TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PENTE TERRAIN [79 records]

Record 1 2025-01-03

English

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
CONT

The size of the mainline used depends on the slope and the number of taps flowing from the lateral lines.

French

Domaine(s)
  • Acériculture
CONT

Le rôle des collecteurs(ou maîtres-lignes) est d’acheminer la sève et l'air provenant de plusieurs tubes latéraux vers l'extracteur. [...] Leur diamètre dépend de la configuration du système, principalement du nombre d’entailles, du niveau de production de sève des érables, de la pente du terrain et de la distance entre l'extracteur et les entailles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Pipes and Fittings
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
CONT

A sap ladder is a simple tubing structure designed to lift sap vertically between a lower and an upper section of mainline. It is essential that the tubing be on a vacuum system for a sap ladder to function.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Tuyauterie et raccords
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable
CONT

Sporadiquement, on assiste à l'introduction d’équipements ou de dispositifs qui n’ ont souvent pas fait l'objet d’une évaluation suffisante. C'est le cas des accentuateurs de pente; [ces dispositifs permettraient de] pallier [le] manque de pente naturelle du terrain par l'installation d’un collecteur en marche d’escalier, chaque contre-marche d’une hauteur variant entre 0, 5 et 1, 5 [mètres] étant constitué d’un nombre variable de tubes de 8, 5 [millimètres] de diamètre reliant les extrémités du tube collecteur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

A rock slide is a type of landslide occurring when a mass of rock moves quickly downslope. ... Large rock slides rarely occur without such precursors as cracking of the ground at the crown of the slide, or bulging of the ground surface above the toe of the rupture surface.

OBS

foot: The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols
CONT

Un éboulement, ou glissement rocheux, est une forme courante de glissement de terrain qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement une pente. [...] Il est rare que des éboulements d’importance se produisent sans signes avant-coureurs comme un fendillement du sol au faîte de la pente ou un renflement du sol au-dessus du pied de la surface de rupture.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Crop Protection
CONT

Spraying drones are being used for the application of [fertilizers, herbicides, pesticides, fungicides, seeds], and more.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Protection des végétaux
CONT

Capable de traiter plusieurs dizaines d’hectares de terre en une seule journée, le drone de pulvérisation agricole se joue par ailleurs des difficultés liées au terrain. Pente, contre-pente ou encore aménagement de la parcelle en terrasse, le drone applique le produit de façon égale sur toutes les cultures grâce à sa grande maniabilité. Il circule aisément entre les rangs d’une vigne également.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-25

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

A dormant landslide is an inactive landslide which can be reactivated by its original causes or other causes.

Key term(s)
  • dormant land slide

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] glissement [de terrain] inactif pouvant être réactivé[, notamment par] les mêmes causes qui sont à son origine.

CONT

[Une pente de 30 à 40°, ] siège d’un glissement de terrain latent : tous les arbres enracinés sur la pente sont penchés[; en] arrière, la falaise subit une érosion intense(sous-cavage et taffonis nombreux) [;des] écailles s’individualisent dans la paroi, dont certaines ont déjà reçu un traitement(ancrage) [;la] végétation y est importante.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Planting Techniques (Farming)
  • Soil Conservation
DEF

Planting a crop and ploughing in horizontal rows that follow the contour lines of a hill ...

CONT

Contour farming is often used in combination with other practices, such as terraces, water- and sediment-control basins, and stripcropping. Longer, steeper slopes may require stripcropping rather than just contour farming, which is less effective in preventing excessive erosion on the steeper or longer slopes.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Techniques de plantation
  • Conservation des sols
CONT

La culture suivant les courbes de niveau peut être employée sur un terrain en pente pour planter et gérer les cultures selon les courbes de niveau. Cela permet de prévenir ou contrôler l'érosion et le ruissellement et de stocker l'eau sur place pour qu'elle puisse être utilisée par les cultures, les pâturages et les arbres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Técnicas de plantación
  • Conservación del suelo
Save record 6

Record 7 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Hill-holder is a name for the mechanism invented by Studebaker that holds the brake until the clutch is at the friction point, making it easier to start up hills from a stop in manual transmission automobiles.

OBS

When a driver stops their vehicle on an incline where the nose of the car is sufficiently higher than the rear of the car, the system is engaged when the driver's foot is depressing the brake pedal, and then the clutch pedal is fully depressed. Once set, the driver must keep the clutch pedal fully depressed, however, they may remove their foot from the brake pedal. To disengage the system and move the car forward, the driver selects first gear, feathers (applies) the gas pedal, and slowly releases the clutch pedal, which, at a point in its travel, releases the braking system allowing the car to proceed.

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système d’aide automatique à la manœuvre d’un véhicule automobile sur un terrain en pente.

OBS

Sur les véhicules automobiles à transmission manuelle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

A landform considered without regard to its origin, cause, or history.

CONT

These unchangeable (landscape) elements include such topographical forms as mountain ranges, river valleys, and coastal plains ...

CONT

Complement the topographical forms. By skilful planting, the visual impact of the landscape can be greatly enhanced.

CONT

The inclusion of visually satisfying earth forms should contribute a bonus for the total setting -- and especially for the plants displayed.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Portion de terrain présentant une forme particulière qui la distingue du terrain avoisinant.

CONT

La création du mouvement de terrain doit s’appuyer à un fond conçu de telle façon que l’œil ne puisse apercevoir, au-delà de cet artifice, une solution de continuité.

CONT

[...] Qu'il s’agisse [...] d’accuser un mouvement de terrain(accentuation ou dissimulation d’une pente), [...] la plantation prend tout son sens pour habiller le terrain, sans l'apparence d’un artifice.

CONT

Les cheminements. [...] Leur traitement peut être varié. On peut faire appel à des matériaux différents [...], à des bords plantés, à des mouvements de terrain [...]

CONT

Les rocailles. [...] notre intervention sur place est primordiale pour le modelé des mouvements de sol.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Because we are more accustomed to recognizing and accepting objects with equally distributed parts on a vertical axis, we identify this visual satisfaction as balance. When both sides of an axis are mirror images of each other, they are in symmetry, a landscape formula used for generations in so-called formal garden layouts. Its opposite is asymmetry (or occult balance) and provides us with the design term "informal". Either can be visually agreeable as long as each is suitable for the total landscape development.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Le travail de modelage du terrain doit traduire en formes l'esprit du tracé du jardin : les surfaces planes et régulières répondent aux allées droites, les vallonnements et les ondulations du sol aux courbes dessinées, de même que les accidents et les ruptures de pente justifient l'irrégularité des lignes.

CONT

La dominante est très souvent la maison dans un jardin particulier. Le style architectural de celle-ci doit influencer l’ordonnance du jardin de telle manière que ce tout constitué par l’œuvre soit la totalité de la propriété (maison et jardin, conçus l’un pour l’autre). Non seulement le style mais la distribution des pièces d’habitation et les ouvertures qui en dépendent devront guider cette ordonnance générale.

Key term(s)
  • arrangement des jardins

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

The predecessor of shading in terrain representation was the hachured map. The hachure is a line that represents the slope of the land in the ground plan.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Carte où le relief est figuré au moyen de hachures.

OBS

L'écartement des hachures varie suivant une loi fixée à l'avance avec la pente du terrain(diapason).

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Random systems drain irregular but flat or gently sloping land where wet depressional areas occur randomly over the field.

Key term(s)
  • gently slopping land

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Sur des terrains en pente douce demandant peu de préparation, l'inondation de surface est facile à réaliser. Elle consiste à libérer l'eau contenue dans des fossés et à la laisser se répandre sur la surface du terrain.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Crop Protection
DEF

Flood irrigation in which land is divided into border strips and water is delivered into each strip from a head or field ditch at its upper end.

CONT

Water application efficiency was not affected by a change in the size of irrigation stream used; but the water was applied more uniformly on border-ditch irrigation when larger streams were used.

OBS

Water is applied at the upper and of a strip having earthen dikes to confine the water to the strip.

Key term(s)
  • border ditch irrigation
  • border strip irrigation
  • border-strip method
  • border dike method
  • strip checks irrigation
  • ribbon checks irrigation
  • gravity checks irrigation

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

L'eau déversée à la partie supérieure du terrain par les bouches d’irrigation ou pertuis ruisselle sur toute la surface de la planche qu'elle humecte au fur et à mesure de sa progression. Entre les diguettes, le terrain doit être parfaitement nivelé; la pente longitudinale et l'écartement des diguettes sont fixés une fois pour toutes, ce qui oblige à utiliser toujours le même module. À la sortie des pertuis il faut une partie plate pour que l'eau s’étale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Save record 12

Record 13 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
DEF

Making a large angle with the plane of the horizon: having a side or slope approaching the perpendicular.

CONT

The precipitous sides of mountains.

CONT

An abrupt peak rising from the ocean.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Qui est très incliné par rapport au plan horizontal [...]

CONT

Les flancs escarpés des montagnes.

CONT

Terrain à forte pente.

CONT

Montagne à pic.

CONT

Une falaise abrupte. Un sentier abrupt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

Que termina de forma brusca.

Save record 13

Record 14 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A navigation facility consisting of rails carrying a trolley and designed to raise or lower boats from one level of water to another.

OBS

marine railway: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Ouvrage d’une voie navigable qui permet de franchir une dénivellation en utilisant la pente du terrain pour élever, dans un chariot ou un bac monté sur rails, un ou plusieurs bateaux.

OBS

ber roulant; bers roulant : termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
CONT

There are a large number of peat dikes in the Netherlands. The humidity level of the peat determines the sturdiness and stability of such a dike. If a peat dike is too wet, it can collapse under its own weight. In a peat dike that is too dry, there is a risk of erosion and soil compaction. If the peat dries out completely, it even becomes water resistant and does not absorb water anymore at all.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

Sur les terrains en forte pente(plus de 2 %), il est nécessaire dans un premier temps de stabiliser le terrain en aménageant des digues de tourbe, afin de limiter l'érosion et de réhumidifier le terrain.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-02-08

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

An operation in land-measuring to ascertain the horizontal area of a sloping or uneven surface.

OBS

... the measuring line is held horizontally above the surface and a weighted "arrow" (originally a knife) dropped to stick in the ground at a point vertically beneath its extremity.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Procédé de chaînage, en terrain en pente, consistant à porter des longueurs de ruban tendu horizontalement par ressauts successifs à l'aide d’un fil à plomb.

OBS

[S’effectue] par portées successives horizontales [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Two or more lengths of hose connected and ready for use or in use.

CONT

Museum directors have traditionally been reluctant to install automatic sprinklers for fear of water damage to their collections. Yet in actual fires in museums, heavy water damage has resulted from fire department operations with hose lines. Sprinkler protection avoids this, placing a small amount of water directly on the fire and alerting the fire department at the same time.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Ensemble de tuyaux d’aspiration ou de refoulement raccordés bout à bout pour amener de l’eau à une pompe, ou à une lance, ou à d’autres appareils hydrauliques utilisés par les Sapeurs-Pompiers.

CONT

Un établissement est dit «horizontal», quand les tuyaux reposent sur un sol sensiblement plat ou sur un plancher, vertical, lorsque les tuyaux empruntent verticalement une cage d’escalier, ou s’élèvent le long d’un mur ou d’une échelle, rampant, quand ils sont établis sur les marches d’un escalier ou sur un terrain très en pente.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-05-24

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Site Development
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A slope having an incline of approximately 30 degrees or more.

OBS

steep slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Aménagement du terrain
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Pente d’inclinaison supérieure à environ 30 degrés.

CONT

La pente très forte du terrain impose pour la desserte de l'habitation et l'aménagement d’un dégagement la construction de murs de soutènement.

OBS

pente raide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A raised level area, usually attached to a house or other building and sometimes surrounded by planters, rails, or the like, used for outdoor recreational activities or for slope retention.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Terre-plein d’une levée de terre mettant de niveau un terrain en pente, généralement maintenue par un mur de soutènement et bordée par un garde-corps.

OBS

Cette disposition est plus précisément appelée «terrasse en terre-plein» par opposition avec la terrasse de couverture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
Save record 19

Record 20 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

A foundation cut in steps on a sloping bearing stratum to ensure that it shall not slide when concreted and loaded up, as a sloping foundation could.

French

Domaine(s)
  • Fondations normales
OBS

Pour "semelle en gradins sur assiette en pente" : Semelles fondées sur une assiette en pente. Lorsque le pendage des couches de bon sol dépasse 20 degrés, il [faut] créer de longs paliers horizontaux (...) La fondation est également exécutée en gradins.

OBS

Pour "semelle en terrain incliné à gradins successifs" : Semelles en terrain incliné. Dans les terrains en forte pente, pour limiter les terrassements et le volume des maçonneries, on réalise les semelles par gradins successifs.

OBS

Redan : Ressaut vertical réalisé de proche en proche dans une semelle filante pour rattraper un niveau d’assise non horizontal.

OBS

Les auteurs consultés ne s’entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; LAROG et GILOS le donnent catégoriquement au pluriel tandis que ROBER et DADIF précisent qu’il est généralement au pluriel. Les exemples sont aussi fréquents au singulier qu’au pluriel.

OBS

Les termes «fondation» et «semelle» ne sont pas des synonymes, mais, dans un sol en pente, une fondation continue ne peut être qu’une semelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
CONT

cimentación escalonada. Si una casa o edificio se construyen sobre una ladera, las zapatas o cimentación no tienen la misma profundidad. De aquí el escalonado.

Save record 20

Record 21 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

In landscaping, the use of small usually wooden peg nailed through sod to prevent slipping on slopes.

Key term(s)
  • sod pegging

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Placage sur talus. Les opérations sont les mêmes que sur terrain nu mais les plaques posées en travers de la pente(en losange), sont retenues avec des agrafes de fixation évitant les glissements.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
CONT

ditch check: A small dam positioned at intervals in a road ditch to prevent erosion.

OBS

Ditches are drainage channels that have a greater depth than width, and are capable of carrying a greater volume and velocity of water than swales... Ditches usually require periodic dredging and regrading to free the channel of silt.

Key term(s)
  • ditch

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

Petit canal à ciel ouvert creusé sur les côtés des routes pour recueillir et évacuer les eaux de ruissellement de la chaussée, des accotements et des talus.

CONT

Fossés. Ils sont destinés à recevoir les eaux de ruissellement ou d’infiltration venant du terrain supérieur. L'eau recueillie par les fossés s’évacue soit par infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d’infiltration ou d’évaporation.

CONT

Les fossés ne sont pas revêtus et sont taillés directement dans le terrain. [...] Les fossés doivent être curés périodiquement pour éviter que les détritus et la végétation ne les comblent et gênent l’infiltration des eaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Construcción de carreteras
DEF

Zanja de desagüe junto al borde de una calzada.

Save record 22

Record 23 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Architectural Design
  • Landscape Architecture
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Location of a building or structure in relation to the sun, winds, etc.

DEF

The position of any place relative to sunshine, prevailing winds, oceanic influences ...

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Conception architecturale
  • Architecture paysagère
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

exposition : Manière dont est orienté un édifice, un terrain.

DEF

exposition : La situation d’un immeuble, d’une plantation, etc., par rapport aux points cardinaux.

DEF

exposition : Position d’une façade ou d’un terrain en pente par rapport aux points cardinaux qui leur font face : exposition sud-sud-est, pignon exposé au nord.

DEF

exposition : Orientation d’un lieu, d’un versant par rapport à la direction des rayons solaires ou des vents dominants.

CONT

L’orientation d’une pièce est la direction vers laquelle est dirigée sa façade extérieure. Le problème de l’orientation des bâtiments se pose principalement aux longs blocs, où la rangée (ou les rangées) de pièces regardent vers deux directions différentes. L’orientation de tels bâtiments est la direction vers laquelle sont tournées ses façades, c’est-à-dire la direction perpendiculaire à l’axe des blocs.

CONT

Orientation (ou exposition) d’un bâtiment. Direction à laquelle font face les ouvertures. [...] Longtemps, l’orientation d’un bâtiment n’était pas considérée comme importante et le tissu urbain des villes antérieures au début du XXième siècle privilégie rarement une direction par rapport aux autres. [...] Le mouvement fonctionnaliste [...] a mis en avant la recherche de l’ensoleillement maximal (Le Corbusier) et conduit à des formes privilégiant l’exposition au sud (dans l’hémisphère nord) des pièces principales ou une double exposition est-ouest.

CONT

Les facteurs de développement des végétaux : le climat. Il intervient sous différentes formes : Température [...] Pluviométrie [...] Hygrométrie [...] Grêles, orages ... [...] Vents [...] Facteurs locaux, micro-climats [...] Ces phénomènes interviennent directement sur le choix des végétaux (exposition très peu ensoleillée, gels importants et fréquents [...] ou imposent tel type de jardin [...] ou encore appellent tel ou tel soin [...]

OBS

Ne pas confondre l’orientation et l’exposition : à l’exposition au sud d’une façade principale correspond une orientation est-ouest du bâtiment.

OBS

Les notions d’orientation et d’exposition se mêlent et s’entremêlent au fil des ouvrages consultés; certains les définissent dans les mêmes termes alors que d’autres établissent des nuances. Après examen de la question, le terminologue en vient à la conclusion que le terme «orientation» s’utilise surtout, mais non exclusivement, relativement à la «disposition de l’axe principal d’un édifice» en rapport avec les points cardinaux et que le terme «exposition» s’utilise surtout, mais non exclusivement, en rapport avec le degré d’exposition d’une façade principale à la lumière du jour, au soleil et aux agents climatiques. Dans la pratique quotidienne cependant il est permis de croire que les deux termes peuvent s’utiliser l’un pour l’autre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

A popular method of sanitary landfill operation. In practice, a trench is cut in the ground and solid wastes are dumped into the trench. The fill inside the trench is compacted and covered with earth. It is best suited for areas where the land is fairly level and the water table is at a distance from the surface.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Méthode de mise en décharge contrôlée qui consiste à stocker les déchets en vrac dans des excavations longitudinales pratiquées à ciel ouvert dans le sol, à les comprimer au maximum à l’aide d’engins spéciaux et à les recouvrir d’une couche de sol.

CONT

Les sites d’implantation d’une décharge [contrôlée] sont très divers; [...]. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux(carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Excavation (Construction)
  • Earthmoving
DEF

That portion of an excavation work, often sloped, that is left at the perimeter and removed as the sheeting and bracing are installed.

OBS

slope of cut: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Fouilles (Construction)
  • Terrassement
DEF

[Talus] qui borde une excavation.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, c'est-à-dire lorsque la route [à construire] est située au-dessous du niveau du terrain [...], la pente est de 50 grades(45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur.

OBS

talus de déblai : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée.

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

In some valleys, overflowing groundwater spreads along the outer borders of the alluvial fans creating swamps.

OBS

overflowing groundwater: General term which includes the three French names "nappe de déversement," "nappe de débordement," and "nappe de trop-plein," with their specific meanings.

Key term(s)
  • overflowing ground-water
  • overflowing ground water

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Nappe libre non soutenue, limitée par le bord de la couverture de l’aquifère, généralement en continuité avec une nappe captive.

OBS

[Dans les nappes de débordement, ] une partie au moins des filets liquides se meut en amont de la source, au-dessous du niveau de la source. L'eau se meut dans le même sens que la pente du terrain.

OBS

Ne pas confondre avec «nappe de déversement» et «nappe de trop-plein», qui traduisent aussi le terme anglais «overflowing groundwater» en y apportant une nuance spécifique.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes(parfois contradictoires entre elles).-minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées(avalanche, crevasse, ressaut, pente raide) ;-principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation(vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...];-recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc. ;-simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe;-facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables(nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 27

Record 28 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Public Utilities (Civil Engineering)
CONT

Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling. ... (1) Excavated cell method: This is the most common landfill method as it provides an on-site source of borrow soil for cover and is suited to most topographical settings. A cell is excavated below the ground surface with the cell being filled to a final grade above the ground level. (2) Area method: ... (3) Embankment method (ramp) ...

CONT

Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. ... In a trench sanitary landfill a trench is cut in the ground and the solid wastes are placed in it. The solid wastes are then spread in thin layers, compacted, and covered with earth excavated from the trench.

OBS

The trench method is best suited for flat land where the water table is not near the ground surface. Normally the material excavated from the trench can be used for cover with a minimum of hauling.

Key term(s)
  • excavated cell landfilling
  • trench landfill
  • cell landfilling
  • cell method

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
CONT

Méthode du casier ou de l’alvéole. Elle consiste à découper le site en aires de forme rectangulaire de 3 000 m² à plus d’un hectare, qui constituent de petites décharges indépendantes appelées casiers ou alvéoles. Pour réaliser ces aires, on creuse des tranchées dans le sol. On peut également, selon le même principe, construire des digues sur le terrain. [...] La terre végétale extraite est déposée à proximité du dépôt; elle servira à réaliser la couverture finale de la décharge, lors du reverdissement. [...] Le casier ainsi préparé est rempli par des couches d’ordures successives d’épaisseur modérée (0,50 m) recouvertes quotidiennement de matériaux inertes, si la décharge est exploitée de façon traditionnelle.

CONT

Les sites d’implantation d’une décharge sont très divers; en fonction de la topographie, il existe différents types de chantiers. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux(carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface.

OBS

stockage en tranchées : terme obtenu du Centre de Géologie de l’Ingénieur, École des Mines de Paris.

OBS

méthode en déblais : terme proposé par l’Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l’étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France).

Key term(s)
  • stockage en casiers
  • stockage en alvéoles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Servicios públicos (Ingeniería civil)
Save record 28

Record 29 2009-05-21

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Mountain Sports
DEF

Rock mass falling from a cliff splitting in blocks, for which the movement is like a fluid.

CONT

As sturzstrom (rock avalanche) events in the Alps have been rare within human history, they are widely underestimated regarding their possible impact.

OBS

Avalanches often are classified by what is moving, such as a snow, ice, soil, or rock avalanche.

OBS

sturzström (Swiss term).

OBS

rock avalanche: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Sports de montagne
DEF

Avalanche qui entraîne une forte proportion de pierres, souvent en milieu stratifié et à pente élevée.

CONT

L'avalanche de pierres est une forme courante de glissement de terrain sur les talus rocheux élevés et abrupts, qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement la pente. Lorsque, dans son mouvement, cette masse traverse l'air ambiant, on parle alors d’une chute de roches.

OBS

sturzstrom : terme emprunté à l’allemand.

OBS

avalanche de pierres; sturzstrom : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The downslope movement of rock debris and soil in response to gravitational stresses.

CONT

A slope failure is a phenomenon that a slope collapses abruptly due to weakened self-retainability of the earth under the influence of a rainfall or an earthquake.

OBS

Slope failures can occur suddenly in one easily recognized movement, or may occur almost imperceptibly over a period of many years.

OBS

slope failure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

Glissement de terrain le long d’une pente, souvent causé par un affouillement de la base.

OBS

rupture de versant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The snow stability rating in the alpine is poor. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. [It indicates that:] snowpack is mostly unstable. Natural avalanches in areas with specific terrain features or certain snowpack characteristics [is expected]. Avalanches may be triggered by light loads in many areas with sufficiently steep slopes.

OBS

poor; P: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La stabilité de la neige est cotée faible dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. [L'indice indique :] un manteau neigeux faiblement stabilisé. Des avalanches naturelles prévues en fonction de caractéristiques précises du terrain ou de certaines caractéristiques du manteau neigeux. Des déclenchements d’avalanches possibles sous l'effet de faibles surcharges en de nombreux endroits où la pente est suffisamment raide.

OBS

faible; P : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Site Development
DEF

Any earth slope formed or trimmed to a definite shape.

CONT

The principle implicit in the phrase "let it slide and shovel it out" is that earth banks ultimately find an angle of repose, that is, an angle at which the internal friction between the particles is sufficient to resist the weight of the material sliding along their slope.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Aménagement du terrain
DEF

Surface de terrain en pente, créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.) ou résultant de l'équilibre naturel d’une zone déclive(talus naturel des terres, talus d’éboulis, etc.).

CONT

La pente des talus doit être adaptée au matériau afin de résister dans le temps aux agents d’érosion (eau, vent). Cette pente doit donc être inférieure à la pente naturelle que prend le matériau livré au seul effet de la pesanteur. [...] On protège le plus souvent les talus contre l’érosion par des plantations d’arbres, d’arbustes et de gazon ou par des fascinages. [...] Si l’on désire réaliser des talus voisins de 60°, on doit transformer le talus en perré par un revêtement de pierres sèches ou jointoyées ou de dalles de béton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
  • Preparación del terreno
Save record 32

Record 33 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
DEF

The scene around patch area resulting from the intersection of the sensor instantaneous or elementary field-of-view with the ground area.

OBS

ground patch area: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
DEF

Élément d’aire de la scène résultant de l’intersection du champ de visée instantané ou élémentaire du capteur avec la surface du terrain.

OBS

Cette expression ne s’applique pas au capteur photographique.

OBS

La tache élémentaire dépend, d’une part, de l'angle de la direction principale de visée par rapport au nadir et, d’autre part, de la pente du terrain au lieu visé.

OBS

tache élémentaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Be alert for convex features as you descend. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

convex feature: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Un changement de pente donne naissance à des régions où les contraintes de traction ou de compression vont devenir prépondérantes. Si la pente augmente vers le bas(zone concave), la vitesse de reptation augmente et tend à mettre en traction le manteau. Inversement, si la pente diminue vers le bas(zone convexe), une région de compression apparaît. Comme la résistance à la traction est moindre, la zone convexe sera une zone privilégiée de rupture; c'est pourquoi ce type de terrain est un facteur favorable au départ d’avalanches.

CONT

Attention aux zones convexes lorsque vous descendez. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

On considère que les formes convexes (pointes, bosses) ont des rayons de courbure positifs et que les formes concaves (creux) ont des rayons de courbure négatifs.

OBS

zone convexe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-11-21

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

An open channel which is used to carry off surplus ground and surface water.

CONT

Drainage systems ... The major channels are generally open drains, or ditches, but on each farm closed, or covered, drains are used. Open drains are relatively inexpensive to install, and can carry larger amounts of water. However, they are rarely used for on-farm drainage because of the large amount of land that would be removed from cultivation and because of the difficulties of conducting farming operations between closely spaced open drains.

CONT

Drainage ditches are often dangerous and unsightly; generally, they should not be incorporated into a site development because other methods are safer and more efficient.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Le drainage par fossés ouverts permet l'évacuation en surface des eaux; il suppose le creusement de rigoles et de fossés à pente régulière et de section croissante; malheureusement, cet assainissement suppose une topographie convenable des parcelles, gêne la circulation des machines et provoque une perte de terrain parfois importante.

CONT

On réalise l’assainissement en provoquant l’écoulement des eaux stagnantes souterraines au moyen de fossés de drainage, de drains enterrés, de captage de sources.

CONT

Drainage par fossés. [...] L’assainissement des forêts, des bois et des tourbières est exclusivement réalisé par des fossés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 35

Record 36 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Be increasingly cautious when travelling in steep terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

steep terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Il est conseillé de se déplacer avec grande prudence en terrain raide. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Dans l'Échelle d’exposition en terrain avalancheux de 2005, on utilise le terme «pente raide» au lieu de «terrain raide».

OBS

terrain raide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-08-23

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Special-Language Phraseology
CONT

Prior to crossing an avalanche-prone slope, always assess the consequences of the terrain if you are caught in an avalanche. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

consequences of the terrain; terrain consequences: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Avant de traverser une pente propice aux avalanches, toujours évaluer les facteurs de terrain aggravants au cas où vous seriez emportés dans une avalanche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

facteurs topographiques aggravants; facteurs de terrain aggravants : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-06-16

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
DEF

A sloping forest land type characterized by, or adapted to a moderately moist habitat.

CONT

Within this unglaciated area of southeastern Ohio, the majority of the landscape comprises moderately to steeply sloping terrain. Quercus dominated dry and dry-mesic ridgetops and slopes, while "Liriodendron tulipifera" L. and "Acer saccharum" Marsh. dominated mesic slopes and wet-mesic ravine bottoms.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
DEF

Terrain forestier en pente se caractérisant par un habitat modérément humide ou qui est adapté à ce dernier.

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-12-07

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Véhicule de style utilitaire, capable de progresser en tout terrain à faible coefficient d’adhérence, de franchir un obstacle à pente raide et de circuler sur route avec des performances raisonnables.

CONT

Sur la plupart des 4X4 tout terrain, on trouve deux ponts (avant et arrière) et deux boîtes [...]

OBS

4 sur 4, 6 sur 6, 8 sur 4 etc. Ces chiffres désignent le mode de traction utilisé sur un véhicule. Dans l’expression 4X4 (prononcée 4 sur 4), le premier chiffre désigne le nombre de roues total sur le véhicule et le deuxième chiffre le nombre de roues motrices; ainsi un véhicule 4X4 a quatre roues qui sont toutes motrices. Un 6X4 aura au total 6 roues dont 4 seulement seront motrices. 6X2/4 signifie de plus que le véhicule a 4 roues directrices.

OBS

Les 4X4 étant, par définition, des véhicules tout-terrains, l’expression «4X4 tout-terrain» nous paraît pléonastique.

OBS

quatre-quatre : nom masculin ou féminin, selon qu’il désigne un véhicule ou une voiture.

OBS

Voir aussi «jeep» et «tout-terrain».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 39

Record 40 2005-11-02

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

A terrace like ridge consisting of stratified sand and gravel formed as a glaciofluvial or glaciolacustrine deposit between a melting glacier or a stagnant ice lobe and a higher valley wall or lateral moraine, and left standing after the disappearance of the ice ...

OBS

A kame terrace terminates a short distance downstream from the terminal moraine; it is commonly pitted with kettles and has an irregular ice-contact slope.

Key term(s)
  • ice contact terrace
  • ice marginal terrace

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
CONT

Cette forme de terrain est due aux eaux de fonte d’un glacier, qui accumulent des sédiments entre la glace et le versant d’une vallée. D'un côté, les sédiments s’appuient donc sur un rebord rocheux et, de l'autre, reposent contre la glace. Quand cette dernière fond, l'ensemble du dépôt se borde peu à peu d’un talus plus ou moins raide situé du côté occupé auparavant par la glace. Une telle construction, comprenant une surface relativement plane terminée par un talus en pente forte, se nomme une terrasse. Dans ce cas-ci, étant donné l'origine de contact glaciaire, il s’agit d’une terrasse de kame.

OBS

fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows: establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d’hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d’abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d’arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

... a particular turbulence structure, [that is] a horizontal, tornado-like vortex that forms on the downwind side of a mountain.

CONT

Rotor winds are associated with mountainous terrain and strong winds aloft. Mountain flights should anticipate rotor winds, and in particular, when wind aloft forecasts exceed 15 knots at mountain peak altitude. ... Surprisingly, rotor winds can be completely free of turbulence; however, this is not always true.

CONT

When strong winds of 40 to 50 miles per hour are blowing perpendicular to a mountain range, expect mountain waves and strong downdrafts for many miles on the leeward side. The presence of mountain waves can be identified by lenticular (lens shaped) clouds on the downwind side of the mountains. Rotor winds are also associated with this wind condition. These are strong winds rotating in a wheel like fashion on the immediate leeward side of mountains.

CONT

Although rotor vortex winds don't reach tornadic speeds, "pilots definitely don't want to find themselves entering a rotor near the ground" ...

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[...] la turbulence dynamique de pente, présente dans les pentes exposées au vent aux cassures de terrain, dans toutes les pentes sous le vent, des tourbillons d’axe horizontal du type «rotor» de faible diamètre ou «rouleau» de plus grand diamètre peuvent alors apparaître.

CONT

Les turbulences sont d’origine dynamique ou thermique. On peut les classifier en : remous; rotor (tourbillon à axe horizontal); rouleau (tourbillon à axe vertical).

CONT

... en se rapprochant du sol le système ondulatoire régulier dégénère en tourbillons isolés, en phase avec le sommet de l’onde, on les appelle «rotors». [...] Le diamètre de ce tourbillon est de l’ordre de 300 à 600 mètres, le rendant dangereux pour un avion qui le traverse.

CONT

Aux niveaux inférieurs, chaque crête sous le vent de l’entrave est indiquée par un puissant tourbillon ou tourbillon d’aval [...]

OBS

La terminologie pour décrire cette notion n’est pas encore arrêtée. Messieurs Turcotte et Vaillancourt, d’Environnement Canada proposent respectivement : vent de tourbillon d’aval; vent tourbillonnaire orographique et tourbillon horizontal.

OBS

En français, pour décrire ce phénomène, plusieurs auteurs utilisent simplement les termes «turbulences» et «tourbillons» qui sont des génériques. Par exemple : «turbulences et rabattants», «turbulences et tourbillons de sillage».

OBS

L’Organisation météorologique mondiale rend «rotor clouds» par «nuages de tourbillon d’aval».

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A plan showing the precise location of existing and proposed facilities and utilities on a parcel of land.

CONT

In the field of land development, site layout is part of the site plan and deals primarily with housing layout and the physical layout of streets.

OBS

Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Plan illustrant avec précision l’emplacement des ouvrages et des services existants et projetés sur un terrain défini.

OBS

implantation : Disposition générale d’une construction par rapport à son terrain; l'implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l'exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et l'alignement, de l'environnement(par exemple acoustique), des possibilités de raccordements aux réseaux, etc.

OBS

Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 43

Record 44 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A basin, pond or lake in which sudden influxes of surface run-off water is temporarily held before being released at a slower, controlled rate into the drainage system.

CONT

In certain circumstances it may be desirable to shape the ground to allow surface water to collect in a water storage pond on site. This concept of retaining surface water run-off by reducing the peak water impact on the storm sewer capacity and by providing an attractive site feature, may be economical on large sites. It may also be possible to use a less expensive underground sewer system with fewer or smaller diameter pipes because the peak water impact will be collected by the retention pond instead of the sewer system.

CONT

A retention basin that forms a part of the air-conditioning system for the A.C. Nielsen corporate headquarters, Chicago, is also a significant feature of the site design.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

L'eau recueillie par les fossés s’évacue soit par ;infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d’infiltration et d’évaporation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Save record 44

Record 45 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Downhill competition. The event, open to men and women, takes place on a steep natural slope dotted with obstacles. It is a two-round race against the clock... Downhill is a speed event that depends on the athlete's ability to anticipate difficulties.

OBS

Mountain bike event.

Key term(s)
  • downhill event

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Déroulement de la compétition de descente. Ouverte aux hommes et aux femmes, l'épreuve se déroule sur un terrain naturel en pente abrupte, parsemé d’obstacles. C'est une compétition contre la montre en deux manches [...] La descente est une épreuve de vitesse qui fait appel à la faculté d’anticipation des difficultés.

OBS

Épreuve de VTT.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de ciclismo de montaña.

Save record 45

Record 46 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
  • Geology
Key term(s)
  • fast sliding

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

Un glissement de terrain est lent ou rapide.

OBS

[Les] «glissements rapides» [...] sont assez variés. Par exemple, en région montagneuse, une masse de terrain peut glisser d’un sommet et s’écouler dans la vallée. La masse écoulée peut même remonter une contre pente, en refoulant au besoin, par la force de sa masse, les terrains situés en avant. Le glissement part souvent d’un terrain à une pente assez raide d’abord, puis de plus en plus douce et même à contre pente. Lorsqu'il s’agit de grandes masses, un tel glissement est même capable de faire changer de lit un fleuve coulant dans la vallée qui reçoit, en phase finale, les terrains de glissement.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

On a oblique photograph, the scale along the line of the principal vertical, or any other line inherent or plotted, which, on the ground, is parallel to the principal vertical.

OBS

Y-scale: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Sur une photographie oblique : échelle le long de la ligne de plus grande pente ou de toute autre ligne(théorique ou réelle) qui sur le terrain est parallèle à la trace du plan principal.

OBS

échelle en Y : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

En una fotografía oblicua, escala a lo largo de la línea de la vertical principal o cualquier otra línea (teórica o real) que sobre el terreno es paralela al plano principal.

Save record 47

Record 48 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Soil Science
OBS

... water is applied by adjacent straight furrows from 75 to 300 m in length, located across the prevailing slope to reduce furrow gradient.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Science du sol
OBS

[...] l'eau est répandue par des rigoles droites de 75 à 300 m de longueur, tracées obliquement par rapport à la pente générale du terrain, afin de réduire leur pente longitudinale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Ciencia del suelo
Save record 48

Record 49 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The washing away by storm water of a paper-thin layer of soil from the surface.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
OBS

érosion en griffes : Légère érosion d’un terrain nu, en pente, par les eaux de pluie, aboutissant à la formation de nombreuses rigoles. Synonyme : érosion en rigoles.

OBS

érosion en nappes : Sur un terrain en pente, ablation plus ou moins uniforme et sur une large surface, d’une mince couche de sol par les eaux de ruissellement. Synonyme : érosion en plaques.

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-01-02

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Sewers and Drainage
DEF

A method of irrigation by flooding; water is applied to plots that are approximately level and surrounded by a retarding border or low levee.

OBS

Used extensively in orchards where a basin may include only one tree.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Égouts et drainage
CONT

Si les conditions topographiques ou les nécessités culturales n’ autorisent pas une certaine pente(au moins 0, 1 %) permettant de faire courir l'eau, on pratique l'irrigation par bassins : les bassins sont remplis périodiquement et c'est de l'eau dormante qui s’infiltre dans le sol. Ce mode d’irrigation s’impose évidemment pour le riz. Aménagement du terrain. Le principe fondamental est de disposer le bassin à fond horizontal et de réduire au minimum la dénivelée entre deux compartiments voisins. Vergers. On établit les bassins le long des courbes de niveau [...]

CONT

L’irrigation par bassin est la plus connue dans l’irrigation gravitaire. Sa pratique sur un sol nivelé (pente 0,1 à 1 %) ainsi que la simplicité de l’opération, qui consiste à remplir le bassin, font que cette technique est fréquemment utilisée. Dans plusieurs régions du Maroc, la taille des bassins est de 40 à 50 m² et cette technique est connue sous le nom de «Robta». Cette dernière occasionne une perte importante de superficie due au nombre important de cloisonnements.

Key term(s)
  • Robta

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Alcantarillas y drenaje
Save record 50

Record 51 2000-10-27

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In machine-gun fire, the area covered by the bullets of the cone of fire when they strike the ground. It varies in size with range and slope of the ground.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour le tir de mitrailleuse, superficie couverte par les balles du cône de feu lorsqu'elles frappent le sol. Son étendue est proportionnelle à la portée et à la pente du terrain.

OBS

zone battue : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-03-10

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Before construction starts, the general contractor orders a survey to be made of adjacent structures and terrain, both for the record and to become knowledgeable of local conditions. A survey is then made to lay out construction.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Parlant d’un bâtiment futur, c’est marquer ses contours sur un terrain, faire le tracé d’implantation.

OBS

implantation. Disposition générale d’une construction par rapport à son terrain; l'implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l'exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et d’alignement, de l'environnement(par exemple acoustique), des possibilités de raccordement aux réseaux, etc.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A pipeline that carries oil from a lease tank to pumping station without the use of mechanical means ...

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Canalisation dont le produit s’écoule par pente naturelle du terrain.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Earthmoving
CONT

... the Department of Highways has set up a system for inspection and remedial work upon rock slopes along highway 99.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Terrassement
OBS

Talus : Surface de terrain en pente créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.)(...)

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The microrelief of soils produced by expansion and contraction caused by changes in moisture.

CONT

Gilgai is found in soils that contain large amounts of clay, which swells and shrinks noticeably with wetting and drying. It usually occurs as a succession of microbasins and microknolls in nearly level areas or as microvalleys and microridges parallel to the direction of the slope.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Microrelief des sols produit par le gonflement et la contraction, dus à des variations de l’humidité.

CONT

On rencontre des gilgaï dans les sols riches en argile, qui gonfle et se contracte de façon notable sous l'effet de l'humidification ou de la dessiccation. Ils se présentent généralement comme une alternance de microcuvettes et de microbuttes dans les terrains presque plans, ou de microvallées et de microcollines parallèles à la pente du terrain.

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
CONT

Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. The party chief is responsible for the operation of the survey crew and the integrity of the work performed.

CONT

The party chief usually is the head tapeman or notekeeper in a four man party. In a three man party he is usually the head tapeman and notekeeper.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
CONT

Le chef de brigade : Il organise l'ensemble du travail, contrôle continuellement sa bonne exécution, veille à ce que chacun remplisse exactement le rôle qui lui est imparti. Par lui-même, il prend les décisions importantes telles que le choix des stations, des méthodes à employer et des points à lever. Il doit connaître parfaitement son métier pour obtenir le meilleur travail avec un minimum de points de détail et de stations et avec la plus grande rapidité possible. Il doit aussi penser à utiliser le personnel d’une façon rationnelle évitant une fatigue excessive et inutile. Par exemple, pour le levé d’un versant, il fera déplacer les porte-mires suivant des horizontales au lieu de leur faire suivre en montant et en descendant des lignes de plus grande pente du terrain. Il doit veiller à ce que les documents(carnets et croquis) portent toutes les indications nécessaires à leur identification et à leur utilisation par des dessinateurs qui ne connaissent pas ce terrain.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
CONT

Angle of repose: The steepest slope angle in which a particular sediment will lie without cascading down.

CONT

slope curvature: The rate of change of angle of slope with distance.

OBS

Not to be confused with "gradient" (see record).

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

Angle de talus : c’est l’angle de pente, ou inclinaison, que supporte un talus ou un tas de matériaux granulaires, sans éboulement ni affaissement.

CONT

Les talus. [...] Leur pente peut être plus ou moins prononcée. Si un angle de pente important est souvent nécessaire pour parvenir aux profils satisfaisant les impératifs d’aménagement du terrain, il est cependant limité par des considérations techniques de terrassement.

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Direction of steepest descent at any point.

DEF

The natural downward course (as for skiing) between two points on a slope.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

La ligne la plus directe vers le bas entre deux points sur une piste de ski.

OBS

Une piste de ski n’ a pas qu'une ligne de pente du sommet au bas de la montagne. À chaque accident de terrain, déclivité ou convexité, série de bosses, virage de la piste, etc., le skieur doit choisir entre la descente la plus directe par la ligne de pente, des virages le long de cette ligne pour réduire sa vitesse, ou une descente le long des lignes de pente latérales pour une descente plus en douceur.

OBS

Le terme «ligne de pente» se dit de la piste de ski; «ligne de chute» se dit du terrain; «ligne de la plus grande pente» est un terme-définition pour les novices; «sens de la pente» est davantage une définition qu'un terme de ski.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-11-27

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] écoulement d’une partie de l'eau du sol le long de la pente du terrain. En s’écoulant, l'eau se charge de colloïdes minéraux et d’éléments nutritifs, ce qui entraîne un enrichissement de la station et un approvisionnement supplémentaire en eau.

CONT

Le drainage interne oblique se retrouve particulièrement dans les sols situés au bas de longues pentes ininterrompues. La végétation qui se développe dans des stations où le drainage interne oblique est présent montre une composition floristique plus variée et une productivité plus élevée.

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-10-30

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
OBS

canalisations, souterrains T-705 1-75 p. 11; DCGD 68; Asbestos cement pipe is acceptable as encasing or carrier non-pressure (gravity) pipe in accordance with the following table for depths (...) syn.: gravity line, non-pressure pipe; (...)

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
OBS

T-705F 1-75 p. 11; conduite à écoulement libre DWSE 63; conduite à écoulement naturel PETO 63; DCGD 68;-canalisation dont le produit s’écoule par pente naturelle du terrain PETO.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

1. Above ground - e.g. engineered mound. Wastes are placed in a man-made mound located primarily above the ground and covered with earth and synthetic cover materials to prevent water or burrowing animals from contacting the wastes. The completed mound is about 10 metres high. Stability is provided either by waste containers, with the voids between them filled with earth, or by compacting the bulk wastes. ... 2. Shallow Burial -- e.g. trench. ... 3. Pervious Surround. -- e.g. open pit. ... 4. Intermediate Depth -- e.g. mined cavern. [Source : Rapport du Groupe de travail sur le choix d'un site de gestion des déchets faiblements radioactifs. Mme Lamberd]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Les sites d’implantation d’une décharge [contrôlée] sont très divers [...]. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux(carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface.

OBS

«artificiel» : Produit par la technique, par l’activité humaine finalisée, et non par la nature. [Par exemple :] Lac artificiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 61

Record 62 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The direction in which a slope faces, especially in the context of exposure or different degrees of insolation.

OBS

The direction is measured downslope (normal to the contours of elevation) relative to geographic north.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Situation [...] par rapport à une direction donnée.

CONT

La face sud d’une pente.

DEF

orientation : Direction à laquelle fait face la pente du terrain.

CONT

Cette orientation est déterminée par la direction de la pente (perpendiculaire aux lignes de niveau), relativement au nord géographique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Dirección a la que tiende la pendiente del terreno. Se mide por la dirección de la pendiente (en dirección perpendicular a las líneas de nivel), y respecto del norte geográfico.

Save record 62

Record 63 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Distances between two points can be horizontal, slope, or vertical ... Horizontal and slope distances can be measured with a cloth or steel tape or ...

CONT

The angle up or down from the horizontal is called a slope angle and the distance is called a slope distance. The slope distance will always be longer than the corresponding horizontal distance.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Distance en vraie grandeur mesurée sur le terrain et qui n’est pas «réduite à l’horizon» (projetée sur le plan horizontal).

CONT

Chaînage en terrain accidenté suivant la pente : On opère de la même façon qu'en terrain horizontal par tronçons d’égale inclinaison dont on mesure la pente ou la dénivelée. On calcule ensuite la distance horizontale [...] à partir de la distance suivant la pente.

Spanish

Save record 63

Record 64 1991-04-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Cameron Hills, N.W.T.

OBS

Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Petite élévation de terrain aux versants en pente douce.

CONT

Gros Morne, T.-N.

OBS

Terme d’origine créole qui signifie dans les Antilles «petite montagne» et qui serait une modification de «morro» en espagnol. Attesté au Québec et à T.-N.

OBS

morne : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Canals
  • Dams and Causeways
DEF

The slope of the sides of a canal, dam, embankment.

OBS

Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1.5 to 1 (or, frequently 1 1/2:1) meaning a distance of 1.5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2.

CONT

The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Canaux
  • Barrages et chaussées
DEF

Inclinaison de la paroi latérale d’un canal ou d’un remblai par rapport à l’horizontale.

CONT

On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d’un talus [...]

Spanish

Save record 65

Record 66 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
DEF

"Drop": a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel.

CONT

Vertical pipe drop structure: "chute en conduite verticale".

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

Aménagées dans un canal d’amenée.

CONT

Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente(coursiers).(...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d’eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s’être assuré que la ligne d’eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s’y trouvent.

Spanish

Save record 66

Record 67 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

Plant outlines should... reflect the type of earth modeling used; upright plants are compatible with sharply defined land forms; rounded plant outlines have an affinity for rolling topography.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Le travail de modelage du terrain doit traduire en formes l'esprit du trac" du jardin : les surfaces planes et régulières répondent aux allées droites, les vallonnements et les ondulations du sol aux courbes dessinées, de même que les accidents et les ruptures de pente justifient l'irrégularité des lignes.

Spanish

Save record 67

Record 68 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

Grading is the process of moving soil to change the form of the land. Cutting is the removal of soil and filling is the addition of soil. Shrinkage factor is the volume of soil lost after cut material is placed as fill. It is usually desirable to balance the cut and fill at a site. Exporting or importing soil is a costly operation compared to moving soil on site. The cost of moving soil at the site is about 1/6 that of importing soil and about 1/3 that of exporting soil, unless of course the export material may be sold. Another reason to avoid importing soil is to avoid complications which may result from mixing different soil types.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Voici quelques conseils pratiques relatifs aux terrassements qui créent le relief : autant que possible, choisir le niveau d’un plan à 1/2 pente de la partie du terrain considéré. On équilibre ainsi déblais et remblais;(...) une fouille de 0, 50 m de profondeur donne, compte tenu des remblais provenant des déblais, une dénivellation de 1 mètre.

Spanish

Save record 68

Record 69 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
CONT

Italian Renaissance garden on sloped site.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
CONT

... l'eau doit être distribuée en pluie fine, de façon à ne pas déterrer les semences, surtout sur un terrain en pente, où elles pourraient être entraînées par le ruissellement.

OBS

déclive ;(adjectif) Qui va en pente. Terrain déclive.

OBS

pentu :(adjectif) en pente, incliné, en parlant d’un terrain.

Spanish

Save record 69

Record 70 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Airport Runways and Areas
  • Road Design
CONT

... the United States Air Force and Navy do not allow any grade change within 3,000 ft of runway ends. Frequent changes in the gradient can also affect the sight distance.

CONT

... if a break in grade of 2 per cent is encountered, the minimum length of vertical curve required is 400 ft. If the change in grade had been only 1/2 per cent, then no vertical curve would be required.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Conception des voies de circulation
CONT

(...) on mène des ordonnées par tous les points de changement de pente du terrain naturel et par tous les points de changement de pente(en travers) du projet. On divise ainsi par des lignes verticales la surface à calculer en surfaces élémentaires(...) dont il s’agit maintenant de calculer les éléments(...) Il faut pour cela calculer et inscrire, d’une part toutes les cotes du terrain à chaque changement de pente du projet, et d’autre part toutes les cotes du projet à chaque changement de pente du terrain naturel, enfin calculer les distances séparant ces différents points.

CONT

Les rayons de courbure aux changements de pente en profil longitudinal ne devant par être inférieurs à 10 000 m en classes A ou B et 5 000 m en classe C, la distance entre les points d’intersection des tangentes aux point de raccord des deux courbes de raccordement successives doit être au moins égale au produit par 7 500 m de la somme des valeurs absorbées des deux changements de pente correspondants.

Spanish

Save record 70

Record 71 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Site Development
OBS

See record "steep slope".

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

La pente très forte du terrain impose pour la desserte de l'habitation et l'aménagement d’un dégagement la construction de murs de soutènement.

Spanish

Save record 71

Record 72 1989-05-11

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Earthmoving
OBS

They were waiting for the traffic to move forward a great boulder weighing more than a ton somehow worked loose from the wooded slopes above the highway ...

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Terrassement
OBS

Talus : Surface de terrain en pente créée par des travaux de terrassement(délai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.)(...)

Spanish

Save record 72

Record 73 1987-10-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

en montagne(...) le débusquage se fera(...) par lançage. A l'aide de tourne-billes les bûcherons décollent les grumes et, grâce à la pente du terrain, ces dernières glissent et se déplacent facilement.

Spanish

Save record 73

Record 74 1987-05-26

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Exploitation forestière
OBS

clinomètre : Appareil, souvent associé à une boussole, qui permet de mesurer la pente du terrain, ou le pendage d’une couche ou d’une cassure.

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-06-04

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A grassed or thickly vegetated strip located at the edge of a field, along outlet channels, or at ends of rows to check or prevent erosion.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Parcelle d’irrigation longue, étroite, disposée suivant la pente du terrain. Les planches sont séparées par des bourrelets.

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-05-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
  • Aerodynamics and Theory of Gases

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
  • Théorie des gaz et aérodynamique
CONT

Les modèles d’analyses objectives réalisent une interpolation des données observées compatible avec les contraintes imposées par l'équation de continuité et par la pente du terrain. Des modèles d’analyses objectives de ce type à trois dimensions ont été développés par Knox et collab. [...] pour les applications de l'énergie éolienne.

Spanish

Save record 76

Record 77 1977-08-17

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

The "Mangum" terrace (...) is generally a broad bank of earth with gently sloping sides, contouring the field at a grade from 6 to 8 inches to 100 feet. It is usually formed by back-furrowing and scraping. The interval between the successive embankments depends on the slope and erodibility of the land.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

"Les terrasses Mangum"(...) consistent en un remblai de terre construit en travers de la pente, ayant une large base et des côtés peu inclinés. Une fois construites, ces terrasses ressemblent à une route traversant la pente d’une montagne. Elles sont édifiées de façon à pouvoir retenir l'eau qu'elles reçoivent et celle de la terrasse supérieure. La distance entre chacune varie avec la pente du terrain et le type de sol.(...) D'une façon générale, on placera une terrasse à tous les 2 à 6 pieds de déclivité.

Spanish

Save record 77

Record 78 1977-03-11

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

The soil erodibility factor, (...), is expressed as the soil loss in tons/acre for each unit of rainfall erosion index for the locality, and for continuous fallow tillage on a 9 per cent slope, 73 feet in length.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

On exprime le facteur d’érosivité du sol,(...), comme la quantité de sol perdue en tonnes par acre pour chaque unité de l'indice d’érosion de la précipitation dans un endroit et pour un terrain en jachère continue, ayant une pente de 9 pour cent et une longueur de 73 pieds.

Spanish

Save record 78

Record 79 1977-01-26

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
OBS

(...) gauges placed with their orifices parallel to the general slope of the ground.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

(...) des pluviomètres dont le plan de l'orifice est parallèle à la pente générale du terrain.

Spanish

Save record 79

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: