TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE ARRIERE [10 records]

Record 1 2024-09-25

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

A dormant landslide is an inactive landslide which can be reactivated by its original causes or other causes.

Key term(s)
  • dormant land slide

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] glissement [de terrain] inactif pouvant être réactivé[, notamment par] les mêmes causes qui sont à son origine.

CONT

[Une pente de 30 à 40°, ] siège d’un glissement de terrain latent : tous les arbres enracinés sur la pente sont penchés[; en] arrière, la falaise subit une érosion intense(sous-cavage et taffonis nombreux) [;des] écailles s’individualisent dans la paroi, dont certaines ont déjà reçu un traitement(ancrage) [;la] végétation y est importante.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
DEF

An imaginary spherical surface touching the back vertex.

OBS

The radius of curvature of the vertex sphere is the same as the steepest back optic zone radius, back central optic radius, or back vertex radius of an aspheric lens.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

vertex sphere: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
DEF

Surface sphérique imaginaire touchant le sommet arrière.

OBS

Le rayon de courbure de la sphère du sommet est identique au rayon de la zone optique postérieure, au rayon optique central postérieur ou au rayon de sommet arrière d’une lentille asphérique ayant la plus forte pente.

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

sphère du sommet : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope.

OBS

Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Key term(s)
  • side-step traverse
  • traverse side-step

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant vers l'avant ou vers l'arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Gold and Silver Mining
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A hard ridge of rock, gravel, or sand crossing the bed of a stream, on the upper side of which gold is likely to be deposited.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Mines d'or et d'argent
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banc dur en saillie interrompant le profil d’un cours d’eau et agissant à la manière des riffles d’un sluice qui retiennent les pépites d’or.

CONT

L’or a tendance à s’accumuler à la base des barres graveleuses ou sablonneuses dans le milieu d’un chenal fluvial ou bien dans les barres graveleuses et sablonneuses du côté concave d’un méandre.

CONT

Dépôt des minéraux lourds en arrière d’un seuil(barre rocheuse) accidentant le lit d’un cours d’eau. [...] Un seuil, une barre rocheuse crée un «niveau de base» localisé, une nappe d’eau relativement calme où le courant est moins rapide, et les grains qui chutent au fond de ce petit bassin ne franchiront pas le seuil, car la pente est contre eux [...]

CONT

La localisation des «pay streaks» [ou traînées payantes] [...] dépend très souvent de détails morphologiques : ruptures de pente du profil en long, marmites et saillies du «bed-rock», méandres abandonnés («délaissés»).

OBS

Les seuils peuvent être constitués par la roche en place ou par des bancs de sables et de graviers.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position.

CONT

[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet.

CONT

An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference).

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute.

OBS

On dit : «être en position d’avancé sur ses skis».

OBS

Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis».

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings.

OBS

... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions.

OBS

rücklage: A term of German origin.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse.

CONT

Changement de pente par recul.

OBS

On dit : «être en position de recul sur ses skis».

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
DEF

[A system that] minimizes the car from rolling backwards from a stop on steep hills.

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

[Un système qui] minimise l'effet de roulement vers l'arrière à l'arrêt sur une pente abrupte.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-07

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
OBS

The greatest angle between the horizontal plane and planes tangential to the static loaded rear wheel tires, such that no point of the vehicle behind the axle lies below these planes and that no part rigidly attached to the vehicle lies below these planes.

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Angle formé par l’horizontale et une droite reliant le point milieu de contact pneu-sol et le porte-à-faux arrière d’un véhicule.

DEF

Angle maximal auquel un véhicule peut sortir d’une pente; il se mesure de l'arrière du véhicule au pneu arrière au niveau du sol.

DEF

Angle maximal entre le plan d’appui et les plans tangents aux pneus des roues arrière, en charge statique, tel qu’aucun point du véhicule en arrière du dernier essieu ne soit situé en dessous de ces plans et qu’aucune partie rigide du véhicule ne soit située en dessous de ces plans.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

But stopping the U 140 L down the middle of an 80 per cent slope and then backing again to the top has given the author one additional reason to appreciate the clutchless transmission: in this diving attitude, the angle is such ... that the driver needs to anchor the left foot firmly against the front bulkhead to avoid slipping off the seat and finally sinking under the dashboard.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
OBS

Un essai d’arrêt en pleine pente... avec remontée en marche arrière a donné à l'auteur de cet article une autre raison d’apprécier l'absence de pédale d’embrayage.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
CONT

... in the vibrating-grate stokers, the sloping grate is supported on equally spaced vertical plates that oscillate back and forth in a rectilinear direction, causing the fuel to move from the hopper through an adjustable gate into the active combustion zone.

French

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
CONT

Combustion à alimentation transversale (cross-feed): L’air arrive perpendiculairement au sens de chargement. la grille peut être horizontale (grille roulante), verticale ou fortement inclinée.

CONT

chaudières en acier courantes. [grilles par gravité]. (...) Elles possèdent (...) une réserve de combustible en charge sur une grille inclinée, sur laquelle le combustible s’écoule, au fur et à mesure de la combustion, à travers une trappe munie d’un registre réglable.

CONT

Le plus souvent, le combustible, introduit par une trémie à l'entrée du foyer, se déplace d’avant en arrière, entraîné par un mouvement continu de la grille(...) ou poussé sur une grille en pente par un poussoir et par les mouvements alternatifs des barreaux. Souvent aussi la grille se divise en deux aires latérales inclinées, de part et d’autre d’une auge centrale; d’abord poussé dans cette auge, le combustible s’y élève, franchit les bords de l'auge et se déverse sur les grilles inclinées(...)(foyer à alimentation par-dessous).

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: