TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE DEFAUT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- malicious active content
1, record 1, English, malicious%20active%20content
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malicious active content is difficult to distinguish from legitimate active content. 2, record 1, English, - malicious%20active%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- contenu actif malveillant
1, record 1, French, contenu%20actif%20malveillant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'utilisateur [du navigateur] n’ a pas changé sa page d’accueil par défaut, il chargera involontairement du contenu actif malveillant à partir d’un site Web tiers [...] 2, record 1, French, - contenu%20actif%20malveillant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- contenido activo malicioso
1, record 1, Spanish, contenido%20activo%20malicioso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contenido activo malicioso puede obtener credenciales de usuario, datos sensibles del usuario, o intentar instalar programas malignos en el sistema (que atacan las vulnerabililidades del explorador o de sus plugins, por ejemplo). 1, record 1, Spanish, - contenido%20activo%20malicioso
Record 2 - internal organization data 2006-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- visit a page
1, record 2, English, visit%20a%20page
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- open a page 1, record 2, English, open%20a%20page
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Don't use different colors for links from page to page. The users won't know what to click on or which pages they've already visited. 2, record 2, English, - visit%20a%20page
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Inline image: Displayed automatically when the reader opens your page. 2, record 2, English, - visit%20a%20page
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- visiter une page
1, record 2, French, visiter%20une%20page
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accéder à une page 1, record 2, French, acc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20page
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois que vous visitez une nouvelle page, le processus décrit plus haut s’enclenche. 2, record 2, French, - visiter%20une%20page
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En cliquant sur l'élément de texte Cliquez ici pour visiter l'Italie, souligné, en bleu par défaut dans Netscape, on accède ici à une autre page appelée «Italie. html». 2, record 2, French, - visiter%20une%20page
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- visitar una página
1, record 2, Spanish, visitar%20una%20p%C3%A1gina
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acceder a una página 1, record 2, Spanish, acceder%20a%20una%20p%C3%A1gina
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: