TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLUS DEUX ANS [100 records]

Record 1 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

In facial scanning, a person is identified by a camera scanning his or her face from a distance.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

L'idée d’utiliser le balayage du visage, de l'iris ou des empreintes digitales dans les documents de voyage ou aux postes frontaliers semblait auparavant sortie tout droit des films, mais, en un peu plus de deux ans, les technologies biométriques sont pratiquement devenues le moyen idéal de confirmer l'identité des voyageurs et des autres personnes en déplacement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

[Con un] lector de huella digital óptico [...] identifique rápidamente y con precisión a los usuarios con un toque de un dedo, un movimiento de la mano o un escaneo de la cara.

Save record 1

Record 2 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of subsection 52(1) of the [Immigration and Refugee Protection Act], the making of a deportation order against a foreign national on the basis of inadmissibility under paragraph 42(1)(b) of the Act is a circumstance in which the foreign national is exempt from the requirement to obtain an authorization in order to return to Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Est-ce que la prise d’une mesure d’expulsion [...] contre un résident permanent du Canada reconnu coupable d’infractions criminelles et ayant reçu une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus, ainsi que l'ensemble du régime de renvoi mis en place par la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] pour de telles personnes, mettent en cause le droit à la liberté et l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés[?]

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

In crossover studies, the study participants will be switched throughout to all the treatment groups (both test and reference formulations) after a washout period. ... the advantage of crossover studies is that patients act as their own controls.

OBS

Not to be confused with "crossover clinical trial," which has a narrower meaning than "crossover clinical study": a clinical trial is a type of clinical study, but the reverse is not true.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Une étude clinique randomisée [...] suggère que l'IL-6 [interleukine-6] pourrait [...] jouer un rôle de premier plan dans la prévention du cancer colorectal associée à l'exercice physique régulier. Dans cette étude, des chercheurs britanniques ont recruté 16 hommes en bonne santé, mais qui présentaient trois facteurs de risque de cancer colorectal, soit un âge de 50 ans et plus, un surpoids [...] et une absence d’activité physique régulière. Les participants ont été assignés de façon aléatoire à réaliser soit un exercice aérobique [...] ou à demeurer inactif durant cette période. Une semaine plus tard, chacun des participants a été soumis à la condition inverse(ceux qui avaient fait de l'exercice étaient au repos et vice versa). La force de ce type d’étude croisée est que chacun des participants est exposé aux deux conditions expérimentales testées et qu'on peut donc comparer directement leurs effets sur une même personne.

OBS

Ne pas confondre avec «essai clinique croisé», qui a un sens plus restreint que «étude clinique croisée» : un essai clinique est un type d’étude clinique, mais pas l’inverse.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
CONT

What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i.e., sentence is "silent."

CONT

Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence: Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later (March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012 (the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017 (the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
CONT

Qu’est-ce qu’une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu’un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu’aucune directive n’est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»).

CONT

Exemple de fusion d’une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard(1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012(date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017(date d’expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

The judge must have considered and rejected both a non-custodial sanction and a sentence of incarceration of two years or more.

French

Domaine(s)
  • Peines
CONT

Il faut que le juge ait envisagé et écarté une peine non privative de liberté et une peine d’incarcération de deux ans ou plus.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Alcohol and Drugs Survey (CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection.

OBS

The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues(ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d’évaluer la consommation d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada(pour la collecte des données).

OBS

L’ECAD a été élaborée à partir de l’Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l’ECTAD en deux enquêtes distinctes : l’ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d’alcool et de drogues, et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

An inflammation ... of the mastoid bone.

CONT

[The mastoid bone] is located behind the ear ... Mastoiditis is a complication of a middle ear infection. It happens when the infection in the middle ear spreads into the mastoid bone.

French

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Inflammation de la mastoïde, la partie saillante triangulaire de la base de l’os temporal, située derrière l’oreille.

CONT

La mastoïdite survient en général lorsqu'une otite n’ est pas ou mal traitée : l'infection s’étend alors de l'oreille moyenne vers la mastoïde. Elle est l'une des complications les plus courantes de l'otite moyenne aiguë chez les enfants de moins de deux ans. Non traitée, elle peut engendrer de graves conséquences à l'image d’une surdité ou d’une septicémie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
DEF

Inflamación rarefaciente de la apófisis mastoides o de las celdillas mastoideas.

Save record 7

Record 8 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Newfoundland and Labrador Seniors' Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors' Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15,333 to $21,920 and $25,000 to $31,586 for single seniors and senior couples, respectively.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

When the [Central Europe Pipeline System (CEPS)] was created more than 50 years ago, there were two governing bodies: the Central Europe Pipeline Office (CEPO) and the Central Europe Pipeline Policy Committee (CEPPC).

OBS

Central Europe Pipeline Policy Committee; CEPPC: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

Lorsque le [réseau d’oléoducs en Centre‑Europe(CEPS) ] a été créé, il y a plus de 50 ans, il se trouvait sous l'autorité de deux organes directeurs : le Bureau Centre‑Europe des pipelines(CEPO) et le Comité de gestion Centre‑Europe des pipelines(CEPPC).

OBS

Comité de gestion Centre-Europe des pipelines; CEPPC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Air Pollution
OBS

The GAPS Network is a key program for producing comparable global-scale data for persistent organic pollutants (POPs). This program was initiated in December 2004 as a two-year pilot study before evolving into a network, and consists of more than 50 sites on seven continents. Twelve sites are located in Canada and provide information on priority chemicals in the Canadian atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pollution de l'air
OBS

Le Réseau d’échantillonnage atmosphérique passif(EAP) est un programme clé qui produit des données comparables sur les polluants organiques persistants(POP) à l'échelle mondiale. Le programme a vu le jour en décembre 2004 dans le cadre d’une étude pilote de deux ans, avant d’évoluer vers un réseau qui comprend plus de 50 sites sur sept continents. Douze de ces sites sont situés au Canada et fournissent des données sur les produits chimiques d’intérêt prioritaire présents dans l'atmosphère canadienne.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-11-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Oceanography
CONT

An oceanographic mooring consists of a long line or cable with an anchor at one end, a float at the other, and instruments attached to the line in between or to a float at the surface. These allow researchers to measure such properties as water velocity, salinity, and temperature in several places and for long periods of time. They also allow scientists to explore the complex interactions between the ocean and atmosphere that are difficult to monitor from satellites.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Océanographie
CONT

[Le navire] ira récupérer un mouillage océanographique très important. Deux ans plus tôt, [des] scientifiques ont déployé une ligne de bouées reliée à des capteurs sous-marins pour leur permettre d’enregistrer en continu des propriétés comme la vitesse de l'eau, la salinité et la température. Le mouillage est relié à un bout à un ancrage qui le maintient en place, et à l'autre bout à une bouée flottante.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Pollutants
  • Vulcanology and Seismology
CONT

[There are] four mechanisms by which volcanic forcing influences climate: [radiative forcing] due to aerosol-radiation interaction; differential (vertical or horizontal) heating, producing gradients and changes in circulation; interactions with other modes of circulation, such as El Niño-Southern Oscillation (ENSO); and ozone depletion with its effects on stratospheric heating, which depends on anthropogenic chlorine (stratospheric ozone would increase with a volcanic eruption under low-chlorine conditions).

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Le forçage par le CO2 est le plus important contributeur au forçage anthropique au cours de l'ère industrielle. Ce forçage total provenant des activités humaines peut être comparé au forçage naturel provenant de la fluctuation des éruptions volcaniques et de l'irradiation solaire. Au cours de l'ère industrielle, des éruptions volcaniques irrégulières ont eu de brefs effets de refroidissement sur le climat mondial. La nature épisodique des éruptions volcaniques rend difficile une comparaison avec d’autres agents de forçage sur une échelle de temps d’un siècle. Toutefois, on comprend bien que le forçage volcanique soit négatif(effet de refroidissement du climat) avec le forçage le plus fort survenant sur une période limitée d’environ deux ans après les éruptions [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-10-22

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Predoctoral fellowships provide three years of [financial] support for individuals engaged in graduate study leading to a Doctor of Philosophy (Ph.D.) or Doctor of Science (Sc.D.) degree.

Key term(s)
  • pre-doctoral fellowship

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les bourses seront de deux types : bourse prédoctorale d’au plus 30 000 $ par année pendant un maximum de deux ans; bourse postdoctorale d’au plus 50 000 $ par année pendant un maximum de deux ans.

Key term(s)
  • bourse pré-doctorale

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Renewable Energy
  • Architecture
OBS

[The] Solar Decathlon [is] the U.S. [United States] Department of Energy's collegiate competition that challenges student teams to design and build full-size, solar-powered houses ...

OBS

[The] Solar Decathlon [is held] every two years to serve three main purposes: 1) to educate the student participants about the benefits of renewable energy and energy efficiency; 2) to raise public awareness about renewable energy and energy efficiency and the technologies available to reduce energy use; and 3) to help move solar energy technologies to the marketplace faster.

OBS

The first Solar Decathlon was held in 2002. [Since then it has expanded] to Europe, China, Latin America, Africa, and the Middle East to involve an additional 160 teams and nearly 19,000 participants.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Énergies renouvelables
  • Architecture
OBS

Le Solar Decathlon est une compétition qui [...] fait appel à environ 20 équipes d’étudiants de collèges et d’universités afin de concevoir, construire et exploiter les maisons solaires les plus efficaces et économes en énergie.

OBS

Le département américain de l'Énergie organise le Solar Decathlon tous les deux ans pour servir trois objectifs principaux :[sensibiliser] les étudiants participants sur les avantages de l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique[, sensibiliser] le public sur l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique et les technologies disponibles pour réduire la consommation d’énergie [et] aider à développer les technologies de l'énergie solaire plus rapidement.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-07-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Since the creation of the Permanent Joint Board of Defence (PJBD) in 1940, [Canada and the United States] have closely interacted on matters of national and international security. Bilateral defence institutions such as the PJBD and the North American Aerospace Defense Command (NORAD) were created to ensure continental defense with a focus on interoperability, joint threat assessment, bilateral consultations and training exercises.

OBS

[The PJBD] is composed of military and diplomatic representatives from both nations. Its meetings have served as a window on Canada-U.S. defence relations for more than five decades.

Key term(s)
  • Permanent Joint Board of Defense

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Créée par le Canada et les États-Unis en 1940, la Commission permanente mixte de défense(CPMD) est l'organisme consultatif principal chargé des questions relatives à la sécurité du continent. Elle se compose de représentants militaires et diplomatiques des deux pays. Depuis plus de cinquante ans, ses rencontres sont une fenêtre ouverte sur l'état des relations canado-américaines en matière de défense.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

Cadelle feed on many food materials: cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions.

OBS

Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l’espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu’il y a du vieux grain pourri autour des installations d’entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer.

OBS

La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo.

Save record 16

Record 17 2018-02-09

English

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A person who is under a sentence that includes a punishment of imprisonment for life or for two years or more imposed on that person pursuant to the Code of Service Discipline.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
DEF

Personne condamnée à une peine, comportant un emprisonnement à perpétuité ou de deux ans ou plus, infligée en application du Code de discipline militaire.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike.

OBS

First title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d’aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d’enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d’un système davantage cohérent.

OBS

Appellation principale confirmée auprès de l’organisme.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The 1996 Champions of the Canadian Skills Competitions will have the opportunity to join "Team Canada" and compete at the International Vocational Training Competitions in St. Gallen, Switzerland, in the summer of 1997. International Competitions are held bi-annually in countries around the world. Participation in this prestigious event provides an unforgettable experience for skilled youth, an excellent professional development opportunity for both business people and educators, and a test of the abilities of the best of our education system against those of over 30 other countries. In 1999, Canada will be the host country of this exciting international event in Montréal, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Les médaillés des compétitions canadiennes en formation professionnelle et technique de 1996 pourront faire partie d’«Équipe Canada» et défendront les couleurs nationales lors des compétitions internationales de formation professionnelle et technique qui se dérouleront à St-Gallen, en suisse, à l'été 1997. Les compétitions internationales ont lieu à tous les deux ans un peu partout à travers le monde. Ce prestigieux événement permet aux jeunes médaillés qui y participent de vivre une expérience inoubliable, en plus de permettre aux gens qui oeuvrent dans le domaine de l'éducation et de l'entreprenariat de perfectionner leurs compétences professionnelles. Ces compétitions permettent également aux meilleurs étudiants de plus de 30 pays de s’en disputer les honneurs. En 1999, cet important événement international aura lieu à Montréal(Québec).

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Public Sector Budgeting
CONT

Improving Canada's competitive position means developing the best-educated, most-skilled and most flexible workforce in the world. That is why Budget 2008 is ... providing $3 million over two years to establish a new international study stipend for Canada Graduate Scholarship recipients who wish to study at international institutions.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Améliorer la position concurrentielle du Canada signifie que nous devons nous doter de la main-d’œuvre la plus scolarisée, la plus qualifiée et la plus souple au monde. Voilà pourquoi le budget de 2008 prévoit les mesures suivantes :[...] verser 3 millions de dollars sur deux ans pour l'établissement d’une allocation pour études internationales à l'intention des bénéficiaires des Bourses d’études supérieures du Canada qui veulent étudier dans des établissements étrangers.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F34.1
classification system code, see observation
DEF

[A disorder characterized] by a depressed mood that occurs for most of the day, for more days than not, for at least 2 years, or at least 1 year for children and adolescents.

OBS

F34.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F34.1
classification system code, see observation
DEF

[Trouble caractérisé par] une humeur dépressive présente [presque] toute la journée, plus d’un jour sur deux, pendant au moins deux ans, ou au moins un an chez les enfants et les adolescents.

OBS

F34.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
F34.1
classification system code, see observation
Save record 21

Record 22 2016-11-02

English

Subject field(s)
  • Perinatal Period
DEF

A child during the earliest period of its life, especially before he or she can walk.

French

Domaine(s)
  • Périnatalité
DEF

Enfant âgé de plus d’un mois et de moins de deux ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
OBS

lactante: En pediatría se le llama "lactante" al niño que se alimenta con leche materna. Existen dos tipos de lactante; el lactante menor de los cero meses de edad hasta los doce meses y el lactante mayor a partir de los doce meses de edad hasta los dos años de edad.

Save record 22

Record 23 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

[A program that] provides professional education to candidates who have already completed a university degree.

Key term(s)
  • consecutive programme

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Grades et diplômes
CONT

Pour s’inscrire à un programme consécutif, les candidates et candidats doivent posséder un grade dans un autre domaine; ces programmes sont le plus souvent concentrés en un ou deux ans [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d’une entreprise dont le capital social est composé d’actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée»(SARL) dans laquelle aucun des associés n’ est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme»(SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d’un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d’associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée»(SPRL) et la «société anonyme»(SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d’activités civiles.

OBS

Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad.

OBS

sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • sociedad mercantil
  • sociedad industrial
  • empresa comercial
  • compañía comercial
Save record 24

Record 25 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

Canadians are most familiar with the 24-page passport. This passport is issued to Canadian citizens, and it is used for occasional travel, such as vacations and business trips.

OBS

While Passport Canada does not plan to continue issuing business passports, both the 5- and 10-year Canadian ePassport books will contain 36 pages, which is more than the current 24-page passport.

Key term(s)
  • twenty-four-page passport
  • twenty-four-page regular passport

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le passeport de 24 pages est le document voyage qu’utilisent la plupart des Canadiens. Il est délivré aux citoyens canadiens qui effectuent occasionnellement des voyages d’agrément ou d’affaires.

OBS

Passeport Canada ne prévoit pas continuer à délivrer des passeports pour les gens d’affaires. Les livrets de passeports électroniques canadiens valides pour cinq ans et dix ans contiendront tous deux 36 pages, ce qui est déjà plus que ce qu'offre le passeport de 24 pages actuel.

Key term(s)
  • passeport de vingt-quatre pages
  • passeport régulier de vingt-quatre pages

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 25

Record 26 2015-06-23

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
  • Criminology
DEF

A sample from an offender who was found guilty of a designated Criminal Code offence before June 30th, 2000 and who had been declared a dangerous offender or was convicted of more than one murder committed at different times, or was convicted of more than one sexual offence, and on June 30th, 2000 was serving a sentence of at least two years for one or more of those offences.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
  • Criminologie
DEF

Échantillon obtenu d’un contrevenant déclaré coupable d’une infraction désignée visée au Code criminel avant le 30 juin 2000 et qui avait été déclaré délinquant dangereux ou qui avait été déclaré coupable de plusieurs meurtres commis à différents moments ou avait été déclaré coupable de plus d’une infraction sexuelle et, au 30 juin 2000, [qui] purgeait une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus pour l'une ou plusieurs de ces infractions [...]

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

The following procedures are commonly used to select random samples of human populations: (1) drawing by lot numbered slips of paper from a container, capsules from a goldfish bowl, or balls from an urn; (2) using tables of random sample numbers; (3) using a roulette wheel; (4) selecting units at regular intervals from a list or card file or map; (5) selecting line numbers or fixed positions; (6) using a grill or screen.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les deux villes échantillon pourront être choisies ou désignées par le sort. [...] nous admettrons qu'elles sont tirées au sort, en accordant à chacune d’elles, une chance de sortie proportionnelle au nombre de personnes âgées de 16 ans ou plus qui l'habitent [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Two imputation methods were used: deterministic imputation and nearest-neighbour imputation. Wherever possible, missing or inconsistent values were imputed using the deterministic method, which involved adding or subtracting the available components to determine the value of the missing component. Deterministic imputation was used only for households that had no other members aged 18 or older and only one missing income source. When deterministic imputation was impossible, nearest-neighbour imputation was used.

Key term(s)
  • nearest-neighbor imputation

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

L'imputation a été effectuée [au moyen] de deux méthodes d’imputation : l'imputation déterministe et l'imputation par la méthode du plus proche voisin. Les valeurs manquantes ou incohérentes ont été imputées lorsque cela était possible, en utilisant l'imputation déterministe, [ce qui impliquait l'addition ou la soustraction des] composantes non manquantes afin de déterminer la valeur de la composante manquante. L'imputation déterministe n’ a été utilisée que dans les ménages où il n’ y avait pas d’autre membre du ménage qui était âgé de 18 ans ou plus et où il n’ y avait qu'une seule source de revenu qui était manquante. Lorsque l'imputation déterministe n’ était pas possible, l'imputation par la méthode du voisin le plus proche a été utilisée.

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Anthropology
Key term(s)
  • Middle Woodland people
  • Middle Woodland Indians
  • Middle Woodland tribe

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Anthropologie
CONT

Nous abordons maintenant une nouvelle étape dans l'histoire de l'Homme d’Amérique, celle des traditions sylvicoles. [...] Comme cette tradition se poursuit depuis 3 000 ans jusqu'à la période historique, et que l'évolution est importante, il était de mise d’en fixer les grandes étapes selon les subdivisions chronologiques suivantes, commençant par la période la plus ancienne pour aboutir à celle plus récente : Sylvicole Inférieur, Moyen et Supérieur. [...] Mais nous faisons la nôtre la nouvelle division soumise par Jim Wright qui prône deux divisions majeures : le Sylvicole Initial et le Sylvicole Terminal. [...] Mais pour concilier les deux divisions, nous pouvons placer dans le stade Sylvicole Initial de Wright les Sylvicoles Inférieurs et Moyens, réservant le Sylvicole Supérieur au Sylvicole Terminal du même auteur.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-01-30

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Two imputation methods were used: deterministic imputation and nearest-neighbour imputation. Wherever possible, missing or inconsistent values were imputed using the deterministic method, which involved adding or subtracting the available components to determine the value of the missing component. Deterministic imputation was used only for households that had no other members aged 18 or older and only one missing income source. When deterministic imputation was impossible, nearest-neighbour imputation was used.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

L'imputation a été effectuée [au moyen] de deux méthodes d’imputation : l'imputation déterministe et l'imputation par la méthode du plus proche voisin. Les valeurs manquantes ou incohérentes ont été imputées lorsque cela était possible, en utilisant l'imputation déterministe, [ce qui impliquait l'addition ou la soustraction des] composantes non manquantes afin de déterminer la valeur de la composante manquante. L'imputation déterministe n’ a été utilisée que dans les ménages où il n’ y avait pas d’autre membre du ménage qui était âgé de 18 ans ou plus et où il n’ y avait qu'une seule source de revenu qui était manquante. Lorsque l'imputation déterministe n’ était pas possible, l'imputation par la méthode du voisin le plus proche a été utilisée.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Long term disability benefits are designed to be paid during periods when you are disabled and cannot work. Often however, there will be a time when, although you are not yet fully recovered, you can work at some type of job and possibly earn an income.

CONT

Effective April 30, 1997, only returns of contributions based on 2 years of service or less will not be offset from long-term disability benefits under the plans.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

À compter du 30 avril 1997, les remboursements des cotisations des employés comptant deux ans de service ou moins ne seront plus déduits des prestations d’invalidité à long terme payables en vertu de ces régimes.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

The Task Force proposes the following implementation formula: the voting shares of the corporation may include an additional voting right when the veritable owner has held such shares for two years or more.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

La formule d’application proposée est la suivante : les actions avec droit de vote de la société pourront comporter un droit de vote additionnel lorsque le propriétaire véritable en sera détenteur depuis deux ans ou plus.

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

The Mi'kmaq, who Perley called the "saltwater Indians", had traditionally lived by fishing and hunting along the north coast of the colony and in the Baie of Chaleur.

Key term(s)
  • saltwater Indian
  • salt water Indian
  • salt water Indians

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Les Micmacs sont au début de l’histoire de la Gaspésie. Ce peuple de la nation algonquine, surnommé les «Indiens de la mer», occupèrent la péninsule depuis déjà plus de 2 500 ans lorsque les premiers colons européens débarquèrent au Canada.

CONT

L'histoire de la Gaspésie a évidemment commencé avec les Amérindiens Mi’gmaq, surnommés les «Indiens de la mer», qui occupent la péninsule depuis plus de deux mille cinq cents(2 500) ans.

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

... to deprive (persons) of the right of voting in parliamentary, municipal, or other elections.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La décision récente de la Cour suprême du Canada déclarant inconstitutionnel l'alinéa 51e) de la Loi électorale du Canada qui prive du droit de vote à une élection fédérale «toute personne détenue dans un établissement correctionnel et y purgeant une peine de deux ans ou plus» a suscité plusieurs réactions de diverses natures dès sa diffusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 34

Record 35 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology of Old Age

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

La FADOQ-Région Centre-du-Québec est affiliée au Réseau FADOQ [Fédération de l'Âge d’Or du Québec], le plus important regroupement d’aînés au Québec avec ses quelque 280 000 membres répartis dans 16 regroupements régionaux. Notre mission couvre deux volets, soit un volet loisir et un volet social, le tout dans le but d’accroître la qualité de vie des personnes de 50 ans et plus et de favoriser leur épanouissement personnel. Pour atteindre ses objectifs, la FADOQ-Région Centre-du-Québec s’applique à : organiser des activités d’ordre éducatif, culturel, social et sportif, pour les personnes de 50 ans et plus; offrir des services qui répondent aux besoins de ses membres; fournir support, information et formation aux 71 clubs de la région Centre-du-Québec; travailler en concertation avec les autres organismes concernés par la santé et le bien-être des personnes de 50 ans et plus; sensibiliser les différentes instances de son territoire aux besoins et à la reconnaissance des droits des personnes de 50 ans et plus de la région.

Key term(s)
  • Fédération de l’Âge d’Or du Québec - Région Centre-du-Québec

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
CONT

Although there is little evidence that sexual behavior causes prostate cancer, men with prostate cancer often have sexual dysfunction before the cancer diagnosis is made. Each treatment for prostate cancer increases the prevalence of sexual problems. After nerve-sparing radical prostatectomy, the chance of recovering erections is better for men who are younger and in whom both neurovascular bundles can be spared. Definitions of potency after nerve-sparing surgery have not specified the rigidity of the erections achieved. Thus, some men classified as potent may wish additional sexual rehabilitation.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
CONT

Deux attitudes thérapeutiques sont alors possibles : radiothérapie externe ou locale contre prostatectomie radicale chirurgicale; le taux de survie à 10 ans de ces 2 attitudes étant similaires. L'inconvénient majeur de la chirurgie est l'impuissance qu'elle provoque dans plus de 90 % des cas, ce taux chutant à 26 % avec le développement de nouvelles techniques chirurgicales respectant les filets nerveux; on ne connaît cependant pas les résultats à long terme de cette nouvelle procédure.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Citizenship and Immigration
DEF

The age, in a series of observations ordered according to age, which is such that one half the number of observations lies below, and one half above, that age.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'âge médian de l'ensemble de la population canadienne a augmenté encore plus, passant de 26, 3 en 1961 à 35, 3 en 1996. En effet, l'âge médian des immigrants à leur arrivée était inférieur d’environ un an à celui de la population canadienne durant la période de 1945-1971; elle était inférieure de deux ans en 1981 et de près de cinq and de 1991 à 1996.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Looking at the impact of the economy on a granular level, 41 percent of Hispanic consumers said they are eating at home more often for the breakfast daypart, while 60 percent said they are eating dinner at home more often ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Un budget scruté à la loupe. C'est plus qu'une affaire de fierté qui est débattue lorsqu'il est question de la NASA aux États-Unis. Avec la crise qui frappe le pays depuis bientôt deux ans, le budget de l'agence est scruté de plus en plus minutieusement par les contribuables et par l'administration.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Hair Styling
CONT

During a hair transplant surgery, healthy hair is transplanted from the back of the head in units of follicles. These units differ in size depending on the area of balding that they need to fill in. This is what helps to create a natural result. When one of these units has 1, 2, or 3 hairs, it's called a "micrograft."

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Coiffure
DEF

Prélèvement de cheveux sur la nuque, en très faible quantité, puis transplantation dans une zone de calvitie.

CONT

Evoluant depuis plus de 30 ans, les techniques de microgreffes aboutissent actuellement à des procédés sophistiqués de greffes d’unités folliculaires, quasiment cheveu par cheveu. Les résultats esthétiques sont extrêmement satisfaisants et n’ ont plus rien à voir avec les tâtonnements des premières années. Les deux avancées majeures : la disparition des champs de poireaux et de la douleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Peinado
DEF

Técnica quirúrgica para el tratamiento de la calvicie [que consiste en la] colocación de uno, dos o tres pelos en una microperforación realizada en el cuero cabelludo, dependiendo de la localización y del efecto que se quiera conseguir.

CONT

Los microinjertos de pelo (capilar) se realizan en [...] el área que se desea restaurar o hasta conseguir la densidad de pelo necesaria o satisfactoria para el paciente.

Save record 39

Record 40 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Mini®: A trademark of BMW.

OBS

Forty-two years after the Mini first saw the light of day, this classic car has been reborn - under the supervision of German luxury car maker BMW.

Key term(s)
  • Mini

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Mini® : Marque de commerce de la société BMW.

OBS

La Mini évoque sa devancière [...] la Mini. Mais la Mini, qui arrive ce mois-ci dans les salles d’expositions, n’ a rien à voir avec son illustre ancêtre créée en 1959 et dont le parcours s’est achevé, il y a deux ans après 41 ans de carrière. D'abord, la Mini n’ est plus tout à fait [...] une mini. Elle a grandi. Par exemple, sa modeste monte pneumatique de 10 pouces a fait place à de généreuses «enveloppes» de 15 pouces. Plus longue, plus large, la nouvelle Mini paraît plus trapue [...] Sous le moteur ultracourt loge un moteur quatre cylindres de 1, 6 litre développé par BMW et DaimlerChrysler.

Key term(s)
  • Mini

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-07-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A bank which receives deposits of money, and holds such deposits subject to payment on checks drawn against them.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[Banque] qui reçoit des dépôts à vue ou à deux ans au plus et qui les utilise pour des opérations à court terme.

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Cheese and Dairy Products
OBS

See bifidus milk

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Bactéries (bifidus et acidophilus) entrant dans la composition d’un produit laitier qui rappelle le yaourt, commercialisé sous ce nom.

DEF

Nom courant de la bactérie «bifidobacterium longum»; yaourt ensemencé avec cette bactérie.

CONT

Si les produits au Bifidus sont apparus chez nous il y a trois ans, la bactérie, en revanche, fut découverte par des Français au tout début du siècle. (Gaultmillau, numéro 248, janvier 1990, page 61).

CONT

Lancé il y a deux ans sur le marché des produits laitiers frais, le premier lait fermenté au bifidus actif, ou BA, préparé avec les deux lactobacilles traditionnels plus une «nouvelle» bactérie, le bifidobacterium longum, a connu un succès commercial indéniable, de fait de l'image de santé attachée à ce produit. [Source : Que choisir?, 14 sept 1988, page 39; 2. ].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Productos lácteos
Save record 42

Record 43 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Anthropology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Anthropologie
CONT

Nous abordons maintenant une nouvelle étape dans l'histoire de l'Homme d’Amérique, celle des traditions sylvicoles. [...] Comme cette tradition se poursuit depuis 3 000 ans jusqu'à la période historique, et que l'évolution est importante, il était de mise d’en fixer les grandes étapes selon les subdivisions chronologiques suivantes, commençant par la période de plus ancienne pour aboutir à celle plus fréquente : Sylvicole Inférieur, Moyen et Supérieur. [...] Mais nous faisons la nôtre la nouvelle division soumise par Jim Wright qui prône deux divisions majeures : le Sylvicole Initial et le Sylvicole Terminal. [...] Mais pour concilier les deux divisions, nous pouvons placer dans le stade Sylvicole Initial de Wright les Sylvicoles Inférieurs et Moyens, réservant le Sylvicole Supérieur au Sylvicole Terminal du même auteur.

OBS

«Sylvicole ancien» a été proposé par une ethnologue, Musée Canadien des civilisations.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2010-02-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"waste management facility" ... a facility for at least one of the following purposes, namely, (i) the treatment, processing, packaging, volume reduction or immobilization of radioactive prescribed substances, (ii) the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ....

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«installation de gestion de déchets» [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :(i) le traitement, la transformation, l'emballage, la réduction de volume ou l'immobilisation des substances réglementées radioactives,(ii) le stockage de substances réglementées radioactives dans des structures artificielles en surface durant plus de deux ans [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2010-02-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"waste management facility" ... a facility for at least one of the following purposes, namely ... the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ..., in below-ground engineered structures ..., in above-ground piles ..., by direct in-ground burial for a period longer than two years....

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«installation de gestion de déchets» [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :[...] le stockage de substances réglementées radioactives dans des structures artificielles en surface durant plus de deux ans, [...] dans des structures artificielles souterraines durant plus de deux ans, [...] en des amoncellements en surface durant plus de deux ans [...]

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Pre-retirement transition leave is a new leave program which allows employees who are within two years of becoming eligible for, an unreduced pension, (an employee who is at least 53 with at least 28 years of pensionable service, or who is 58 with at least 3 years of pensionable service) and who agree to resign at the end of the leave period, to reduce their work week by up to 40 per cent of their normal working hours. For full-time employees, it represents up to two day per five working days. For part-time employees, it represents up to 40 per cent of their part-time hours.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

Le congé de transition à la retraite est un nouveau programme de congé qui permettra aux employés qui sont admissibles en moins de deux ans, à une pension non réduite(un employé âgé de 53 ans avec au moins 28 années de service ouvrant droit à pension ou un employé âgé de 58 ans avec au moins 3 années de service ouvrant droit à pension) et qui accepteront de démissionner à la fin de la période de congé, de réduire leur semaine de travail d’au plus 40 p. 100. Dans le cas des employés à plein temps, cela signifie jusqu'à deux jours par période de cinq jours ouvrables. Dans le cas des employés à temps partiel, cela équivaut à 40 p. 100 de leurs heures de travail à temps partiel.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Space Physics
CONT

The Space Technology Development Program (STDP) addresses priority technologies required for national and international space missions and activities of interest to the Canadian Space Program. ... The development of a complete concept for a small, compact, yet-efficient space based solar-occultation spectrometer that could fit on a small platform, ultimately on a micro-satellite to measure vertical profile and column concentrations of atmospheric pollutants.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique spatiale
CONT

Le Programme de développement des technologies spatiales (PDTS) s’intéresse aux technologies prioritaires requises pour des missions et des activités spatiales d’envergure nationale et internationale présentant un intérêt pour le Programme spatial canadien. [...] Élaboration d’un concept complet de spectromètre spatial fonctionnant en occultation solaire, qui soit petit, compact mais efficace et qui pourrait être embarqué à bord d’une petite plateforme, et ultimement d’un microsatellite, pour mesurer le profil vertical des concentrations de polluants atmosphériques.

OBS

La spectroscopie moléculaire permet de sonder l'atmosphère et d’étudier sa composition, à l'aide d’instruments embarqués sur satellite ou depuis le sol. Les activités de recherches couvrent la modélisation du transfert radiatif atmosphérique et l'étude de la composition de l'atmosphère terrestre, à partir de mesures obtenues dans le domaine spectral infrarouge. Ces travaux conduisent à l'étude de l'impact de la contribution humaine sur l'évolution de l'atmosphère. Nous nous intéressons en particulier à l'analyse des conséquences sur la qualité de l'air et sur le réchauffement du système climatique. Les sujets de mémoire proposés concernent l'étude du transport de la pollution à l'échelle régionale et globale, et utilisent les mesures fournies par des instruments infrarouges [dont l'] ACE qui sonde l'atmosphère en occultation solaire depuis plus de deux ans.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

A multidisciplinary team consisting of eight scientists will use the plant to develop new knowledge about critical points and gather, in an actual production situation, the data on various pathogen elimination procedures that CFIA [Canadian Food Inspection Agency] requires. Armed with this information, the team will also be in a position to respond quickly in the event that any new food poisoning agents should turn up.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

L'importance de Listeria monocytogenes en tant qu'agent de toxi-infection alimentaire n’ a pas cessé de croître depuis vingt-cinq ans. Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, l'incidence annuelle de la listériose humaine varie de deux à dix cas par million d’habitants. La listériose a un taux de létalité élevé qui en fait l'une des causes les plus fréquentes de décès parmi les maladies d’origine alimentaire. L'infection à L. monocytogenes est à l'origine de la plupart des hospitalisations(91 %) dues à des agents de toxi-infection alimentaire, et reste associée aussi bien à des cas isolés qu'à des épidémies qui surviennent partout dans le monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Dentro de los agentes biológicos contaminantes de los alimentos que comportan riesgo para la salud pública: Agentes productores de toxiinfecciones e intoxicaciones alimentarias como botulismo, salmonelosis, intoxicación por enterotoxina estafilocócica. Las infecciones e intoxicaciones alimentarias de origen microbiano son procesos morbosos de carácter fundamentalmente gastroentérico agudo, con notable y principal sintomatología tóxica, que aparecen brutalmente después de la ingestión de alimentos contaminados por microorganismos o con metabolitos elaborados por ellos.

Save record 48

Record 49 2007-12-28

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Plants in which the vegetative structures live year after year.

OBS

The herbaceous perennials pass unfavorable seasons as dormant underground roots, rhizomes, bulbs or tubers. The woody perennials survive above ground but usually stop growing during the unfavorable seasons.

OBS

Perrenial is the opposite of annual.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Se dit d’une plante dont la racine vit un certain nombre d’années(plus de deux ou trois ans).

OBS

Les plantes pérennes herbacées passent les saisons défavorables sous forme de racine, rhizomes, bulbes ou tubercules souterrains. Les plantes pérennes ligneuses survivent au-dessus du sol, mais leur croissance cesse généralement pendant les saisons défavorables.

OBS

Cette notion s’oppose à celle désignée par le terme annuel.

OBS

Au féminin : pluriannuelle.

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-11-20

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Legal System
OBS

University of Ottawa. Fauteux Hall, home to the Faculty of Law, is linked to Thompson Residence by an elevated pedestrian walkway. The building is named after Gérald Fauteux, Chief Justice of the Supreme Court of Canada, who turned the sod for the new building in 1972 and was on hand for its inauguration two years later.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Théorie du droit
OBS

Le pavillon Fauteux, qui abrite la Faculté de droit, est relié à la résidence Thompson par une passerelle piétonnière. Il porte le nom du très honorable Gérald Fauteux, ancien juge en chef de la Cour suprême du Canada, qui leva la première pelletée de terre du nouvel édifice en 1972 et assista à son inauguration deux ans plus tard.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-10-09

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Singing
OBS

The $5,000 Healey Willan Prize is awarded every two years to the amateur choir judged the best, the most promising or the most improved choir. The prize is awarded as the Grand Prize in the biennial CBC Radio Competition for Amateur Choirs.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Chant
OBS

Le Prix Healey-Willan, d’une valeur de 5 000 $, est décerné tous les deux ans à la chorale communautaire jugée la meilleure, qui promet le plus ou qui a fait le plus de progrès. Le prix est attribué comme Grand Prix du concours biennal de chorales d’amateurs de la radio de Radio-Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Priority X is for projects for which the key factor is a significant financial benefit to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] with priority according to the payback period on project costs as follows: v X1 - Within one year v X2 - Within two years v X3 - Over two years.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Priorité X : Projets dont le facteur essentiel est un avantage financier important pour TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] ;cette priorité est attribuée comme suit, en fonction de la période de recouvrement du coût du projet v X1-En moins d’un an v X2-En moins de deux ans v X3-Plus de deux ans.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-07-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fish
OBS

Two years ago, WAVES, the library's online catalogue, contained links to the full text of 650 documents. Today, WAVES contains links to more than 5000 on-line documents. Unlike electronic journals, these electronic publications are freely available to anyone, anywhere,through the WAVES database.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Poissons
OBS

Il y a deux ans, VAGUES, le catalogue en ligne de la bibliothèque, contenait des liens vers 650 documents en texte intégral. Maintenant, il renferme plus de 5000 documents en ligne. À la différence des périodiques électroniques, ces publications sont disponibles sans frais à tout le monde, n’ importe où, grâce à la base de données VAGUES.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • School Equipment
OBS

Commencing in 1974 and produced by the Education and Cultural Affairs Division of the National Museum of Man in conjunction with the relevant research divisions, the Museum Kits were multi-media, thematic, learning packages which were loaned free of charge for two-week intervals to schools community groups, libraries, etc. Each "museum in a box" included artifacts, specimens and related interpretive material such as films, maps, fact sheets, slides and resource books. There were two types of kits - a small kit with limited artifacts and resource materials, usually in separate language versions and the larger, bilingual, more complex kits, with resources inserted according to the requirements of the borrowers. The kits were designed for the 11-14 age group and were to promote an understanding and appreciation for Canada's multicultural heritage as well as the functions and importance of human history museums within Canada. Catalogues of available kits were produced and circulated through the National Programs Division. They have been discontinued.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

À partir de 1974, la Division de l'éducation et des affaires culturelles du Musée national de l'Homme, avec les divisions pertinentes de la recherche, a produit les Muséotrousses, des ensembles pédagogiques multimédias, thématique, prêtés gratuitement pendant deux semaines aux écoles aux groupes communautaires, aux bibliothèques, entre autres. Chacune des trousses «musée dans une boîte» comprenait des artefacts, des spécimens et des documents interprétatifs connexes, comme des films, des cartes, des feuillets d’information, des diapositives et des manuels de référence. Il y avait deux sortes de trousses-une petite trousse avec un nombre limité d’artefacts et de documents de référence, habituellement dans des versions langagières distincts et une grande trousse, bilingue, plus complexe, avec des ressources insérées selon les besoins des emprunteurs. Les trousses étaient conçues pour le groupe d’âge des 11-14 ans, en vue de promouvoir la compréhension et la connaissance du patrimoine multiculturel du Canada, ainsi que les fonctions et l'importance des musées d’histoire humaine au Canada. Des catalogues des trousses disponibles étaient produits et diffusés par la Division des programs nationaux. La production a été interrompue.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A refugee who has returned to his or her place of origin and who remains of concern to UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] for a maximum period of two years.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Réfugié qui a regagné son lieu d’origine et qui continue à relever du mandat du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] pendant deux ans au plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Refugiado que ha regresado a su lugar de origen y que sigue siendo de la competencia del ACNUR [Alto Comisionado de la Naciones Unidas para los Refugiados] por un período máximo de dos años.

Save record 55

Record 56 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Field Artillery
OBS

This painting shows a Canadian six-inch howitzer supporting British troops in the attack on Thiepval on 16 July 1916 during the Battle of the Somme. The artist, Kenneth Forbes, had been in the front line trenches for over two years and was wounded twice and gassed.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Artillerie de campagne
OBS

La toile illustre un obusier de six pouces(15 cm) appuyant des troupes britanniques lors de l'attaque de Thiepval, le 16 juillet 1916, pendant la bataille de la Somme. Forbes avait lui-même passé plus de deux ans sur la ligne de front, dans les tranchées; il y avait été blessé deux fois et gazé.

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Canadian drivers are looking to lower their fuels bills. The ecoAUTO Rebate Program gives them a good way to do it! As part of the Government of Canada's plan to protect the environment, the ecoAUTO Rebate Program encourages Canadians to buy fuel-efficient vehicles. How? It offers rebates from $1000 to $2000, to people who, beginning March 20, 2007, buy or enter a long-term lease (12 months or more) for a fuel-efficient vehicle. With the ecoAUTO Rebate Program, the Government commits $160 million over two years to offer performance-based rebates on new light duty.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Les conducteurs canadiens cherchent à réduire leurs dépenses de carburant. C'est exactement ce qu'entend faire le Programme de remise écoAUTO. Dans le cadre du plan du gouvernement du Canada pour protéger l'environnement, le Programme de remise écoAUTO encourage les Canadiens à acheter des véhicules éconérgétiques. Comment? Il offre des remises allant de 1 000$ à 2 000$ aux gens qui, à partir du 20 mars 2007, achètent ou louent à long terme(12 mois ou plus) un véhicule à haut rendement énergétique. Avec le Programme de remise écoAUTO, le gouvernement prévoit 160 millions de dollars sur deux ans afin d’offrir les remises axées sur le rendement pour les véhicules utilitaires légers neufs.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
DEF

... an offence committed, or alleged to have been committed, by a young person who has attained the age of fourteen years, or, in a province where the lieutenant governor in council has fixed an age greater than fourteen years under section 61, the age so fixed, under one of the following provisions of the Criminal Code...

CONT

If a young person who is charged with an offence set out in paragraph (a) of the definition "presumptive offence" in subsection 2(1) is found guilty of committing an included offence for which an adult is liable to imprisonment for a term of more than two years, other than another presumptive offence set out in that paragraph ...

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
DEF

[...] Toute infraction visée à l’une des dispositions du Code criminel énumérées ci-après et commise ou alléguée avoir été commise par un adolescent après qu’il a atteint l’âge de quatorze ans ou, dans le cas où le lieutenant-gouverneur en conseil de la province a fixé un âge de plus de quatorze ans en vertu de l’article 61 [...]

CONT

Dans le cas où un adolescent accusé d’une infraction désignée visée à l'alinéa a) de la définition de ce terme au paragraphe 2(1) est déclaré coupable d’une infraction incluse pour laquelle un adulte serait passible d’une peine d’emprisonnement de plus de deux ans, à l'exception d’une autre infraction désignée visée à cet alinéa [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Insurance
CONT

Irrecoverable injury or impairment of health, having a lifelong adverse effect on lifestyle, quality of life, physical and mental well-being.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Assurances
CONT

Si l'opération entraîne "une maladie ou une invalidité de plus de deux semaines" ou "un défaut, une défaillance ou une blessure incurable", la peine prévue est un emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans [...]

OBS

incurable : se dit d’une maladie qui ne peut être guérie.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Offences and crimes
  • Criminology
OBS

The first RCMP Crime Detection Laboratory was established at Regina in 1937. The lab's facilities were soon expanded to include sections specializing in documents, toxicology, spectrograph analysis, firearms, and toolmarks. A second laboratory was established at Rockcliffe two years later.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
OBS

Le premier laboratoire judiciaire de la RGCC fut créé à Régina en 1937. Les installations du laboratoire furent bientôt agrandies pour inclure des sections spécialisées comme les documents, la toxicologie, le spectrographe, les armes à feu, l'atelier d’usinage. Un deuxième laboratoire fut ouvert à Rockcliffe deux ans plus tard.

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Parliamentary Language
  • Citizenship and Immigration
CONT

This is shown by two cases decided more than 10 years apart ... the first of which deals with freedom of religion and the second with freedom of expression.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Vocabulaire parlementaire
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En témoignent à plus de dix ans d’intervalle [deux arrêts], le premier portant sur la liberté de religion, le second sur la liberté d’expression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Lenguaje parlamentario
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Teniendo presente el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en cuyo artículo 19 se reafirma el derecho de toda persona a no ser molestada a causa de sus opiniones, así como el derecho a la libertad de expresión, que comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección [...]

Save record 61

Record 62 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

"Crime", on the other hand, usually means indictable offense or one of the more serious illegal and punishable acts ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Un acte punissable par deux ans ou plus d’emprisonnement est, comme règle générale, défini comme et qualifié d’acte criminel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
OBS

acto punible: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 62

Record 63 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Culture (General)
OBS

The annual Fair of Villages, presented by Solidarité rurale du Québec, gives regional county municipalities all over Quebec a great opportunity to show what they have to offer and promote the idea of moving to rural communities.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Culture (Généralités)
OBS

La foire des villages est la vitrine des milieux ruraux du Québec. Née avec le millénaire, elle revient aux deux ans dans l'enceinte du Marché Bonsecours à Montréal. Elle a pour objectifs de faire le pont entre le monde rural et le monde urbain québécois, de valoriser et promouvoir la ruralité, ses potentiels économiques et humains ainsi que la qualité de vie qu'elle offre. Elle rassemble, pour une fin de semaine intensive, les instances les mieux habilitées et les plus enthousiastes à mener cette vaste opération de séduction auprès des urbains... les MRC(municipalités régionales de comité) du Québec, elles-mêmes.

Spanish

Save record 63

Record 64 2006-09-08

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Environment
OBS

A major multisectorial Trade show for the environmental industry in the Americas, where the exhibitors offer multiple solutions in several environmental sectors. At Montreal Convention Centre, Montreal (Quebec), in March 2007. AMERICANA was created in 1995 by RÉSEAU environnement, the most important environmental industry group in Quebec. With its 40-year experience , RÉSEAU environnement now represents more than 1900 members. The organization can count on two important partners, the government of Canada and the government of Quebec.

OBS

The former name was : Americana '97 - The Pan-American Environmental technology Trade Show. This information was confirmed by Réseau environnement.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Environnement
OBS

La plus importante exposition environnementale multisectorielle en Amérique, où pendant les trois jours de l'exposition, les exposants offrent des solutions variées dans plusieurs secteurs environnementaux. AMERICANA a été créé en 1995 par RÉSEAU environnement, le plus important regroupement de l'industrie environnementale au Québec. Actif depuis 40 ans, RÉSEAU environnement représente aujourd hui plus de 1900 membres. L'organisation compte avec deux importants partenaires, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec.

OBS

Le nom précédent du salon Américana depuis 1997 était Le Salon des technologies environnementales des Amériques. En 2007, le nom est changé pour devenir Salon international des technologies environnementales. Titres confirmée par RÉSEAU environnement.

Spanish

Save record 64

Record 65 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

Section 62 [of the Youth Criminal Justice ACT (YCJA)] sets out the circumstances in which a court may consider an adult sentence: The youth must have been found guilty of an offence for which an adult could receive a sentence of more than two years and he or she must have been at least 14 years old at the time the offence was committed.

French

Domaine(s)
  • Peines
CONT

L'article 62 [de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents(LSJPA) ] établit les circonstances dans lesquelles un tribunal peut envisager une peine applicable aux adultes : il faut que l'adolescent soit reconnu coupable d’une infraction pour laquelle un adulte serait passible d’une peine d’emprisonnement de plus de deux ans [et] l'adolescent devrait avoir au moins 14 ans lors de la perpétration d’infraction.

Spanish

Save record 65

Record 66 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Labour and Employment
OBS

The mission of WorldSkills is to challenge young people, their teachers and employers to achieve world-class standards of competence in commerce, services and industry, and to promote the status of vocational training.

OBS

Over its 50-year history, the WorldSkills Competition has come to symbolize the pinnacle of excellence in skilled trades and technologies training. Every two years, hundreds of young competitors from all over the world gather to compete in this international event. The Competition sets world class standards in over 40 skill categories ranging from welding to cooking, auto body repair to landscape gardening, plumbing to web design. The Competition also draws hundreds of thousands of visitors including policy makers, government representatives, employers, teachers, trainers and experts from around the world.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Travail et emploi
OBS

L’objectif du Concours mondial des métiers est de permettre à des jeunes, à leurs professeurs, à leurs formateurs et à leurs employeurs, de se mesurer à des normes mondiales d’excellence pour ce qui est des compétences dans le commerce, le secteur des services et l’industrie, tout en assurant la promotion de la formation professionnelle.

OBS

Tout au long des 50 années d’histoire, le Mondial des métiers a symbolisé le summum de l'excellence pour tout ce qui concerne les métiers qualifiés et la formation aux technologies. Tous les deux ans, des centaines de jeunes compétiteurs venant du monde entier se rassemblent pour participer à cet événement international. Les normes qui régissent les compétitions sont au niveau mondial et celles-ci comprennent plus de 40 épreuves spécialisées allant de la soudure à la cuisine, de la tôlerie-carrosserie aux aménagements paysagers et jardiniers, de la plomberie à la conception de sites Web. La compétition attire également des centaines de milliers de visiteurs y compris, des décideurs politiques, des représentants des gouvernements, des employeurs, des enseignants, des formateurs et des experts du monde entier.

Spanish

Save record 66

Record 67 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

For purposes of these standards, the "Year 2000 event horizon" is the date by which a resource must be compliant before its date processing fails.

OBS

Based on the event horizon example the "Year 2000 event horizon" would require the application to be compliant - and tested - two years before January 1, 2000, or no later that January 1, 1998.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Aux fins de ces normes, «l’horizon des événements en vue de l’an 2000» est la date à laquelle une ressource doit être conforme avant la défaillance de son processus de datation.

OBS

Selon l'exemple de l'horizon des événements, «l'horizon des événements en vue de l'an 2000» exigerait que l'application soit conforme et vérifiée deux ans avant le 1er janvier 2000 ou pas plus tard que le 1er janvier 1998.

OBS

Terme relatif au passage de l’an 2000.

Spanish

Save record 67

Record 68 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée.

Spanish

Save record 68

Record 69 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée.

Spanish

Save record 69

Record 70 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The cumulative period referred to in paragraph (1)(d) may be in respect of more than one employer or household and need not be without interruption, but may not be in respect of more than one employer or household at a time.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les deux ans visés à l'alinéa(1) d) peuvent être passés au service de plus d’un employeur ou dans plus d’une résidence dès lors qu'ils ne le sont pas simultanément.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Uranium Refining Wastes ... are produced as a result of refining the yellowcake received from uranium mine mills to uranium trioxide ..., and from the conversion of uranium trioxide to either uranium hexafluoride or uranium dioxide. The wastes tend to be sludges and residues containing calcium sulfate or carbonate (limed raffinate), calcium fluoride, magnesium trash, discarded equipment and decommissioning waste is also generated.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Centrales nucléaires
  • Physique nucléaire
  • Déchets nucléaires
CONT

Les déchets de raffinage, sous-produits du traitement des minerais en vue de la production de métaux, sont souvent éliminés avec les résidus.

CONT

Il existe deux types de DFR [déchets faiblement radioactifs], les déchets historiques et les déchets d’exploitation. [...] Ces déchets ont été gérés par le passé d’une façon qui n’ est plus considérée acceptable. Ils demeurent en général dangereux pendant plus de 500 ans, puisqu'une grande partie de ces déchets contiennent des déchets de raffinage du radium et de l'uranium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Centrales nucleares
  • Física nuclear
  • Desechos nucleares
Save record 71

Record 72 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Medium-term planning: the biennial budget.

OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coopération et développement économiques
CONT

La possibilité de passer du budget annuel traditionnel à un budget biennal est actuellement examinée. Les avantages d’un budget couvrant deux années sont évidents : un tel budget représenterait une importante décharge de travail [...], et le budget serait axé non plus sur le court terminé, mais sur un moyen terme de deux ans.

OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Save record 72

Record 73 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A person shall be entitled to a patent unless (b) the invention was patented or described in a printed publication in this or a foreign country or in public use ...

OBS

(i.e. the sale of an invention or its by-product to the public primarily to achieve profit).

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] L'invention était en usage public ou en vente au Canada plus de deux ans avant la date de dépôt au Canada.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sexology

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sexologie
DEF

Cas d’une personne qui fait appel aux services d’intervention pour une agression sexuelle qui a eu lieu plus de deux ans auparavant.

OBS

Il ne s’agit pas d’un cas de "historical recall" où la personne se souvient soudainement d’une agression dont elle aurait été victime dans le passé. Il s’agit plutôt d’un cas d’agression où la victime n’a pas demandé d’aide immédiatement.

OBS

ancien cas d’agression sexuelle : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 74

Record 75 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

An information resource's "event horizon" is the latest future date that will be processed or handled by the resource. For example, if an application calculates expiration dates two years into the future, its "event horizon" is always a date two years from the present date.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

«L'horizon des événements» d’une ressource documentaire est la date future la plus éloignée qui sera traitée par la ressource. Par exemple, si une application calcule des dates d’expiration jusqu'à deux ans à venir, son «horizon des événements» est toujours une date à deux ans du moment.

OBS

Terme relatif au passage de l’an 2000.

Spanish

Save record 75

Record 76 2003-07-22

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Anthropology
CONT

The Kamasian pluvial of the early Middle Pleistocene is in connection with the glaciation of Europe.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Anthropologie
DEF

Deuxième phase pluviale africaine.

CONT

Les deux plus anciens pluviaux africains repérés sont de beaucoup antérieurs à la plus ancienne glaciation européenne. Le kamasien 1, pluvial antérieurement supposé contemporain de la glaciation de Mindel, c'est-à-dire 600 000 ans, a en réalité 2, 1 millions d’années!

Spanish

Save record 76

Record 77 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Whereas Canadian coins bear, as issuing year, the year in which they were struck, all Canadian bank notes of a given denomination bear, as issuing year, the year in which the first notes of that denomination were issued, even if the particular notes under consideration were printed in subsequent years.

OBS

The Canadian twenty-dollar bank notes of the 1986-1993 series bear 1991 as issuing year even if they were only put into circulation two years later, in 1993, once the resistance of the Optical Security Device had been properly researched and confirmed.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Date à laquelle une pièce de monnaie ou un billet de banque est mis(e) en circulation.

OBS

Les pièces de monnaie canadiennes portent, comme année d’émission, celle où elles ont été frappées tandis que les billets de banque canadiens d’une même coupure portent l’année de l’émission des premiers billets de la coupure, quelle que soit leur année d’impression.

OBS

Les billets de vingt dollars de la série de billets de banque canadiens émise entre 1986 et 1993, portent 1991 comme année d’émission même s’ils ont été mis en circulation deux ans plus tard, le retard étant dû aux efforts pour assurer la résistance de la vignette de sûreté sur les billets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Save record 77

Record 78 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

Since the JA37, the last Viggen to enter service, the air-air role has less priority, and the Swedish Air Force choice between the Mica, Active Skyflash and Amraam is still two years away.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

L'intercepteur JA37 en service dans l'Armée de l'air suédoise étant la version la plus récente du Viggen, la mission air-air du Gripen n’ est pas prioritaire et le choix du missile(Mica, Active Skyflash ou Amraam) n’ interviendra pas avant deux ans.

Spanish

Save record 78

Record 79 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

A civil union is a commitment by two persons eighteen years of age or over who express their free and enlightened consent to live together and to uphold the rights and obligations that derive from that status.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'union civile est l'engagement de deux personnes âgées de 18 ans ou plus qui expriment leur consentement libre et éclairé à faire vie commune et à respecter les droits et obligations liés à cet état.

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Peat and Peat Bogs
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Throughout large parts of Europe, wet landscape features such as rivers, brooks, wells and especially bogs had a particular meaning for people in the past. Since ancient times, people were attracted yet frightened by the misty environment of the bogs. They sacrificed their most valuable items in sacred bogs, rituals that are still mysterious to us today. Numerous artefacts discovered over the last two centuries in various parts of North-western Europe bear witness to the special significance of the bogs for the ancestors of many Europeans and North Americans. Pottery, flint tools, axes, jewellery, coins, and human bodies were sacrificed in the bogs to honour pagan gods."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Tourbières
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «À l'intérieur de vastes pans de l'Europe, les rivières, les ruisseaux, les puits et les tourbières qui appartiennent aux paysages dits humides avaient un sens particulier pour les gens dans le passé. Dans les temps anciens, les gens étaient fascinés et terrifiés tout à la fois par l'atmosphère brumeuse des tourbières. Ils avaient l'habitude de sacrifier leurs biens les plus précieux en ces lieux sacrés, un rituel qui demeure à ce jour mystérieux. La découverte de nombreux objets depuis deux cents ans dans diverses parties du nord-ouest de l'Europe atteste de la signification particulière qu'avaient les tourbières dans la vie des ancêtres de nombreux Européens et Nord-Américains. Poterie, outils en silex, haches, bijoux, pièces de monnaie, et être vivants étaient sacrifiés dans les tourbières pour honorer les dieux païens».

Spanish

Save record 80

Record 81 2002-11-29

English

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Urban Sociology
CONT

The Montreal High Lights Festival will continue to be bold and creative in order to make this festival more accessible to a wider range of artistic creations in all their forms, be they theatre, music, plastic, gastronomical or luminous. And more notably by pursuing even further the concept of urban animation and by proposing new themes for the performing arts, which next year will be devoted to vocal art. It's in this context that the festival will consolidate, sometime this year its twinning with the city of Lyon who has also in the last two years, produced during the month of December, its very own light festival; le Festival Lyon Lumière. Montreal's third year of the HIGH LIGHTS Festival, with its programming of special events, surprising flavours and an urban animation segment that promises to be even more dazzling, will take place from Thursday, February the 14th to Sunday, March 3rd 2002. Happy season's end Montreal.

French

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Sociologie urbaine
CONT

La mixité est la condition nécessaire à la création d’un ensemble urbain vivant, qui contribuera au dynamisme de l’Est vincennois. Si l’implantation de commerces est nécessaire à l’animation urbaine, il convient de ne pas permettre l’implantation de grandes surfaces susceptibles de mettre en péril les commerces existants. Vincennes a en effet la chance de bénéficier de quartiers commerçants et d’un centre ville très actifs.

CONT

Montréal en lumière fera preuve d’audace et de créativité afin de rendre de plus en plus accessible au plus grand nombre la création artistique sous toutes ses formes, qu'elle soit théâtrale, musicale, plastique, gustative ou lumineuse, notamment en poussant encore plus loin le concept d’animation urbaine et proposant une nouvelle thématique des arts de la scène qui sera consacrée l'an prochain à l'art vocal. C'est dans ce contexte aussi que le Festival consolidera, d’ici l'an prochain, son jumelage avec la Ville de Lyon, qui réalise, elle aussi depuis deux ans, au cours du mois de décembre, le Festival Lyon lumière. La troisième édition du Festival MONTRÉAL EN LUMIÈRE, avec une programmation d’événements spéciaux, savoureuse et un volet d’animation urbaine encore plus électrisant, aura lieu du jeudi 14 février au dimanche 3 mars 2002.

Spanish

Save record 81

Record 82 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
OBS

The concept of "sustainable development" was first used in the mid-1970s, to suggest a broad policy goal of integrating environmental considerations into economic decisions. In 1980, the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), in conjunction with UNEP [United Nations Environment Programme], the World Wildlife fund (WWF), and other organisations, published the World Conservation Strategy (WCS). In the WCS, the current and more complex implication of sustainable development emerged to imply, for example, operational linkages between resource use and sustainable yields, in light of the needs of future generations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
OBS

Pour la Journée Mondiale de la Conservation, l'UICN [Union mondiale pour la nature] publie la Stratégie mondiale de la conservation(SMC ou WCS en anglais)(sous-titrée :«La conservation des ressources vivantes au service du développement durable»), avec la coopération du PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement], du WWF [Fonds mondial pour la nature] et en collaboration avec l'UNESCO et la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. Ce document, fruit de deux ans de travail et reconnu comme le manifeste le plus important des années 80 dans le domaine de la conservation de la nature, redéfinit le fondement intellectuel de celle-ci. La SMC insiste sur un fait essentiel : la conservation et le développement durable ne sont pas ennemis, ils sont inséparables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
Save record 82

Record 83 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

The National Accreditation Commission [now Canadian Education and Training Accreditation Commission] (affiliated with the National Association of Career Colleges) offers an accreditation process to institutions that have been in business for at least two years and that have graduated at least one class of students from their longest program. This process includes self-evaluations, an on-site visit by a team of evaluators, and an examination of admission procedures, faculty expertise, program features, student services and business practices. Accreditation is valid for five years, during which time the school must submit annual reports on enrolments, placements and other relevant data.

OBS

Canadian Education and Training Accreditation Commission (CETAC): name and abbreviation confirmed by the organization established at the National Association of Career Colleges, Brantford, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

La Commission nationale d’accréditation [aujourd’hui Commission canadienne d’accréditation des établissements d’enseignement et de formation](affiliée à l'Association nationale des collèges carrières) offre un processus d’accréditation aux établissements qui sont en affaires depuis au moins deux ans et qui ont accordé un diplôme à au moins une promotion d’étudiants dans le cadre de leur programme d’études le plus étendu. Ce processus s’articule autour d’une série d’auto-évaluations, d’une visite des lieux par une équipe d’évaluateurs et d’un examen portant sur les procédures d’admission, la compétence des enseignants, les divers volets des programmes, les services aux étudiants et les pratiques d’entreprise. L'accréditation est également d’une durée de cinq ans, au cours de laquelle l'école doit soumettre chaque année des rapports sur les inscriptions, les placements et d’autres données pertinentes.

OBS

Commission canadienne d’accréditation des établissements d’enseignement et de formation (CCAEEF) : nom et abréviation vérifiés auprès de l’organisme établi à l’Association nationale des collèges carrières, Brantford (Ontario).

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The period of time covered by a budget such as a year, a quarter, sometimes a month, occasionally two or more years.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Période visée par un budget : un an, un trimestre, parfois un mois, occasionnellement, deux ans ou plus.

CONT

Le choix de la période budgétaire est extrêmement important et, bien que la plupart des budgets soient annuels, ceci n’est qu’une commodité comptable et ne saurait être un principe applicable dans toutes les entreprises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 84

Record 85 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Reactive Powder Concrete (RPC) is an ultrahigh-strength cementitious composite with advanced mechanical properties, superior physical characteristics and unprecedented ductility and extremely low permeability. It is composed of customary concrete components, which are selected for specific chemistry, particle size and hydraulic activity. RPC material can be mixed and placed under normal construction conditions and engineered to address specific casting requirements.

OBS

RPC was first developed in the early 1990's by researchers at the laboratory of HDR's former parent company, Bouygues S.A., Paris, France. Pierre Claude Aitcin, Scientific Director of Concrete Canada at the University of Sherbrooke, was instrumental in moving RPC from the lab to the field with the application of RPC on the Sherbrooke Pedestrian/Bikeway Bridge in Sherbrooke, Quebec, Canada. Bouygues was the lead designer on this project and HDR provided design consulting services.

Key term(s)
  • reactive powder concrete material
  • RPC material

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dont certains constituants, sous forme de poudre très fine, réagissent avec la chaux libérée lors de l’hydratation du ciment, ce qui augmente les propriétés mécaniques du matériau.

CONT

Tous les constituants d’un BPR sont d’une granulométrie très fine (inférieure à 300 micromètres). Ce sont des sables, du ciment, des fumées de silice, du quartz broyé, l’ensemble étant malaxé avec le minimum d’eau grâce à l’adjonction de fluidifiants. Le BPR contient aussi des microfibres d’acier qui améliorent sa résistance en traction et sa ductilité. La résistance à la compression atteint 200 MPa, soit sept fois plus que pour un béton ordinaire. Après étuvage, elle atteint même 800 MPa.

CONT

Pour ce troisième millénaire, nous allons construire un phare de la paix haut de 150 mètres dans cette ville d’Alexandrie, berceau de la civilisation, en Egypte, un pays d’une grande culture. [...] La ville d’Alexandrie a accordé, sous la forme d’une concession de 99 ans, un espace dans l'eau, de 500 mètres qui devra être remblayé, à proximité du port-est de la ville, près de la corniche. «Il s’agira d’une structure en béton à poudre réactive, un nouveau procédé de la société française de bâtiment et travaux publics Bouygues, deux fois plus résistant que le béton normal et le tout sera recouvert de verre, ce qui donnera à l'ouvrage la forme d’un miroir la journée et d’une aiguille de lumière la nuit tombée», a expliqué le concepteur du projet, Jacques Darolles, directeur du Centre national des Arts et Technologies de Reims(CNATR).

Key term(s)
  • béton de poudre réactive

Spanish

Save record 85

Record 86 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

Canadian citizens between the ages of 18 and 30 are eligible for the Working Holiday Program (New Zealand) if they are able to satisfy the visa officer that the primary intention is to holiday in New Zealand -- with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit. Participants must also possess a return travel ticket and sufficient funds for the first six months of their visit to New Zeland. The goal is to increase the movement of young people between Canada and New Zeland and to strengthen the links between the two countries.

Key term(s)
  • Working Holiday Program in New Zealand

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Les citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui sont capables de prouver à l'agent des visas que leur but principal est de passer des vacances en Nouvelle-Zélande, et non d’y trouver un emploi permanent, sont admissibles au Programme vacances-travail(Nouvelle-Zélande). Les participants doivent aussi avoir un billet de retour et des fonds suffisants pour payer leurs dépenses pendant les six premiers mois de leur séjour en Nouvelle-Zélande. Le but du programme est de permettre le déplacement d’un plus grand nombre de jeunes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande et ainsi, de resserrer les liens entre les deux pays.

Key term(s)
  • Programme vacances/travail (Nouvelle-Zélande)
  • Programme vacances et travail en Nouvelle-Zélande
  • Programme vacances-travail en Nouvelle-Zélande

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Cropping Systems
  • Grain Growing
CONT

Egypt (Arab Republic of Egypt) has the highest average yield ranging up to 3.5 tonnes per hectare. Wheat, managed as a winter crop, is the main cereal crop of this country. The government is encouraging wheat production by providing new varieties and chemical fertilizer. Most of the wheat grown is the common type, although a small amount of durum wheat is grown. White grain wheat predominates. In a two-year rotation, wheat usually follows cotton or, less frequently fallow.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Systèmes de culture
  • Culture des céréales
CONT

L'Egypte(République arabe d’Egypte) a le plus haut rendement moyen en Afrique, qui atteint jusqu'à 3, 5 tonnes par hectare. Le blé, planté en hiver, est la principale culture céréalière du pays. Le gouvernement encourage la production de blé en fournissant aux agriculteurs des variétés nouvelles et des engrais chimiques. Le blé cultivé est surtout du type ordinaire à grain blanc, bien que l'on rencontre également un peu de blé dur. Dans une rotation [sur] deux ans, le blé vient d’ordinaire après le coton ou, moins fréquemment, après une jachère.

Key term(s)
  • rotation sur deux ans

Spanish

Save record 87

Record 88 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Employment Dynamics (ED), published by Statistics Canada, provides annual data on employment, payrolls and the number of businesses with employees at the national, provincial and territorial levels. The ED is produced annually, with the most current reference year being 1996. The data are presented by size and the life status of businesses at the 1- and 2-digit levels. The data source for the ED is Revenue Canada's T4 records and covers only businesses with paid employees. Although the ED has a two-year lag, it is a good source of data on job creation by firm size.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Dynamique de l'emploi(DE), publication préparée par Statistique Canada, publie des données annuelles sur l'emploi, la rémunération et le nombre d’entreprises comptant des employés à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'année de référence la plus récente est 1996. Les données sont présentées selon la taille et la situation des entreprises pour les codes à un et à deux chiffres de la Classification type des industries. Les données, qui sont tirées des relevés T4 de Revenu Canada, se rapportent uniquement aux entreprises comptant des employés rémunérés. Bien que les statistiques de la DE accusent un retard de deux ans, il s’agit d’une bonne source de données sur la création d’emplois selon la taille de l'entreprise.

Spanish

Save record 88

Record 89 - external organization data 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"Waste management facility"... a facility for at least one of the following purposes, namely ... the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ..., in below-ground engineered structures ..., in above-ground piles ..., by direct in-ground burial for a period longer than two years ...

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«Installation de gestion de déchets» [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :[...] le stockage de substances [radioactives] réglementées dans des structures artificielles en surface [...] dans des structures artificielles souterraines, [...] en des amoncellements en surface, [...] par enfouissement souterrain direct durant plus de deux ans [...]

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-04-26

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A drilling mud in which oil is the continuous phase (that is, any other fluids that may be in the mud, such as water, are spread out, or dispersed, as very small droplets in the oil).

CONT

Oil muds are very useful in the drilling of certain formations that may be difficult or costly to drill with water-base mud.

OBS

Oil-base mud and invert-oil mud are types of oil muds.

OBS

Compare with "oil-emulsion mud."

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Ce sont les foreurs de recherches pétrolifères qui ont estimé que pour permettre une meilleure exploitation des horizons productifs, il convenait de remplacer les boues à l'eau et à l'argile par des boues à l'huile. L'expérience leur a, d’ailleurs, donné pleinement raison. Ainsi, ces boues sont-elles utilisées depuis plus de quinze ans. L'huile brute ou le gas-oil, normalement utilisés dans ces boues, ne peuvent pas l'être seuls. En effet, quoique leur viscosité soit suffisante, ils ne sont pas thixotropiques. Par ailleurs ils ont un filtrat extrêmement élevé, de l'ordre de plusieurs centaines de centimètres cubes pour un essai à 30 minutes, ce qui est inadmissible. L'introduction d’eau, lors de la traversée des horizons aquifères, produit deux phases séparées qui détruisent l'homogénéité de la boue. Enfin l'emploi d’alourdissants n’ est pas possible, car leurs particules décantent très rapidement. Pour supprimer tous ces défauts, on ajoute à l'huile de base de nombreux produits dont le plus important est du bitume oxydé ou soufflé. Celui-ci amène le filtrat à une valeur presque nulle, mais il augmente aussi la viscosité et il donne de la rigidité.

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada (HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area (usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP.

Key term(s)
  • Aboriginal Cadet Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada(DRHC). Il s’adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d’admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d’évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina(Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité(autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d’admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-là, ils ne font plus partie du PVCA.

Spanish

Save record 91

Record 92 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Silviculture
OBS

UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe]: established by the Executive Body for the Convention in 1985.

Key term(s)
  • International Cooperative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
  • International Co-operative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
  • ICP-Forests

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Sylviculture
OBS

De l'angoisse suscitée il y a quinze ans par le «dépérissement des forêts» est né un dispositif coordonné et structuré de surveillance de l'état de santé des forêts :plus de 30 pays y participent sous la double tutelle de la Commission européenne(CE) et de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies(CEE-ONU) en concentrant leurs efforts sur deux réseaux, l'un systématique à maille carrée 16 x 16 km, l'autre constitué de placettes intensives. Ce dispositif vise une connaissance objective de l'état des forêts et de son évolution, et l'identification des facteurs de dommages, parmi lesquels la pollution atmosphérique, préoccupation centrale de deux programmes internationaux, le «Schéma de l'Union européenne pour la protection des forêts contre la pollution atmosphérique» et le «Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts»(PIC-Forêts) qui a pour cadre la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière [sic : transfrontalière] à longue distance(Convention de Genève).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Silvicultura
Save record 92

Record 93 1998-11-13

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
OBS

Term introduced by the English psychiatrist R. Barton in 1959.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Ensemble de troubles névrotiques(et psychotiques) acquis par un patient hospitalisé dans une institution psychiatrique depuis plus de deux ans, du fait de cette hospitalisation.

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-02-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

A person who has received an aggregate sentence of imprisonment for two years or more.

Key term(s)
  • federally-sentenced offender

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Personne condamnée à une peine d’emprisonnement globale de deux ans ou plus.

OBS

Source : Terminologie usuelle - SCC [Service correctionnel du Canada] - février 1998.

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Corporate Management
OBS

The Micro Business Program supports the growth and development of some of the smallest innovative businesses by providing a total solution to their business needs. The program combines personalized management training and/or counselling with term financing of up to $25,000 for new businesses and up to $50,000 for existing businesses. To further support growth during the critical early years, the program also features two years of follow-up mentoring.

Key term(s)
  • Micro Business Programme
  • Micro-Business Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Le Programme micro-entreprises soutient l'essor des plus petites entreprises innovatrices en répondant à tous leurs besoins. Le programme fournit des services personnalisés de formation et de consultation en gestion et du financement à terme jusqu'à concurrence de 25 000 $ pour les nouvelles entreprises et de 50 000 $ pour les entreprises établies. Afin de soutenir la croissance des entreprises au cours des premières années critiques, le programme exige un suivi pendant deux ans.

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

The second largest planet of the solar system and the sixth in distance from the sun ...

OBS

Saturn revolves about the sun in 29 1/2 years. Its oblateness is more extreme than that of Jupiter; its polar diameter is 67,900 miles and its equatorial diameter is 75,100 miles.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Nom d’une planète.

OBS

Saturne [...] est à peu près deux fois plus éloigné du Soleil que Jupiter. Il accomplit sa révolution autour du Soleil en 29, 5 ans. Son rayon équatorial est de 60, 400 km, sa masse est 95 fois plus grande que celle de la Terre et la pesanteur à l'équateur est de 1100 cm/s².

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-04-18

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A glacier that alternates periodically between surges (brief periods of rapid flow lasting two to three years), and longer periods (usually 10 to 100 years) of near stagnation.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glacier qui, pendant une courte période de temps(2 ou 3 ans), s’écoule rapidement entre deux longues périodes d’écoulement beaucoup plus lent(généralement entre 10 et 100 ans).

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-04-16

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

For groups issued in prior quarters, the estimated UPP (unscheduled principal prepayments) is to be revised up, or may be revise down. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Key term(s)
  • adjust downward

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La Banque mondiale a également révisé à la baisse son évaluation du PIB chinois per capita : 1 800 dollars, et non pas 2 500, comme elle l'avait estimé deux ans plus tôt.

CONT

Dans le cas des groupes émis au cours de trimestres antérieurs, le RAIP (remboursement anticipé imprévu du principal) estimatif sera révisé à hausse ou à la baisse. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Work and Production
  • Management Theory
CONT

Task-based thinking - the fragmentation of work into its simplest components and their assignment to specialist workers - has influenced the organizational design of companies for the last two hundred years.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Travail et production
  • Théories de la gestion
CONT

Un raisonnement centré sur les tâches-la fragmentation du travail en ses composants les plus simples, confiés à des travailleurs spécialisés-influence depuis deux cent ans les organigrammes des entreprises.

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Production (Economics)
CONT

For two hundred years people have founded and built companies around Adam Smith's brilliant discovery that industrial work should be broken down into its simplest and most basic tasks.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Production (Économie)
CONT

Pendant deux cents ans, les entreprises ont été créées et bâties autour d’une remarquable découverte d’Adam Smith : le travail industriel doit être décomposé en ses tâches les plus simples et les plus élémentaires.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: