TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLS [7 records]

Record 1 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Language (General)
OBS

The four-digit number will be preceded by the code letters SLP (PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized (S) language (L) profile (P). (For example: SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.)

OBS

standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • standardised language profile

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS(SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil(P) linguistique(L) standardisé(S).(Exemple :PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite).

OBS

profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • First Aid
CONT

To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth.

French

Domaine(s)
  • Secourisme
CONT

Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS(position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d’éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d’un petit coussin sous sa tête(un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.05.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in a local area network, that portion of the physical layer that interfaces with the medium access control sublayer and performs bit symbol encoding and transmission, bit symbol reception and decoding, and optional isolation functions

OBS

physical signaling sublayer; PLS sublayer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.05.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans un réseau local, partie de la couche physique qui est en contact avec la sous-couche de contrôle d’accès au support, et qui réalise le codage et l’émission des symboles binaires, la réception et le décodage des symboles binaires, et des fonctions facultatives d’isolation

OBS

sous-couche de signalisation physique; sous-couche PLS : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25 : 1992].

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-04-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The portion of the physical layer that interfaces with the medium access control sublayer and performs bit symbol encoding and transmission, bit symbol reception and decoding, and optional isolation functions.

OBS

physical signalling sublayer; PLS sublayer; physical signaling sublayer: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans un réseau local, partie de la couche physique qui est en contact avec la sous-couche de contrôle d’accès au support, et qui réalise le codage et l’émission des symboles binaires, la réception et le décodage des symboles binaires, et des fonctions facultatives d’isolation.

OBS

sous-couche de signalisation physique; sous-couche PLS : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-02-03

English

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

The general purpose of multiple regression (the term was first used by Pearson, 1908) is to learn more about the relationship between several independent or predictor variables and a dependent or criterion variable.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

On aborde la régression multiple classique, les difficultés qu'elle soulève, et la solution proposée par la régression PLS, ou régression partiellement aux moindres carrés.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

In a library, a terminal allowing the reader to consult computerized catalogs, on-line databases and CD-ROM without possibility of read-write interaction.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le chercheur pourra réserver le livre et la place 322 pour venir le consulter [à la Bibliothèque Nationale de France]. D'autre part, il aura accès au PLS, poste de lecture simple, et au PLAO, poste de lecture assistée par ordinateur.(Le Magazine littéraire, 1996, n° 349, p. 36).

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Future military resupply operations will also be enhanced with the upcoming fielding of the palletized loading system (PLS) ...

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

[La compagnie] a signé les contrats de production de ses futures remorques M100 en avril 1989 et ceux relatifs aux tracteurs M1070 en janvier 1990. Sa capacité en moyens de transport sera encore accrue avec la mise en service du PLS(Palletized Loading System) dont elle a signé le contrat de production en septembre 1990.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: