TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO ONU [4 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- international chemical identifier
1, record 1, English, international%20chemical%20identifier
correct
Record 1, Abbreviations, English
- InChI 2, record 1, English, InChI
correct, trademark
Record 1, Synonyms, English
- IUPAC International Chemical Identifier 1, record 1, English, IUPAC%20International%20Chemical%20Identifier
correct
- IUPAC-NIST Chemical Identifier 3, record 1, English, IUPAC%2DNIST%20Chemical%20Identifier
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The IUPAC International Chemical Identifier (InChI, pronounced "INchee") is a textual identifier for chemical substances designed to provide a standard and human-readable way to encode molecular information and to facilitate the search for such information in databases and on the web. Developed by IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] and NIST [National Institute of Standards and Technology] during 2000-2005, the format and algorithms are non-proprietary and the software is freely available under the open source LGPL license (though the term "InChI" is a trademark of IUPAC). 4, record 1, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Every InChI starts with the string "InCHI=" followed by the version number, currently 1. The remaining information is structured as a sequence of layers and sub-layers, with each layer providing one specific type of information. The layers and sub-layers are separated by the delimiter "/" and start with a characteristic prefix letter (except for the chemical formula sub-layer of the main layer). 4, record 1, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Example: CH3CH2OH, ethanol. InCHI=1/C2H60/c1-2-3/h3H,2H2,1H3. 4, record 1, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The InChIKey, sometimes referred to as a hashed InChI, is a fixed length (25 character) condensed digital representation of the InChI that is not human-readable. The InChIKey specification was released in September 2007 in order to facilitate web searches for chemical compounds, since these were problematical with the full-length InChI. 4, record 1, English, - international%20chemical%20identifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- identificateur chimique international
1, record 1, French, identificateur%20chimique%20international
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- InChI 2, record 1, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- code InChI 3, record 1, French, code%20InChI
masculine noun
- InChI 3, record 1, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
- InChI 3, record 1, French, InChI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes méthodes d’identification internationales :-Le numéro CAS [...].-Le numéro RTECS [ou les] numéros d’identification de l'ONU utilisés dans le cadre du transport international. [...] Il existe d’autres nomenclatures et systèmes de référencement pour la classification des substances chimiques, y compris les dénominations UICPA [Union internationale de chimie pure et appliquée] attribuées par le «International Chemical Identifier»(InChI)(Service d’Identification International de Produits Chimiques), et les [...] Nombres CE, ces derniers étant attribués par la Commission des Communautés européennes aux substances chimiques disponibles dans le commerce, principalement au sein de l'Union européenne. 4, record 1, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’IUPAC a lancé une nouvelle version de son système InChI d’identification chimique, InChIKey. Cette version condensée permet de représenter presque n’importe quelle substance chimique avec une série fixe de 25 caractères. Elle pourrait rendre beaucoup plus simple la recherche sur Internet de composés spécifiques en empêchant les coupures imprévisibles et d’autres problèmes rencontrés avec des séries d’InChI de longueur arbitraire. 5, record 1, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identificateur : terme attesté. Le Trésor de la langue française en donne la définition suivante dans le domaine de l’informatique : «Symbole destiné à identifier un corps de données». Pour les attestations en chimie, voir les justifications complémentaires qui suivent. 6, record 1, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom et le numéri EINECS ou ELINCS de ces substances doivent être mentionnés [...]. Le numéro CAS et le nom UICPA [...] peuvent également être utiles. Pour les substances mentionnées par une désignation de remplacement, [...] un identificateur chimique n’est pas nécessaire. 7, record 1, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’identificateur de la matière (marque de commerce, nom ou numéro de code, désignation chimique, nom générique ou désignation commerciale). 8, record 1, French, - identificateur%20chimique%20international
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- identificador químico internacional
1, record 1, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- InChI 1, record 1, Spanish, InChI
correct, trademark
Record 1, Synonyms, Spanish
- identificador químico internacional IUPAC 1, record 1, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional%20IUPAC
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2002-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- UN number
1, record 2, English, UN%20number
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- United Nations serial number 2, record 2, English, United%20Nations%20serial%20number
correct
- U.N. serial number 2, record 2, English, U%2EN%2E%20serial%20number
correct
- UN No. 3, record 2, English, UN%20No%2E
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances. 4, record 2, English, - UN%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un number stands for United Nations number. The UN number is a four-digit number assigned to a potentially hazardous material (such as gasoline, UN 1203) or class of materials (such as corrosive liquids, UN 1760). These numbers are used by fire fighters and other emergency response personnel for identification of materials during transportation emergencies. UN (United Nations) numbers are internationally recognized. NA (North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. PINs (Product Identification Numbers) are used in Canada. UN, NA and PIN numbers have the same uses. 5, record 2, English, - UN%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UN number: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - UN%20number
Record 2, Key term(s)
- United Nations number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- numéro ONU
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20ONU
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- numéro d'identification de l'O.N.U. 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, masculine noun
- numéro de l'O.N.U. 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20l%27O%2EN%2EU%2E
correct, masculine noun
- numéro O.N.U. 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20O%2EN%2EU%2E
correct, masculine noun
- No ONU 3, record 2, French, No%20ONU
correct, masculine noun
- no O.N.U. 2, record 2, French, no%20O%2EN%2EU%2E
correct, masculine noun
- numéro UN 4, record 2, French, num%C3%A9ro%20UN
avoid, masculine noun
- numéro U.N. 5, record 2, French, num%C3%A9ro%20U%2EN%2E
avoid, masculine noun
- No. UN 4, record 2, French, No%2E%20UN
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro à quatre chiffres assigné par le Comité d’experts des Nations Unies en matière de transport des marchandises dangereuses pour identifier une matière ou un groupe donné de marchandises dangereuses. 6, record 2, French, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les informations fondamentales qui sont considérées comme indispensables pour toute matière ou objet dangereux présentés au transport par un mode quelconque sont les suivantes : a) La désignation officielle de transport [...] b) La classe [...] c) Le numéro ONU attribué à la matière ou à l'objet; d) La quantité totale de marchandises [...] 7, record 2, French, - num%C3%A9ro%20ONU
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numéro ONU : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 8, record 2, French, - num%C3%A9ro%20ONU
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 2, Main entry term, Spanish
- número de las Naciones Unidas
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de expertos en transporte de mercaderías peligrosas, de la Naciones Unidas, que sirven para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas. 1, record 2, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
número de las Naciones Unidas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Record 3 - internal organization data 1995-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 3, Main entry term, English
- Heritage Post
1, record 3, English, Heritage%20Post
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the CRB Foundation in Québec, a magazine designed to act as curriculum support for the teacher 1, record 3, English, - Heritage%20Post
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CRB: Charles R. Bronfman. 1, record 3, English, - Heritage%20Post
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 3, Main entry term, French
- Courrier du patrimoine
1, record 3, French, Courrier%20du%20patrimoine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Courrier du patrimoine, qui est publié par la Fondation CRB, est une revue qui sert de soutien pédagogique aux enseignants. La Fondation compte en publier au printemps 1995 un numéro marquant en couleurs pour le cinquantenaire de l'ONU. 1, record 3, French, - Courrier%20du%20patrimoine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 4, Main entry term, English
- Eastern Slovenia
1, record 4, English, Eastern%20Slovenia
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Name based on the name approved by United Nations and listed in Corrigendum to UN terminology Bulletin NO. 342, dated 23 June 1992. 2, record 4, English, - Eastern%20Slovenia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 4, Main entry term, French
- Slovénie orientale
1, record 4, French, Slov%C3%A9nie%20orientale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom établi en fonction du nom approuvé par l'ONU et qui figure dans le Corrigendum au Bulletin de terminologie numéro 342 de l'ONU et daté du 23 juin 1992. 1, record 4, French, - Slov%C3%A9nie%20orientale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: