TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE DONNEES [44 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Physical Geography (General)
Record 1, Main entry term, English
- Earth Observation Data Management System
1, record 1, English, Earth%20Observation%20Data%20Management%20System
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- EODMS 1, record 1, English, EODMS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Géographie physique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Système de gestion des données d'observation de la Terre
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SGDOT 2, record 1, French, SGDOT
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Système de données d'observation de la Terre 3, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- SGDOT 3, record 1, French, SGDOT
correct, masculine noun, Canada
- SGDOT 3, record 1, French, SGDOT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de données d’observation de la Terre : Le titre de la page d’accueil du SGDOT a longtemps comporté une faute. Le nom du système n’ est pas «Système de données d’observation de la Terre», mais bien «Système de gestion des données d’observation de la Terre». 4, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- page body
1, record 2, English, page%20body
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The logical page area that contains lines that can be filled with data or left blank. 2, record 2, English, - page%20body
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- corps de page
1, record 2, French, corps%20de%20page
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la page logique dans laquelle on trouve des lignes qui peuvent recevoir des données ou être laissées en blanc. 2, record 2, French, - corps%20de%20page
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- relational database
1, record 3, English, relational%20database
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- relational data base 2, record 3, English, relational%20data%20base
correct, standardized
- RDB 3, record 3, English, RDB
correct
- RDB 3, record 3, English, RDB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a relational database, data items are accessed by matching values and not by following predefined paths - the paths are established at the time of access. This allows a high degree of data independence. 4, record 3, English, - relational%20database
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relational database; relational data base: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 3, English, - relational%20database
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- base de données relationnelle
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- base de données relationnelles 2, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, feminine noun
- BDR 2, record 3, French, BDR
correct, feminine noun
- BDR 2, record 3, French, BDR
- BdD relationnelles 3, record 3, French, BdD%20relationnelles
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de données s’appuyant sur un modèle relationnel utilisant des tables et trois opérateurs de base sélection, projection et jonction. 4, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Modèle relationnel de bases de données qui regroupe physiquement les données d’une relation. 3, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de décentralisation permet à différents sites de disposer et de générer leur propres BdD tout en pouvant échanger avec des sites distants. Effectif depuis quelques années, ce type d’échange coopératif est susceptible de connaître un développement important grâce aux BdD relationnelles. Par le passé, des BdD de sources différentes impliquaient des langages d’interrogation différents. Les systèmes décentralisés étant souvent hétérogènes, tant sur le plan logiciel que matériel, les échanges de données entre sites étaient l'œuvre de ponts logiciels spécifiques ou d’opérations manuelles. Faute de disposer de langages ensemblistes, une recherche engendrait une multiplication de petites requêtes et réponses mettant à mal les réseaux de communications. Grâce à SQL(Structured Query Language), les BdD relationnelles bénéficient d’un langage unique et ensembliste facilitant ainsi la prise en charge automatique et efficace des transferts par les SGBD eux-mêmes. [...](Science et Technologie, 10. 1990, 30, page 47). 3, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base de données relationnelle : terme normalisé par la CSA. 5, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- base de datos relacional
1, record 3, Spanish, base%20de%20datos%20relacional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- base de datos relacionada 2, record 3, Spanish, base%20de%20datos%20relacionada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de datos en la que ciertos elementos de datos en una clase de registro, se refieren a los registros de una clase diferente. 2, record 3, Spanish, - base%20de%20datos%20relacional
Record 4 - internal organization data 2016-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- message segment
1, record 4, English, message%20segment
standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
message segment: term standardized by ANSI. 2, record 4, English, - message%20segment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- segment de message
1, record 4, French, segment%20de%20message
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Données constituant une subdivision de message normalement associée à un indicateur de fin de segment.(Voir la page III-Indicateurs de message). 1, record 4, French, - segment%20de%20message
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- decompaction algorithm
1, record 5, English, decompaction%20algorithm
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques
Record 5, Main entry term, French
- algorithme de décompactage
1, record 5, French, algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles ayant pour objet une série de calculs qui permettent de décompacter des données sauvegardées sur support magnétique. 2, record 5, French, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou «streamer». Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. [...] La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire "00100000" dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères "espaces" successifs soit 1640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1640 octets va consigner sur le disque un seul caractère "espace" mais en notant également au passage qu'il se répète 1640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 1, record 5, French, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- compaction algorithm 1, record 6, English, compaction%20algorithm
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 6, Main entry term, French
- algorithme de compactage
1, record 6, French, algorithme%20de%20compactage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou streamer. Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire «00100000» dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères «espaces» successifs soit 1 640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1 640 octets va consigner sur le disque un seul caractère «espace» mais en notant également au passage qu'il se répète 1 640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 2, record 6, French, - algorithme%20de%20compactage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 7, Main entry term, English
- dynamic page publishing
1, record 7, English, dynamic%20page%20publishing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 7, Main entry term, French
- édition dynamique de pages
1, record 7, French, %C3%A9dition%20dynamique%20de%20pages
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En impression de données variables, page dont le contenu, la texture du papier ou le support change. 1, record 7, French, - %C3%A9dition%20dynamique%20de%20pages
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Official Documents
- Biometrics
Record 8, Main entry term, English
- biometric passport
1, record 8, English, biometric%20passport
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Documents officiels
- Biométrie
Record 8, Main entry term, French
- passeport biométrique
1, record 8, French, passeport%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Passeport électronique qui permet de faire la vérification d’identité à l’aide d’un système biométrique. 2, record 8, French, - passeport%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En autres caractéristiques, le passeport biométrique sera doté d’une puce incorporée contenant une réplique électronique de la page avec photo du passeport. Ceci permettra de comparer les données d’identification faciale stockées sur la puce avec le visage du détenteur. 3, record 8, French, - passeport%20biom%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Biometría
Record 8, Main entry term, Spanish
- pasaporte biométrico
1, record 8, Spanish, pasaporte%20biom%C3%A9trico
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte electrónico que permite que la verificación de identidad se realice por medio de un sistema biométrico. 2, record 8, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La primera prueba a gran escala de la biometría facial tendrá lugar en las fronteras estadounidenses, donde Estados Unidos exige el uso de pasaportes o visados biométricos. 3, record 8, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No confundir con pasaporte electrónico. 2, record 8, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record 9 - internal organization data 2014-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Types of Documentation (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- handsearching
1, record 9, English, handsearching
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The methodological searching, page by page (by hand) of the content of a journal, including articles, editorials, letters from readers, etc., to identify the relevant studies and complete the non-indexed searching in the databases. 1, record 9, English, - handsearching
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normally, one starts with the issues from the current year, and then works backwards until the yield becomes negligible or the first volume is reached. 1, record 9, English, - handsearching
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
handsearching: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 9, English, - handsearching
Record 9, Key term(s)
- hand-searching
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- recherche manuelle
1, record 9, French, recherche%20manuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recherche méthodique, page par page(à la main), du contenu d’une revue, incluant les articles, les éditoriaux, les lettres des lecteurs, etc., afin de relever les études pertinentes et de compléter la recherche non indexée dans les bases de données. 1, record 9, French, - recherche%20manuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On commence normalement par les numéros de l’année en cours, puis on recule dans le temps jusqu’à ce que la récolte devienne négligeable ou jusqu’au volume 1. 1, record 9, French, - recherche%20manuelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recherche manuelle : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 9, French, - recherche%20manuelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-10-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Postal Correspondence
- Special Packaging
Record 10, Main entry term, English
- source guide
1, record 10, English, source%20guide
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- buyer’s guide 1, record 10, English, buyer%26rsquo%3Bs%20guide
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
source guide — ... a special annual edition/issue of the host publication provided as an editorial service to the specific market served by the host publication and included in its annual editorial schedule[;] ... it is comprised of printed matter of bound pages whose format is similar to the host publication, including a cover that is prominently "branded" with the title logo of the host publication and the words "SOURCE GUIDE" or "BUYER’S GUIDE[;]" may contain an alphabetical or classified listing of names, addresses and/or other data, and must contain editorial and advertising relating to the host publication ... 1, record 10, English, - source%20guide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source guide; buyer's guide: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 10, English, - source%20guide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Objets de correspondance (Postes)
- Emballages spéciaux
Record 10, Main entry term, French
- guide source
1, record 10, French, guide%20source
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- guide du consommateur 1, record 10, French, guide%20du%20consommateur
correct, masculine noun
- guide d'achat 1, record 10, French, guide%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
guide source — [...] numéro annuel spécial de la publication principale fourni à titre de service de la rédaction au marché précis desservi par la publication principale et prévu dans le calendrier de publication annuel[;] le guide source est formé de pages imprimées reliées dont le format est semblable à celui de la publication principale, y compris une page couverture affichant bien en évidence le titre ou le logo de la publication principale ainsi que la mention «GUIDE SOURCE» ou «GUIDE DU CONSOMMATEUR» ou «GUIDE D'ACHAT»[;] un guide source peut comporter une liste, présentée par ordre alphabétique ou par catégories, de noms, d’adresses ou d’autres données et doit comporter du contenu rédactionnel et du matériel promotionnel se rapportant à la publication principale [...] 1, record 10, French, - guide%20source
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
guide source; guide du consommateur; guide d’achat : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 10, French, - guide%20source
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Documents
Record 11, Main entry term, English
- biographical data
1, record 11, English, biographical%20data
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bio-data 2, record 11, English, bio%2Ddata
correct
- biodata 3, record 11, English, biodata
correct
- bio data 2, record 11, English, bio%20data
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The personalized details of the bearer of the document appearing as text in the visual and machine readable zones on the biographical data page of a passport book, or on a travel card or visa. 3, record 11, English, - biographical%20data
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bio-data; bio data: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 11, English, - biographical%20data
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Documents juridiques
Record 11, Main entry term, French
- renseignements personnels
1, record 11, French, renseignements%20personnels
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- données personnelles 2, record 11, French, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, feminine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Renseignements biographiques sur le porteur du document apparaissant comme texte dans la zone d’inspection visuelle et la zone lisible par machine de la page de données personnelles d’un passeport en livret ou sur une carte de voyage ou un visa. 2, record 11, French, - renseignements%20personnels
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
renseignements personnels : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 11, French, - renseignements%20personnels
Record 11, Key term(s)
- renseignement personnel
- donnée personnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Documentos jurídicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- datos personales
1, record 11, Spanish, datos%20personales
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En el caso de utilizarse etiquetas adhesivas o páginas interiores del pasaporte no plastificadas para la mención de los datos personales, habrán de aplicarse, adémas, la calcografía con efecto de imagen latente, la microimpresión y tintas ópticamente variables. 1, record 11, Spanish, - datos%20personales
Record 11, Key term(s)
- dato personal
Record 12 - internal organization data 2013-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- overlay
1, record 12, English, overlay
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ultra-thin film or protective coating that may be applied to the surface of a biographical data or other page of [an identity] document in place of a laminate. 1, record 12, English, - overlay
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Documents juridiques
Record 12, Main entry term, French
- revêtement
1, record 12, French, rev%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Film ou enduit de protection ultra-mince qui peut être appliqué à la surface d’une page de données personnelles ou d’une autre page d’un document [d’identité], au lieu d’un laminat. 1, record 12, French, - rev%C3%AAtement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- non-registered on-reserve population electronic data interchange web page
1, record 13, English, non%2Dregistered%20on%2Dreserve%20population%20electronic%20data%20interchange%20web%20page
see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- NRORP EDI web page 1, record 13, English, NRORP%20EDI%20web%20page
see observation
- non-registered on-reserve population electronic data interchange Web page 2, record 13, English, non%2Dregistered%20on%2Dreserve%20population%20electronic%20data%20interchange%20Web%20page
- NRORP EDI Web page 2, record 13, English, NRORP%20EDI%20Web%20page
- non-registered on-reserve population electronic data interchange webpage 3, record 13, English, non%2Dregistered%20on%2Dreserve%20population%20electronic%20data%20interchange%20webpage
- NRORP EDI webpage 3, record 13, English, NRORP%20EDI%20webpage
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
non-registered on-reserve population electronic data interchange web page; NRORP EDI web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, record 13, English, - non%2Dregistered%20on%2Dreserve%20population%20electronic%20data%20interchange%20web%20page
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- page Web d'échange électronique de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves
1, record 13, French, page%20Web%20d%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves
proposal, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- page Web d'EED sur la PNIR 1, record 13, French, page%20Web%20d%27EED%20sur%20la%20PNIR
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
page Web d’échange électronique de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves; page Web d’EED sur la PNIR : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 13, French, - page%20Web%20d%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- dynamic web page
1, record 14, English, dynamic%20web%20page
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- dynamic Web page 2, record 14, English, dynamic%20Web%20page
correct
- dynamic page 3, record 14, English, dynamic%20page
correct
- on-the-fly web page 1, record 14, English, on%2Dthe%2Dfly%20web%20page
correct, see observation
- on-the-fly Web page 4, record 14, English, on%2Dthe%2Dfly%20Web%20page
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a dynamic Web page, the user can make requests (often through a form) for data contained in a database on the server that will be assembled on the fly according to what is requested. 5, record 14, English, - dynamic%20web%20page
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For example, the user might want to find out information about a theatrical performance, such as theater locations and ticket availability for particular dates. When the user selects these options, the request is relayed to the server using an intermediary, such as an Active Server Page (ASP) script embedded in the page's HTML. The intermediary tells the server what information to return. Such a Web page is said to be dynamic. 5, record 14, English, - dynamic%20web%20page
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dynamic web page; on-the-fly web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 14, English, - dynamic%20web%20page
Record 14, Key term(s)
- on the fly Web page
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- page Web dynamique
1, record 14, French, page%20Web%20dynamique
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- page dynamique 2, record 14, French, page%20dynamique
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Page Web dynamique : ce sont des pages Web avec des informations qui changent ou sont changées automatiquement en fonction d’une base de données ou d’éléments provenant de l'utilisateur. 1, record 14, French, - page%20Web%20dynamique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il est possible, certaines fois, de se rendre compte que cette technique est utilisée quand l’URL fini avec les extensions suivantes : .asp, .cfm, .cgi ou .shtml. Il est aussi possible d’avoir des pages avec un contenu dynamique et finissant avec les extensions habituelles à savoir .html ou .htm. Les moteurs de recherche référencent ces pages dynamiques de la même manière que les pages avec un contenu statique. Attention, les adresses qui contiennent le caractère ? ne sont généralement pas indexées. 1, record 14, French, - page%20Web%20dynamique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
page Web dynamique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 14, French, - page%20Web%20dynamique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 15, Main entry term, English
- substance feature
1, record 15, English, substance%20feature
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A substance feature involves the identification of a defined characteristic of a substance used in the construction of the feature. Examples include: the use of pigments, usually in inks, which respond in specific and unusual ways to specific wavelengths of light (which may include infrared or ultraviolet light) or have magnetic or electromagnetic properties; the incorporation into a component of the data page of materials, e.g. fibres or planchettes whose individual size or size distribution conform to a predetermined specification. 1, record 15, English, - substance%20feature
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 15, Main entry term, French
- élément de fond
1, record 15, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Élément de fond. Un tel élément sert à l'identification d’une caractéristique déterminée d’une substance utilisée dans la construction de l'élément. Exemples : utilisation de pigments, généralement dans les encres, qui réagissent de façon spécifique etinhabituelle à des ondes lumineuses particulières(pouvant inclure l'infrarouge ou l'ultraviolet) ou qui ont des propriétés magnétiques ou électromagnétiques; incorporation, dans un élément de la page de données personnelles, de matériaux tels que des fibres ou des planchettes dont la taille ou la répartition par dimension répond à une spécification prédéterminée. 1, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-02-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Legal Documents
Record 16, Main entry term, English
- laminate
1, record 16, English, laminate
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A protective film with a degree of cohesive strength bonded over the biographical data or other page of an identity document. 2, record 16, English, - laminate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Documents juridiques
Record 16, Main entry term, French
- laminat
1, record 16, French, laminat
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plastifié 2, record 16, French, plastifi%C3%A9
correct, masculine noun
- laminé 3, record 16, French, lamin%C3%A9
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pellicule protectrice présentant une certaine force de cohésion, thermocollée à la page de données personnelles ou une autre page d’un document d’identité. 4, record 16, French, - laminat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une feuille de plastique transparente et adhésive sur la photographie de passeport et de cartes d’identité offre une garantie contre la substitution de photographies. 3, record 16, French, - laminat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
laminé : source - Gendarmerie Royale du Canada. 3, record 16, French, - laminat
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Documentos jurídicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- plastificado
1, record 16, Spanish, plastificado
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 17, Main entry term, English
- data feature
1, record 17, English, data%20feature
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait. ... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone]. ... Examples of this type of feature are: encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software. 1, record 17, English, - data%20feature
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 17, Main entry term, French
- élément de données
1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Élément de données. L'image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l'appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l'image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l'élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément :données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu'elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier. 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Legal Documents
Record 18, Main entry term, English
- heat sealable laminate
1, record 18, English, heat%20sealable%20laminate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A laminate designed to be bonded to the biographical data page of a passport book,or to a travel card or visa, by the application of heat and pressure. 2, record 18, English, - heat%20sealable%20laminate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Documents juridiques
Record 18, Main entry term, French
- laminat thermoscellable
1, record 18, French, laminat%20thermoscellable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- laminat thermocollable 1, record 18, French, laminat%20thermocollable
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Laminat destiné à être scellé sur la page de données personnelles d’un passeporten livret ou sur une carte de voyage ou un visa, par application de chaleur et de pression. 1, record 18, French, - laminat%20thermoscellable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-11-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- skimming
1, record 19, English, skimming
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- data skimming 2, record 19, English, data%20skimming
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Skimming refers to the capture of account information from the magnetic stripe of a debit or credit card for the purpose of making a counterfeit copy. 3, record 19, English, - skimming
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Data skimming refers to reading the personal information on an electronic chip without the knowledge of the bearer. ... The chip in the Canadian ePassport must be held within 10 centimetres of an ePassport reader to be read. Also, the data on the chip cannot be accessed until the machine-readable zone on page 2 has first been read, which means that the passport book must be open. It is therefore extremely unlikely that the data stored on the chip could be read, or skimmed, without your knowledge. 2, record 19, English, - skimming
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- écrémage
1, record 19, French, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- écrémage de données 2, record 19, French, %C3%A9cr%C3%A9mage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’écrémage est l’enregistrement des données de compte stockées sur la bande magnétique d’une carte de crédit ou de débit pour en fabriquer une copie falsifiée. 3, record 19, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L'écrémage de données se définit comme la lecture des renseignements personnels stockés sur une puce électronique à l'insu du titulaire du passeport. [...] La puce intégrée au passeport électronique canadien doit être tenue à moins de 10 centimètres du lecteur pour que les renseignements qu'elle renferme puissent être lus. De plus, les données que renferme la puce ne peuvent être consultées qu'une fois que la zone de lecture automatique à la page 2 a été lue, ce qui signifie que le livret de passeport doit être ouvert. Par conséquent, il est tout à fait improbable que les données stockées sur la puce soient lues(ou écrémées) à votre insu. 2, record 19, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications Transmission
- Encryption and Decryption
Record 20, Main entry term, English
- basic access control
1, record 20, English, basic%20access%20control
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BAC 1, record 20, English, BAC
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The personal information stored on the chip is privacy protected by basic access control (BAC), a secure mechanism that ensures that ePassport readers will only be given access to the information on the chip if the data page machine-readable zone or MRZ ... has been read. ... BAC also protects the wireless communication channel after access is granted by generating a session encryption key with the reader and then encrypting all data transmitted both ways between the chip and the reader. 1, record 20, English, - basic%20access%20control
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 20, Main entry term, French
- contrôle d'accès de base
1, record 20, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CAB 1, record 20, French, CAB
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements personnels stockés sur la puce sont protégés par contrôle d’accès de base(CAB), un mécanisme sûr qui fait en sorte que les lecteurs de passeport électronique ont uniquement accès aux données sur la puce si la zone de lecture automatique(ZLA) de la page de renseignements personnels [...] est lue. [...] Le CAB protège également le canal de communication sans fil une fois l'accès accordé en créant une clé de cryptage de la session avec le lecteur, puis en cryptant toutes les données échangées entre la puce et le lecteur. 1, record 20, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Legal Documents
Record 21, Main entry term, English
- electronic passport reader
1, record 21, English, electronic%20passport%20reader
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- e-passport reader 2, record 21, English, e%2Dpassport%20reader
correct
- epassport reader 3, record 21, English, epassport%20reader
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The reader scans the printed machine-readable zone (MRZ), which [consists of] the lines at the bottom of page 2. This allows the chip to be read, allowing the reader to access the data and check that it is authentic. 3, record 21, English, - electronic%20passport%20reader
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Documents juridiques
Record 21, Main entry term, French
- lecteur de passeport électronique
1, record 21, French, lecteur%20de%20passeport%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le lecteur lit la zone de lecture automatique(ZLA), laquelle correspond aux lignes figurant au bas de la page 2. Cette procédure «déverrouille» la puce, ce qui permet au lecteur d’accéder aux données qu'elle contient et d’en vérifier l'authenticité. 1, record 21, French, - lecteur%20de%20passeport%20%C3%A9lectronique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-10-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Typesetting and Imagesetting
Record 22, Main entry term, English
- raster image processing system
1, record 22, English, raster%20image%20processing%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
- RIPS 2, record 22, English, RIPS
correct
Record 22, Synonyms, English
- RIP system 1, record 22, English, RIP%20system
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device that organizes a complete picture of a page in digital form and then pre-defines this page description into scan lines for output by a raster device, a laser printer or typesetter. 3, record 22, English, - raster%20image%20processing%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A raster image processing system includes three basic functions - scanning, display, and finally output of an image, which may be comprised of text, line art, logo, and photographs. The raster scanning function incorporates digitizing of the material while the raster display includes the ability to display on a screen and interactively manipulate the image. Raster output of an image (full-page or single item) can be on paper, film, or plate. 2, record 22, English, - raster%20image%20processing%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Composition (Imprimerie)
Record 22, Main entry term, French
- unité de traitement de trame-image
1, record 22, French, unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20trame%2Dimage
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- générateur d'image tramée 2, record 22, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27image%20tram%C3%A9e
correct, masculine noun
- RIP 2, record 22, French, RIP
correct, masculine noun
- RIP 2, record 22, French, RIP
- générateur raster 2, record 22, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20raster
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité qui organise les données décrivant la page sous forme numérique et qui engendre ou génère, par balayage, une trame linéaire pour sortie sur imprimante ou sur photocomposeuse laser. 2, record 22, French, - unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20trame%2Dimage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le laser News-Scan 1 500 de Chemco est utilisé comme dispositif de sortie directe pour le Supersetter de Camex, l’interface étant l’unité de traitement de trame-image (le RIP) Bit Caster de Camex. 3, record 22, French, - unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20trame%2Dimage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le RIP est soit une unité autonome reliée aux dispositifs de mise en page et de sortie, soit un élément intégré aux dispositifs de sortie. 2, record 22, French, - unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20trame%2Dimage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trade Names
- Internet and Telematics
- Television (Radioelectricity)
Record 23, Main entry term, English
- Antiope™
1, record 23, English, Antiope%26trade%3B
correct, trademark
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The teletext system designed and promoted by the French government system. Antiope is using the alphamosaic coding scheme for graphics. 2, record 23, English, - Antiope%26trade%3B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A trademark of CCETT. 3, record 23, English, - Antiope%26trade%3B
Record 23, Key term(s)
- Antiope
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Internet et télématique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 23, Main entry term, French
- Antiope
1, record 23, French, Antiope
correct, trademark, see observation
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- A.N.T.I.O.P.E. 2, record 23, French, A%2EN%2ET%2EI%2EO%2EP%2EE%2E
correct, trademark, see observation
- Acquisition Numérique et Télévisualisation d'Images Organisées en Pages d'Ecriture 3, record 23, French, Acquisition%20Num%C3%A9rique%20et%20T%C3%A9l%C3%A9visualisation%20d%27Images%20Organis%C3%A9es%20en%20Pages%20d%27Ecriture
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Service vidéotex exploité depuis 1978 par Télédiffusion de France(réseau Didon) et par les PTT sur réseau téléphonique commuté et Transpac. Ces services permettent la consultation de sources de données multiples(informations économiques, météorologiques, tourisme, loisirs, annonces, etc.) groupées en magazines et consultées page par page. 3, record 23, French, - Antiope
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Antiope est une norme alphamosaique, c’est-à-dire qu’elle est basée sur la transmission de caractères alphanumériques qui peuvent, au besoin, être remplacés par des mosaiques de six petits carrés de teintes différentes destinées à s’agencer pour produire des images. 4, record 23, French, - Antiope
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AntiopeMC : Marque de commerce de CCETT. 5, record 23, French, - Antiope
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-03-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Forms Design
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- accessible form
1, record 24, English, accessible%20form
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Elements of an accessible form: Simple (e.g. single column) layout of controls and entry fields; clear (meaningful) explanations or labels associated with fields and controls; appropriate use of HTML markup specifically intended to enhance accessibility (e.g. LABEL, OPTGROUP, etc.); server-side verification and validation of data entry; provision of alternate methods of contact/submission. 2, record 24, English, - accessible%20form
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- formulaire accessible
1, record 24, French, formulaire%20accessible
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Éléments d’un formulaire accessible : mise en page simple(p. ex. sur une seule colonne) des contrôles et des zones de saisie; explications ou étiquettes claires(significatives) associées aux zones et aux contrôles; utilisation appropriée des balises HTML conçues spécifiquement pour améliorer l'accessibilité(p. ex. LABEL, OPTGROUP) ;vérification et validation côté serveur de la saisie des données; proposition d’autres méthodes pour communiquer avec une personne-ressource et/ou transmettre de l'information. 2, record 24, French, - formulaire%20accessible
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-10-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 25, Main entry term, English
- data page
1, record 25, English, data%20page
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The page of the travel document which contains the photograph of the bearer, the visual zone text data about the bearer and the document, and the machine-readable zone. 2, record 25, English, - data%20page
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, record 25, English, - data%20page
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 25, Main entry term, French
- page de renseignements
1, record 25, French, page%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Page du document de voyage sur laquelle figurent la photographie du titulaire, les données textuelles de la zone visuelle portant sur le titulaire et le document, ainsi que la zone lisible à la machine. 2, record 25, French, - page%20de%20renseignements
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada et par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 25, French, - page%20de%20renseignements
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-07-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 26, Main entry term, English
- premedia
1, record 26, English, premedia
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- pre-media 2, record 26, English, pre%2Dmedia
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
What is premedia? We define it as the creation, facilitation and management of graphic content to ensure it is reproduced or repurposed to the customer's expectations. In a nutshell, it's everything that needs to happen in order to take the product of the creative process all the way through to publishing ... 3, record 26, English, - premedia
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Pre-media - We offer a variety of services: electronic page makeup, high quality color separations, gravure data preparation, analog and digital proofing, CTP processing, color management and more. 2, record 26, English, - premedia
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 26, Main entry term, French
- prémédia
1, record 26, French, pr%C3%A9m%C3%A9dia
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Désignation des étapes d’un projet avant sa publication imprimée ou électronique, depuis la création, la photographie, la réorientation de contenu jusqu’aux services d’application. 2, record 26, French, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Prémédia-Nous offrons une variété de services prémédias : mise en page électronique, séparation des couleurs de haute qualité, préparation de données destinées à la gravure, épreuvage analogique et numérique, préparation à l'exposition directe des plaques, gestion des couleurs. 3, record 26, French, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prémédia : Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 26, French, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record 26, Key term(s)
- pré-média
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-05-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 27, Main entry term, English
- doorway page
1, record 27, English, doorway%20page
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- bridge page 2, record 27, English, bridge%20page
correct
- portal page 1, record 27, English, portal%20page
correct
- jump page 1, record 27, English, jump%20page
correct
- entry page 1, record 27, English, entry%20page
correct
- gateway page 2, record 27, English, gateway%20page
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Webmasters are sometimes told to submit "bridge" pages or "doorway" pages to search engines to improve their traffic. Doorway pages are created to do well for particular phrases. They are also known as portal pages, jump pages, gateway pages, entry pages and by other names. 1, record 27, English, - doorway%20page
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 27, Main entry term, French
- page passerelle
1, record 27, French, page%20passerelle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- page pont 2, record 27, French, page%20pont
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] page spécifiquement pré-préparée, soumise à un moteur de recherche en particulier pour donner à ce moteur les données qu'il désire, dans le format dont il a besoin, afin de placer le site à un bon niveau pour un ou plusieurs sujets désirés(cette importance de classement que l'on appelle «placement» ou «positionnement»). 3, record 27, French, - page%20passerelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une page passerelle est adaptée pour présenter une information spécifique au moteur que le visiteur occasionnel ne peut percevoir. La page existe afin de permettre à un site de présenter un certain visage au moteur et un autre aux visiteurs humains. Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer la mise en place de ce genre de page. Par exemple, l’auteur ne désire pas révéler publiquement sa logique de placement. Ou bien le format pour que la page soit acceptée par certains moteurs ne correspond pas au format désiré pour les visiteurs, d’un point de vue esthétique. Ou alors un bon format pour un moteur n’est pas forcément le bon format pour un autre moteur, en utilisant des pages passerelles, vous pouvez présenter vos pages de la meilleure manière connue ou supposée connue pour un moteur en particulier. 3, record 27, French, - page%20passerelle
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 27, Main entry term, Spanish
- página puente
1, record 27, Spanish, p%C3%A1gina%20puente
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- communications network
1, record 28, English, communications%20network
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The connecting of geographically separated communicating devices via transmission lines. 2, record 28, English, - communications%20network
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- réseau de communications
1, record 28, French, r%C3%A9seau%20de%20communications
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de terminaux et de chemins interconnectés pour l'échange d’informations. Les données sont transmises par ligne téléphonique, par satellite, par radio ou par fibres optiques.(Consensus, printemps 1992, supplément page 3). 1, record 28, French, - r%C3%A9seau%20de%20communications
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 28, Main entry term, Spanish
- red de comunicaciones
1, record 28, Spanish, red%20de%20comunicaciones
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- on the fly
1, record 29, English, on%20the%20fly
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pages built "on the fly" usually contain dynamic content (information that changes frequently), sometimes as much as each time the page is requested by a user and loaded into a browser. 1, record 29, English, - on%20the%20fly
Record 29, Key term(s)
- on-the-fly
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- à la volée
1, record 29, French, %C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les pages d’un site dynamique sont en quelque sorte "virtuelles". Elles sont créées "à la volée" à partir de données connues lors de l'appel de la page : les entrées d’un formulaire, les éléments d’une base de données, la date [...] 1, record 29, French, - %C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 30, Main entry term, English
- referenced
1, record 30, English, referenced
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For example, a single Web page might be shared between several documents and might then be referenced more than once in a "sitemap". Or two different ordered sequences of the same resources may be given. 1, record 30, English, - referenced
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 30, English, - referenced
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 30, Main entry term, French
- référencée
1, record 30, French, r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une unique page Web pourrait être partagée entre plusieurs documents et pourrait alors être référencée plus d’une fois dans un "plan du site", ou 2 séquences ordonnées différentes des même ressources peuvent être données. 1, record 30, French, - r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 30, French, - r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-04-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 31, Main entry term, English
- ordered sequence
1, record 31, English, ordered%20sequence
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For example, a single Web page might be shared between several documents and might then be referenced more than once in a "sitemap". Or two different ordered sequences of the same resources may be given. 1, record 31, English, - ordered%20sequence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 31, English, - ordered%20sequence
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 31, Main entry term, French
- séquence ordonnée
1, record 31, French, s%C3%A9quence%20ordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une unique page Web pourrait être partagée entre plusieurs documents et pourrait alors être référencée plus d’une fois dans un "plan du site", ou 2 séquences ordonnées différentes des même ressources peuvent être données. 1, record 31, French, - s%C3%A9quence%20ordonn%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 31, French, - s%C3%A9quence%20ordonn%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-10-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 32, Main entry term, English
- refresh button
1, record 32, English, refresh%20button
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- reload button 1, record 32, English, reload%20button
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A browser button, usually found in the toolbar, that causes the current page to be reloaded. 1, record 32, English, - refresh%20button
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 32, Main entry term, French
- bouton de rafraîchissement
1, record 32, French, bouton%20de%20rafra%C3%AEchissement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bouton de régénération 2, record 32, French, bouton%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que vous consultiez une page qui n’ a pas été mise à jour. Cliquez sur le bouton de rafraîchissement situé dans la barre de navigation de votre navigateur afin de mettre à jour les données. 1, record 32, French, - bouton%20de%20rafra%C3%AEchissement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-10-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- complex content
1, record 33, English, complex%20content
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, record 33, English, - complex%20content
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- contenu complexe
1, record 33, French, contenu%20complexe
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, record 33, French, - contenu%20complexe
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 33, French, - contenu%20complexe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-10-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- layout specification
1, record 34, English, layout%20specification
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, record 34, English, - layout%20specification
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- spécification pour la mise en page
1, record 34, French, sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, record 34, French, - sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 34, French, - sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-10-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- body column
1, record 35, English, body%20column
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, record 35, English, - body%20column
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- colonne principale
1, record 35, French, colonne%20principale
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, record 35, French, - colonne%20principale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 35, French, - colonne%20principale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- side column
1, record 36, English, side%20column
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, record 36, English, - side%20column
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- colonne latérale
1, record 36, French, colonne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, record 36, French, - colonne%20lat%C3%A9rale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 36, French, - colonne%20lat%C3%A9rale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-09-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A field designed for the recording of data in vertical sequence. 2, record 37, English, - column
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Record 37, Main entry term, French
- colonne
1, record 37, French, colonne
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’une page, divisée de haut en bas, pour la présentation verticale de données. 2, record 37, French, - colonne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-12-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Record 38, Main entry term, English
- programmed book
1, record 38, English, programmed%20book
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- programmed textbook 2, record 38, English, programmed%20textbook
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
There are many programmed books, but the main effect of programmed learning has been to initiate new thinking in the preparation and presentation of learning materials. 3, record 38, English, - programmed%20book
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- livre programmé
1, record 38, French, livre%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- manuel programmé 2, record 38, French, manuel%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Livre] organisé de telle façon que les données à apprendre ont été ordonnées en une série de degrés successifs, allant des notions et concepts familiers aux notions et aux concepts nouveaux. Il se présente différemment du livre brouillé parce qu'il permet à l'élève de progresser comme dans un livre ordinaire en allant d’une page à la suivante. 3, record 38, French, - livre%20programm%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les manuels programmés se présentent extérieurement comme un livre ordinaire. [...] Dans les manuels programmés selon une technique linéaire, les pages sont divisées en bandes contenant chacune un élément du programme. 2, record 38, French, - livre%20programm%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-12-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Record 39, Main entry term, English
- set-up
1, record 39, English, set%2Dup
correct, verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- SET UP 1, record 39, English, SET%20UP
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The SET UP key toggles the terminal in and out of Set-up mode. If the terminal is not in Set-up it goes into Set-up, and vice versa. 1, record 39, English, - set%2Dup
Record 39, Key term(s)
- set-up key
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- formatage
1, record 39, French, formatage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- touche Formatage 2, record 39, French, touche%20Formatage
correct, feminine noun
- FORMAT 2, record 39, French, FORMAT
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A-Extraction et formatage des données :[...] Pour éditer un tableau, il faut pouvoir définir sa présentation à l'aide de commandes simples. Une commande spéciale dite FORMAT dans MISTRAL permet de déterminer, soit une page d’écran, soit une feuille d’imprimante sur 132 colonnes, en précisant pour chaque ligne :-les paramètres de cadrage,-les libellés ou intitulés à imprimer,-les zones(ou masques) devant recevoir les données(lesquelles ont pu être l'objet de traitements précédents). 1, record 39, French, - formatage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le symbole FORMAT est la désignation équivalente de la désignation anglaise SET UP de la touche de fonction du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada. 3, record 39, French, - formatage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-06-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 40, Main entry term, English
- Policy on External User Charges for Goods, Services, Property, Rights and Privileges
1, record 40, English, Policy%20on%20External%20User%20Charges%20for%20Goods%2C%20Services%2C%20Property%2C%20Rights%20and%20Privileges
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board, 1989. Information taken from UTLAS 1, record 40, English, - Policy%20on%20External%20User%20Charges%20for%20Goods%2C%20Services%2C%20Property%2C%20Rights%20and%20Privileges
Record 40, Key term(s)
- Treasury Board Policy on External User Charges for Goods, Services, Property, Rights and Privileges
- Treasury Board Policy on External User Charges
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 40, Main entry term, French
- Frais d'utilisation externe à l'égard des biens, services, biens immobiliers, droits et privilèges
1, record 40, French, Frais%20d%27utilisation%20externe%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20biens%2C%20services%2C%20biens%20immobiliers%2C%20droits%20et%20privil%C3%A8ges
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Conseil du Trésor, 1989. Page de titre en anglais seulement; titre français pris à la page [1]. Texte en français et en anglais sur 2 col. Information retrouvée dans la base de données UTLAS 1, record 40, French, - Frais%20d%27utilisation%20externe%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20biens%2C%20services%2C%20biens%20immobiliers%2C%20droits%20et%20privil%C3%A8ges
Record 40, Key term(s)
- Politique du Conseil du Trésor sur les frais d'utilisation externe à l'égard des biens, services, biens immobiliers, droits et privilèges
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-11-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 41, Main entry term, English
- standard data format
1, record 41, English, standard%20data%20format
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
data formatting: Structuring the presentation of data as numerical or alphabetic and specifying the size and type of each datum. 3, record 41, English, - standard%20data%20format
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- format de référence des données
1, record 41, French, format%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- format standard des données 2, record 41, French, format%20standard%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans le programme COBOL, présentation des propriétés des données sur une page imprimée. 1, record 41, French, - format%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20donn%C3%A9es
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-05-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Office Automation
Record 42, Main entry term, English
- format parameter 1, record 42, English, format%20parameter
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Information which describes how the document should appear on the printed page. 1, record 42, English, - format%20parameter
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 42, English, - format%20parameter
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Bureautique
Record 42, Main entry term, French
- paramètre de formatage
1, record 42, French, param%C3%A8tre%20de%20formatage
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Données décrivant comment le document doit se présenter sur la page imprimée. 1, record 42, French, - param%C3%A8tre%20de%20formatage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-02-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Informatics
Record 43, Main entry term, English
- sideway printing 1, record 43, English, sideway%20printing
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Informatique
Record 43, Main entry term, French
- impression latérale 1, record 43, French, impression%20lat%C3%A9rale
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
impression de données sur les côtés d’une page pour faire paraître les données sous forme de tableaux. 1, record 43, French, - impression%20lat%C3%A9rale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-01-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Informatics
Record 44, Main entry term, English
- data logging system 1, record 44, English, data%20logging%20system
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
For "data logging": A procedure that involves recording all data and interactions that pass through a particular point in a system. 2, record 44, English, - data%20logging%20system
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Informatique
Record 44, Main entry term, French
- système d'enregistrement des données
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Enregistrement de données" se trouve à la page 53 de GININ, 1983. 2, record 44, French, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20donn%C3%A9es
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: