TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE MONTEE [17 records]

Record 1 2022-06-03

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The fog formed as moist air blows up a mountain slope and becomes saturated.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le brouillard orographique se produit lorsqu'une masse d’air circule au-dessus d’une pente ascendante, et aura tendance à se former au sommet plutôt qu'au bas de la montée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way.

OBS

The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Key term(s)
  • climb sidestep
  • climb side-step

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l’escalier : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente.

CONT

Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux.

OBS

Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope.

OBS

Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Key term(s)
  • side-step traverse
  • traverse side-step

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance (i.e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin (i.e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally).

OBS

net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • net gradient of climb

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre(c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge(c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n’ est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation).

OBS

pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Key term(s)
  • pente nette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra (es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen (es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones).

OBS

pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • pendiente neta de ascenso
Save record 4

Record 5 2015-08-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits.

OBS

take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • takeoff distance required
  • takeoff field length required

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d’emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10, 7 m(35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive.

OBS

distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados.

OBS

distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The take-off safety speed shall provide an adequate margin above the stall and above the minimum speed at which the aeroplane remains controllable after sudden failure of the critical power-unit.

OBS

V2.

OBS

take-off safety speed; V2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
DEF

Vitesse minimale à laquelle un pilote est autorisé à effectuer la montée après avoir atteint une hauteur de 10, 7 m(35 ft) au-dessus de la surface de décollage de manière à maintenir la pente minimale de montée spécifiée au cours d’un décollage avec un moteur hors de fonctionnement.

OBS

V2.

OBS

vitesse de sécurité au décollage; V2 : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Industria aeronáutica
CONT

V2 es la velocidad usada en el segundo segmento del despegue en caso de haber sufrido un fallo de motor. Se debe alcanzar al pasar por 35 [pies], suponiendo que se encuentre el avión fuera ya del efecto suelo.

OBS

V2.

OBS

velocidad de despegue con margen de seguridad; V2: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu’à angle droit (trace directe) par rapport à la pente.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing.

OBS

One ski in the track, the other ski angled out to the side.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l’avant alors que l’autre se place en diagonale pour donner les impulsions.

CONT

La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d’un côté par un talus et de l'autre par une pente.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-09-24

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

A snowmobile sport where a snowmobiler rides up a steep slope to the highest possible point.

CONT

High marking is not recommended today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

high marking: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • highmarking

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

Sport de motoneige où le motoneigiste doit gravir une pente raide afin d’atteindre le plus haut point possible.

CONT

Il n’est pas conseillé de faire de la montée à la verticale aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Walter était près du lac Summit, au nord de Paxson, [...] il faisait du «highmark» sur les montagnes. Cette cascade consiste à monter le plus vite possible sur le flanc d’une montagne, et à faire demi-tour juste avant que la machine ne s’enlise. La trace en forme de U laissée par votre passage marque votre meilleure performance jusqu’à ce qu’un copain l’améliore.

OBS

montée à la verticale; montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-08-30

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

To ride up a steep slope to the highest point a snowmobiler can reach.

CONT

The group was high marking on the slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

high mark: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

Monter une pente raide le plus haut possible avec sa motoneige.

CONT

Le groupe de motoneigistes faisait de la montée à la verticale dans cette pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

faire de la montée à la verticale; faire de la montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
DEF

Used in relation to various aspects of performance (e.g. rate or gradient of climb), this term means the standard performance for the type, in the relevant conditions (e.g. mass, altitude and temperature).

OBS

expected: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
DEF

Ce terme, utilisé pour qualifier diverses performances(vitesse ascensionnelle ou pente de montée, par exemple), désigne la performance standard pour le type d’avion, dans les conditions appropriées(masse, altitude et température, par exemple).

OBS

escompté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Transporte aéreo
DEF

Usado en relación con distintos aspectos de performance (por ejemplo, velocidad vertical, o pendiente, de ascenso), este término significa la performance normal del tipo en las condiciones correspondientes (por ejemplo, masa, altitud y temperatura).

OBS

prevista : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Changes in aircraft configuration to obtain a positive climb gradient will normally require a further distance of 900 m (3000 ft) ...

OBS

climb gradient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Toute modification de configuration de vol destinée à obtenir une pente de montée positive nécessitera normalement une distance supplémentaire de 900 m(3000 pieds) [...]

OBS

pente de montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

pendiente ascensional : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The altitude at which the expected gradient of climb, with all power-units operating, falls to 2.0%, or the maximum altitude at which it is possible to re-start a serviceable power-unit.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Soit l'altitude à laquelle la pente de montée escomptée [...] est réduite [...] à 2, 0%, soit l'altitude maximale à laquelle il est possible de remettre en marche un groupe motopropulseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 13

Record 14 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flights (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Vols (Transport aérien)
OBS

la pente de l'obstacle est plus forte que la pente de montée de l'aéronef

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-12-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
OBS

--a turn, the change of direction of which is sufficiently large for explicit account of the reduction of gradient of climb (as compared with that in straight flight) to be taken operationally.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

--changement de direction suffisamment important pour qu'il soit expressément tenu compte en exploitation de la diminution de la pente de montée(par rapport à sa valeur en vol rectiligne).

Spanish

Save record 15

Record 16 1982-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The net flight path is that attainable from the expected gradient of climb or descent diminished by 0.2 per cent [p. 50-3.3, note]

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

La trajectoire nette de vol est la trajectoire qui peut être réalisée à partir de la pente de montée ou de descente escomptée diminuée de 0, 2% [p. 50-3. 3, note]

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The climbing step. ... When the slope becomes too steep for [walking, use] one of the following climbing methods: 1. The Sidestep. ... 2. The Traverse Sidestep. ... 3. The Herringbone.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pas de montée. [...] Quand la pente est plus raide [...] on peut [...] monter en escalier [...] ou en demi-escalier [ou] on peut [...] utiliser la montée en ciseaux.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: