TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLOMB FEUILLES [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glass Industry
Record 1, Main entry term, English
- vitraillist
1, record 1, English, vitraillist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A maker or designer of work in stained glass. 1, record 1, English, - vitraillist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du verre
Record 1, Main entry term, French
- vitrailliste
1, record 1, French, vitrailliste
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit et fabrique des vitraux décoratifs pour des fenêtres, des portes ou des abat-jour destinés à des résidences, à des églises, à des commerces ou à d’autres édifices. 2, record 1, French, - vitrailliste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La vitrailliste] conçoit et dessine le modèle, détermine les couleurs, crée une maquette grandeur nature et reporte les éléments de son modèle sur des feuilles de verre teintées qu'elle taille au diamant. Elle doit ensuite peindre et cuire les pièces au four, les assembler avec des fils de plomb et enfin les poser. Son travail peut également comprendre la restauration de vitraux abîmés. 2, record 1, French, - vitrailliste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 2, Main entry term, English
- workable mix 1, record 2, English, workable%20mix
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- mélange malléable
1, record 2, French, m%C3%A9lange%20mall%C3%A9able
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Malléabilité. Caractère d’un matériau qui peut être déformé(mastic, mortier pâteux), façonné par percussion ou réduit en feuilles minces par laminage à froid(cas du plomb), ou à chaud(par exemple 100°C pour le zinc) ;sont des métaux malléables, en ordre décroissant; l'or, l'argent, le plomb, le cuivre, le zinc, l'étain, le fer. 2, record 2, French, - m%C3%A9lange%20mall%C3%A9able
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
Record 3, Main entry term, English
- lead rubber
1, record 3, English, lead%20rubber
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radioprotection
Record 3, Main entry term, French
- caoutchouc plombifère
1, record 3, French, caoutchouc%20plombif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radioprotection. Matériaux atténuateurs […] Les tabliers sont constitués en standard de multiples couches de feuilles en caoutchouc plombifère. Chaque feuille est réalisée par encapsulation du plomb. [...] le plomb ne peut en aucun cas être [en] contact avec l'extérieur. 1, record 3, French, - caoutchouc%20plombif%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Record 4, Main entry term, English
- box negative
1, record 4, English, box%20negative
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frame made up of a layer of active material that lie between perforated lead sheets. 1, record 4, English, - box%20negative
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Record 4, Main entry term, French
- plaque à caisson
1, record 4, French, plaque%20%C3%A0%20caisson
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaque à oxyde rapporté dont les faces sont recouvertes de feuilles de plomb perforées. 1, record 4, French, - plaque%20%C3%A0%20caisson
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
Record 4, Main entry term, Spanish
- placa de casetones
1, record 4, Spanish, placa%20de%20casetones
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- coincidence frequency
1, record 5, English, coincidence%20frequency
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which a sound wave incident upon a surface has a projected wavelength equal to the length of the bending wave excited in the surface material. The effect of this "trace matching" is a marked reduction in the sound transmission loss in the frequency region in which this occurs. The frequency is a function of the angle at which the sound impinges on the surface, the surface weight, and bending stiffness of the surface. 2, record 5, English, - coincidence%20frequency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- fréquence de coïncidence
1, record 5, French, fr%C3%A9quence%20de%20co%C3%AFncidence
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fréquence critique 2, record 5, French, fr%C3%A9quence%20critique
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les pertes de transmission du son par les cloisons et les planchers dépendent également de la rigidité. Les courbes des pertes de transmission de son pour les matériaux rigides présentent des creux à certaines fréquences par rapport aux pertes calculées selon la loi de masse. Cet effet dit de coïncidence entraîne souvent un ITS plus faible. Les matériaux peu rigides comme les feuilles de plomb n’ ont pas de creux de coïncidence. Les fréquences de coïncidence des différents matériaux se produisent dans diverses parties du spectre acoustique, parfois en dehors de la gamme normale utilisée en acoustique du bâtiment. 2, record 5, French, - fr%C3%A9quence%20de%20co%C3%AFncidence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- sheet metal roofing
1, record 6, English, sheet%20metal%20roofing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Type of roofing: ... sheet metal roofing .... 2, record 6, English, - sheet%20metal%20roofing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- couverture métallique en feuilles
1, record 6, French, couverture%20m%C3%A9tallique%20en%20feuilles
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- couverture en tôle 2, record 6, French, couverture%20en%20t%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Couvertures métalliques en feuilles. [...] Signalons encore que ces matériaux ont des durées d’existence assez variables, à savoir : le plomb [...] le zinc [...] le cuivre [...] l'aluminium [...] 1, record 6, French, - couverture%20m%C3%A9tallique%20en%20feuilles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- welt
1, record 7, English, welt
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- seam 2, record 7, English, seam
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A joint between two sheets of flexible-metal roofing made by turning the edge of each vertically upwards, bringing the two upturned parts together, doubling them over, and dressing them flat. 1, record 7, English, - welt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- couture
1, record 7, French, couture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agrafure 2, record 7, French, agrafure
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(Bâtiment) Assemblage de deux feuilles de métal, obtenu en pliant puis en rabattant les bords de chacune d’elles. 3, record 7, French, - couture
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Mode d’assemblage de deux tôles ou feuilles de zinc juxtaposées, par pliage inversé des bordures de l’une ou de l’autre, en pinces mâle et femelle. 4, record 7, French, - couture
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
En couverture, agrafure d’assemblage côte à côte de deux feuilles de plomb. 4, record 7, French, - couture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- raised seam
1, record 8, English, raised%20seam
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Load-bearing masonry, raised seamed metal pitched roof. 1, record 8, English, - raised%20seam
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- agrafure à joint debout
1, record 8, French, agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Couvertures métalliques à joints agrafés. Ces couvertures faites de plomb, de cuivre, de zinc, d’acier galvanisé, d’aluminium ou d’acier émaillé [...] sont réalisées avec des feuilles de métal, de largeurs et de longueurs diverses, façonnées au chantier ou en usine. Il en existe deux sortes selon le type de joints longitudinaux adopté : 1) à tasseaux(à baguettes) ;2) à joints debout. 2, record 8, French, - agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-11-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Record 9, Main entry term, English
- lead door 1, record 9, English, lead%20door
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- lead-lined door 1, record 9, English, lead%2Dlined%20door
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Record 9, Main entry term, French
- porte doublée de plomb
1, record 9, French, porte%20doubl%C3%A9e%20de%20plomb
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- porte revêtue de plomb 1, record 9, French, porte%20rev%C3%AAtue%20de%20plomb
feminine noun
- porte à revêtement de plomb 1, record 9, French, porte%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20de%20plomb
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
à l'état métallique pur ou peu allié, le plomb est utilisé en raison de sa résistance à la corrosion, sous forme de feuilles pour le revêtement et de tuyaux.(LGRAN 1968, p. 8-567). 1, record 9, French, - porte%20doubl%C3%A9e%20de%20plomb
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- lap
1, record 10, English, lap
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To place over or next to so as to partially or wholly cover .... 2, record 10, English, - lap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- enchevaucher
1, record 10, French, enchevaucher
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Faire joindre, par recouvrement, des planches, des ardoises, des tuiles, des feuilles de plomb. 2, record 10, French, - enchevaucher
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enchevaucher : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 10, French, - enchevaucher
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


