TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO NON ATTRIBUE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 1, Main entry term, English
- group charter queue 1, record 1, English, group%20charter%20queue
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the appropriate schedule change, when these bookings are no longer classified as future reservations, Payload Control will advise of the flight number and date assigned to the group. The group PNR created by Payload Control will be placed on Group Charter Queue (GRCH) at the booking city. 1, record 1, English, - group%20charter%20queue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 1, Main entry term, French
- file d'attente groupes vols nolisés
1, record 1, French, file%20d%27attente%20groupes%20vols%20nolis%C3%A9s
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les vols ne sont plus considérés comme non encore inventoriés par suite du changement d’horaire, le Contrôle de la charge marchande transmet au bureau le numéro et la date du vol attribué au groupe. Le dossier groupe créé par le Contrôle charge marchande est mis dans la file d’attente groupes vols nolisés de la ville qui a fait la réservation. 1, record 1, French, - file%20d%27attente%20groupes%20vols%20nolis%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- non-active member
1, record 2, English, non%2Dactive%20member
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A report on a complete actuarial valuation ... of the [Supplemental Pension Plans] Act must contain the information and statements of the actuary provided for in Section 3600 of the standards of practice of the Canadian Institute of Actuaries, according to the revised version approved on 27 December 2007 by the Actuarial Standards Board of the Canadian Institute of Actuaries, the information provided for in sections 4.1 to 4.6 and the following information: (1) the name of the plan and the number assigned to it by the Régie; (2) the date of the actuarial valuation; (3) the number of active members apportioned, where applicable, according to whether their benefits are accumulated under defined benefit provisions or money purchase provisions within the meaning of section 965.0.1 of the Taxation Act (R.S.Q., c. I-3) or both types of provisions, the number of non-active members to whom no pension is being paid and the number of the other non-active members and beneficiaries whose benefits are covered by the actuarial valuation; ... 1, record 2, English, - non%2Dactive%20member
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English term and its French equivalent were extracted from documents on the proposed legislation and regulations implementing the new systems of tax assistance for retirement saving. 2, record 2, English, - non%2Dactive%20member
Record 2, Key term(s)
- non active member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- participant non actif
1, record 2, French, participant%20non%20actif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un rapport relatif à une évaluation actuarielle complète [...] de la Loi [sur les régimes complémentaires de retraite] doit contenir les renseignements et les déclarations de l'actuaire prévus à la section 3600 des normes de pratique de l'Institut canadien des actuaires, selon la version révisée approuvée par le Conseil des normes actuarielles de l'Institut le 27 décembre 2007, les renseignements prévus aux articles 4. 1 à 4. 6 ainsi que les renseignements suivants : 1° le nom du régime et le numéro que lui a attribué la Régie; 2° la date de l'évaluation actuarielle; 3° le nombre des participants actifs réparti, le cas échéant, selon que leurs droits sont accumulés en vertu de dispositions à cotisations déterminées ou de dispositions à prestations déterminées au sens de l'article 965. 0. 1 de la Loi sur les impôts(L. R. Q., c. I-3) ou en vertu de ces 2 types de dispositions, le nombre des participants non actifs à qui aucune rente n’ est servie et celui des autres participants non actifs et bénéficiaires dont les droits sont visés par l'évaluation actuarielle; [...] 1, record 2, French, - participant%20non%20actif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- NATO stock number
1, record 3, English, NATO%20stock%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
- NSN 1, record 3, English, NSN
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
- national stock number 2, record 3, English, national%20stock%20number
correct, Canada, United States
- NSN 3, record 3, English, NSN
correct, Canada, United States
- NSN 3, record 3, English, NSN
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A 13-digit number used to identify a unique supply item. 4, record 3, English, - NATO%20stock%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
NSNs are issued by National Codification Bureaus (NCBs). The NSN is a 13 digit number and is divided into 3 parts: The first 4 digits are the NATO Supply Classification Code ... The next 2 digits indicate the NCB assigning the NSN. The final 7 digits ... do not have inherent significance. However, the number is assigned ... to only one item of supply within the codifying country. ... NSNs are usually assigned to items that are needed on a recurring basis. NSNs are assigned by the country of manufacture, not the country that requires an NSN assignment. That principle helps prevent NSN duplication. 5, record 3, English, - NATO%20stock%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- numéro de nomenclature OTAN
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20OTAN
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- NNO 1, record 3, French, NNO
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
- numéro de nomenclature de l'OTAN 2, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numéro de 13 chiffres qui sert à identifier un article de ravitaillement unique. 3, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20OTAN
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les NNO sont attribués par les bureaux nationaux de codification(BNC). Le NNO est un groupe de 13 chiffres, divisé en trois parties : les 4 premiers chiffres constituent le code OTAN de classification des approvisionnements [...] les 2 chiffres suivants indiquent le BNC ayant attribué le NNO; les 7 derniers chiffres n’ ont pas de signification intrinsèque. Toutefois, ce numéro n’ est attribué qu'à un seul et unique article d’approvisionnement dans le pays qui assure la codification. [...] Les NNO sont en principe attribués à des articles dont on a régulièrement besoin. Ils sont attribués par le pays où l'article a été fabriqué et non par le pays ayant besoin qu'un NNO soit attribué. Ce principe aide à éviter la création de NNO redondants. 4, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20OTAN
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- clear
1, record 4, English, clear
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, record 4, English, - clear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- rapprocher
1, record 4, French, rapprocher
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre à zéro 1, record 4, French, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, record 4, French, annuler
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, record 4, French, - rapprocher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Health Insurance
Record 5, Main entry term, English
- B number 1, record 5, English, B%20number
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"B" stands for benefit, health benefit. 1, record 5, English, - B%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurance-maladie
Record 5, Main entry term, French
- numéro B
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20B
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Numéro qu'attribue Santé Canada aux clients admissibles aux services de santé non assurés. La lettre B précède toujours le numéro attribué. On parle donc de numéro «B» même si en français «benefit» se rend par services de santé. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Analyste de programme, Services de santé non assurés, Direction générale des services médicaux, SBSC [Santé et Bien-être social Canada]. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20B
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: