomenclature de l'OTAN qui le diffère de l'article non modifié.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: