TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- outstream video advertisement
1, record 1, English, outstream%20video%20advertisement
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- outstream video ad 2, record 1, English, outstream%20video%20ad
correct, noun
- out-stream video ad 3, record 1, English, out%2Dstream%20video%20ad
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video ads that appear outside of video content, as in articles, social media feeds, and other non-video contexts, are known as outstream video ads. 4, record 1, English, - outstream%20video%20advertisement
Record 1, Key term(s)
- out-stream video advertisement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- publicité vidéo hors contenu vidéo
1, record 1, French, publicit%C3%A9%20vid%C3%A9o%20hors%20contenu%20vid%C3%A9o
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- publicité vidéo outstream 2, record 1, French, publicit%C3%A9%20vid%C3%A9o%20outstream
avoid, anglicism, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Publicité vidéo affichée sur une page Web sans être intégrée dans un autre contenu vidéo. 1, record 1, French, - publicit%C3%A9%20vid%C3%A9o%20hors%20contenu%20vid%C3%A9o
Record 1, Key term(s)
- publicité vidéo out-stream
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 2, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- RTB 1, record 2, English, RTB
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding (RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille (CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 2, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 2, Key term(s)
- real time bidding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 2, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d’acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d’afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 2, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- floating advertisement
1, record 3, English, floating%20advertisement
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- floating ad 2, record 3, English, floating%20ad
correct, noun
- over-the-page advertisement 3, record 3, English, over%2Dthe%2Dpage%20advertisement
correct, noun
- over-the-page ad 3, record 3, English, over%2Dthe%2Dpage%20ad
correct, noun
- OTP ad 4, record 3, English, OTP%20ad
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A layer of advertisement that appears on the content displayed on a Web page is called floating advertisement. In floating advertisements, the message is displayed on the content, not in a separate window. 1, record 3, English, - floating%20advertisement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- publicité flottante
1, record 3, French, publicit%C3%A9%20flottante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- annonce flottante 2, record 3, French, annonce%20flottante
correct, feminine noun
- pub flottante 3, record 3, French, pub%20flottante
correct, feminine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Similaire à l'interstitiel, ce format apparaît par-dessus le contenu de la page. Le contenu est souvent ombragé autour de la publicité proprement dite. 1, record 3, French, - publicit%C3%A9%20flottante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- overlay advertisement
1, record 4, English, overlay%20advertisement
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- overlay ad 2, record 4, English, overlay%20ad
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Overlay ads are semi-transparent advertisements that appear over video content or other web pages, usually without entirely blocking the view. They often include a call-to-action (CTA) and can be closed by the user if desired. 3, record 4, English, - overlay%20advertisement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- publicité en superposition
1, record 4, French, publicit%C3%A9%20en%20superposition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- annonce en superposition 2, record 4, French, annonce%20en%20superposition
correct, feminine noun
- annonce publicitaire en superposition 3, record 4, French, annonce%20publicitaire%20en%20superposition
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Publicité semi-transparente affichée par-dessus une partie d’une vidéo ou d’une page Web sans l'obstruer totalement. 4, record 4, French, - publicit%C3%A9%20en%20superposition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- half page
1, record 5, English, half%20page
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- large skyscraper 1, record 5, English, large%20skyscraper
correct, noun
- double mid-page unit 2, record 5, English, double%20mid%2Dpage%20unit
correct, noun
- DMPU 2, record 5, English, DMPU
correct, noun
- DMPU 2, record 5, English, DMPU
- half-page unit 2, record 5, English, half%2Dpage%20unit
correct, noun
- double big box 3, record 5, English, double%20big%20box
noun
- tall rectangle 2, record 5, English, tall%20rectangle
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vertical advertising banner, 300 pixels wide by 600 pixels tall, usually displayed on the right or the left of a web page. 4, record 5, English, - half%20page
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This type of banner is not used on smartphones due to its size. 4, record 5, English, - half%20page
Record 5, Key term(s)
- half-page
- double mid page unit
- double midpage unit
- half page unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- demi-page
1, record 5, French, demi%2Dpage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- double îlot 1, record 5, French, double%20%C3%AElot
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, mesurant 300 pixels sur 600 pixels, généralement affichée à droite ou à gauche d’une page Web. 2, record 5, French, - demi%2Dpage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce type de bannière n’est pas utilisé sur les téléphones intelligents en raison de sa taille. 2, record 5, French, - demi%2Dpage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-04-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- big box
1, record 6, English, big%20box
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mid-page unit 2, record 6, English, mid%2Dpage%20unit
correct, noun
- MPU 3, record 6, English, MPU
correct, noun
- MPU 3, record 6, English, MPU
- medium rectangle 3, record 6, English, medium%20rectangle
correct, noun
- MRec 3, record 6, English, MRec
correct, noun
- Med Rec 3, record 6, English, Med%20Rec
correct, noun
- MRec 3, record 6, English, MRec
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An advertising banner, 300 pixels wide by 250 pixels tall, displayed anywhere on a web page. 4, record 6, English, - big%20box
Record 6, Key term(s)
- mid page unit
- midpage unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- îlot
1, record 6, French, %C3%AElot
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rectangle moyen 2, record 6, French, rectangle%20moyen
correct, masculine noun
- pavé 2, record 6, French, pav%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire, mesurant 300 pixels sur 250 pixels, affichée n’ importe où sur une page Web. 3, record 6, French, - %C3%AElot
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-04-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- leaderboard
1, record 7, English, leaderboard
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- super banner 2, record 7, English, super%20banner
correct, noun
- leaderboard banner 2, record 7, English, leaderboard%20banner
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horizontal advertising banner, 728 pixels wide by 90 pixels tall, usually displayed at the top of a web page. 3, record 7, English, - leaderboard
Record 7, Key term(s)
- superbanner
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- super-bannière
1, record 7, French, super%2Dbanni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- super bannière 2, record 7, French, super%20banni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire horizontale, mesurant 728 pixels sur 90 pixels, habituellement affichée dans le haut d’une page Web. 3, record 7, French, - super%2Dbanni%C3%A8re
Record 7, Key term(s)
- superbannière
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-04-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- expandable banner
1, record 8, English, expandable%20banner
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An expandable banner is a dynamic digital advertising format that initially appears as a standard-sized display ad but can enlarge or "expand" when a user interacts with it, typically by hovering or clicking. 2, record 8, English, - expandable%20banner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- bannière extensible
1, record 8, French, banni%C3%A8re%20extensible
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bandeau extensible 2, record 8, French, bandeau%20extensible
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bannières extensibles reprennent un format classique [...], mais s’agrandissent pour prendre une plus grande partie de la page, soit suite à une action de l'internaute(le pointeur de la souris passant par-dessus par exemple) soit automatiquement. 1, record 8, French, - banni%C3%A8re%20extensible
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- skyscraper
1, record 9, English, skyscraper
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vertical, long and narrow advertising banner found on the right or the left of a web page. 2, record 9, English, - skyscraper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- gratte-ciel
1, record 9, French, gratte%2Dciel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, longue et étroite située à droite ou à gauche d’une page Web. 2, record 9, French, - gratte%2Dciel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gratte-ciel : Les formes au pluriel sont «gratte-ciel» et «gratte-ciels». 2, record 9, French, - gratte%2Dciel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- catfish
1, record 10, English, catfish
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An advertising banner displayed at the bottom of a web page that remains visible even if the user scrolls down the page. 2, record 10, English, - catfish
Record 10, Key term(s)
- cat fish
- cat-fish
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- barbotte
1, record 10, French, barbotte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire s’affichant au bas d’une page Web et restant visible même si l'utilisateur fait défiler la page vers le bas. 2, record 10, French, - barbotte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- takeover
1, record 11, English, takeover
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During a takeover, the whole [webpage] is dominated by the advertiser's communication. 2, record 11, English, - takeover
Record 11, Key term(s)
- take-over
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- domination de page
1, record 11, French, domination%20de%20page
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dominance de page 1, record 11, French, dominance%20de%20page
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dominance d’une page consiste [à] acheter la totalité(ou la quasi-totalité) des unités publicitaires sur cette page. La disposition des publicités et leur nombre sont différents de site en site, mais la dominance comprend souvent l'habillage, des unités publicitaires plus grandes(p. ex. l'îlot est troqué pour une demi-page) et d’autres formats d’impacts tels que la barbotte(«catfish») ou la publicité flottante. 1, record 11, French, - domination%20de%20page
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- interstitial advertisement
1, record 12, English, interstitial%20advertisement
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- interstitial ad 2, record 12, English, interstitial%20ad
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A transitional advertising screen that appears between two Web pages, particularly while a user is waiting to download the requested Web page. 3, record 12, English, - interstitial%20advertisement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- publicité interstitielle
1, record 12, French, publicit%C3%A9%20interstitielle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- annonce interstitielle 2, record 12, French, annonce%20interstitielle
correct, feminine noun
- annonce publicitaire interstitielle 3, record 12, French, annonce%20publicitaire%20interstitielle
correct, feminine noun
- pub interstitielle 4, record 12, French, pub%20interstitielle
correct, feminine noun, familiar
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écran publicitaire de transition qui apparaît entre deux pages Web, notamment pendant que l'internaute attend le chargement de la page Web demandée. 4, record 12, French, - publicit%C3%A9%20interstitielle
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- publicidad intersticial
1, record 12, Spanish, publicidad%20intersticial
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pantalla publicitaria de transición que aparece entre dos páginas Web, en especial cuando el usuario está esperando que se cargue la página Web solicitada. 1, record 12, Spanish, - publicidad%20intersticial
Record 13 - internal organization data 2025-04-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- interstitial advertising
1, record 13, English, interstitial%20advertising
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Interstitial advertising refers to displaying full-screen ads that appear between content transitions, such as when a user navigates from one page to another or waits for a web page to load. 1, record 13, English, - interstitial%20advertising
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- publicité interstitielle
1, record 13, French, publicit%C3%A9%20interstitielle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La publicité interstitielle consiste en un écran publicitaire de transition qui apparaît entre deux pages internet, notamment pendant que l'internaute attend le chargement de la page Web demandée. En pratique, à l'ouverture d’une page Web, un second écran s’affiche sans que l'internaute en ait sollicité la venue. Une annonce publicitaire, habituellement animée et sonore, apparaît alors un bref instant(de 5 à 10 secondes) dans une fenêtre supplémentaire du navigateur pendant le chargement de la page Web, puis disparaît. 2, record 13, French, - publicit%C3%A9%20interstitielle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-01-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- follow a link
1, record 14, English, follow%20a%20link
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- visit a link 2, record 14, English, visit%20a%20link
avoid, see observation, verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To view this sighting and future sightings, please follow the link below. 3, record 14, English, - follow%20a%20link
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visit a link: Although this usage is very common, one cannot visit a link. A site or a webpage can be visited in order to look at its content, but not the link itself. 4, record 14, English, - follow%20a%20link
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- suivre un lien
1, record 14, French, suivre%20un%20lien
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- visiter un lien 2, record 14, French, visiter%20un%20lien
avoid, see observation, verb
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visiter un lien : Bien que cet emploi soit très répandu, on ne peut visiter un lien. On visite un site ou une page Web pour en consulter le contenu, mais pas le lien lui-même. 3, record 14, French, - suivre%20un%20lien
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 14, Main entry term, Spanish
- seguir un enlace
1, record 14, Spanish, seguir%20un%20enlace
correct, verb
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- seguir un vínculo 2, record 14, Spanish, seguir%20un%20v%C3%ADnculo
correct, verb, Argentina, Mexico
- seguir una liga 2, record 14, Spanish, seguir%20una%20liga
correct, verb, Mexico
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- ActiveX control
1, record 15, English, ActiveX%20control
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Any ActiveX control can be an Internet control and can add its functionality to an active document or be part of a Web page. 2, record 15, English, - ActiveX%20control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- contrôle ActiveX
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20ActiveX
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un contrôle ActiveX est une application enrichissant une page Internet de fonctions complexes exécutables seulement sur un micro fonctionnant avec Windows. 2, record 15, French, - contr%C3%B4le%20ActiveX
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-10-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
Record 16, Main entry term, English
- Government of Canada-Universities Working Group
1, record 16, English, Government%20of%20Canada%2DUniversities%20Working%20Group
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A joint Government of Canada-Universities Working Group was established to advance open and collaborative research in a way that also safeguards research and maximizes benefits to Canadians. 1, record 16, English, - Government%20of%20Canada%2DUniversities%20Working%20Group
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Record 16, Main entry term, French
- Groupe de travail mixte du gouvernement du Canada et des universités
1, record 16, French, Groupe%20de%20travail%20mixte%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20des%20universit%C3%A9s
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- gouvernement du Canada – Groupe de travail sur les universités 2, record 16, French, gouvernement%20du%20Canada%20%26ndash%3B%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20universit%C3%A9s
see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gouvernement du Canada – Groupe de travail sur les universités : Bien que cette appellation soit tirée de la page Web officielle, «Groupe de travail mixte du gouvernement du Canada et des universités» est préférable. 3, record 16, French, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20des%20universit%C3%A9s
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science
Record 17, Main entry term, English
- concept book
1, record 17, English, concept%20book
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concept books can deal with almost any subject. These books teach factual information with illustrations and text (often single words). Common concepts covered are shapes, body parts, colors, spatial relationships, counting, the alphabet, opposites, and animals. 1, record 17, English, - concept%20book
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Record 17, Main entry term, French
- imagier
1, record 17, French, imagier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les imagiers sont des livres remplis d’images familières, comme des formes ou des animaux. Le nom de chaque objet est inscrit sous l'image. Il y en a différents types : il peut y avoir une ou plusieurs images par page, par exemple. 2, record 17, French, - imagier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- web-based exploit
1, record 18, English, web%2Dbased%20exploit
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Web-based exploit 2, record 18, English, Web%2Dbased%20exploit
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Web-based exploits aim to compromise users when they browse, or attempt to browse, to specific webpages. They function by compromising or impersonating a website that victims wish to visit, compromising the victim themselves, or exploiting vulnerabilities in the systems that direct users to the correct webpage. 1, record 18, English, - web%2Dbased%20exploit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
web-based exploit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 18, English, - web%2Dbased%20exploit
Record 18, Key term(s)
- web based exploit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- exploit sur le Web
1, record 18, French, exploit%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les exploits sur le Web visent à compromettre les utilisateurs lorsqu'ils naviguent, ou tentent de naviguer, sur des pages Web précises. Ces exploits fonctionnent en compromettant ou en se faisant passer pour un site Web que les victimes cherchent à visiter. Ce faisant, les victimes subissent elles-mêmes une compromission, ou il y a une exploitation des vulnérabilités du système qui dirigent les utilisateurs à la bonne page Web. 1, record 18, French, - exploit%20sur%20le%20Web
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exploit sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, record 18, French, - exploit%20sur%20le%20Web
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Homeopathy
Record 19, Main entry term, English
- Natural Health Product Site Licensing Bulletin
1, record 19, English, Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for non-prescription drugs and natural health products (NHPs) in Canada. This web page is specific for NHP site licensing. 1, record 19, English, - Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Homéopathie
Record 19, Main entry term, French
- Bulletin sur les licences d'exploitation pour les produits de santé naturels
1, record 19, French, Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) est l'autorité de réglementation des médicaments sans ordonnance et des produits de santé naturels(PSN) au Canada. La présente page Web porte précisément sur les PSN et les licences d’exploitation. 1, record 19, French, - Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 20, Main entry term, English
- document formatter
1, record 20, English, document%20formatter
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- text formatting program 2, record 20, English, text%20formatting%20program
correct
- text formatter 3, record 20, English, text%20formatter
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A program that allows a user to lay out and obtain a printable copy of a document. 4, record 20, English, - document%20formatter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A document formatter may perform other functions such as page and paragraph numbering. 4, record 20, English, - document%20formatter
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
document formatter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 20, English, - document%20formatter
Record 20, Key term(s)
- text-formatting program
- text formatting programme
- text-formatting programme
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 20, Main entry term, French
- programme de mise en page
1, record 20, French, programme%20de%20mise%20en%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant à l’utilisateur de mettre en forme et d’obtenir une copie d’un document, prête pour l’impression. 2, record 20, French, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un programme de mise en page peut également remplir d’autres fonctions telles que la numérotation des pages ou des paragraphes. 2, record 20, French, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
programme de mise en page : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, record 20, French, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 20, Main entry term, Spanish
- programa de formato de texto
1, record 20, Spanish, programa%20de%20formato%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- programa de formateado de texto 2, record 20, Spanish, programa%20de%20formateado%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Programa que determina la manera en que se colocarán los datos en una página. 1, record 20, Spanish, - programa%20de%20formato%20de%20texto
Record 21 - internal organization data 2023-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Record 21, Main entry term, English
- note to file
1, record 21, English, note%20to%20file
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- NTF 1, record 21, English, NTF
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A brief comment or order made on the front page of a document. 2, record 21, English, - note%20to%20file
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A NTF is numbered, signed and dated by the person who wrote it. 2, record 21, English, - note%20to%20file
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
note to file; NTF: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 21, English, - note%20to%20file
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Record 21, Main entry term, French
- note au dossier
1, record 21, French, note%20au%20dossier
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- NAD 1, record 21, French, NAD
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Court commentaire ou ordre inscrit sur la première page d’un document. 2, record 21, French, - note%20au%20dossier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La NAD porte un chiffre, la date, et la signature de la personne qui l’a rédigée. 2, record 21, French, - note%20au%20dossier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
note au dossier; NAD : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 21, French, - note%20au%20dossier
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-04-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- web page
1, record 22, English, web%20page
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Web page 2, record 22, English, Web%20page
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A document usually written in HTML [Hypertext Markup Language] that can be accessed with a specific web address using a web browser and that can include other content such as images, videos, sounds or animations. 3, record 22, English, - web%20page
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A website is made up of one or more web pages. 4, record 22, English, - web%20page
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 22, English, - web%20page
Record 22, Key term(s)
- webpage
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- page Web
1, record 22, French, page%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Document habituellement rédigé en langage HTML, accessible par une adresse Web spécifique à l’aide d’un navigateur Web, et pouvant inclure d’autre contenu comme des images, des vidéos, des sons ou des animations. 2, record 22, French, - page%20Web
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un site Web est constitué d’au moins une page Web. 3, record 22, French, - page%20Web
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 22, French, - page%20Web
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- página web
1, record 22, Spanish, p%C3%A1gina%20web
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- página Web 2, record 22, Spanish, p%C3%A1gina%20Web
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Documento situado en una red informática, al que se accede mediante enlaces de hipertexto. 3, record 22, Spanish, - p%C3%A1gina%20web
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web. 4, record 22, Spanish, - p%C3%A1gina%20web
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
página web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (páginas web), recomienda también la forma "webs" (las páginas webs). 5, record 22, Spanish, - p%C3%A1gina%20web
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 5, record 22, Spanish, - p%C3%A1gina%20web
Record 23 - internal organization data 2023-03-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 23, Main entry term, English
- blog
1, record 23, English, blog
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- weblog 2, record 23, English, weblog
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A frequently updated website, typically run by a single person and consisting of personal observations arranged in chronological order, excerpts from other sources, hyperlinks to other sites ... 3, record 23, English, - blog
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 23, English, - blog
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, record 23, English, - blog
Record 23, Key term(s)
- web log
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 23, Main entry term, French
- blogue
1, record 23, French, blogue
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- carnet Web 2, record 23, French, carnet%20Web
correct, see observation, masculine noun
- cybercarnet 3, record 23, French, cybercarnet
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Page Web personnelle où un internaute écrit, sur une base régulière et sur divers sujets, de courts billets au ton libre, habituellement présentés dans un ordre chronologique inversé et assortis de liens vers des pages analogues. 4, record 23, French, - blogue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
carnet Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 23, French, - blogue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
blogue : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 6, record 23, French, - blogue
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
blogue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, record 23, French, - blogue
Record 23, Key term(s)
- cyber-carnet
- cyber carnet
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- blog
1, record 23, Spanish, blog
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- bitácora 2, record 23, Spanish, bit%C3%A1cora
correct, feminine noun
- bitácora digital 3, record 23, Spanish, bit%C3%A1cora%20digital
correct, feminine noun
- ciberbitácora 4, record 23, Spanish, ciberbit%C3%A1cora
correct, feminine noun
- cuaderno de bitácora 5, record 23, Spanish, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, masculine noun
- ciberdiario 6, record 23, Spanish, ciberdiario
see observation, masculine noun
- bitácora de la Web 7, record 23, Spanish, bit%C3%A1cora%20de%20la%20Web
see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sitio electrónico personal actualizado con mucha frecuencia donde alguien escribe a modo de diario o sobre temas que despiertan su interés, y donde quedan recopilados asimismo los comentarios que esos textos suscitan en sus lectores. 6, record 23, Spanish, - blog
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
blog: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 8, record 23, Spanish, - blog
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ciberdiario: término polisémico que se emplea también como sinónimo de "periódico digital". 8, record 23, Spanish, - blog
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
bitácora de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”. 8, record 23, Spanish, - blog
Record 24 - internal organization data 2023-03-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- drive-by download attack
1, record 24, English, drive%2Dby%20download%20attack
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- drive-by download 2, record 24, English, drive%2Dby%20download
correct
- drive-by attack 3, record 24, English, drive%2Dby%20attack
correct
- drive-by exploit 4, record 24, English, drive%2Dby%20exploit
correct
- drive-by exploit attack 5, record 24, English, drive%2Dby%20exploit%20attack
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A drive-by attack is the unintentional download of a virus or malicious software (malware) onto your system. A drive-by attack will usually take advantage of (or "exploit") a browser, app, or operating system that is out of date and has a security flaw. 6, record 24, English, - drive%2Dby%20download%20attack
Record 24, Key term(s)
- drive by download attack
- drive by download
- drive by attack
- drive by exploit
- drive by exploit attack
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- téléchargement furtif
1, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- attaque par téléchargement furtif 2, record 24, French, attaque%20par%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Attaque consistant à implanter un programme malveillant dans un ordinateur par la simple visite d’une page Web. 3, record 24, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
attaque par téléchargement furtif : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 24, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- non-web software
1, record 25, English, non%2Dweb%20software
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Software that is not a web page, nor software that is embedded in a web page or used in its rendering or functioning. 2, record 25, English, - non%2Dweb%20software
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
non-web software: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, record 25, English, - non%2Dweb%20software
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- logiciel non destiné au Web
1, record 25, French, logiciel%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
proposal, see observation, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui n’ est pas une page Web, ni un logiciel intégré à une page Web ou utilisé pour réaliser son rendu ou assurer son fonctionnement. 1, record 25, French, - logiciel%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
logiciel non destiné au Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 1, record 25, French, - logiciel%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- non-web document
1, record 26, English, non%2Dweb%20document
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An electronic document that is not a web page, nor a document that is embedded in a web page or used in its rendering or functioning. 2, record 26, English, - non%2Dweb%20document
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
non-web document: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, record 26, English, - non%2Dweb%20document
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- document non destiné au Web
1, record 26, French, document%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Document électronique qui n’ est pas une page Web, ni un document intégré à une page Web ou utilisé pour réaliser son rendu ou assurer son fonctionnement. 2, record 26, French, - document%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
document non destiné au Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, record 26, French, - document%20non%20destin%C3%A9%20au%20Web
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-01-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- internal facing website
1, record 27, English, internal%20facing%20website
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- internal website 2, record 27, English, internal%20website
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a user accesses an internal website, the page is first rendered in a browser running in a secure container ... 2, record 27, English, - internal%20facing%20website
Record 27, Key term(s)
- internal facing web site
- internal web site
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- site Web interne
1, record 27, French, site%20Web%20interne
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un utilisateur accède à un site web interne, la page s’affiche d’abord dans un navigateur s’exécutant dans un conteneur sécurisé [...] 2, record 27, French, - site%20Web%20interne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-01-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Physical Geography (General)
Record 28, Main entry term, English
- Earth Observation Data Management System
1, record 28, English, Earth%20Observation%20Data%20Management%20System
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- EODMS 1, record 28, English, EODMS
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Géographie physique (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Système de gestion des données d'observation de la Terre
1, record 28, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- SGDOT 2, record 28, French, SGDOT
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Synonyms, French
- Système de données d'observation de la Terre 3, record 28, French, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- SGDOT 3, record 28, French, SGDOT
correct, masculine noun, Canada
- SGDOT 3, record 28, French, SGDOT
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Système de données d’observation de la Terre : Le titre de la page d’accueil du SGDOT a longtemps comporté une faute. Le nom du système n’ est pas «Système de données d’observation de la Terre», mais bien «Système de gestion des données d’observation de la Terre». 4, record 28, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- share
1, record 29, English, share
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Give other users access to digital content. 2, record 29, English, - share
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
share an article, share a picture, share a video, share a web page, share content, share information 3, record 29, English, - share
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- partager
1, record 29, French, partager
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mettre du contenu numérique à la disposition d’autres utilisateurs. 2, record 29, French, - partager
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
partager de l'information, partager du contenu, partager un article, partager une page Web, partager une photo, partager une vidéo 3, record 29, French, - partager
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 29, Main entry term, Spanish
- compartir
1, record 29, Spanish, compartir
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Compartir un enlace, una foto, una página, una publicación. 1, record 29, Spanish, - compartir
Record 30 - internal organization data 2022-10-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 30, Main entry term, English
- chat room
1, record 30, English, chat%20room
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- chatroom 2, record 30, English, chatroom
correct
- web chatroom 3, record 30, English, web%20chatroom
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A site on the World Wide Web where any number of computer users can type messages to each other (chat) in real-time, creating an online conversation. 4, record 30, English, - chat%20room
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Chatting on the Internet can take place via Web pages at places known as chat rooms or on IRC [Internet Relay Chat] channels. Either way, when participating in a chat discussion, your messages are instantaneously relayed to other members and their messages are instantaneously relayed to you. 5, record 30, English, - chat%20room
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
web chatroom: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 30, English, - chat%20room
Record 30, Key term(s)
- web chat room
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 30, Main entry term, French
- clavardoir
1, record 30, French, clavardoir
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bavardoir 2, record 30, French, bavardoir
correct, masculine noun
- salon de clavardage 3, record 30, French, salon%20de%20clavardage
correct, masculine noun
- salon de bavardage 4, record 30, French, salon%20de%20bavardage
correct, masculine noun
- salon de causerie 5, record 30, French, salon%20de%20causerie
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Lieu de rencontre virtuel, accessible à partir d’un site que l’internaute peut choisir, suivant le sujet proposé ou l’intérêt du moment afin de converser en temps réel avec un nombre relativement restreint de participants. 6, record 30, French, - clavardoir
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cela peut se faire dans le bavardoir de la page Web ou un canal IRC [service de bavardage Internet]. Lorsque vous participez à une session de bavardage, la transmission se fait instantanément entre vous et les autres participants. 6, record 30, French, - clavardoir
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 30, Main entry term, Spanish
- sala de charla
1, record 30, Spanish, sala%20de%20charla
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- salón de charla 1, record 30, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20charla
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-10-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 31, Main entry term, English
- visual readability
1, record 31, English, visual%20readability
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- visual legibility 2, record 31, English, visual%20legibility
correct
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 31, Main entry term, French
- lisibilité visuelle
1, record 31, French, lisibilit%C3%A9%20visuelle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La lisibilité visuelle d’un texte est ce qui en facilite la perception : mise en page, structuration en paragraphes, aération, polices et tailles de caractères, couleurs et contraste… 2, record 31, French, - lisibilit%C3%A9%20visuelle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-10-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- capture
1, record 32, English, capture
correct, verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Record digital data in a file such as audio, video, or still images. 2, record 32, English, - capture
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- capturer
1, record 32, French, capturer
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] copier et stocker dans un fichier une image, une page affichée à l'écran. 2, record 32, French, - capturer
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- capturar
1, record 32, Spanish, capturar
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
capturar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "capturar" y "captar" no tienen el mismo significado, por lo que no es adecuado usarlos como sinónimos. [...] Por otra parte, en la jerga informática y en relación con archivos, textos o imagen, se admite el uso del verbo "capturar" como sinónimo de "introducir", "copiar", "picar" o "llevar" datos de una aplicación a otra. 2, record 32, Spanish, - capturar
Record 33 - internal organization data 2022-09-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- document template
1, record 33, English, document%20template
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- template 1, record 33, English, template
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, record 33, English, - document%20template
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- modèle de document
1, record 33, French, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- modèle 1, record 33, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d’un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, record 33, French, - mod%C3%A8le%20de%20document
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 33, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, record 33, Spanish, - plantilla
Record 34 - internal organization data 2022-09-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 34, Main entry term, English
- member
1, record 34, English, member
correct, noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- mbr 2, record 34, English, mbr
correct, noun, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In some [Facebook] groups, [a user] can ... be added by someone who is already a member. 3, record 34, English, - member
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
member; mbr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 34, English, - member
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 34, Main entry term, French
- membre
1, record 34, French, membre
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- mbre 2, record 34, French, mbre
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si vous voulez partager une publication avec un groupe dont vous êtes membre, rendez-vous simplement sur la page du groupe et publiez vos informations. 3, record 34, French, - membre
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
membre du conseil 4, record 34, French, - membre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
membre; mbre : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 34, French, - membre
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 34, Main entry term, Spanish
- miembro
1, record 34, Spanish, miembro
correct, common gender
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Los miembros de los grupos pueden agregar amigos independientemente del tipo de grupo (abierto, cerrado o secreto). 1, record 34, Spanish, - miembro
Record 35 - internal organization data 2022-07-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Record 35, Main entry term, English
- briefing memo
1, record 35, English, briefing%20memo
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One of the responsibilities of staff members working in various levels of government is writing briefing memos for policy makers, who use the memos to educate themselves about issues and to guide them in forming protocols, procedures and laws. A briefing memo is a concise summary of an issue or case that presents a call for action to the reader. A successful memo persuades the reader to act by providing concrete evidence that is easy to understand and evaluate. 2, record 35, English, - briefing%20memo
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Record 35, Main entry term, French
- note blanche
1, record 35, French, note%20blanche
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- blanc 1, record 35, French, blanc
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Note brève, d’une page le plus souvent, non signée, émanant généralement d’un service de renseignement et rédigée à l'attention de hauts responsables d’un gouvernement ou d’une administration. 2, record 35, French, - note%20blanche
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
note blanche; blanc : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 mai 2019. 3, record 35, French, - note%20blanche
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-07-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Biotechnology
- Anti-pollution Measures
Record 36, Main entry term, English
- hyperaccumulator
1, record 36, English, hyperaccumulator
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- hyperaccumulating plant 2, record 36, English, hyperaccumulating%20plant
correct
- hyperaccumulator plant 3, record 36, English, hyperaccumulator%20plant
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A plant that is able to] accumulate very high concentrations of [contaminants] in [its] leaves and stems ... 4, record 36, English, - hyperaccumulator
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hyperaccumulators [often use in phytoremediation] are plants that possess the inherent ability to take up heavy-metals by as much as 5% of their own mass. 5, record 36, English, - hyperaccumulator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Biotechnologie
- Mesures antipollution
Record 36, Main entry term, French
- plante hyperaccumulatrice
1, record 36, French, plante%20hyperaccumulatrice
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- hyperaccumulatrice 2, record 36, French, hyperaccumulatrice
correct, see observation, feminine noun
- hyperaccumulateur 3, record 36, French, hyperaccumulateur
see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Plante ayant une] grande capacité à extraire [...] et à concentrer dans [ses] parties récoltables (feuilles, tiges, etc.) [...] des volumes importants de polluants 4, record 36, French, - plante%20hyperaccumulatrice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hyperaccumulatrice, hyperaccumulateur : Selon Le Bon usage(Grevisse, M. 13e ed., 2001, page 726, article 467-c) «si la réduction a pour résultat la transformation d’un adjectif en nom, celui-ci reçoit le genre du noyau effacé». Dans les sources consultées, le terme «hyperaccumulateur» semble d’usage plus fréquent que «hyperaccumulatrice». 5, record 36, French, - plante%20hyperaccumulatrice
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-06-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- web page developer
1, record 37, English, web%20page%20developer
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Web page developer 2, record 37, English, Web%20page%20developer
correct
- website developer 1, record 37, English, website%20developer
correct, see observation
- Web site developer 3, record 37, English, Web%20site%20developer
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A website is made up of one or more web pages. 2, record 37, English, - web%20page%20developer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
web page developer; website developer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 37, English, - web%20page%20developer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- développeur de pages Web
1, record 37, French, d%C3%A9veloppeur%20de%20pages%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- développeuse de pages Web 2, record 37, French, d%C3%A9veloppeuse%20de%20pages%20Web
correct, see observation, feminine noun
- développeur de site Web 1, record 37, French, d%C3%A9veloppeur%20de%20site%20Web
correct, see observation, masculine noun
- développeuse de site Web 2, record 37, French, d%C3%A9veloppeuse%20de%20site%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un site Web est constitué d’au moins une page Web. 1, record 37, French, - d%C3%A9veloppeur%20de%20pages%20Web
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
développeur de pages Web; développeuse de pages Web; développeur de site Web; développeuse de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 37, French, - d%C3%A9veloppeur%20de%20pages%20Web
Record 37, Key term(s)
- développeur de page Web
- développeuse de page Web
- développeur de sites Web
- développeuse de sites Web
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-06-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 38, Main entry term, English
- Sagamok Anishnawbek First Nation 1, record 38, English, Sagamok%20Anishnawbek%20First%20Nation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 38, Main entry term, French
- Première Nation de Sagamok Anishnawbek
1, record 38, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sagamok%20Anishnawbek
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Page Web sur le plan d’assainissement du port de Spanish. 1, record 38, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sagamok%20Anishnawbek
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2022-03-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 39, Main entry term, English
- outline of the writing
1, record 39, English, outline%20of%20the%20writing
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
This method involves microfilming the page to be processed. The microfilm is then treated as an opaque screen containing a set of transparent letters and signs. A coherent beam of light (a laser beam) is then passed through the screen, on which the outline of the writing remains transparent. 1, record 39, English, - outline%20of%20the%20writing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 39, Main entry term, French
- tracé de l'écriture
1, record 39, French, trac%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La méthode consiste à microfilmer la page à étudier. Le microfilm est considéré comme un écran opaque dans lequel se trouve un ensemble de caractères et de signes transparents. Ensuite, on fait passer un faisceau de lumière cohérente(rayon laser) à travers l'écran, où le tracé de l'écriture est resté transparent. 1, record 39, French, - trac%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9criture
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-02-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- formjacking
1, record 40, English, formjacking
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages. 2, record 40, English, - formjacking
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- détournement de formulaire
1, record 40, French, d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d’injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d’autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages. 2, record 40, French, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 3, record 40, French, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Smart View Interface in GCdocs16
1, record 41, English, Smart%20View%20Interface%20in%20GCdocs16
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the key functions of the new Smart View interface in GCdocs16. Participants will learn how to navigate to key areas of the Smart View landing page and harness its strengths as a workspace organizing tool. 1, record 41, English, - Smart%20View%20Interface%20in%20GCdocs16
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
I025: a Canada School of Public Service course code. 2, record 41, English, - Smart%20View%20Interface%20in%20GCdocs16
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Interface Smart View dans GCdocs16
1, record 41, French, Interface%20Smart%20View%20dans%20GCdocs16
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre aborde les principales fonctions de la nouvelle interface Smart View dans GCdocs16. Les participants apprendront à naviguer dans les sections clés de la page d’accueil de Smart View ainsi qu'à tirer parti de ses forces en tant qu'outil d’organisation de l'espace de travail. 1, record 41, French, - Interface%20Smart%20View%20dans%20GCdocs16
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
I025 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 41, French, - Interface%20Smart%20View%20dans%20GCdocs16
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-01-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 42, Main entry term, English
- responsive website
1, record 42, English, responsive%20website
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- responsive web site 2, record 42, English, responsive%20web%20site
correct, see observation
- responsive site 3, record 42, English, responsive%20site
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When designing a responsive website, the designer ensures that the site can modify its only layout according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 4, record 42, English, - responsive%20website
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with an adaptive website. 4, record 42, English, - responsive%20website
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
responsive website; responsive web site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 42, English, - responsive%20website
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 42, Main entry term, French
- site Web réactif
1, record 42, French, site%20Web%20r%C3%A9actif
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- site réactif 2, record 42, French, site%20r%C3%A9actif
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web réactif, le concepteur fait en sorte que le site soit en mesure de modifier la seule mise en page dont il dispose en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 3, record 42, French, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un site Web adaptatif. 3, record 42, French, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
site Web réactif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 42, French, - site%20Web%20r%C3%A9actif
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 42, Main entry term, Spanish
- sitio web sensible
1, record 42, Spanish, sitio%20web%20sensible
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un sitio web sensible es el que tiene la capacidad de ajustarse [...] perfectamente a todos los dispositivos sensibles. 1, record 42, Spanish, - sitio%20web%20sensible
Record 43 - internal organization data 2022-01-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- adaptive website design
1, record 43, English, adaptive%20website%20design
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- adaptive web site design 2, record 43, English, adaptive%20web%20site%20design
correct, see observation
- adaptive web design 3, record 43, English, adaptive%20web%20design
correct, see observation
- AWD 4, record 43, English, AWD
correct
- AWD 4, record 43, English, AWD
- adaptive design 5, record 43, English, adaptive%20design
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 6, record 43, English, - adaptive%20website%20design
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with responsive website design. 6, record 43, English, - adaptive%20website%20design
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
adaptive website design; adaptive web site design; adaptive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 43, English, - adaptive%20website%20design
Record 43, Key term(s)
- adaptative website design
- adaptative web site design
- adaptative web design
- adaptative design
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- conception de sites Web adaptatifs
1, record 43, French, conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
correct, see observation, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- conception Web adaptative 1, record 43, French, conception%20Web%20adaptative
correct, see observation, feminine noun
- conception adaptative 2, record 43, French, conception%20adaptative
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 1, record 43, French, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la conception de sites Web réactifs. 1, record 43, French, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
conception de sites Web adaptatifs; conception Web adaptative : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 1, record 43, French, - conception%20de%20sites%20Web%20adaptatifs
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 43, Main entry term, Spanish
- diseño de sitios web adaptativos
1, record 43, Spanish, dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web%20adaptativos
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] el experto indicó que se trata de un libro autocontenido, de extensa bibliografía, dirigido a estudiantes avanzados de pregrado y de cursos de postgrado interesados en el diseño de sitios web adaptativos (esto es, que configuran su estructura y contenido dependiendo de las necesidades de información de sus visitantes). 1, record 43, Spanish, - dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web%20adaptativos
Record 44 - internal organization data 2022-01-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 44, Main entry term, English
- responsive website design
1, record 44, English, responsive%20website%20design
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- responsive web site design 2, record 44, English, responsive%20web%20site%20design
correct, see observation
- responsive web design 3, record 44, English, responsive%20web%20design
correct, see observation
- RWD 4, record 44, English, RWD
correct
- RWD 4, record 44, English, RWD
- responsive design 5, record 44, English, responsive%20design
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
When designing a responsive website, the designer ensures that the site can modify its only layout according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 6, record 44, English, - responsive%20website%20design
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with adaptive website design. 6, record 44, English, - responsive%20website%20design
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
responsive website design; responsive web site design; responsive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 44, English, - responsive%20website%20design
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 44, Main entry term, French
- conception de sites Web réactifs
1, record 44, French, conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
correct, see observation, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- conception Web réactive 2, record 44, French, conception%20Web%20r%C3%A9active
correct, see observation, feminine noun
- conception réactive 3, record 44, French, conception%20r%C3%A9active
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web réactif, le concepteur fait en sorte que le site soit en mesure de modifier la seule mise en page dont il dispose en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 4, record 44, French, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la conception de sites Web adaptatifs. 4, record 44, French, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
conception de sites Web réactifs; conception Web réactive : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 44, French, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 44, Main entry term, Spanish
- diseño web adaptativo
1, record 44, Spanish, dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- diseño web sensible 2, record 44, Spanish, dise%C3%B1o%20web%20sensible
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diseño y desarrollo web que busca que las páginas se adapten automáticamente al dispositivo en el que se visualizan. 3, record 44, Spanish, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "diseño web adaptativo", mejor que "adaptable" o "responsivo", es la traducción más ajustada en español de la expresión inglesa "responsive web design". 3, record 44, Spanish, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
diseño web adaptativo: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, record 44, Spanish, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record 45 - internal organization data 2022-01-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 45, Main entry term, English
- adaptive website
1, record 45, English, adaptive%20website
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- adaptive web site 2, record 45, English, adaptive%20web%20site
correct, see observation
- adaptive site 1, record 45, English, adaptive%20site
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 3, record 45, English, - adaptive%20website
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a responsive website. 3, record 45, English, - adaptive%20website
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
adaptive website; adaptive web site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 45, English, - adaptive%20website
Record 45, Key term(s)
- adaptative website
- adaptative web site
- adaptative site
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 45, Main entry term, French
- site Web adaptatif
1, record 45, French, site%20Web%20adaptatif
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- site adaptatif 2, record 45, French, site%20adaptatif
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 3, record 45, French, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un site Web réactif. 3, record 45, French, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
site Web adaptatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 45, French, - site%20Web%20adaptatif
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 45, Main entry term, Spanish
- sitio web adaptativo
1, record 45, Spanish, sitio%20web%20adaptativo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Para hacerse cargo de los problemas mencionados, es necesaria la construcción de un sitio web adaptativo que comunique de manera económica la oferta turística del sector y se ajuste a las necesidades del usuario [...]. 1, record 45, Spanish, - sitio%20web%20adaptativo
Record 46 - internal organization data 2021-08-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Record 46, Main entry term, English
- graphic designer
1, record 46, English, graphic%20designer
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, record 46, English, - graphic%20designer
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Record 46, Main entry term, French
- graphiste
1, record 46, French, graphiste
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- designer graphique 2, record 46, French, designer%20graphique
correct, masculine and feminine noun
- concepteur graphique 3, record 46, French, concepteur%20graphique
correct, masculine noun
- conceptrice graphique 4, record 46, French, conceptrice%20graphique
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s’occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel(texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, record 46, French, - graphiste
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2021-08-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Record 47, Main entry term, English
- chat box
1, record 47, English, chat%20box
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- chatbox 1, record 47, English, chatbox
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A small-scale chat window that is usually displayed in front of the main window and is not subject to page scrolling. 1, record 47, English, - chat%20box
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A chat box is most often used for written conversation and does not include features such as video calling or image sharing. 1, record 47, English, - chat%20box
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Record 47, Main entry term, French
- boîte de clavardage
1, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20clavardage
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- boîte de discussion 1, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20discussion
correct, feminine noun
- boîte de chat 1, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20chat
avoid, anglicism, feminine noun
- boîte de tchat 1, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20tchat
avoid, anglicism, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre de clavardage en format réduit, s’affichant le plus souvent à l'avant de la fenêtre principale, et qui n’ est pas soumise au défilement de la page. 1, record 47, French, - bo%C3%AEte%20de%20clavardage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une boîte de clavardage est le plus souvent utilisée pour la conversation écrite et ne comprend pas de fonctionnalités telles que les appels vidéo ou le partage d’images. 1, record 47, French, - bo%C3%AEte%20de%20clavardage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2021-06-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 48, Main entry term, English
- landing page
1, record 48, English, landing%20page
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- jump page 2, record 48, English, jump%20page
correct
- destination page 3, record 48, English, destination%20page
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In online marketing ... a single [web] page that appears in response to clicking on an advertisement. 4, record 48, English, - landing%20page
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In terms of an e-mail campaign, one can think of the landing page as the page to which the e-mail directs the prospect via a link. A landing page must satisfy all the requirements pertaining to a home page. 5, record 48, English, - landing%20page
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 48, Main entry term, French
- page de renvoi
1, record 48, French, page%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- page de destination 2, record 48, French, page%20de%20destination
correct, feminine noun
- page d'atterrissage 3, record 48, French, page%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
- page cible 3, record 48, French, page%20cible
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Page [Web] contenant de la publicité vers laquelle renvoie un hyperlien, et sur laquelle arrive un internaute à la suite d’un clic sur une publicité en ligne ou dans un courriel commercial. 4, record 48, French, - page%20de%20renvoi
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La page de renvoi est la page Web vers laquelle renvoie un élément cliquable(bannière, lien, etc.). Dans le cadre d’une bannière publicitaire[, ] le renvoi peut se faire sur la page d’accueil du site de l'annonceur, sur une page intérieure vantant le produit ou sur une page du site support. 5, record 48, French, - page%20de%20renvoi
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 48, Main entry term, Spanish
- página de salto
1, record 48, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2021-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 49, Main entry term, English
- makeup rule
1, record 49, English, makeup%20rule
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
makeup rule: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 49, English, - makeup%20rule
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- filet pour la mise en page
1, record 49, French, filet%20pour%20la%20mise%20en%20page
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
filet pour la mise en page : objet de la classe «Outils et équipement d’impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 49, French, - filet%20pour%20la%20mise%20en%20page
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- page
1, record 50, English, page
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
page: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 50, English, - page
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- page
1, record 50, French, page
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
page : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 50, French, - page
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- layout
1, record 51, English, layout
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
layout: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 51, English, - layout
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- mise en page
1, record 51, French, mise%20en%20page
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mise en page : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 51, French, - mise%20en%20page
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2021-03-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 52, Main entry term, English
- single-page application
1, record 52, English, single%2Dpage%20application
correct
Record 52, Abbreviations, English
- SPA 2, record 52, English, SPA
correct
Record 52, Synonyms, English
- single page application 3, record 52, English, single%20page%20application
correct
- SPA 3, record 52, English, SPA
correct
- SPA 3, record 52, English, SPA
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A web application or website that interacts with the user by dynamically rewriting the current web page with new data from the web server, instead of the default method of the browser loading entire new pages. 4, record 52, English, - single%2Dpage%20application
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The goal is faster transitions that make the website feel more like a native [application]. 4, record 52, English, - single%2Dpage%20application
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 52, Main entry term, French
- application Web monopage
1, record 52, French, application%20Web%20monopage
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- SPA 2, record 52, French, SPA
correct, feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une application Web monopage [...] est une application Web accessible via une page Web unique. Le but est d’éviter le chargement d’une nouvelle page à chaque action demandée, et de fluidifier ainsi l'expérience utilisateur. 3, record 52, French, - application%20Web%20monopage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2020-10-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 53, Main entry term, English
- date modified
1, record 53, English, date%20modified
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The most recent date on which the Web page content was formally issued, substantially changed or reviewed. 2, record 53, English, - date%20modified
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Migration mode enables the site collection administrator to edit the metadata (created by, created date, modified by, and modified date). 3, record 53, English, - date%20modified
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 53, Main entry term, French
- date de modification
1, record 53, French, date%20de%20modification
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Date la plus récente à laquelle le contenu de la page Web a été publié, modifié substantiellement ou examiné en bonne et due forme. 2, record 53, French, - date%20de%20modification
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 53, Main entry term, Spanish
- fecha de modificación
1, record 53, Spanish, fecha%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2020-09-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 54, Main entry term, English
- malicious active content
1, record 54, English, malicious%20active%20content
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Malicious active content is difficult to distinguish from legitimate active content. 2, record 54, English, - malicious%20active%20content
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 54, Main entry term, French
- contenu actif malveillant
1, record 54, French, contenu%20actif%20malveillant
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si l'utilisateur [du navigateur] n’ a pas changé sa page d’accueil par défaut, il chargera involontairement du contenu actif malveillant à partir d’un site Web tiers [...] 2, record 54, French, - contenu%20actif%20malveillant
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 54, Main entry term, Spanish
- contenido activo malicioso
1, record 54, Spanish, contenido%20activo%20malicioso
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un contenido activo malicioso puede obtener credenciales de usuario, datos sensibles del usuario, o intentar instalar programas malignos en el sistema (que atacan las vulnerabililidades del explorador o de sus plugins, por ejemplo). 1, record 54, Spanish, - contenido%20activo%20malicioso
Record 55 - internal organization data 2020-09-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- redisplay
1, record 55, English, redisplay
correct, verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Press the "Home" button to redisplay the "Home" screen. 2, record 55, English, - redisplay
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- réafficher
1, record 55, French, r%C3%A9afficher
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de réafficher la page précédente en cliquant [...] sur le lien «Précédent». 2, record 55, French, - r%C3%A9afficher
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 55, Main entry term, Spanish
- mostrar de nuevo
1, record 55, Spanish, mostrar%20de%20nuevo
proposal
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2020-06-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 56, Main entry term, English
- broadside
1, record 56, English, broadside
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- broadsheet 2, record 56, English, broadsheet
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A giant folder, often sent as a self-mailer, used especially in direct-mail advertising to the trade 3, record 56, English, - broadside
Record 56, Key term(s)
- broad sheet
- broad side
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 56, Main entry term, French
- dépliant grand format
1, record 56, French, d%C3%A9pliant%20grand%20format
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Une feuille de papier imprimé sur un seul côté, formant une grande page. 2, record 56, French, - d%C3%A9pliant%20grand%20format
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2020-06-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Techniques
- Electronic Commerce
Record 57, Main entry term, English
- conversion click
1, record 57, English, conversion%20click
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Using full-width images is one of the attributes to retain visitors' attention towards the websites; thus increasing the likelihood of a conversion click. 2, record 57, English, - conversion%20click
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques publicitaires
- Commerce électronique
Record 57, Main entry term, French
- clic de conversion
1, record 57, French, clic%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] La landing page aide l'internaute à prendre les décisions qui vont le faire aller du clic sur le lien publicitaire jusqu'au clic de conversion. 2, record 57, French, - clic%20de%20conversion
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2020-06-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Advertising Media
Record 58, Main entry term, English
- broadsheet newspaper
1, record 58, English, broadsheet%20newspaper
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- broadsheet 2, record 58, English, broadsheet
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The largest of the various newspaper formats and is characterized by long vertical pages (typically 22 inches / 559 millimetres or more). 3, record 58, English, - broadsheet%20newspaper
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term derives from types of popular prints usually just of a single sheet, sold on the streets and containing various types of material, from ballads to political satire. 3, record 58, English, - broadsheet%20newspaper
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Presse écrite
- Supports publicitaires
Record 58, Main entry term, French
- journal grand format
1, record 58, French, journal%20grand%20format
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- journal plein format 2, record 58, French, journal%20plein%20format
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une notification sommaire d’un tiers de page paraîtra dans les journaux grand format et une notification de trois quarts de page paraîtra dans les tabloïdes. 3, record 58, French, - journal%20grand%20format
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2019-12-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 59, Main entry term, English
- alternate version of a website
1, record 59, English, alternate%20version%20of%20a%20website
correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- alternate version 2, record 59, English, alternate%20version
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Especially for people with intellectual disabilities, it is desirable to develop alternate versions of websites e.g. a simplified version (in easy read format). 1, record 59, English, - alternate%20version%20of%20a%20website
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct. 3, record 59, English, - alternate%20version%20of%20a%20website
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
conforming alternate version 2, record 59, English, - alternate%20version%20of%20a%20website
Record 59, Key term(s)
- alternate version of a Web site
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 59, Main entry term, French
- version de remplacement d'un site Web
1, record 59, French, version%20de%20remplacement%20d%27un%20site%20Web
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- version de remplacement 2, record 59, French, version%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un autre exemple serait un contrôle personnalisé qui est inclus sur une page Web. Dans ce cas, un agent utilisateur standard ne serait pas normalement en mesure de présenter une version de remplacement à l'utilisateur. 3, record 59, French, - version%20de%20remplacement%20d%27un%20site%20Web
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul(le Web) ou après un nom qu'il qualifie(une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés(webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s’accordent avec le nom qu'ils qualifient(des films webdiffusés). 1, record 59, French, - version%20de%20remplacement%20d%27un%20site%20Web
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
version de remplacement conforme 4, record 59, French, - version%20de%20remplacement%20d%27un%20site%20Web
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 59, Main entry term, Spanish
- versión alternativa de sitio web
1, record 59, Spanish, versi%C3%B3n%20alternativa%20de%20sitio%20web
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-11-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 60, Main entry term, English
- automated filtering
1, record 60, English, automated%20filtering
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- automatic filtering 2, record 60, English, automatic%20filtering
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While automated filtering is currently mainly used to complement the work of human content reviewers, the industry has high expectations regarding the ability of automated decision making to replicate the nuanced judgement of human moderators in the foreseeable future. 3, record 60, English, - automated%20filtering
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 60, Main entry term, French
- filtrage automatisé
1, record 60, French, filtrage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- filtrage automatique 2, record 60, French, filtrage%20automatique
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a opté pour un filtrage automatisé, mais à la volée :[...] La page renvoyée par le serveur Web contacté est interceptée par le logiciel [...] Son moteur analyse le contenu selon 800 paramètres, tels que la langue, le nombre, la forme et la colorimétrie des images, la répétition de certains mots, etc. [...] 3, record 60, French, - filtrage%20automatis%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 60, Main entry term, Spanish
- filtrado automatizado
1, record 60, Spanish, filtrado%20automatizado
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-10-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 61, Main entry term, English
- algorithm representation
1, record 61, English, algorithm%20representation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A representation that stands for a method of evaluating a function is called an algorithm. A representation that stands for values is called data. When implemented by a machine, an algorithm controls the transformation of an input data representation to an output data representation. The algorithm representation controls the transformation of data representations. 1, record 61, English, - algorithm%20representation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- représentation de l'algorithme
1, record 61, French, repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour représenter un algorithme, deux méthodes : l'organigramme de programmation qui est une représentation graphique utilisée pour analyser un problème. Cette représentation de l'algorithme présente l'avantage d’être visuel mais est peu adapté aux problèmes complexes(mise en page, papier à utiliser). 2, record 61, French, - repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 61, Main entry term, Spanish
- representación de algoritmo
1, record 61, Spanish, representaci%C3%B3n%20de%20algoritmo
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-09-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 62, Main entry term, English
- multibyte
1, record 62, English, multibyte
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- multi-byte 2, record 62, English, multi%2Dbyte
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Multi-byte ... means two or more bytes. When we assign character codes to all characters for a specific language (or a group of languages), one byte (8 bits) can represent 256 different characters. Two bytes (16 bits) can represent up to 65,536 different characters. However, two bytes are still not enough to represent all the characters for many languages. We use 3 bytes or 4 bytes for those characters. 2, record 62, English, - multibyte
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
multi-byte character set, multi-byte encoding, multi-byte string 3, record 62, English, - multibyte
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
multibyte string 3, record 62, English, - multibyte
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- multioctet
1, record 62, French, multioctet
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- multi-octet 1, record 62, French, multi%2Doctet
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
page de codes multi-octet, chaîne multi-octet, encodage multi-octet 1, record 62, French, - multioctet
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 62, Main entry term, Spanish
- multibyte
1, record 62, Spanish, multibyte
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
codificaciones multibyte, juego de caracteres multibyte 1, record 62, Spanish, - multibyte
Record 63 - internal organization data 2019-07-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 63, Main entry term, English
- company page
1, record 63, English, company%20page
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
company page: term used on LinkedIn. 1, record 63, English, - company%20page
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 63, Main entry term, French
- page d'entreprise
1, record 63, French, page%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
page d’entreprise : terme utilisé sur LinkedIn. 1, record 63, French, - page%20d%27entreprise
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 63, Main entry term, Spanish
- página de empresa
1, record 63, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20empresa
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-07-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
Record 64, Main entry term, English
- header image
1, record 64, English, header%20image
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An image larger than a profile photo located at the top of a blog or profile page. 1, record 64, English, - header%20image
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term used on LinkedIn is "background photo." 1, record 64, English, - header%20image
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
Record 64, Main entry term, French
- image d'en-tête
1, record 64, French, image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Image plus grande qu'une photo de profil située dans la partie supérieure d’un blogue ou d’une page de profil. 1, record 64, French, - image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur LinkedIn est «photo d’arrière-plan». 1, record 64, French, - image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 64, Main entry term, Spanish
- imagen de encabezado
1, record 64, Spanish, imagen%20de%20encabezado
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-07-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 65, Main entry term, English
- profile page
1, record 65, English, profile%20page
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 65, Main entry term, French
- page de profil
1, record 65, French, page%20de%20profil
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Tout utilisateur la visitant exécuterait le code de l'attaque, lequel s’insérerait lui-même sur la page de profil de la victime, prêt à infecter quiconque la consulterait. 2, record 65, French, - page%20de%20profil
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 65, Main entry term, Spanish
- página del perfil
1, record 65, Spanish, p%C3%A1gina%20del%20perfil
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2019-07-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- home page takeover
1, record 66, English, home%20page%20takeover
correct
Record 66, Abbreviations, English
- HPTO 1, record 66, English, HPTO
correct
Record 66, Synonyms, English
- homepage takeover 2, record 66, English, homepage%20takeover
correct
- HPTO 3, record 66, English, HPTO
correct
- HPTO 3, record 66, English, HPTO
- welcome page takeover 4, record 66, English, welcome%20page%20takeover
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An advertising strategy that consists in allocating all of the advertising spaces of a home page to a single advertiser for a specific period of time. 4, record 66, English, - home%20page%20takeover
Record 66, Key term(s)
- home page take-over
- homepage take-over
- welcome page take-over
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- habillage publicitaire de page d'accueil
1, record 66, French, habillage%20publicitaire%20de%20page%20d%27accueil
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Stratégie publicitaire qui consiste à attribuer tous les espaces publicitaires d’une page d’accueil à un même annonceur pendant une durée déterminée. 1, record 66, French, - habillage%20publicitaire%20de%20page%20d%27accueil
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- página de inicio con publicidad exclusiva
1, record 66, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20inicio%20con%20publicidad%20exclusiva
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2019-04-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Advertising
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 67, Main entry term, English
- click-through rate
1, record 67, English, click%2Dthrough%20rate
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CTR 2, record 67, English, CTR
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The percentage obtained by dividing the number of advertising clicks by the number of times the Web page was consulted. 3, record 67, English, - click%2Dthrough%20rate
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A click-through rate can help digital marketers measure the efficacy of a variety of online marketing campaigns. It may be utilized with a variety of mediums, such as display advertisements, email advertising and paid search. It can also be used to measure the effectiveness of advertising copy, titles and descriptions that make up the metadata of online content. 4, record 67, English, - click%2Dthrough%20rate
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 67, Main entry term, French
- taux de clics publicitaires
1, record 67, French, taux%20de%20clics%20publicitaires
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- taux de clics 2, record 67, French, taux%20de%20clics
correct, masculine noun
- CTR 2, record 67, French, CTR
masculine noun
- CTR 2, record 67, French, CTR
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pourcentage, entre le nombre de clics publicitaires constatés et le nombre de fois que la page Web a été consultée. 1, record 67, French, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les taux de clic les plus souvent rencontrés sont les taux de clic display (bandeaux / bannières), les taux de clic sur annonces AdWords et les taux de clic email. [Le taux de clic] se mesure en divisant le nombre de personnes cliquant sur le lien ou l’élément publicitaire par le nombre de destinataires (email) ou de personnes exposées (publicité). 3, record 67, French, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CTR : acronyme anglais utilisé pour désigner le «click-through rate» ou taux de clics. 3, record 67, French, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 67, Main entry term, Spanish
- tasa de clics publicitarios
1, record 67, Spanish, tasa%20de%20clics%20publicitarios
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- tasa de visitas a las páginas publicitarias 1, record 67, Spanish, tasa%20de%20visitas%20a%20las%20p%C3%A1ginas%20publicitarias
correct, feminine noun, Mexico
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2019-03-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 68, Main entry term, English
- demand paging
1, record 68, English, demand%20paging
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a page from auxiliary storage to real storage at the moment of need. 2, record 68, English, - demand%20paging
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
demand paging: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 68, English, - demand%20paging
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- appel de page à la demande
1, record 68, French, appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’une page depuis la mémoire auxiliaire vers la mémoire réelle au moment où le besoin se présente. 2, record 68, French, - appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
appel de page à la demande : désignation et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, record 68, French, - appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 68, Main entry term, Spanish
- petición de páginas de memoria
1, record 68, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- paginación por demanda 2, record 68, Spanish, paginaci%C3%B3n%20por%20demanda
correct, feminine noun
- paginado a pedido 3, record 68, Spanish, paginado%20a%20pedido
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Transferencia] dinámica de memoria que consiste en llevar [...] las páginas (bloques de memoria) que residen en una unidad de disco, de acuerdo con las peticiones que se hayan realizado. 4, record 68, Spanish, - petici%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20de%20memoria
Record 69 - internal organization data 2019-02-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 69, Main entry term, English
- search engine results page
1, record 69, English, search%20engine%20results%20page
correct
Record 69, Abbreviations, English
- SERP 1, record 69, English, SERP
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Search engine results pages are web pages served to users when they search for something online using a search engine ... The user enters their search query (often using specific terms and phrases known as keywords), upon which the search engine presents them with a SERP. 1, record 69, English, - search%20engine%20results%20page
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 69, Main entry term, French
- page de résultats de recherche
1, record 69, French, page%20de%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
- SERP 2, record 69, French, SERP
feminine noun
Record 69, Synonyms, French
- page de résultats d'un moteur de recherche 3, record 69, French, page%20de%20r%C3%A9sultats%20d%27un%20moteur%20de%20recherche
correct, feminine noun
- SERP 3, record 69, French, SERP
feminine noun
- SERP 3, record 69, French, SERP
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Page de résultats qui s’affiche suite à la saisie de la requête dans le moteur de recherche. 4, record 69, French, - page%20de%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2019-02-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- meta description tag
1, record 70, English, meta%20description%20tag
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- meta description attribute 2, record 70, English, meta%20description%20attribute
correct
- meta description 3, record 70, English, meta%20description
correct
- description meta tag 4, record 70, English, description%20meta%20tag
correct
- description tag 5, record 70, English, description%20tag
correct, less frequent
- description metatag 6, record 70, English, description%20metatag
correct, less frequent
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. ... Search engines ... often display the meta description in search results where they can highly influence user click-through rates. 7, record 70, English, - meta%20description%20tag
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- balise méta-description
1, record 70, French, balise%20m%C3%A9ta%2Ddescription
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- méta description 2, record 70, French, m%C3%A9ta%20description
correct, feminine noun
- balise méta description 3, record 70, French, balise%20m%C3%A9ta%20description
correct, feminine noun
- méta-balise description 4, record 70, French, m%C3%A9ta%2Dbalise%20description
correct, feminine noun, less frequent
- description 3, record 70, French, description
correct, feminine noun, less frequent
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La description(aussi appelée balise méta description) est un espace dédié à la rédaction d’un court résumé du contenu de la page Internet. Etant donné que cette balise méta est prise en compte par les moteurs de recherche [...] dans leurs résultats de recherche, il est conseillé de faire très attention à leur rédaction. 3, record 70, French, - balise%20m%C3%A9ta%2Ddescription
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2019-02-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 71, Main entry term, English
- page
1, record 71, English, page
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- virtual page 2, record 71, English, virtual%20page
correct
- memory page 2, record 71, English, memory%20page
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In a virtual storage system, a fixed-length block that has a virtual address and that is transferred as a unit between real storage and auxiliary storage. 3, record 71, English, - page
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
page: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 71, English, - page
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- page
1, record 71, French, page
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- page virtuelle 2, record 71, French, page%20virtuelle
correct, feminine noun
- page mémoire 2, record 71, French, page%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à mémoire virtuelle, bloc de longueur fixe ayant une adresse virtuelle et se transférant comme un tout entre la mémoire réelle et la mémoire auxiliaire. 3, record 71, French, - page
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
page : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, record 71, French, - page
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 71, Main entry term, Spanish
- página de memoria
1, record 71, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2019-01-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Furniture (Various)
Record 72, Main entry term, English
- furniture designer
1, record 72, English, furniture%20designer
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A furniture designer is a profession that can include both artistic flair and in-depth understanding of industrial function in conceiving and introducing designs. Employers of furniture designers may use them in wide roles; for instance, a home furnishings company may employ a furniture designer to create furniture with creative and decorative elements for homeowners. Some designers also work for furniture companies which create chairs and desks for classrooms or office/cubicle use. In this latter case, furniture designers are tasked with seeking function over form. 2, record 72, English, - furniture%20designer
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Mobilier divers
Record 72, Main entry term, French
- dessinateur de meubles
1, record 72, French, dessinateur%20de%20meubles
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- dessinatrice de meubles 2, record 72, French, dessinatrice%20de%20meubles
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Principales fonctions : dessiner les meubles sur mesure ainsi que les mobiliers standards [...]; participer à la conception de nouveaux produits; déterminer la nomenclature des produits et les matériaux requis; préparer les soumissions pour le département des ventes; [effectuer la] mise en page des documents pour présentation aux clients. 3, record 72, French, - dessinateur%20de%20meubles
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2018-11-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Education Theory and Methods
Record 73, Main entry term, English
- mind map
1, record 73, English, mind%20map
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- cognitive map 2, record 73, English, cognitive%20map
correct
- idea map 1, record 73, English, idea%20map
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An idea map, also called a mind map, is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged around a central key word or idea. Idea maps are used to generate, visualize, structure, and classify ideas and aid in studying and organizing information, solving problems, making decisions, and writing. 1, record 73, English, - mind%20map
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 73, Main entry term, French
- carte d'organisation d'idées
1, record 73, French, carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- carte heuristique 2, record 73, French, carte%20heuristique
correct, feminine noun
- carte mentale 3, record 73, French, carte%20mentale
correct, feminine noun
- carte cognitive 3, record 73, French, carte%20cognitive
correct, feminine noun
- topogramme 4, record 73, French, topogramme
correct, masculine noun
- mind map 5, record 73, French, mind%20map
avoid, anglicism, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La carte d’organisation d’idées est un système révolutionnaire de représentation des idées [...] La méthode repose principalement sur l'utilisation d’une image centrale, de mots clés, de codes et de symboles. Une carte d’organisation d’idées permet de consigner une grande quantité d’information sur une seule page et de structurer efficacement sa pensée. 1, record 73, French, - carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La carte heuristique est un outil pour penser : une représentation visuelle du fonctionnement du cerveau qui permet de refléter la réflexion, la connaissance, la mémoire et de stimuler la créativité. 2, record 73, French, - carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2018-11-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
- Computer Programs and Programming
Record 74, Main entry term, English
- angle bracket
1, record 74, English, angle%20bracket
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Either of the symbols < and >, principally ... used for enclosing a word or number of words, a portion of a mathematical formula, or the like, so as to separate it from the context. 2, record 74, English, - angle%20bracket
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- chevron
1, record 74, French, chevron
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- crochet en chevron 2, record 74, French, crochet%20en%20chevron
correct, masculine noun
- crochet oblique 2, record 74, French, crochet%20oblique
correct, masculine noun
- parenthèse en chevron 3, record 74, French, parenth%C3%A8se%20en%20chevron
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique servant à isoler une chaîne de caractères. 4, record 74, French, - chevron
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
HTML [HyperText Mark-up Language] est une série de codes que les navigateurs Web utilisent pour afficher les documents sous une forme enrichie et pour indiquer les liens hypertextes qui peuvent être utilisés à partir de différents endroits de la page. Les codes sont habituellement placés entre des parenthèses en chevron. 3, record 74, French, - chevron
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
- Programas y programación (Informática)
Record 74, Main entry term, Spanish
- corchete angular
1, record 74, Spanish, corchete%20angular
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- paréntesis angular 2, record 74, Spanish, par%C3%A9ntesis%20angular
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Signo ortográfico simple (>, <) o doble (< >) con diversos usos técnicos en filología, informática, matemáticas, etc. 1, record 74, Spanish, - corchete%20angular
Record 75 - internal organization data 2018-11-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Advertising
- Internet and Telematics
Record 75, Main entry term, English
- home page takeover
1, record 75, English, home%20page%20takeover
correct
Record 75, Abbreviations, English
- HPTO 1, record 75, English, HPTO
correct
Record 75, Synonyms, English
- homepage takeover 2, record 75, English, homepage%20takeover
correct
- HPTO 3, record 75, English, HPTO
correct
- HPTO 3, record 75, English, HPTO
- welcome page takeover 4, record 75, English, welcome%20page%20takeover
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A set of advertisements from a single advertiser occupying all of the advertising spaces of a home page for a specific period of time. 5, record 75, English, - home%20page%20takeover
Record 75, Key term(s)
- home page take-over
- homepage take-over
- welcome page take-over
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Publicité
- Internet et télématique
Record 75, Main entry term, French
- habillage publicitaire de page d'accueil
1, record 75, French, habillage%20publicitaire%20de%20page%20d%27accueil
proposal, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de publicités d’un même annonceur occupant tous les espaces publicitaires d’une page d’accueil pendant une durée déterminée. 1, record 75, French, - habillage%20publicitaire%20de%20page%20d%27accueil
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2018-10-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 76, Main entry term, English
- networking
1, record 76, English, networking
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Working with a data processing device (e.g. a layout station) that is linked to a network, i.e. a communication system between data processing devices at various locations. 1, record 76, English, - networking
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 76, Main entry term, French
- travail en réseau
1, record 76, French, travail%20en%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Travail effectué à partir de matériel informatique(p. ex., un poste de mise en page) lié à un réseau, c.-à-d. à un système de communication permettant la transmission entre ordinateurs situés à différents endroits. 2, record 76, French, - travail%20en%20r%C3%A9seau
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Record 76, Main entry term, Spanish
- disposición en red
1, record 76, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20red
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- interconexión en redes 1, record 76, Spanish, interconexi%C3%B3n%20en%20redes
feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conexión de diversas computadoras (ordenadores) capaces de intercambiar información, y usar los recursos propios y de otras computadoras y/o sistemas. 2, record 76, Spanish, - disposici%C3%B3n%20en%20red
Record 77 - internal organization data 2018-07-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 77, Main entry term, English
- outlink
1, record 77, English, outlink
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- outbound link 2, record 77, English, outbound%20link
correct
- outgoing link 3, record 77, English, outgoing%20link
correct
- external link 4, record 77, English, external%20link
- external hyperlink 5, record 77, English, external%20hyperlink
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
An outlink is [an] HTML code on your site that allows for site visitors to access other sites. These are often simply called links. Each time people can click on a link on a site that takes them someplace else, specifically off your site, you've provided an outlink. 6, record 77, English, - outlink
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 77, Main entry term, French
- lien externe
1, record 77, French, lien%20externe
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- lien sortant 2, record 77, French, lien%20sortant
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un lien externe désigne normalement un lien présent sur le site ou la page auquel on s’intéresse et qui pointe vers un autre site. 3, record 77, French, - lien%20externe
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 77, Main entry term, Spanish
- enlace externo
1, record 77, Spanish, enlace%20externo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2018-07-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 78, Main entry term, English
- translation lookaside buffer
1, record 78, English, translation%20lookaside%20buffer
correct
Record 78, Abbreviations, English
- TLB 1, record 78, English, TLB
correct
Record 78, Synonyms, English
- translation look-aside buffer 2, record 78, English, translation%20look%2Daside%20buffer
correct
- TLB 3, record 78, English, TLB
correct
- TLAB 4, record 78, English, TLAB
correct
- T.L.A.B. 5, record 78, English, T%2EL%2EA%2EB%2E
correct
- TLB 3, record 78, English, TLB
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A memory cache that is used to reduce the time taken to access a user memory location. 1, record 78, English, - translation%20lookaside%20buffer
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
To speed program execution, the dynamic address-translation unit contains a translation look-aside buffer (small associated memory-q.v. [quality value]), which holds the addresses of previously referenced pages located in real main memory. 6, record 78, English, - translation%20lookaside%20buffer
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 78, Main entry term, French
- répertoire des pages actives
1, record 78, French, r%C3%A9pertoire%20des%20pages%20actives
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- TLB 2, record 78, French, TLB
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- cache associatif de traduction d'adresse 3, record 78, French, cache%20associatif%20de%20traduction%20d%27adresse
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tous les processeurs qui supportent la pagination de la mémoire, conservent un certain nombre d’entrées de pages dans une mémoire cache pour éviter de rechercher la page en mémoire principale à chaque accès à la page. On appelle cette mémoire cache, répertoire des pages actives ou TLB. Si l'entrée de la table est modifiée en mémoire principale, l'entré du TLB reste intacte. 2, record 78, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20pages%20actives
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 78, Main entry term, Spanish
- búfer de traducción anticipada de instrucciones
1, record 78, Spanish, b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
- TLB 1, record 78, Spanish, TLB
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, Spanish
- búfer TLB 1, record 78, Spanish, b%C3%BAfer%20TLB
correct, masculine noun
- repertorio de las páginas activas 2, record 78, Spanish, repertorio%20de%20las%20p%C3%A1ginas%20activas
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Caché de la unidad central de procesamiento que mejora la velocidad de traducción de direcciones virtuales. 3, record 78, Spanish, - b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
TLB, por sus siglas en inglés. 3, record 78, Spanish, - b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
Record 79 - internal organization data 2018-07-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 79, Main entry term, English
- favicon
1, record 79, English, favicon
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- favourite icon 2, record 79, English, favourite%20icon
correct
- favorite icon 3, record 79, English, favorite%20icon
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An icon associated with a website or Web page that may be displayed in the address bar of the browser, next to the page's name in a list of bookmarks, and next to the page's title on a browser tab. 4, record 79, English, - favicon
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 79, Main entry term, French
- favicône
1, record 79, French, favic%C3%B4ne
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- favoricône 2, record 79, French, favoric%C3%B4ne
correct, feminine noun, less frequent
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Icône associée à un site Web ou à une page Web qui peut être affichée dans la barre d’adresse du navigateur, à côté du nom de la page dans une liste de signets, et à côté du titre de la page sur un onglet de navigation. 2, record 79, French, - favic%C3%B4ne
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 79, Main entry term, Spanish
- favicono
1, record 79, Spanish, favicono
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- favicón 1, record 79, Spanish, favic%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pequeño icono que se utiliza para identificar un sitio web en las pestañas de un navegador, en un listado de favoritos o en cualquier otra parte que requiera una identificación pequeña. 1, record 79, Spanish, - favicono
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
favicono; favicón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "favicón" como "favicono" son formas válidas y sus plurales respectivos son "favicones" y "faviconos". 1, record 79, Spanish, - favicono
Record 80 - internal organization data 2018-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 80, Main entry term, English
- inline viewing
1, record 80, English, inline%20viewing
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A function that allows a user to view an image, a video, a document or another item in a frame on a web page without having to leave the page or download the object. 1, record 80, English, - inline%20viewing
Record 80, Key term(s)
- in-line viewing
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 80, Main entry term, French
- visualisation incorporée
1, record 80, French, visualisation%20incorpor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet à un utilisateur de voir une image, une vidéo, un document ou un autre élément dans un cadre sur une page Web sans avoir à quitter la page ou à télécharger l'objet. 1, record 80, French, - visualisation%20incorpor%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 80, Main entry term, Spanish
- visualización incorporada
1, record 80, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20incorporada
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2018-05-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 81, Main entry term, English
- 302 Found
1, record 81, English, 302%20Found
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The HTTP [hypertext transfer protocol] response status code 302 Found is a common way of performing URL [uniform resource locator] redirection. 2, record 81, English, - 302%20Found
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 81, Main entry term, French
- 302 Trouvé
1, record 81, French, 302%20Trouv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le code de statut de réponse de redirection «302 Trouvé» indique que la ressource est temporairement déplacée vers l'URL [localisateur uniforme de ressource] contenue dans l'en-tête Location. Un navigateur redirige vers cette page, mais les moteurs de recherche ne mettent pas à jour leurs liens vers la ressource(en termes de référencement, cela indique que le flux de référencement n’ est pas envoyé vers la nouvelle URL). 2, record 81, French, - 302%20Trouv%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2018-05-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
Record 82, Main entry term, English
- page address
1, record 82, English, page%20address
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The page address is concatenated with the byte index field of the logical address to form the real-memory address. 2, record 82, English, - page%20address
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
Record 82, Main entry term, French
- adresse de page
1, record 82, French, adresse%20de%20page
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ces registres fournissent une adresse de page qui est recherchée dans une table par [adressage calculé. ] 2, record 82, French, - adresse%20de%20page
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2018-04-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 83, Main entry term, English
- create
1, record 83, English, create
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
create a group, create an account, create an application, create an event, create a page 1, record 83, English, - create
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 83, Main entry term, French
- créer
1, record 83, French, cr%C3%A9er
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
créer un compte, créer une application, créer une page, créer un évènement, créer un groupe 1, record 83, French, - cr%C3%A9er
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 83, Main entry term, Spanish
- crear
1, record 83, Spanish, crear
correct
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
crear un tablero 1, record 83, Spanish, - crear
Record 84 - internal organization data 2018-04-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 84, Main entry term, English
- content engagement
1, record 84, English, content%20engagement
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- engagement 1, record 84, English, engagement
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Content engagement is a term marketers use to reference the level of interest your online marketing material is gaining from your intended audience. 2, record 84, English, - content%20engagement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Content engagement may be measured using various indicators, including the following: number of clicks, number of shares, number of likes, scroll depth and time on page. 3, record 84, English, - content%20engagement
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 84, Main entry term, French
- intérêt accordé au contenu
1, record 84, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20accord%C3%A9%20au%20contenu
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l'intérêt accordé au contenu, on peut tenir compte de divers indicateurs, dont les suivants : nombre de clics, nombre de partages, nombre de mentions «j’aime», profondeur de défilement et durée de consultation de la page. 2, record 84, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20accord%C3%A9%20au%20contenu
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2018-04-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Record 85, Main entry term, English
- call to action
1, record 85, English, call%20to%20action
correct
Record 85, Abbreviations, English
- CTA 2, record 85, English, CTA
correct
Record 85, Synonyms, English
- call-to-action 3, record 85, English, call%2Dto%2Daction
correct, less frequent
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
On a Web page, an item that invites an Internet user to initiate an action. 4, record 85, English, - call%20to%20action
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
For example, a call to action may invite a user to like a page or share a post. 4, record 85, English, - call%20to%20action
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Record 85, Main entry term, French
- appel à l'action
1, record 85, French, appel%20%C3%A0%20l%27action
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sur une page Web, élément invitant un internaute à exécuter une action. 2, record 85, French, - appel%20%C3%A0%20l%27action
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un appel à l'action peut, par exemple, inviter un internaute à aimer une page ou à partager une publication. 2, record 85, French, - appel%20%C3%A0%20l%27action
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2018-04-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 86, Main entry term, English
- electronic curriculum vitae
1, record 86, English, electronic%20curriculum%20vitae
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- electronic cv 2, record 86, English, electronic%20cv
correct
- electronic resume 3, record 86, English, electronic%20resume
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A cv that is suitable for inclusion on a cv database or for publishing on the web. The term encompasses three main types of cv: Plain Text cvs, Scannable cvs and Webcvs. 2, record 86, English, - electronic%20curriculum%20vitae
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 86, Main entry term, French
- cv électronique
1, record 86, French, cv%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- curriculum vitæ électronique 2, record 86, French, curriculum%20vit%C3%A6%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un curriculum vitæ dit «électronique» doit être conçu dans un format lisible sur le Net ou permettant son envoi par courriel. Parmi les méthodes les plus populaires, citons la préparation d’un CV de format standard et réduit destiné à être transmis par courriel et la création d’une page Web. Naviguez sur le Net pour trouver les sites Web des entreprises qui vous intéressent, puis remplissez leur formulaire de demande d’emploi en direct ou faites parvenir votre CV à l'employeur par courriel. Vous pouvez aussi envoyer votre CV à des banques gratuites de jumelage d’emplois et de travailleurs. Ces banques permettent généralement la consultation gratuite des offres d’emploi mais facturent un montant minime pour l'affichage d’un curriculum vitæ. 1, record 86, French, - cv%20%C3%A9lectronique
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2018-03-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Record 87, Main entry term, English
- wishbone
1, record 87, English, wishbone
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- boom 2, record 87, English, boom
correct
- wishbone boom 3, record 87, English, wishbone%20boom
correct
- wish 4, record 87, English, wish
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The wishbone is the boom onto which the board sailor holds. It is the sole means of steering, acceleration and braking - the means of controlling the board. It is designed to run right round the sail, using either two semi-circular sections, or in some cases, two parallel bars, joined at the ends by U-sections. 5, record 87, English, - wishbone
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
In addition, wide booms give a sailor better leverage over his sail by keeping it farther away from his body. 6, record 87, English, - wishbone
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Record 87, Main entry term, French
- wishbone
1, record 87, French, wishbone
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- bôme double 2, record 87, French, b%C3%B4me%20double
correct, masculine noun
- cerceau 3, record 87, French, cerceau
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile. 2, record 87, French, - wishbone
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le wishbone soutient l’arrière de la voile. C’est à ce wishbone que l’on naviguera bientôt cramponné des deux mains. Le wishbone est fixé autour de la voile et du mât. 4, record 87, French, - wishbone
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le cerceau doit être placé parallèlement au mât en prenant soin de placer le devant de la fourchette le plus près possible du cordon avant. 3, record 87, French, - wishbone
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert mentionne que «wishbone» est un anglicisme(PEROB, 1989, page 2124). 5, record 87, French, - wishbone
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Record 87, Main entry term, Spanish
- botavara
1, record 87, Spanish, botavara
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2018-03-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- RSS feed
1, record 88, English, RSS%20feed
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A Web feed that uses the RSS format. 2, record 88, English, - RSS%20feed
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS. 3, record 88, English, - RSS%20feed
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- fil RSS
1, record 88, French, fil%20RSS
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- flux RSS 1, record 88, French, flux%20RSS
correct, masculine noun
- flux de dépêches 2, record 88, French, flux%20de%20d%C3%A9p%C3%AAches
correct, masculine noun, France
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Suite de données générées automatiquement par un site de la toile pour permettre l’accès aux nouveautés de ce site. 2, record 88, French, - fil%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Certains sites proposent, sur leur page d’accueil, un bouton qui donne la possibilité de s’abonner au flux de dépêches. 2, record 88, French, - fil%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
RSS est l’acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version. 3, record 88, French, - fil%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
flux de dépêches : terme, définition et observation publiés au Journal officiel de la République française le 1 janvier 2013. 4, record 88, French, - fil%20RSS
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- fuente RSS
1, record 88, Spanish, fuente%20RSS
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- canal RSS 2, record 88, Spanish, canal%20RSS
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Fuente web en formato RSS. 3, record 88, Spanish, - fuente%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Fuente RSS: archivo generado de forma automática por el programa de gestión del weblog que, separando el contenido del diseño, recoge los títulos de las historias y o bien un extracto o el contenido completo de las anotaciones. Permite acceder a los nuevos contenidos de un weblog mediante un lector de fuentes RSS sin necesidad de visitar la página con el navegador. 4, record 88, Spanish, - fuente%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
¿Qué necesito para leer canales RSS o Atom? Para acceder a estos contenidos es necesario un lector de canales o agregador [...] Debemos suministrarle un enlace a una fuente, hecho que se denomina "suscripción" o "agregación", y el agregador se encarga de consultar regularmente la fuente y avisar cuando hay novedades. 2, record 88, Spanish, - fuente%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Las fuentes web existen en dos formatos principales: RSS y Atom. 3, record 88, Spanish, - fuente%20RSS
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
RSS: sigla en inglés de "Really Simple Syndication". 3, record 88, Spanish, - fuente%20RSS
Record 89 - internal organization data 2018-03-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- web metrics
1, record 89, English, web%20metrics
correct, see observation, plural
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Web metrics 2, record 89, English, Web%20metrics
correct, plural
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Web metrics are primarily used to evaluate the performance of a website. They can be used to count the number of viewed pages, of visitors, of clicks or the display speed of a web page. 3, record 89, English, - web%20metrics
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
web metrics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 89, English, - web%20metrics
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- mesures Web
1, record 89, French, mesures%20Web
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les mesures Web sont utilisées principalement pour évaluer la performance d’un site Web. Elles peuvent être utilisées pour dénombrer le nombre de pages vues, de visiteurs, de clics ou la vitesse d’affichage d’une page Web. 2, record 89, French, - mesures%20Web
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mesures Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 89, French, - mesures%20Web
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Internet y telemática
Record 89, Main entry term, Spanish
- métrica web
1, record 89, Spanish, m%C3%A9trica%20web
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cómo mejorar la métrica web. Nielsen Netratings promueve añadir a las mediciones tradicionales en la web (usuarios únicos, páginas vistas…) el tiempo que el usuario permanece viendo la web. 1, record 89, Spanish, - m%C3%A9trica%20web
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
métrica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 2, record 89, Spanish, - m%C3%A9trica%20web
Record 90 - internal organization data 2018-03-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 90, Main entry term, English
- random
1, record 90, English, random
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
random article, random page 1, record 90, English, - random
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 90, Main entry term, French
- aléatoire
1, record 90, French, al%C3%A9atoire
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
article aléatoire, page aléatoire 1, record 90, French, - al%C3%A9atoire
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 90, Main entry term, Spanish
- aleatorio
1, record 90, Spanish, aleatorio
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Página aleatoria. 1, record 90, Spanish, - aleatorio
Record 91 - internal organization data 2018-03-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- redirect page
1, record 91, English, redirect%20page
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A page containing a link that will take an Internet user directly to another page. 1, record 91, English, - redirect%20page
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- page de redirection
1, record 91, French, page%20de%20redirection
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Page contenant un lien qui amène automatiquement un internaute sur une autre page. 1, record 91, French, - page%20de%20redirection
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- página de redirección
1, record 91, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20redirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Una página de redirección en realidad no contiene ningún artículo. Cuando se llega a ella, el wiki redirige automáticamente a la página a la que apunta la redirección. 1, record 91, Spanish, - p%C3%A1gina%20de%20redirecci%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2018-03-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 92, Main entry term, English
- register
1, record 92, English, register
correct, verb
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- sign up 1, record 92, English, sign%20up
correct, verb
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
sign up for a social media account 2, record 92, English, - register
Record 92, Key term(s)
- signup
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 92, Main entry term, French
- s'inscrire
1, record 92, French, s%27inscrire
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir utiliser les réseaux sociaux, un individu doit tout d’abord s’inscrire et créer son propre profil, sachant que chaque membre d’un réseau est matérialisé par sa page personnelle. 2, record 92, French, - s%27inscrire
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 92, Main entry term, Spanish
- registrarse
1, record 92, Spanish, registrarse
correct
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si no tienes una cuenta de Facebook, puedes registrarte para obtener una en unos pocos minutos. 2, record 92, Spanish, - registrarse
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Si te registraste en Twitter y te estás preguntando cómo empezar o por qué estás aquí, entonces esta página es para ti. 3, record 92, Spanish, - registrarse
Record 93 - internal organization data 2018-03-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Paper or Paperboard Goods
Record 93, Main entry term, English
- molded pulp
1, record 93, English, molded%20pulp
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- moulded pulp 2, record 93, English, moulded%20pulp
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Papermaking pulp molded under the form of packaging materials that snugly fit or separate fragile articles. 3, record 93, English, - molded%20pulp
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Used for molding products such as egg packaging cartons, domestic and utility trays, bottle protectors, etc. 4, record 93, English, - molded%20pulp
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Objets en papier ou en carton
Record 93, Main entry term, French
- cellulose moulée
1, record 93, French, cellulose%20moul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier chimique constituée de cellulose que l’on moule à partir de formes et qui sert à la fabrication de divers articles d’emballage, tels les bacs à fruits et à œufs, les barquettes alimentaires, les suremballages protecteurs, etc. 2, record 93, French, - cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'expression «carton moulé» est employée erronément au Canada pour désigner cette notion. Voir l'article du journal La Presse de Montréal, page C1 du 3 mai 1989. 2, record 93, French, - cellulose%20moul%C3%A9e
Record 93, Key term(s)
- carton moulé
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2018-03-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Paper or Paperboard Goods
Record 94, Main entry term, English
- molded pulp product
1, record 94, English, molded%20pulp%20product
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- moulded pulp product 2, record 94, English, moulded%20pulp%20product
correct, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
moulded pulp products: Moulded articles such as egg packaging cartons, food trays, plates, bottle protectors, etc., made from paper making pulp. 3, record 94, English, - molded%20pulp%20product
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
moulded pulp product: term standardized by ISO. 4, record 94, English, - molded%20pulp%20product
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Objets en papier ou en carton
Record 94, Main entry term, French
- produit en cellulose moulée
1, record 94, French, produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- produit de cellulose moulée 2, record 94, French, produit%20de%20cellulose%20moul%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
produits de cellulose moulée : Produits d’emballage, tels les bacs à fruits et à œufs, les barquettes alimentaires, les suremballages protecteurs, etc., fabriqués à partir de pâte à papier chimique constituée de cellulose que l’on moule sur formes. 2, record 94, French, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
produit de cellulose moulée : terme normalisé par l’ISO. 2, record 94, French, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi le terme «cellulose moulée» dans Emballages Magazine de décembre 1972, numéro 299, page 105. 2, record 94, French, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2018-03-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Fish
Record 95, Main entry term, English
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The place in front of the anal fin where the intestine, reproductive and urinary ducts open. 2, record 95, English, - vent
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81. 2, record 95, English, - vent
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Poissons
Record 95, Main entry term, French
- orifice anal
1, record 95, French, orifice%20anal
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la femelle a fini de creuser, elle se laisse dériver légèrement vers l’arrière de façon que son orifice anal se trouve au-dessus de la dépression qui doit recevoir les œufs. 1, record 95, French, - orifice%20anal
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Poissons de pêche sportive d’eau douce du Canada page 82(publication des Musées nationaux). 2, record 95, French, - orifice%20anal
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2018-02-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 96, Main entry term, English
- herring roe 1, record 96, English, herring%20roe
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 96, Main entry term, French
- rogue de hareng
1, record 96, French, rogue%20de%20hareng
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- rave de hareng 2, record 96, French, rave%20de%20hareng
correct, feminine noun
- œufs de hareng 3, record 96, French, %26oelig%3Bufs%20de%20hareng
correct, masculine noun, plural
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Œufs non pondus; sac d’œufs prélevé chez le poisson femelle. 2, record 96, French, - rogue%20de%20hareng
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le décolleur prenait la morue, lui coupait la tête, lui ouvrait le ventre et la vidait entièrement. Il mettait le foie d’un côté dans une manne et les rogues dans une autre manne. 4, record 96, French, - rogue%20de%20hareng
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
rogue : Œufs de poisson en général : (syn. Rave de poisson). 5, record 96, French, - rogue%20de%20hareng
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Règlement de pêche du hareng du Pacifique, Article 24, page 104-8 et 9. 1, record 96, French, - rogue%20de%20hareng
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
œufs de hareng : Glossaire de la Section de traduction de Pêches et Océans. 3, record 96, French, - rogue%20de%20hareng
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2018-02-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 97, Main entry term, English
- herring spawn 1, record 97, English, herring%20spawn
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 97, Main entry term, French
- œufs de hareng
1, record 97, French, %26oelig%3Bufs%20de%20hareng
correct, masculine noun, plural
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
œufs de hareng (pondus). 2, record 97, French, - %26oelig%3Bufs%20de%20hareng
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Règlement de pêche du hareng du Pacifique, Article 24, page 104-8 et 9. 3, record 97, French, - %26oelig%3Bufs%20de%20hareng
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
œufs de hareng : Glossaire de la Section de traduction de Pêches et Océans. 1, record 97, French, - %26oelig%3Bufs%20de%20hareng
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-02-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 98, Main entry term, English
- two-dimensional bar code
1, record 98, English, two%2Ddimensional%20bar%20code
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- two-dimensional barcode 2, record 98, English, two%2Ddimensional%20barcode
correct
- 2D bar code 1, record 98, English, 2D%20bar%20code
correct
- 2D barcode 3, record 98, English, 2D%20barcode
correct
- 2D code 4, record 98, English, 2D%20code
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A graphical image that stores information both horizontally, as one-dimensional bar codes do, and vertically. 3, record 98, English, - two%2Ddimensional%20bar%20code
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In the two-dimensional (2D) symbols, data are encoded in both the height and width of the symbol, and the amount of data that can be contained in a single symbol is significantly greater than that stored in a one-dimensional symbol. 1, record 98, English, - two%2Ddimensional%20bar%20code
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- code à barres bidimensionnel
1, record 98, French, code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- code à barres 2D 1, record 98, French, code%20%C3%A0%20barres%202D
correct, masculine noun
- code à barres à deux dimensions 2, record 98, French, code%20%C3%A0%20barres%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, masculine noun
- code-barres bidimensionnel 3, record 98, French, code%2Dbarres%20bidimensionnel
correct, masculine noun
- code-barres 2D 3, record 98, French, code%2Dbarres%202D
correct, masculine noun
- code-barres à deux dimensions 4, record 98, French, code%2Dbarres%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, masculine noun
- code 2D 5, record 98, French, code%202D
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Représentation en deux dimensions d’informations sous la forme de figures géométriques élémentaires juxtaposées. 5, record 98, French, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] Passeport Canada(PPTC) a adopté un code à barres bidimensionnel(code à barres 2D) sur les formulaires de demande de passeport. Les formulaires de demande de passeport en ligne comportent maintenant un espace pour un code à barres dans le coin supérieur droit de la première page du formulaire. Le code à barres est généré dynamiquement lorsque le formulaire électronique PDF est rempli à l'écran par le requérant. 6, record 98, French, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Après le code à barres classique, le code à barres à deux dimensions a fait son apparition. Plus complet, plus sophistiqué, il permet de stocker plus d’informations. 2, record 98, French, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
code 2D : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 7, record 98, French, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2018-01-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Editor/Writer
1, record 99, English, Editor%2FWriter
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
178: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 99, English, - Editor%2FWriter
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: writing and editing feature articles, editorial outlines, police notices, and other publications, e.g. RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Gazette, Pony Express; participating in all stages of production, planning and layout; soliciting articles for publication; and providing additional editorial services. 1, record 99, English, - Editor%2FWriter
Record 99, Key term(s)
- Editor and Writer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- rédacteur-réviseur
1, record 99, French, r%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- rédactrice-réviseure 1, record 99, French, r%C3%A9dactrice%2Dr%C3%A9viseure
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
178 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 99, French, - r%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : rédiger et réviser des articles de fond, des sommaires, des avis de police et autres publications, p. ex. la Gazette de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), le Pony Express; participer à tous les stades de production, de planification et de mise en page; solliciter des articles aux fins de publication; fournir des services de rédaction-révision supplémentaires. 1, record 99, French, - r%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur
Record 99, Key term(s)
- rédacteur et réviseur
- rédactrice et réviseure
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2018-01-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Immunology
Record 100, Main entry term, English
- interstitial retinoid-binding protein 1, record 100, English, interstitial%20retinoid%2Dbinding%20protein
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Immunologie
Record 100, Main entry term, French
- protéine IRBP
1, record 100, French, prot%C3%A9ine%20IRBP
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] glycoprotéine de 144 kD synthétisée par les photorécepteurs rétiniens, (qui) assure le transfert des rétinoïdes dans l’interstice situé entre les deux tissus. 3, record 100, French, - prot%C3%A9ine%20IRBP
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une protéine possédant l'immunoréactivité de l'IRBP(interstitial retinoid-binding protein) est présente dans les photorécepteurs modifiés de la caille et dans la pinéale de bœuf. [...] L'immunisation de certains mammifères avec l'antigène-S, l'IRBP ou la rhodopsine extraits de la rétine provoque l'uvéorétinite auto-immune [...](J.-P. Colin et autres, op. citation, page 18, 25). 3, record 100, French, - prot%C3%A9ine%20IRBP
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: