TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLUS COMMODITE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- air traffic control clearance
1, record 1, English, air%20traffic%20control%20clearance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air-traffic control clearance 2, record 1, English, air%2Dtraffic%20control%20clearance
correct, standardized
- air traffic clearance 3, record 1, English, air%20traffic%20clearance
correct
- ATC clearance 4, record 1, English, ATC%20clearance
correct, officially approved
- clearance 5, record 1, English, clearance
see observation, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Authorization by an air traffic control authority for an aircraft to proceed under specified conditions. [Definition standardized by NATO.] 6, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. [Definition officially approved by ICAO.] 7, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For convenience, the term "air traffic control clearance" is frequently abbreviated to "clearance" when used in appropriate contexts. 7, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviated term "clearance" may be prefixed by the words "taxi," "take-off," "departure," "en route," "approach" or "landing" to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates. 7, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
air traffic control clearance: term standardized by NATO. 8, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
air-traffic control clearance: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
air traffic control clearance; clearance; ATC clearance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- autorisation du contrôle de la circulation aérienne
1, record 1, French, autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- autorisation ATC 2, record 1, French, autorisation%20ATC
correct, feminine noun, officially approved
- autorisation 3, record 1, French, autorisation
see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un aéronef de manœuvrer dans des conditions spécifiées par un organisme de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de commodité, on emploie souvent la forme abrégée «autorisation» lorsque le contexte précise la nature de cette autorisation. 4, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «autorisation» peut être suivie des mots «de circulation au sol», «de décollage», «de départ», «en route», «d’approche» ou «d’atterrissage» pour indiquer la phase du vol à laquelle s’applique l’autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 4, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN. 5, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation ATC : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation; autorisation ATC : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- autorización del control de tránsito aéreo
1, record 1, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- autorización de control del tráfico aéreo 2, record 1, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- autorización 3, record 1, Spanish, autorizaci%C3%B3n
see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorización otorgada a una aeronave por una autoridad de control de tráfico aéreo para que actúe bajo condiciones especificadas. 4, record 1, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Autorización para que una aeronave proceda en condiciones especificadas por una dependencia de control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 1, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Por razones de comodidad, la expresión "autorización del control de tránsito aéreo" suele utilizarse en la forma abreviada de "autorización" cuando el contexto lo permite. 3, record 1, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La forma abreviada "autorización" puede ir seguida de las palabras "de rodaje", "de despegue", "de salida", "en ruta", "de aproximación" o "de aterrizaje", para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere. 3, record 1, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autorización del control de tránsito aéreo; autorización: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record 2 - internal organization data 2012-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 2, Main entry term, English
- fibrositis
1, record 2, English, fibrositis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fibrofascitis 1, record 2, English, fibrofascitis
correct
- muscular rheumatism 1, record 2, English, muscular%20rheumatism
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammatory hyperplasia of the white fibrous tissue of the body, especially of the muscle sheaths and facial layers of the locomotor system; it is marked by pain and stiffness. 1, record 2, English, - fibrositis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 2, Main entry term, French
- fibrosite
1, record 2, French, fibrosite
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rhumatisme musculaire 1, record 2, French, rhumatisme%20musculaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du tissu fibreux, notamment des gaines musculaires et des aponévroses, qui provoque des douleurs et limite les mouvements. 1, record 2, French, - fibrosite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fibrosite : Dans les pays de langue anglaise, on rassemble souvent sous cette dénomination des douleurs juxtaarticulaires ou juxtavertébrales sans altérations anatomiques décelables, et qu'on attribue à une inflammation des structures fibreuses ou tendineuses(c'est-à-dire une fibrosite). La conception pathogénique incluse dans cette dénomination est non seulement des plus incertaines mais presque sûrement souvent erronée, de telle sorte que le mot de fibrosite, malgré sa commodité, n’ est guère utilisé par les rhumatologues français. 2, record 2, French, - fibrosite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- oxonium ion
1, record 3, English, oxonium%20ion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- H3O+ ion 2, record 3, English, H3O%2B%20ion
correct, see observation
- hydrogen ion 3, record 3, English, hydrogen%20ion
avoid
- hydronium ion 1, record 3, English, hydronium%20ion
avoid
- hydroxonium ion 4, record 3, English, hydroxonium%20ion
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ion of the type R3O+, in which R indicates hydrogen or an organic group, especially the ion H3O+, which is formed when acids dissociate in water. 5, record 3, English, - oxonium%20ion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most of the time, the hydronium ion, symbol H3O+, is called hydrogen ion, symbol H[plus], even if the notion described by this term (hydrogen ion) represents not an hydrogen ion but "a proton (hydrogen ion) combined with a molecule of water." 6, record 3, English, - oxonium%20ion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H3O+ 7, record 3, English, - oxonium%20ion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ion oxonium
1, record 3, French, ion%20oxonium
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ion H3O+ 2, record 3, French, ion%20H3O%2B
correct, see observation, masculine noun
- ion hydronium 3, record 3, French, ion%20hydronium
avoid, masculine noun
- ion hydrogène hydraté 2, record 3, French, ion%20hydrog%C3%A8ne%20hydrat%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’ion hydrogène H[plus], ou proton, est le noyau de l’atome d’hydrogène. Il ne semble pas que le proton puisse exister à l’état libre dans un solvant comme l’eau. Il s’associe en effet à une molécule d’eau, qui joue le rôle de base (accepteur de protons), pour former l’ion hydronium H3O+, ou ion hydrogène hydraté [...]. L’eau peut jouer aussi le rôle d’acide (donneur de protons) [...] 4, record 3, French, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ion hydronium, de formule H3O+, est presque toujours appelé ion hydrogène, symbole H[ plus] ;l'ion d’hydrogène, n’ existant pas à l'état libre dans l'eau, s’associe à une molécule d’eau pour former l'ion hydronium; cet ion hydronium par commodité est appelé ion hydrogène. 5, record 3, French, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le proton en solution aqueuse peut donner lieu à plusieurs écritures : - H[exposant]+(aq); cette écriture conventionnelle, simple et cohérente avec celle utilisée pour les autres ions, facilite l’écriture de nombreuses équations chimiques. - H3O+ (l’IUPAC recommande l’appellation oxonium). L’écriture H3O+(aq) n’est pas nécessaire. 6, record 3, French, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H3O+ 7, record 3, French, - ion%20oxonium
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- hidrogenión
1, record 3, Spanish, hidrogeni%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ión hidrógeno 1, record 3, Spanish, i%C3%B3n%20hidr%C3%B3geno
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: H3O+ 2, record 3, Spanish, - hidrogeni%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- touch screen terminal
1, record 4, English, touch%20screen%20terminal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- touch terminal 2, record 4, English, touch%20terminal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A terminal with a screen which is sensitive to touch. The positions touched (usually by a finger) are recorded ... as coded signals. Data can be input simply by touching the screen. 3, record 4, English, - touch%20screen%20terminal
Record 4, Key term(s)
- touch-input system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- terminal à écran à contact
1, record 4, French, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- terminal à écran tactile 2, record 4, French, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20tactile
correct, masculine noun
- terminal à écran sensible 3, record 4, French, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20sensible
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui permet à l’utilisateur d’intervenir physiquement en touchant à l’écran avec son doigt pour choisir une donnée d’entrée, au lieu de recourir aux dispositifs classiques tels que le clavier, les numériseurs ou le photostyle. 4, record 4, French, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les exercices se limitant à tester l'aptitude de compréhension écrite pourront se faire avec plus de commodité et d’efficacité sur des terminaux à écran tactile ou à plasma. 5, record 4, French, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- terminal al tacto
1, record 4, Spanish, terminal%20al%20tacto
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- terminal táctil 2, record 4, Spanish, terminal%20t%C3%A1ctil
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal mediante la cual el usuario interactúa físicamente, tocando la pantalla con un dedo para seleccionar una opción, en lugar de usar dispositivos de entrada tradicionales como teclados, digitalizadores o lápices fotosensibles. 1, record 4, Spanish, - terminal%20al%20tacto
Record 5 - internal organization data 2003-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 5, Main entry term, English
- department
1, record 5, English, department
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hospitals. 2, record 5, English, - department
Record 5, Key term(s)
- hospital department
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 5, Main entry term, French
- service
1, record 5, French, service
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- département 2, record 5, French, d%C3%A9partement
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité d’organisation dans les administrations ou au sein des établissements hospitaliers. 2, record 5, French, - service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque plusieurs services doivent, pour des raisons de commodité, se grouper ensemble, leur groupement prend le plus souvent le nom de direction. 2, record 5, French, - service
Record 5, Key term(s)
- service hospitalier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- departamento
1, record 5, Spanish, departamento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- practical correction unit
1, record 6, English, practical%20correction%20unit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unit corresponding to a unit value of the amount of unbalance indicated on a balancing machine. For convenience, it is associated with a specific radius and correction plane and is commonly expressed as units of an arbitrarily chosen quantity such as drill depths of given diameter, weight lengths of wire solder, plugs and wedges. 1, record 6, English, - practical%20correction%20unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- unité pratique de correction
1, record 6, French, unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité correspondant à une valeur unitaire du module du balourd indiquée sur la machine à équilibrer. Pour plus de commodité, elle est associée à un rayon et à un plan de correction déterminés et est exprimée couramment en unités d’une grandeur choisie arbitrairement, telle que profondeurs de perçage de diamètre donné, poids, longueur de bâtons de soudure, bouchons et cales. 1, record 6, French, - unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Record 7, Main entry term, English
- cornet
1, record 7, English, cornet
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Woman's headdress made of delicate material in varying styles, often cone-shaped, usually ornamented with lappets of ribbon or lace. Worn from 14th to 18th century. 1, record 7, English, - cornet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Record 7, Main entry term, French
- cornette
1, record 7, French, cornette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cornette.(...) Pointe plus ou moins allongée du chaperon. A la fin du XVe s. elle s’en sépara et ne devint plus qu'un bonnet de femme, couvrant le crâne et les tempes, et dont la pointe se relevait sur la tête pour plus de commodité. Le terme demeura en usage aux XVIIe et XVIIIe s. pour les coiffures de lingerie portées par les femmes du peuple tandis que celles des bourgeoises pouvaient être de drap et celles des "damoiselles" de velours. C'est ainsi que le mot cornette à continué à désigner les coiffes des villageoises(...). 2, record 7, French, - cornette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- pH unit
1, record 8, English, pH%20unit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pH scale unit 2, record 8, English, pH%20scale%20unit
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hydrogen-ion concentration and the hydrogen-ion activity of most solutions is a small number that can be expressed in exponential form. In order to eliminate the use of exponential numbers in expressing hydrogen-ion concentration, S.P.L. Sorensen in 1909 introduced the concept of pH .... This table brings out certain characteristics of the pH unit. A neutral solution has a pH of 7, acid solutions have a pH less than 7, and basic solutions have a pH greater than 7. 1, record 8, English, - pH%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- unité de pH
1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20pH
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En unités de pH, l'activité du proton s’exprime en chiffres plus simples. Ainsi, une solution dans laquelle l'activité du proton est égale à 10-5 mole par litre aura un pH de 5. C'est cette commodité d’écriture qui incita(...) S. P. L. Sorensen à proposer, en 1909, une échelle logarithmique, dite échelle de pH, pour la concentration des protons dans l'eau. 1, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20pH
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


