TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE TALUS [37 records]

Record 1 2017-07-04

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

The area between the roadway edge of pavement and the base (toe) of a rock cut slope used to restrict rockfalls from [reaching] the roadway.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
CONT

Fosses de captage. Aménagement d’une fosse capable de recevoir les matériaux d’éboulis, habituellement en pied de talus. Les dimensions de la fosse sont calculées par informatique au moyen de logiciels simulant la trajectoire des blocs d’éboulis dans une falaise rocheuse. Cette solution doit tenir compte, entre autres, de la hauteur et de la pente de la falaise, de la nature des matériaux qui constituent la pente, et du dégagement au pied de la falaise.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Perennial grass in Old World Tropics of the family graminae. ... Cultured widely in tropics for the sweet-scented roots, made into woven handicrafts, or distilled for oil of vetiver used in perfumery. Sometimes used as a hedge plant.

Key term(s)
  • khus-khus
  • khas-khas

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Graminée de l'Inde, de la Réunion, des Philippines, du genre andropogon. Les tiges de vétiver sont nombreuses, unies, très droites, hautes de 1 à 3 m. On les utilise en différentes régions tropicales pour confectionner des nattes ou des ouvrages de vannerie. Les racines fournissent, par distillation à la vapeur, une huile essentielle aromatique à odeur forte et tenace, utilisée en parfumerie et en savonnerie. Très répandu sur la côte de Coromandel, à la Réunion, aux Antilles, aux Philippines, à Maurice, le vétiver est employé pour préserver les vêtements de laine et les fourrures des attaques des insectes. On se sert également de cette plante pour protéger contre l'érosion les sols en pente, les talus, les berges de canaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Pente qui affecte les stratifications d’un dépôt; elle résulte d’irrégularités topographiques particulières souvent liées à des phénomènes d’érosion sous-aquatiques ou subaériens(éboulis de talus, dunes, rides, chenaux). C'est un processus de dépôt sans relation avec la tectonique.

DEF

Pendage originel du dépôt.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The bottom of a slope.

PHR

Toe of slope.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Bas d’un talus.

CONT

L'érosion du pied d’un talus a un effet considérable sur le facteur de sécurité d’une pente, car elle amène celle-ci dans un état de stabilité marginale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
CONT

Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Couche océanique profonde, très peu éclairée, où existe un système biologique ne renfermant plus de producteurs de matière organique (à l’exception des bactéries chimiosynthétiques et organismes de physiologie apparentée) mais seulement des consommateurs.

CONT

Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
CONT

Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica).

Save record 5

Record 6 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

In landscaping, the use of small usually wooden peg nailed through sod to prevent slipping on slopes.

Key term(s)
  • sod pegging

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Placage sur talus. Les opérations sont les mêmes que sur terrain nu mais les plaques posées en travers de la pente(en losange), sont retenues avec des agrafes de fixation évitant les glissements.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

Lacking plants.

CONT

Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones.

CONT

aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Qualifie l’ensemble des étages où la photosynthèse n’est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur.

CONT

Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes(5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique(la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l'Océan elle diminue avec la profondeur).

PHR

Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
CONT

Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica).

Save record 7

Record 8 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Construction Engineering (Military)
DEF

The parapet of the covered way extended in a long slope to meet the natural surface of the ground, so that every part of it shall be swept by the fire of the ramparts.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Génie construction (Militaire)
DEF

En architecture militaire, désigne un talus en pente au pied des fortifications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Ingeniería de construcción (Militar)
Save record 8

Record 9 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance).

DEF

(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base.

CONT

Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance.

CONT

Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l’eau [...] Même pour ceux qui sont capables d’absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu’ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d’orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades(45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur.

CONT

La pente d’une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente.

OBS

pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Arquitectura paisajista
DEF

Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal.

OBS

Se expresa generalmente en porcentajes.

Save record 9

Record 10 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A large volume, rapid, down-slope under water current, usually generated by a seismic disturbance, which causes a slumping of sediment on the slope and starts a flow of sediment and water.

OBS

With the increased density of the sediment-water mixture the flow increases and picks up additional sediment and velocity.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Courant sous-marin charriant à forte vitesse (plusieurs dizaines de km/h) des particules en suspension faites d’argile, de limon et de sable mêlés, et s’écoulant sur le lit des canyons en traversant des couches de densité moindre.

CONT

[Les vases sur le talus continental], du fait de la pente, sont en équilibre plus ou moins stable et il arrive que par leur accumulation excessive ou à la suite d’un tremblement de terre(ou d’un autre phénomène) des décollements aient lieu. La vase est alors mise en suspension et il en résulte une augmentation de la densité des eaux; l'eau trouble migre, en conséquence, vers le bas : ce sont les «courants de turbidité» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de agua densa, con materiales detríticos, que desciende por las pendientes lacustres u oceánicas.

Save record 10

Record 11 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Excavation (Construction)
  • Earthmoving
DEF

That portion of an excavation work, often sloped, that is left at the perimeter and removed as the sheeting and bracing are installed.

OBS

slope of cut: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Fouilles (Construction)
  • Terrassement
DEF

[Talus] qui borde une excavation.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, c'est-à-dire lorsque la route [à construire] est située au-dessous du niveau du terrain [...], la pente est de 50 grades(45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur.

OBS

talus de déblai : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing.

OBS

One ski in the track, the other ski angled out to the side.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l’avant alors que l’autre se place en diagonale pour donner les impulsions.

CONT

La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d’un côté par un talus et de l'autre par une pente.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-12-24

English

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

An obvious steepening of the gradient between the continental shelf and the continental slope.

CONT

The shelf usually ends at a point of increasing slope (called the shelf break). The sea floor below the break is the continental slope.

OBS

The depth of the break between the continental shelf and the continental slope changes along the margin. Most of the shelf-slope break is deeper than 500 m, 300 m deeper than the shelf-slope break on North America's Atlantic margin. Off the Mackenzie Delta, the polar shelf-slope break is only 200 m deep, but between Borden and Meighen islands is as deep as 700 m.

OBS

shelf break: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • continental shelf slope break

French

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Rupture de pente accentuée du fond marin et plus particulièrement du plateau continental.

CONT

La faille entre le plateau continental et l'inclinaison continentale varie en profondeur le long de la marge. La plus grande partie de la rupture de pente entre le plateau et le talus est profonde de plus de 500 m, soit 300 m plus profond que la faille équivalente de la marge atlantique de l'Amérique du Nord. Au large du delta du Mackenzie la faille polaire n’ a que 200 m de profondeur, mais entre les îles Borden et Meighen, elle peut atteindre une profondeur de 700 m.

OBS

L’accore des grands fonds est synonyme de rebord de la plate-forme continentale.

OBS

rebord continental; accore : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • rebord de la plateforme continentale
  • bordure de plateforme

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

The Project's demand for borrow materials would be about 7.6 Mm³ placed volume, or 10 Mm³ excavated volume. Placed volume is the engineering volume compacted in place, whereas excavated volume is that taken from the borrow site and includes allowances for bulking, ice or moisture content, and transport. Excavated volume averages 30% more than placed volume.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

Pour limiter sur les versants en pente très rapide l'ampleur des talus de déblai aussi bien que celle des talus de remblai [...], il importe de réduire au minimum le volume déblayé, en le fixant en remblai dans la mesure du possible par quelques soutènements qui contribueront à la protection des arbres inférieurs par rétention des remblais déversés.

PHR

Volume de déblais de forage.

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-05-21

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Mountain Sports
DEF

Rock mass falling from a cliff splitting in blocks, for which the movement is like a fluid.

CONT

As sturzstrom (rock avalanche) events in the Alps have been rare within human history, they are widely underestimated regarding their possible impact.

OBS

Avalanches often are classified by what is moving, such as a snow, ice, soil, or rock avalanche.

OBS

sturzström (Swiss term).

OBS

rock avalanche: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Sports de montagne
DEF

Avalanche qui entraîne une forte proportion de pierres, souvent en milieu stratifié et à pente élevée.

CONT

L'avalanche de pierres est une forme courante de glissement de terrain sur les talus rocheux élevés et abrupts, qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement la pente. Lorsque, dans son mouvement, cette masse traverse l'air ambiant, on parle alors d’une chute de roches.

OBS

sturzstrom : terme emprunté à l’allemand.

OBS

avalanche de pierres; sturzstrom : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Site Development
DEF

The sinking or caving-in of the ground.

CONT

Improper compaction under landscape structures may result in subsidence damaging to slabs, wooden structures, lawns, and the like.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Aménagement du terrain
CONT

Un talus à trop forte pente [...] pose [...] le problème de sa consolidation. Il risque, en effet, la dégradation rapide par ravinement, par affaissement, et, s’il ne peut être entretenu facilement, il exige des réfections périodiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Preparación del terreno
Save record 16

Record 17 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
DEF

The displacement of a slope following its gradient as forming a succession of undulations or ministeps.

CONT

Slope movements do not need to be large to be destructive-even slope creep or small, early-stage landslide movements can cause substantial structural damage to critical facilities such as dams, resulting in major economic damage and loss of life.

CONT

Active erosion of the rises and slow but constant down slope creep of rock and soil prohibits the formation of a deep soil profile.

OBS

slope creep: Slow slope movement. Typically smaller than 100 mm per year.

OBS

slope creep: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Slope creep structure.

Key term(s)
  • down-slope creep

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
DEF

Déplacement d’un talus selon la pente, et que l'on explique par l'action de cycles dessèchement-humidification.(Banque des mots.)

OBS

La reptation (ou creeping en anglais) désigne un lent mouvement des particules superficielles du sol vers le bas des versants.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Site Development
DEF

Any earth slope formed or trimmed to a definite shape.

CONT

The principle implicit in the phrase "let it slide and shovel it out" is that earth banks ultimately find an angle of repose, that is, an angle at which the internal friction between the particles is sufficient to resist the weight of the material sliding along their slope.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Aménagement du terrain
DEF

Surface de terrain en pente, créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.) ou résultant de l'équilibre naturel d’une zone déclive(talus naturel des terres, talus d’éboulis, etc.).

CONT

La pente des talus doit être adaptée au matériau afin de résister dans le temps aux agents d’érosion(eau, vent). Cette pente doit donc être inférieure à la pente naturelle que prend le matériau livré au seul effet de la pesanteur. [...] On protège le plus souvent les talus contre l'érosion par des plantations d’arbres, d’arbustes et de gazon ou par des fascinages. [...] Si l'on désire réaliser des talus voisins de 60°, on doit transformer le talus en perré par un revêtement de pierres sèches ou jointoyées ou de dalles de béton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
  • Preparación del terreno
Save record 18

Record 19 2005-11-02

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

A terrace like ridge consisting of stratified sand and gravel formed as a glaciofluvial or glaciolacustrine deposit between a melting glacier or a stagnant ice lobe and a higher valley wall or lateral moraine, and left standing after the disappearance of the ice ...

OBS

A kame terrace terminates a short distance downstream from the terminal moraine; it is commonly pitted with kettles and has an irregular ice-contact slope.

Key term(s)
  • ice contact terrace
  • ice marginal terrace

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
CONT

Cette forme de terrain est due aux eaux de fonte d’un glacier, qui accumulent des sédiments entre la glace et le versant d’une vallée. D'un côté, les sédiments s’appuient donc sur un rebord rocheux et, de l'autre, reposent contre la glace. Quand cette dernière fond, l'ensemble du dépôt se borde peu à peu d’un talus plus ou moins raide situé du côté occupé auparavant par la glace. Une telle construction, comprenant une surface relativement plane terminée par un talus en pente forte, se nomme une terrasse. Dans ce cas-ci, étant donné l'origine de contact glaciaire, il s’agit d’une terrasse de kame.

OBS

fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A steep, concave slope formed by an accumulation of loose rock fragments; especially such a slope at the base of a cliff, formed by the coalescence of several rockfall taluses or alluvial taluses; the surface profile of an accumulation of talus.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pente raide et concave formée par l'accumulation de fragments rocheux; particulièrement une pente au pied d’une falaise formée par la réunion de plusieurs talus rocheux ou alluviaux.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
CONT

Even a single storm flood may change it completely or eliminate it; for instance, in place of a sandy beach there may bas a rocky surf terrace. [Phytosociology - Braun - Blanquet; Geography - Botany - Scoggan.]

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

La terrasse marine du Bic correspond à la phase de recul vers le fleuve actuel de l'ancienne mer de Goldthwait, pendant un stade d’arrêt du relèvement du continent. Cette terrasse rocheuse est composée d’un talus, la paroi à pente forte qui la délimite du côté du fleuve; et d’un replat, la partie supérieure sur laquelle est bâti le village. L'action des vagues de la mer, voilà près de 6, 000 ans, s’est manifestée par un rajeunissement du talus comme s’il s’agissait d’une falaise au bord de la mer.

CONT

Cette image présente les «Florida Keys», une chaîne d’îlots et de récifs sur les côtes de la Floride aux USA. C’est une composition colorée en couleurs réelles, ce qui explique la couleur bleue de la mer et le codage de la végétation en vert. Il est intéressant d’étudier les différences de niveaux de bleu qui révèlent de grandes variations de profondeurs. Ainsi, on peut voir la terrasse océanique au sud-est de l’image (en gleu très foncé) et le relief sous-marin très découpé autour des îles au sud-est. Les chaînes de petites îles au nord-est sont la partie émergée d’un relief sous-marin particulièrement chahuté.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

On peut distinguer des «sources de versant» et des «sources de talweg». Dans le cas d’une nappe reposant sur une couche imperméable affleurant à flanc de vallée, on aura une «ligne de sources» sur le versant. Mais souvent un placage d’éboulis de pente force l'eau à ruisseler contre le coteau et localise les sources plus bas, les dissémine au pied du talus, ou détermine l'eau à rejoindre sans émerger la nappe contenue dans les alluvions de la vallée [...] Dans le cas de fissures, on a des sources localisées au hasard de leur intersection avec le versant.

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-04-04

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

An elongated and comparatively steep slope floor separating flat or gently sloping areas.

CONT

Six Fathom Scarp, Ont.

OBS

escarpment: rare. Generic used in Ontario.

OBS

escarpment: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

talus : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie une déclivité de forme allongée et relativement abrupte séparant des zones horizontales ou à faible pente. La Commission de toponymie du Canada(CTC) recommande toutefois de traduire «escarpment» par «talus».

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-12-13

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Site Development
  • Mining Topography
OBS

angle of slope: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Aménagement du terrain
  • Topographie minière
DEF

Angle entre le plan horizontal et la ligne de plus grande pente du talus : soit d’un tas de matériaux déversés et non tassés à partir du sommet(angle de talus naturel d’une verse) ;soit d’un massif rocheux coupé naturellement(érosion) ou artificiellement(explosif, enlèvement mécanique).

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction
  • Foundation Engineering
  • Excavation (Construction)
CONT

If a foundation is installed on a sloping site, it may be necessary to dig a stepped trench and install a stepped footing and foundation. It is important that all sections are level and that each horizontal section of the footing is at least twice as long as the vertical drop from the previous section.

CONT

Building a Dry Stone Wall... Build a stair-step on any steep slope if the slope is more than 10 degrees. Dig a "stair-step" trench for the wall so each section rests on a flat, level foundation. The ground under the wall can slide away on a slope, especially in spring when the surface thaws while it is still frozen underground.

Key term(s)
  • step trench

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Construction des voies de circulation
  • Technique des fondations
  • Fouilles (Construction)
CONT

L'excavation doit toujours commencer à la partie supérieure, se poursuivre en descendant et en établissant une fouille en gradins. Chaque coupe sera décalée sur la précédente, pour que le talus ait la pente voulue.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
DEF

An unplowed bank or narrow strip on the downhill side which separates two pieces of tilled land.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Mot d’origine picarde désignant d’une façon générale un ressaut ou un petit talus qui, sur un versant cultivé, sépare fréquemment les parcelles étagées. Les rideaux(simple bande de terre inculte, encoche développée à partir d’un chemin, talus construit, etc.)(atténuent) la pente des parcelles, contrarient et même bloquent par leur végétation la descente de la terre arable. On construit aujourd’hui des rideaux dans les pays où les risques d’érosion sont élevés(États-Unis, Espagne, etc.), même sur les pentes moyennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Earthmoving
CONT

... the Department of Highways has set up a system for inspection and remedial work upon rock slopes along highway 99.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Terrassement
OBS

Talus : Surface de terrain en pente créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.)(...)

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
CONT

Angle of repose: The steepest slope angle in which a particular sediment will lie without cascading down.

CONT

slope curvature: The rate of change of angle of slope with distance.

OBS

Not to be confused with "gradient" (see record).

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

Angle de talus : c'est l'angle de pente, ou inclinaison, que supporte un talus ou un tas de matériaux granulaires, sans éboulement ni affaissement.

CONT

Les talus. [...] Leur pente peut être plus ou moins prononcée. Si un angle de pente important est souvent nécessaire pour parvenir aux profils satisfaisant les impératifs d’aménagement du terrain, il est cependant limité par des considérations techniques de terrassement.

Spanish

Save record 28

Record 29 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The planting of trees and shrubs of large size is completed by the addition of an earthen collar at the limits of the pit to retain and focus water toward the root ball. Slope plantings especially benefit from having this water-holding saucer.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Plantation des pentes. Précisons(...) qu'elle ne nous paraît possible que sur des pentes inférieures à 35 °. Gazon. Déterminons la technique d’engazonnement d’après la raideur du talus. Si la pente est faible, semons normalement(...) Si la pente est moyenne, préparons des "crantages" dans le talus qui stabiliseront la terre végétale recevant les graines.

Spanish

Save record 29

Record 30 1992-03-10

English

Subject field(s)
  • Earthmoving

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

[Talus] fait de terre rapportée et qui s’élève au-dessus du sol.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols(...) Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend :(...) pour les talus de remblai(...), l'inclinaison est dite à 3/2, c'est-à-dire à 3 de base pour 2 de hauteur; la pente trigonométrique est ainsi de 2/3 ou 0, 666(...)

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-03-28

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A smaller ditch leading from a larger irrigation canal used for distribution of the irrigation water to individual fields.

CONT

Water is admitted to the plots or furrows from the field ditch at their highest points, by cutting the bank and using the earth to shut off the ditch below the cut, replacing it when irrigation is complete.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Petits fossés : Fossés peu profonds avec talus à faible pente qui peuvent être traversés par les machines agricoles.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Canals
  • Dams and Causeways
DEF

The slope of the sides of a canal, dam, embankment.

OBS

Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1.5 to 1 (or, frequently 1 1/2:1) meaning a distance of 1.5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2.

CONT

The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Canaux
  • Barrages et chaussées
DEF

Inclinaison de la paroi latérale d’un canal ou d’un remblai par rapport à l’horizontale.

CONT

On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d’un talus [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

In soil conservation, the prevention of vegetative and topsoil loss on sloping ground.

CONT

Permanent slope stabilization is not achieved by building engineering structures; it comes as a natural result of good land management and the protection of climax-growth ground cover.

CONT

Lack of space, saturated soils, loose soils, and adjoining structures all demand some form of earth bank stabilization.

OBS

slope protection: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
CONT

Il est possible [...] de réaliser la protection des talus par la mise en place d’un tapis de lierre ou l’apport de gazon en plaques qui agissent moins par la profondeur d’enracinement que par l’obstacle qu’ils constituent à l’érosion par ravinement.

CONT

Les gazons [...] ont [...] l’avantage de permettre la consolidation des pentes et des talus par l’enchevêtrement des racines qu’ils émettent dans les terres.

OBS

Un talus à trop forte pente [...] pose [...] le problème de sa consolidation. Il risque, en effet, la dégradation rapide par ravinement, par affaissement, et, s’il ne peut être entretenu facilement, il exige des réfections périodiques.

OBS

On stabilise souvent les talus par des semis et des plantations, ou par un clayonnage, ou encore par un perré en pierres sèches (sans mortier). Pour le talus de canaux et de rivières, il faut recourir aux revêtements en béton de ciment ou en béton bitumineux [...]

OBS

stabilité d’un talus

OBS

protection des talus: terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 33

Record 34 1990-10-31

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

(banquette) An embankment at the tow of the land side of a levee, constructed to protect the levee from sliding when saturated with water.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Couche supplémentaire de terre, en pente, horizontale ou en gradins horizontaux, au pied des talus extérieurs(côté opposé au canal) des cavaliers et ayant pour but de couvrir la ligne piézométrique, quand elle coupe le talus au-dessus du niveau du sol.

Spanish

Save record 34

Record 35 1990-06-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les haies naturelles sont installées depuis un temps suffisamment long (généralement plusieurs dizaines ou centaines d’années) pour que le jeu des équilibres écologiques en ait modelé la flore (reflet du sol, du climat, de la topographie, etc.) et la faune, qui est d’autant plus variée que la flore est diverse.

OBS

Les haies naturelles ont pu s’installer de trois manières :"relique" de la forêt primitive, dont les clairières défrichées ont donné naissance aux champs cultivés; installation spontanée sur des lignes délaissées, le plus souvent des zones non labourées ou non pâturées(ruptures de pente, talus, affleurements rocheux ou humides, limites de propriété, bords de chemins, de fossés ou de ruisseaux, etc.) ;plantation ancienne par l'homme, le plus souvent d’un nombre limité d’espèces(une espèce d’arbres + une espèce d’arbustes), mais auxquelles s’est associée progressivement une flore spontanée d’arbres, d’arbustes, d’arbrisseaux et de plantes herbacées.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-05-11

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Earthmoving
OBS

They were waiting for the traffic to move forward a great boulder weighing more than a ton somehow worked loose from the wooded slopes above the highway ...

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Terrassement
OBS

Talus : Surface de terrain en pente créée par des travaux de terrassement(délai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.)(...)

Spanish

Save record 36

Record 37 1978-03-27

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

A pure number used in the analysis of the stability of slopes (...) It varies with the angle of internal friction, the ground water level, the slope angle, the surcharge on the crest and the depth of tension crack.

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Un nombre pur qui est utilisé dans l'analyse de la stabilité des talus et est défini par les équations suivantes : N=HcGAM-e/c, où Hc=la hauteur critique du banc incliné, GAM-e=poids effectif unitaire du sol et c=cohésion du sol(...). Ce coefficient varie avec l'angle de frottement interne, le niveau de la nappe d’eau,, l'angle de pente, la surcharge sur le sommet, et la profondeur des fissures de traction.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: