TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE MINIMALE [6 records]

Record 1 2020-04-16

English

Subject field(s)
  • Pools
CONT

In addition to depth markings at the edge of the pool, a lifeline or a 4 inch wide marking strip of contrasting colour on the pool floor and walls must be placed at the 5 foot depth to designate the boundary between the swimming and diving areas of the pool.

French

Domaine(s)
  • Piscines
CONT

Les parois d’une piscine doivent être équipées d’accessoires en retrait permettant d’attacher, dans la zone moins profonde, à une distance minimale de 300 mm de la ligne de dénivellation entre la pente douce et la pente raide, une ligne de sécurité supportée par des bouées pour avertir les baigneurs de cette dénivellation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The take-off safety speed shall provide an adequate margin above the stall and above the minimum speed at which the aeroplane remains controllable after sudden failure of the critical power-unit.

OBS

V2.

OBS

take-off safety speed; V2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
DEF

Vitesse minimale à laquelle un pilote est autorisé à effectuer la montée après avoir atteint une hauteur de 10, 7 m(35 ft) au-dessus de la surface de décollage de manière à maintenir la pente minimale de montée spécifiée au cours d’un décollage avec un moteur hors de fonctionnement.

OBS

V2.

OBS

vitesse de sécurité au décollage; V2 : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Industria aeronáutica
CONT

V2 es la velocidad usada en el segundo segmento del despegue en caso de haber sufrido un fallo de motor. Se debe alcanzar al pasar por 35 [pies], suponiendo que se encuentre el avión fuera ya del efecto suelo.

OBS

V2.

OBS

velocidad de despegue con margen de seguridad; V2: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

On low sloped roofs, the minimum slope shall be 1/4" per foot. On new construction, and on existing construction where possible, the slope shall be a minimum of 1/2" per foot.

OBS

minimum slope: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

[...] la pente d’un toit, c’est le rapport entre son élévation et sa course. [...] les pentes minimales et maximales [sont déterminées] par le Code national du bâtiment.

OBS

pente minimale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Low-sloped roof: So-called flat roof is now technically called low-slope, as it has a recommended minimum slope of 1 in 50 or 2%, for drainage purpose.

OBS

low slope roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • low sloped roof
  • low-pitch roof
  • low-slope roof

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toitures-terrasses plates(pente de 1 à 5 %) : la pente minimale de 1 % est la pente calculée en tout point du support après application des charges et surcharges normales et des actions indirectes; l'existence de flaches et retenues d’eau est néanmoins admise sur les toitures de pente inférieure à 2 %.

OBS

toiture-terrasse plate : On distingue selon le degré d’inclinaison de la pente, la toiture-terrasse à pente nulle, la toiture-terrasse plate, la toiture-terrasse rampante et la toiture inclinée.

OBS

toit à faible pente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • toiture terrasse plate

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

net down procedure: The process of identifying the net land base, which is the number of hectares of forest land which actually contribute to the allowable annual cut.

OBS

The process involves "netting down" the TSA [timber supply area] gross area to the TSA gross forest area then to the TSA net forest area.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Ensemble des superficies d’une forêt qui permettent : a) l'accessibilité à des activités d’aménagement forestier, grâce notamment à un accès routier possible et une absence de contraintes opérationnelles comme une pente excessive, par exemple; b) la production d’une quantité minimale de matière ligneuse.

OBS

Le calcul de la possibilité annuelle de coupe s’effectue sur la superficie forestière productive, et non pas sur la superficie forestière totale.

OBS

Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases.

Key term(s)
  • airplane reference field length

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s’applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: