TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLUS PRES VENT [12 records]

Record 1 2025-11-27

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
CONT

What unleashes thunderstorm asthma? It's thought that pollen granules, swept into the sky by storm winds, rupture in the high humidity and disperse allergens into the air below.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
CONT

Lors de la période pollinique [...], il n’ est pas rare de voir éclater des orages. Ces orages, en présence de pollens, peuvent déclencher des crises d’asthme chez les personnes allergiques aux pollens ou aggraver les symptômes des personnes asthmatiques. L'asthme d’orage peut donc toucher tout le monde, asthmatique ou non. En effet, lors des orages, la concentration de pollens augmente rapidement près du sol en raison des forts vents descendants. De plus, en raison de la forte humidité de l'air, des rafales de vent et des variations du champ électrique de l'atmosphère, les pollens se gorgent d’eau et éclatent. De fines particules allergisantes contenues dans les pollens sont alors libérées et peuvent ainsi pénétrer plus profondément dans les poumons.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-09-30

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Sailing
CONT

A boat can sail easily in most directions (the exception being directly into the wind). The captain and crew adjust the sails according to the angle of the wind. If a boat is heading as close to the wind as possible (45 degrees), then the sails are pulled in close to the boat. This is [sailing] "close-hauled".

PHR

sail close-hauled

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Voile
CONT

Naviguer au près serré. L'objectif est de naviguer le plus près du vent […] Le bateau navigue au près serré, voiles bordées à fond.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
DEF

A rope passing from about the middle of the perpendicular edge on the weather side of the square sails ... to the larboard or starboard bow, for the purpose of keeping the edge of the sail steady when sailing on a wind.

Key term(s)
  • bow line

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
DEF

Manœuvre courante, frappée sur la ralingue de chute avant d’une voile carrée, pour mieux ouvrir celle-ci dans la direction du vent et permettre au voilier de naviguer au plus près.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cabo con que se hala hacia proa la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento.

Save record 3

Record 4 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Qualifie un voilier qui de lui-même a tendance à se mettre face au vent, à venir, sans correction de l'angle de barre, plus près du lit du vent

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 4

Record 5 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Cycling
PHR

Make a bordure.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Être dans la bordure : lors d’un éventail, quand il n’y a plus de place derrière les autres pour s’abriter, vous «êtes dans la bordure», et vous allez sans doute devoir prendre le vent.

CONT

Faire une bordure : Rouler le plus près possible du bord de la route, à droite ou à gauche selon d’où vient le vent sans abriter les autres concurrents. On dit aussi les mettre dans le vent.

CONT

Rouler dans la caillasse : quand vous êtes dans la bordure, vous roulez dans les accotements, donc dans la «caillasse».

PHR

Faire la bordure; faire une bordure; être dans la bordure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 5

Record 6 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Any course which a yacht might sail after the starting signal, in the absence of any yacht or yachts, to finish as quickly as possible. (The science of sailing, Bill Robinson, 1961).

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Toute route qu’un yacht pourrait faire après le signal de départ, en l’absence d’un ou plusieurs yachts, pour terminer la course aussi vite que possible.

CONT

Pendant toute la durée de cet engagement, le yacht sous le vent ne doit pas faire une route plus près du vent que sa route normale.(Pratique de la voile, éditions maritimes et d’outre-mer).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 6

Record 7 1999-07-30

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biogeography

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biogéographie
OBS

Cette écozone comprend la bande côtière de la Colombie-Britannique et les îles situées au large. Les climats les plus humides du Canada s’y rencontrent, en particulier près des montagnes, sur les versants exposés au vent de l'île de Vancouver, des îles de la Reine-Charlotte et de la chaîne Côtière.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-28

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Naviguer à la voile selon une direction inférieure à 90 ° de celle du vent : au près, au plus près.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 8

Record 9 1997-01-28

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Accentuation, volontaire ou non, de l'allure d’un voilier navigant au plus près et qui le rapproche du lit du vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 9

Record 10 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

The coast, the wind.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Serrer la terre, le vent : naviguer le plus près possible de la côte ou du lit du vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

A la tierra, al viento.

Save record 10

Record 11 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Pollution
DEF

Characteristic length parameter for the effect of surface roughness in fully turbulent flow.

CONT

Roughness length z0 is a measure of the roughness of the surface. It is not normally measured directly, but is defined as the height at which the wind speed becomes zero. It is generally not the same as surface height. For example z0 for a forest is always greater than z0 for short grass. ... From the point of view of surface layer ground based measurements, z0 is useful in estimating the effect of the ground on the flow. Especially, large values of z0 give larger mean eddy sizes ...

CONT

The scaling length is z0, the roughness length, which is the height above the ground where the wind is assumed to vanish in order to take into account the rough elements of the surface.

OBS

The roughness length is a variable which depends on the character of the surface.

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pollution de l'air
DEF

Paramètre de longueur caractéristique relié à l’effet de la rugosité de surface dans un flux complètement turbulent.

CONT

La hauteur de mélange correspond à l'épaisseur de la couche atmosphérique près du sol dans laquelle les polluants peuvent se disperser en quelques heures. Deux principaux mécanismes permettent aux polluants de se disperser rapidement dans la verticale : la turbulence thermique et la turbulence mécanique. La turbulence thermique se produit lorsque l'air est moins dense près du sol, par exemple lors d’une journée ensoleillée et chaude. La turbulence mécanique est due à la variation verticale du vent et elle augmente lorsque les vents sont forts et que la surface du sol est rugueuse. Le programme d’Environnement Canada qui estime la hauteur de mélange, [...] comporte maintenant certains paramètres d’ajustement, dont le principal est celui de la longueur de rugosité. La valeur de ce paramètre dépend de l'environnement dans un rayon de 5 km du site modélisé. Par exemple, la longueur de rugosité en milieu fortement urbanisé est d’environ 1 m, tandis qu'elle est de quelques centimètres au-dessus de surfaces gazonnées. Il est important de noter que les vitesses de vent aux stations météorologiques synoptiques(situées dans les aéroports) sont généralement mesurées au-dessus de surfaces dont la longueur de rugosité est petite(quelques cm). Si les vents étaient mesurés au-dessus de surfaces très rugueuses, leurs valeurs seraient beaucoup plus faibles.

CONT

Longueur de rugosité (Z0, en mètre) du modèle numérique de prévision du temps.

OBS

Paramètre employé dans les théories de la variation vertical du vent près de la surface [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Modelización (Matemáticas)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Contaminación del aire
DEF

Parámetro de longitud que caracteriza el efecto de la rugosidad de la superficie en un flujo totalmente turbulento.

Save record 11

Record 12 1982-11-02

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

sailing as nearly against the wind as the boat will go.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

serrer le vent, dans le sens d’être plus ou moins près du lit du vent.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: