TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLONGEON JAMBES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diving
Record 1, Main entry term, English
- entry
1, record 1, English, entry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water. 2, record 1, English, - entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing. 2, record 1, English, - entry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The last of five elements a judge sees before posting a score. 3, record 1, English, - entry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plongeon
Record 1, Main entry term, French
- entrée
1, record 1, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entrée à l'eau 2, record 1, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l’eau. 3, record 1, French, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d’eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d’eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d’une vrille ou pirouette mal contrôlée. 3, record 1, French, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note. 4, record 1, French, - entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrada al agua
1, record 1, Spanish, entrada%20al%20agua
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 1, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados. 3, record 1, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación. 4, record 1, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record 2 - internal organization data 2012-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Record 2, Main entry term, English
- diving board
1, record 2, English, diving%20board
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- springboard 2, record 2, English, springboard
correct, see observation
- board 3, record 2, English, board
correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, record 2, English, - diving%20board
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, record 2, English, - diving%20board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- tremplin
1, record 2, French, tremplin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- planche 2, record 2, French, planche
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l’extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l’exécution de plongeons à des hauteurs de un (1) mètre (tremplin d’un mètre) ou de trois (3) mètres (tremplin de trois mètres); le nageur peut en modifier l’élasticité. 3, record 2, French, - tremplin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 2, French, - tremplin
Record 2, Key term(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 2, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 2, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tabla 1, record 2, Spanish, tabla
correct, feminine noun
- instalación para saltos 1, record 2, Spanish, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Swimming
Record 3, Main entry term, English
- glide
1, record 3, English, glide
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- push-off 2, record 3, English, push%2Doff
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll. 3, record 3, English, - glide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Natation
Record 3, Main entry term, French
- coulée
1, record 3, French, coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- glissement 2, record 3, French, glissement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée(ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d’un plongeon de départ, d’un virage au mur ou d’un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse. 3, record 3, French, - coul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l’amplitude du roulement du corps. 4, record 3, French, - coul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «un coulé», terme d’escrime. 3, record 3, French, - coul%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 3, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 3, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1979-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Swimming
Record 4, Main entry term, English
- streamlined position
1, record 4, English, streamlined%20position
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
After a dive or push-off, the body is held in a streamlined position with arms and legs extended. 1, record 4, English, - streamlined%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Natation
Record 4, Main entry term, French
- position hydrodynamique
1, record 4, French, position%20hydrodynamique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Après un plongeon ou une poussée contre le mur, le corps est placé dans une position hydrodynamique où les bras et les jambes sont allongés. 1, record 4, French, - position%20hydrodynamique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


