TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLOYER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- recovery
1, record 1, English, recovery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recovery: term also used in badminton. 2, record 1, English, - recovery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- replacement
1, record 1, French, replacement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- récupération 2, record 1, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de reprendre position à l’endroit désiré ou revenir vers le meilleur point stratégique après avoir achevé un coup. 3, record 1, French, - replacement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : jeu de jambes, déplacement, placement. 3, record 1, French, - replacement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le geste terminé, le replacement intervient par pas chassés ou, si vous vous trouvez très éloigné de la position d’attention que vous devez reprendre au fond du court, pas courus. 4, record 1, French, - replacement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Agassi a fini par ployer sous la force des coups d’un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d’aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié. 2, record 1, French, - replacement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
replacement : terme employé aussi au badminton. 5, record 1, French, - replacement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- desahogo
1, record 1, Spanish, desahogo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] adoptar una posición de forma que pueda hacerse la jugada y devolverse la pelota sin precipitación; esto es lo que nos va a permitir un perfecto sincronismo y un desahogo en la jugada. 1, record 1, Spanish, - desahogo
Record 2 - internal organization data 2006-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- tower thrust
1, record 2, English, tower%20thrust
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thrust on tower 2, record 2, English, thrust%20on%20tower
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drag in the streamwise direction that acts to force the tower to bend downwind. 2, record 2, English, - tower%20thrust
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- poussée sur la tour
1, record 2, French, pouss%C3%A9e%20sur%20la%20tour
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traînée longitudinale qui exerce une pression sur une tour éolienne et la fait ployer sous le vent. 1, record 2, French, - pouss%C3%A9e%20sur%20la%20tour
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- run down every ball
1, record 3, English, run%20down%20every%20ball
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chase down every ball 2, record 3, English, chase%20down%20every%20ball
correct, verb phrase
- chase every ball 2, record 3, English, chase%20every%20ball
correct, verb phrase
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For speed, do short, sharp sprints on the court from sideline to sideline and you'll soon be running down every ball when you rally. 1, record 3, English, - run%20down%20every%20ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- courir sur toutes les balles
1, record 3, French, courir%20sur%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ramasser toutes les balles 1, record 3, French, ramasser%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
- attraper toutes les balles 2, record 3, French, attraper%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] elle a couru sur toutes les balles de son adversaire. 1, record 3, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Agassi a fini par ployer sous la force des coups d’un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d’aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié. 1, record 3, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Pour la rapidité, faire du jogging d’une ligne de côté à l’autre du court comme pour attraper toutes les balles lors d’un échange. 2, record 3, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- correr todas las pelotas
1, record 3, Spanish, correr%20todas%20las%20pelotas
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Esprints cortos y potentes de un lado a otro de la pista facilitarán la punta de velocidad necesaria para correr todas las pelotas. 1, record 3, Spanish, - correr%20todas%20las%20pelotas
Record 4 - internal organization data 1995-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- loser
1, record 4, English, loser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related terms: to buckle (under pressure), to drop, as in, he dropped the first set, to fall by the wayside, to be downed, to be on the brink of losing. 2, record 4, English, - loser
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... put up a gallant effort but went down by a 6-4,6-1 score. 3, record 4, English, - loser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- perdre
1, record 4, French, perdre
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- s'incliner 2, record 4, French, s%27incliner
correct
- s'effondrer 2, record 4, French, s%27effondrer
correct
- baisser pavillon devant 2, record 4, French, baisser%20pavillon%20devant
correct
- trébucher devant 2, record 4, French, tr%C3%A9bucher%20devant
correct
- plier l'échine 2, record 4, French, plier%20l%27%C3%A9chine
correct
- plier 3, record 4, French, plier
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : abandonner, p. ex. : Stich n’ a abandonné qu'un seul set dans le tournoi, s’écrouler(=crumble), sombrer, avoir le bras qui plie, être mis au tapis, ployer sous la force des coups d’un adversaire, être à deux doigts de perdre pied face à un adversaire. 4, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s’est inclinée en demi-finale devant Brenda Schultz lors d’un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 2, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n’a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l’Américaine Tara Snyder. 2, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Établies troisièmes têtes de série, mesdemoiselles Hingis et Jeon ont plié l’échine face aux Néerlandaises Kim de Weille et Yvette Basting. 2, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Yann Lefebvre a échoué dans sa tentative de remporter le Tournoi des Maîtres, dernière étape du Circuit satellite canadien [...] Godin et Lefebvre baissent pavillon devant Brandon Coupe et Mark Quinney des États-Unis, ce qui ne les empêchera pas de terminer au premier rang. 2, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
L’Américain André Agassi [...] a perdu son match aux mains de son compatriote Todd Martin. 4, record 4, French, - perdre
Record number: 4, Textual support number: 6 CONT
[...] les échanges durent et Agassi finit par plier, dans un cinquième set fatigué. 3, record 4, French, - perdre
Record 4, Key term(s)
- trébucher
- baisser pavillon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- perder
1, record 4, Spanish, perder
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- recover
1, record 5, English, recover
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to recover to the rear from a lunge, flex the trailing knee first. 1, record 5, English, - recover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- reprendre la garde 1, record 5, French, reprendre%20la%20garde
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pour reprendre la garde :ployer vivement le jarret gauche en relevant le bras gauche. 1, record 5, French, - reprendre%20la%20garde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


