TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLOT CIBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- dead centre
1, record 1, English, dead%20centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DC 1, record 1, English, DC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Accuracy jumps. ... The "target area" is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. The 'dead centre' (DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 centimetres in diameter. The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 meters. 1, record 1, English, - dead%20centre
Record 1, Key term(s)
- dead center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- carreau
1, record 1, French, carreau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plot de 5 cm de diamètre placé au centre de la cible et que le compétiteur doit atteindre du pied. 2, record 1, French, - carreau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de la cible en gravier ou en toile, le compétiteur pose son pied sur une palette électronique. La distance le séparant du centre s’affichera sur le boîtier posé en bordure de cible. Si le pied se pose exactement au centre, le boîtier affiche alors 00 cm. Il s’agit du fameux carreau. 3, record 1, French, - carreau
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
«Faire un carreau» équivaut à une précision d’atterrissage de 0,00 m. 2, record 1, French, - carreau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- blip
1, record 2, English, blip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A deflection, or a spot of contrasting luminescence, caused by the presence of a target. 3, record 2, English, - blip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- écho sur l'écran
1, record 2, French, %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plot 2, record 2, French, plot
correct, masculine noun
- écho 1, record 2, French, %C3%A9cho
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impulsion pointue ou tache brillante représentant une cible détectée sur l’écran d’un radar. 1, record 2, French, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En particulier, toute cible est vue à plusieurs récurrences successives lors du passage du lobe principal de l'antenne devant elle. Elle apparaîtra sur le scope sous la forme d’une tache d’une certaine surface ou plot, somme des traces de plusieurs signaux successifs perçus par le récepteur ou échos. 3, record 2, French, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le point élémentaire de l’image sera ce plot. 4, record 2, French, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record 2, Key term(s)
- réponse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- traza
1, record 2, Spanish, traza
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1978-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- accuracy
1, record 3, English, accuracy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All the accuracy formulas represent the accuracy with which such parameters (e.g., range or angle) can be measured when the target is not near any other point target. 2, record 3, English, - accuracy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The area and shape of the central lobe of the ambiguity function are directly related to the accuracy that target-range (time delay) or target-radial velocity (doppler shift) can be measured. 3, record 3, English, - accuracy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- précision
1, record 3, French, pr%C3%A9cision
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) la précision avec laquelle l'observation radar permet de localiser une cible isolée; elle est liée à la finesse avec laquelle on saura déterminer le centre du plot radar dans la pratique. 2, record 3, French, - pr%C3%A9cision
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


