TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NUMERO OPERATEUR [8 records]

Record 1 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

The [calling party number] can be a station identification number or extension defined by an internal dial plan, or the billing number information, or both. The CPN [is] sometimes a number that cannot be used to make a call back to the original caller.

Key term(s)
  • calling party's number

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Le [service 911 évolué] oriente l'appel vers le [centre d’appel de la sécurité publique] approprié en fonction de la localisation de l'appelant, et permet à l'opérateur de visualiser l'adresse et le numéro de l'appelant.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

Basic 911 service is provided to the caller when their callback number and/or location data is not automatically sent and must be verbally provided to the 911 operator by the caller.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
CONT

Le service 911 de base est fourni à l'appelant lorsque son numéro de rappel ou les données sur son emplacement ne sont pas automatiquement envoyés et que l'appelant doit fournir verbalement ces renseignements à l'opérateur 911.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

The act of transferring a number from one carrier to another.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Ensemble d’opérations techniques et administratives réalisées par les opérateurs de télécommunication pour permettre à un abonné de conserver son numéro d’appel lorsqu'il change d’opérateur.

OBS

transport du numéro : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
DEF

A facility of a control system that enables an operator to search for any desired block on the tape usually by means of a selector switch that causes the tape reader to search for the sequence number or the reference mark of the desired block.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
DEF

Possibilité d’un système de commande qui permet à l'opérateur de rechercher n’ importe quel bloc désiré sur la bande, généralement au moyen d’un sélecteur qui provoque la recherche, par le lecteur de bande, du numéro de séquence ou de la référence du bloc désiré.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-06-11

English

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Workplace Organization
CONT

(MLSSS 74 13) in the case of bins assigned to receive letters which have been rejected and for which a code error or read error has been signalled, a full bin indication will prevent the further feeding of letters.

French

Domaine(s)
  • Postes
  • Organisation du travail et équipements
CONT

(REPTT 73 3-33) l'opérateur dirige volontairement un objet sur cette position de rebut(fausse direction, faux numéro d’indexation, objets à reprendre au tri manuel le cas échéant, etc.).

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-04-13

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

(...) le système peut être programmé en vue de réaliser (...) le traitement des patronages (...), le chargement des commandes.

CONT

Chargement de la commande : La préparation d’une commande constitue une étape importante dans l'opération du système AM-5. Cette opération doit être exécutée avant d’effectuer les opérations de placement. Pour ce faire, l'opérateur définit et "commande" les placements à réaliser. Il leur attribue un numéro d’ordre(...) et introduit par le clavier le nom du modèle dont il convient de faire le placement ainsi que les tailles(...) à utiliser, la largeur du tracé, les dimensions des rayures ou carreaux et d’autres informations d’identification(...).

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-12-10

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

Clearance must be filled out by the operator before clearing a train.

OBS

clear a train: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

L'opérateur doit, avant de libérer un train, inscrire sur la feuille de libération(...) le numéro de chaque ordre de marche concernant ce train, s’il y en a, ainsi que toute autre information nécessaire.

OBS

libérer un train, autoriser un train à circuler : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 7

Record 8 1978-12-11

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

Device which presents letters to an operator individually to enable a code pattern to be applied by suitable operation of a keyboard.

OBS

See page 1 of Chapter 6 (entitled Machine Sortation) in PCPRO, Vol. 1.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

(...) une petite machine dotée d’un clavier à chiffres. [Un] opérateur introduit la lettre et frappe sur les touches le numéro de code postal figurant sur l'enveloppe. La machine fait alors correspondre à cette frappe les petits bâtonnets verticaux fluorescents identiques à ceux du "LIAP".

OBS

"LIAP" signifie "lecteur indexeur d’adresses postales".

OBS

Voir l’article "coding desk" dans MEIND.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: