TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE MAXIMALE [5 records]

Record 1 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The maximum slope on which the vehicle can start moving and cover a minimum distance of 10 m.

OBS

hill starting ability: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Pente maximale sur laquelle le véhicule peut démarrer et parcourir une distance d’au moins 10 m.

OBS

capacité de démarrage en côte : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM [ethylene-propylene-diene-monomer] membrane are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, in-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

maximum slope: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

[...] la pente d’un toit, c’est le rapport entre son élévation et sa course. [...] les pentes minimales et maximales [sont déterminées] par le Code national du bâtiment.

OBS

pente maximale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Meteorology
  • Plant and Crop Production
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Penman formula. Penman (1948) developed a formula using fundamental physics and utilising standard meteorological measurements. Combination of mass transfer and energy budget ...

OBS

Penman: [one] of the more common of ... empirical formulae used to estimate evaporation from lake surfaces ...: Penman (1948) ... small tank, ...

Key term(s)
  • Penman's formula
  • Penman empirical formula
  • Penman's empirical formula

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Météorologie
  • Cultures (Agriculture)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

[...] plusieurs formules ont été proposées pour le calcul des évapotranspirations à partir des facteurs climatiques. La formule la plus universellement utilisée est celle de Penman :[...] rayonnement net, [...] la pente de la courbe donnant la tension maximale de la vapeur d’eau en fonction de la température, [...] la constante psychrométrique et [...] l'expression du pouvoir évaporant de l'air en fonction de la vitesse du vent et du déficit de saturation de l'air, en l'absence de rayonnement. Cette formule a été établie en combinant l'équation du bilan d’énergie et les équations de transfert de vapeur et de chaleur dans l'air : elle implique que l'eau soit à l'état libre sur les surfaces; elle devrait donc représenter l'évaporation potentielle EP [...]

CONT

On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol.

CONT

[...] une des équations les plus communément utilisées pour évaluer l’évaporation des lacs [...]: formule de Penman (1948) ... petit bac [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The altitude at which the expected gradient of climb, with all power-units operating, falls to 2.0%, or the maximum altitude at which it is possible to re-start a serviceable power-unit.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Soit l'altitude à laquelle la pente de montée escomptée [...] est réduite [...] à 2, 0%, soit l'altitude maximale à laquelle il est possible de remettre en marche un groupe motopropulseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 4

Record 5 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases.

Key term(s)
  • airplane reference field length

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s’applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: