TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE ORIENTATION [10 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
OBS

While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated.

OBS

The grader blade is also known as a moldboard.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
CONT

Les commandes des divers mouvements, déplacement latéral de la lame et du cercle, orientation, pente, inclinaison de la lame, inclinaison des roues avant, etc. diffèrent suivant les constructeurs et les modèles [de niveleuse](...)

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is ... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Le creusement de fossés en V s’exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant.

Key term(s)
  • excavation de fossés
  • creusement de fossés

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-01-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Site selection is important. If you are not sure that your site is representative of the snowpack, then you should take a conservative approach and assume the snowpack is less stable than the stability test indicate.

CONT

Site selection is an important part of all snowpack stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

site selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La première étape consiste à choisir le lieu du test, qui doit être représentatif de la pente que l'on souhaite traverser, c'est-à-dire qu'il faut respecter l'orientation et l'altitude. Il est toujours possible d’extrapoler le résultat si les inclinaisons ne sont pas identiques; cependant, il est vivement recommandé d’effectuer l'essai sur des pentes de déclivité supérieure à 30°.

CONT

Le choix de l’emplacement est une des étapes importantes des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Le choix du lieu des tests de stabilité du manteau neigeux est très important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

choix de l’emplacement; choix du lieu du test : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

That route will expose your group to hazards from above. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Exposed refers to avalanches, specific danger, wind, sun or adverse weather but also to a cardinal direction, as in south-exposed slope.

OBS

expose: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Cet itinéraire exposera votre groupe à des dangers en surplomb. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Exposé aux avalanches, au vent, au soleil, à des risques, aux dangers ou à des intempéries. Exposé est aussi utilisé au sens de orientation d’une pente.

OBS

exposer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The portion of an avalanche path where a slide originates.

CONT

Generally starting zones are bare of trees, steeper than about 30° and receive large amounts of snow. Gullies and bowls are particularly efficient collectors of snow (especially on lee slopes where wind transport occurs) and the tops of these areas make up a large portion of the most active starting zones. Many starting zones are also bounded by cliffs or rock outcrops.

CONT

Avoid travel in start zones today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone.

OBS

"Release zone" is sometimes used as a synonym for "start zone". However, a "start zone" could have more than one "release zone." "Release zone" is a general term for avalanche occurrence. It is usually used in the context of triggering mechanism (e.g. natural release and release by explosives). If one wishes to speak of the area where an avalanche initiates, "start zone" is the preferred term.

OBS

accumulation zone: This term is sometimes used as a synonym for "start zone" because avalanches generally start in zones where snow tends to accumulate. However, if one wishes to speak of the area where an avalanche starts, "start zone" is preferable.

OBS

start zone; avalanche start zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Partie du site d’avalanche à partir de laquelle une avalanche se produit.

CONT

Habituellement, les avalanches se déclenchent au sommet de la zone de départ, puis suivent un passage plus étroit sur la pente pour finalement stopper plus bas, là où l'inclinaison est moins prononcée. La zone de départ est souvent plus abrupte que le couloir d’écoulement, sa forme ou son orientation permettant une accumulation de neige soufflée par le vent.

CONT

Évitez les zones de départ aujourd’hui. [Exemples entérinés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

zone d’accumulation : En décrivant un site avalancheux, certains auteurs emploient le terme «zone d’accumulation» pour désigner la zone géographique où les avalanches se déclenchent. Toutefois, le terme désigne aussi une zone où la neige soufflée par le vent s’accumule, lors d’épisodes neigeux ou non. D’où la nécessité de toujours préciser la zone, «zone d’accumulation dans la zone de départ et dans la zone d’arrêt». Au sens de «zone où les avalanches se déclenchent», de préférence, utiliser les syntagmes «zone de départ» ou «zone de départ d’avalanche».

OBS

zone de départ; zone de départ d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Sunny south-exposed slopes will be loosening up around noon. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term «exposed slope» is preceded by the appropriate cardinal direction followed by a hyphen, as in south-exposed.

OBS

exposed slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Vers midi, on verra un début d’activité avalancheuse dans les pentes ensoleillées, exposées au sud. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Vers midi, on verra un début d’activité avalancheuse dans les pentes ensoleillées à orientation sud. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Termes suivis par le point cardinal approprié.

OBS

pente exposée; pente orientée; pente à exposition; pente à orientation : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-04-10

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

A radar system where the antenna beamwidth is controlled by the physical length of the antenna.

CONT

For a real aperture radar, the physical antenna length must be considerably longer than the wavelength in order to achieve higher azimuth resolution. Obviously, it has a limit at which the dimension of the antenna is not realistic to be put onboard an aircraft or a satellite.

OBS

real-aperture radar; RAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • non-coherent radar
  • non coherent radar

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Système radar dont la largeur du faisceau d’antenne est tributaire de la longueur physique de l’antenne.

OBS

Le radar latéral à ouverture réelle [...] se compose des unités suivantes : un transmetteur, une antenne, une horloge électronique, un système en temps réel des signaux et un système de stockage.

OBS

Deux systèmes caractérisent les radars latéraux. Le radar à ouverture réelle, et le radar à antenne synthétique. Les facteurs intrinsèques au système radar qui influencent le potentiel de celui-ci sont entre autres : les longueurs d’onde utilisées par le capteur actif, la polarisation de ces ondes, l'angle de visée, l'angle d’incidence, et la résolution. Quant aux paramètres externes au système, on peut citer : la rugosité de la surface objet, le complexe diélectrique, ainsi que la pente et l'orientation(Lewis A. & Henderson F., 1998).

OBS

radar à ouverture réelle; RAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Limite de résolution longitudinale d’un radar à ouverture réelle.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

One scraper box with picks, rope-drawn and unguided along the face. A 30 h.p. haulage advances with the face, which is made convex to eliminate need for guides. Speed 3-4 f.p.s. Suitable seam conditions: thickness 12-24 in. at gradients 0-35° (preferably 15-25°). Maximum length of face 65 yd.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le scraper-rabot. Le rabot est à la fois un engin d’abatage et de chargement. Quant au scraper-rabot, il fait à la fois l'abatage, le chargement et le transport. Il marche bien avec une taille courte, de pente supérieure à 10°. Le scraper-rabot est une caisse dotée de couteaux qui attaquent le massif à la manière d’un rabot, mais le charbon au lieu d’être soulevé par un soc est ramené au bas de la taille par la caisse qui forme scraper. Pour cela, on le munit d’un volet mobile s’effaçant dans un sens et raclant dans l'autre. Les couteaux de ces caisses sont, soit fixes, soit orientables automatiquement, l'orientation étant donnée par le câble et inversée avec le sens de marche. Le scraper-rabot est un engin à employer en couche mince et en charbons assez tendres.

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The direction in which a slope faces, especially in the context of exposure or different degrees of insolation.

OBS

The direction is measured downslope (normal to the contours of elevation) relative to geographic north.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Situation [...] par rapport à une direction donnée.

CONT

La face sud d’une pente.

DEF

orientation : Direction à laquelle fait face la pente du terrain.

CONT

Cette orientation est déterminée par la direction de la pente(perpendiculaire aux lignes de niveau), relativement au nord géographique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Dirección a la que tiende la pendiente del terreno. Se mide por la dirección de la pendiente (en dirección perpendicular a las líneas de nivel), y respecto del norte geográfico.

Save record 9

Record 10 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
CONT

In vee ditching, the first step is to assure a true ditch line. Set the [grader] wheels just inside de survey stakes; place the blade at 45 ° into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader (...)

Key term(s)
  • V-ditching

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
CONT

Le creusement de fossés en V(...) s’exécute en plusieurs temps. Dans une première série de passes on procède à l'excavation, la lame déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 ° de manière que la pointe droite avant soit alignée avec le bord de la roue droite avant. La pointe de la lame ouvre aussi un sillon en V dans le matériau.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: