TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLUG [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage
Record 1, Main entry term, English
- wound pin
1, record 1, English, wound%20pin
correct, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wound pins and wound plugs. [The author] found out that such pins were used by Eskimos to pin together the edges of wounds on killed seals and other large animals to preserve the blood of the animal ... 2, record 1, English, - wound%20pin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, "bouche-plaie" is a more general term that designates any object that can be used to close the wound of an animal. 3, record 1, English, - wound%20pin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- bouche-plaie
1, record 1, French, bouche%2Dplaie
correct, feminine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un chasseur réussissait à harponner un phoque, les autres chasseurs se rassemblaient autour de lui pour se partager le foie et un peu de la graisse, qui sont mangés sur place. L’incision pratiquée dans le ventre était alors refermée à l’aide d’un bouche-plaie pour éviter que le sang ne s’évide pendant le transport de la prise jusqu’au camp. 2, record 1, French, - bouche%2Dplaie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, le concept désigné par le terme «bouche-plaie» est plus général que celui désigné par le terme anglais «wound plug», étant donné qu'en français le terme est le même, quel que soit le type d’objet employé pour refermer la plaie d’un gibier. 3, record 1, French, - bouche%2Dplaie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 2, Main entry term, English
- plug sharing 1, record 2, English, plug%20sharing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- plugsharing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 2, Main entry term, French
- partage de bornes de recharge
1, record 2, French, partage%20de%20bornes%20de%20recharge
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- partage de bornes 1, record 2, French, partage%20de%20bornes
masculine noun
- partage de borne de recharge 2, record 2, French, partage%20de%20borne%20de%20recharge
masculine noun
- partage de borne 1, record 2, French, partage%20de%20borne
masculine noun
- recharge itinérante 3, record 2, French, recharge%20itin%C3%A9rante
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
recharge itinérante : Pratique consistant à recharger les batteries d’un véhicule électrique en accédant, en différents points de son itinéraire, à un réseau de bornes de recharge. 3, record 2, French, - partage%20de%20bornes%20de%20recharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recharge itinérante : Le terme «recharge itinérante» est une proposition d’équivalent français pour le terme anglais «Plugsurfing», construit sur le modèle de «couchsurfing». «Plugsurfing» désigne la même réalité que le terme «plug sharing», mais il s’agit du nom d’un service Web de «partage de bornes de recharge» européen. 1, record 2, French, - partage%20de%20bornes%20de%20recharge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recharge itinérante : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2014. 1, record 2, French, - partage%20de%20bornes%20de%20recharge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 3, Main entry term, English
- hex head plug 1, record 3, English, hex%20head%20plug
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 3, Main entry term, French
- bouchon mâle à tête hexagonale
1, record 3, French, bouchon%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20hexagonale
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À partir de :plug : bouchon mâle; hex head : tête hexagonale. 1, record 3, French, - bouchon%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20hexagonale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 4, Main entry term, English
- slotted plug 1, record 4, English, slotted%20plug
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plug brass slotted. 1, record 4, English, - slotted%20plug
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 4, Main entry term, French
- bouchon mâle à fente 1, record 4, French, bouchon%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20fente
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À partir de :plug : bouchon mâle; slotted : bouchon à fente. 1, record 4, French, - bouchon%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20fente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- starter cable plug 1, record 5, English, starter%20cable%20plug
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- fiche de raccordement du démarreur
1, record 5, French, fiche%20de%20raccordement%20du%20d%C3%A9marreur
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D’après les explications et à la suggestion d’un employé des Installations Turbo. 1, record 5, French, - fiche%20de%20raccordement%20du%20d%C3%A9marreur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
connection plug=fiche de raccordement; starter-démarreur. 1, record 5, French, - fiche%20de%20raccordement%20du%20d%C3%A9marreur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Record 6, Main entry term, English
- plug
1, record 6, English, plug
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- balancing figure 1, record 6, English, balancing%20figure
correct
- plug number 1, record 6, English, plug%20number
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Record 6, Main entry term, French
- différence
1, record 6, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- écart 1, record 6, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
- chiffre établissant l'équilibre 1, record 6, French, chiffre%20%C3%A9tablissant%20l%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
- montant trouvé par différence 1, record 6, French, montant%20trouv%C3%A9%20par%20diff%C3%A9rence
correct, masculine noun
- plug 1, record 6, French, plug
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montant que l’analyse d’un certain nombre de données connues permet de découvrir. 1, record 6, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, comme un compte renferme quatre éléments (le solde d’ouverture, le total des augmentations, le total des diminutions et le solde de clôture), il est possible de déterminer, par différence, l’un ou l’autre de ces quatre éléments si l’on connaît les trois autres, en raison de l’égalité qui, dans une comptabilité à partie double, doit exister entre le total des débits et le total des crédits. De même, dans une écriture de journal constituée de deux débits et d’un crédit, on peut trouver, par différence, un des trois chiffres si l’on connaît les deux autres. 1, record 6, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi souvent en français l'emprunt «plug». 1, record 6, French, - diff%C3%A9rence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 7, Main entry term, English
- sealing plug 1, record 7, English, sealing%20plug
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Brass sealing plug. 1, record 7, English, - sealing%20plug
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 7, Main entry term, French
- bouchon mâle
1, record 7, French, bouchon%20m%C3%A2le
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le bouchon mâle assure toujours l'étanchéité. Il est inutile de traduire sealing. Plug=bouchon mâle. Selon l'OLF. 1, record 7, French, - bouchon%20m%C3%A2le
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-10-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Record 8, Main entry term, English
- plug
1, record 8, English, plug
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- plug adjustment 1, record 8, English, plug%20adjustment
correct
- plug entry 1, record 8, English, plug%20entry
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Record 8, Main entry term, French
- écriture d'équilibrage
1, record 8, French, %C3%A9criture%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- écriture d'écart 1, record 8, French, %C3%A9criture%20d%27%C3%A9cart
correct, feminine noun
- écriture d'équilibre 1, record 8, French, %C3%A9criture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
- plug 1, record 8, French, plug
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écriture passée dans le but d’ajouter ou de retrancher le montant nécessaire pour rétablir l’équilibre (par exemple l’égalité entre les totaux des débits et des crédits d’une balance) ou l’exactitude des comptes qui ont été faussés du fait d’une tenue déficiente ou d’une autre raison. 1, record 8, French, - %C3%A9criture%20d%27%C3%A9quilibrage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi souvent en français l'emprunt «plug». 1, record 8, French, - %C3%A9criture%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 9, Main entry term, English
- contact loading 1, record 9, English, contact%20loading
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 9, Main entry term, French
- alimentation en contact
1, record 9, French, alimentation%20en%20contact
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation des cuves peut être prévue en piston(plug flow), en alimentation étagée(distributed loading et step aeration), en contact après réactivation(pouvant aller jusqu'à contact-stabilisation) et mélange intégral(complete mixing). 1, record 9, French, - alimentation%20en%20contact
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


