TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE PROFIL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 1, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RTB 1, record 1, English, RTB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding (RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille (CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 1, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 1, Key term(s)
- real time bidding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 1, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d’acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d’afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- header image
1, record 2, English, header%20image
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An image larger than a profile photo located at the top of a blog or profile page. 1, record 2, English, - header%20image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term used on LinkedIn is "background photo." 1, record 2, English, - header%20image
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- image d'en-tête
1, record 2, French, image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Image plus grande qu'une photo de profil située dans la partie supérieure d’un blogue ou d’une page de profil. 1, record 2, French, - image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur LinkedIn est «photo d’arrière-plan». 1, record 2, French, - image%20d%27en%2Dt%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- imagen de encabezado
1, record 2, Spanish, imagen%20de%20encabezado
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- profile page
1, record 3, English, profile%20page
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- page de profil
1, record 3, French, page%20de%20profil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout utilisateur la visitant exécuterait le code de l'attaque, lequel s’insérerait lui-même sur la page de profil de la victime, prêt à infecter quiconque la consulterait. 2, record 3, French, - page%20de%20profil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- página del perfil
1, record 3, Spanish, p%C3%A1gina%20del%20perfil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 4, Main entry term, English
- register
1, record 4, English, register
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sign up 1, record 4, English, sign%20up
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
sign up for a social media account 2, record 4, English, - register
Record 4, Key term(s)
- signup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 4, Main entry term, French
- s'inscrire
1, record 4, French, s%27inscrire
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir utiliser les réseaux sociaux, un individu doit tout d’abord s’inscrire et créer son propre profil, sachant que chaque membre d’un réseau est matérialisé par sa page personnelle. 2, record 4, French, - s%27inscrire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- registrarse
1, record 4, Spanish, registrarse
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si no tienes una cuenta de Facebook, puedes registrarte para obtener una en unos pocos minutos. 2, record 4, Spanish, - registrarse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si te registraste en Twitter y te estás preguntando cómo empezar o por qué estás aquí, entonces esta página es para ti. 3, record 4, Spanish, - registrarse
Record 5 - internal organization data 2008-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- Linguistic Profiler
1, record 5, English, Linguistic%20Profiler
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This new tool will help managers in all federal institutions determine the language designation of a position and choose the appropriate linguistic profile. The Language Profiler was originally developed by Canada Mortgage and Housing Corporation and has now been Internet enabled by Publiservice, Public Works and Government Services Canada, making it available for all government organizations. This version serves government departments, agencies, boards, councils, commissions and other bodies identified in Schedules I, I.1 and II of the Financial Administration Act. The tool includes: the convenient side navigation bar; detailed explanations on each page; information available in both French and English; easy access to related policy documents. 1, record 5, English, - Linguistic%20Profiler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Profileur linguistique
1, record 5, French, Profileur%20linguistique
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel outil aide les gestionnaires dans toutes les institutions fédérales à déterminer l'identification des exigences linguistiques d’un poste et à choisir le profil linguistique approprié. Le Profileur linguistique a été, à l'origine, développé par la Société canadienne d’hypothèques et de logement et est maintenant exploitable sur Internet par l'entremise de Publiservice, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et est disponible à tous les organismes du gouvernement. Cette version dessert les ministères du gouvernement, agences, comités, conseils, commissions et d’autres organismes identifiés dans les Parties I, I. 1 et II de la Loi sur l'administration financière. L'outil inclut : une barre de navigation verticale pratique, des explications détaillées sur chaque page, de l'information disponible en français et en anglais, un accès facile aux documents de politique afférents. 1, record 5, French, - Profileur%20linguistique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- document body
1, record 6, English, document%20body
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
contents of a document, including text and layout information, but excluding the document profile 1, record 6, English, - document%20body
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
document body: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 6, English, - document%20body
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- contenu de document
1, record 6, French, contenu%20de%20document
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
partie d’un document qui comprend le texte et des informations de mise en page, à l'exclusion du profil de document 1, record 6, French, - contenu%20de%20document
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contenu de document : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 6, French, - contenu%20de%20document
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Types of Documentation (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- document body
1, record 7, English, document%20body
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The contents of a document, including text and layout information, but excluding the document profile. 2, record 7, English, - document%20body
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
document body: term standardized by ISO and CSA. 3, record 7, English, - document%20body
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- contenu de document
1, record 7, French, contenu%20de%20document
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- corps du document 2, record 7, French, corps%20du%20document
correct, masculine noun
- contenu du document 2, record 7, French, contenu%20du%20document
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un document qui comprend le texte et les informations de mise en page, à l'exclusion du profil de document. 3, record 7, French, - contenu%20de%20document
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contenu de document : Terme normalisé par l’ISO et la CSA. 4, record 7, French, - contenu%20de%20document
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: