TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLUS QUALIFIE [100 records]

Record 1 2024-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Special-Language Phraseology
CONT

The lowest qualified tender is normally accepted and a contract is signed with that firm.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les services du soumissionnaire qualifié dont les prix sont les plus bas sont généralement retenus et un marché est conclu avec lui.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Key term(s)
  • lifetime victimisation
  • life-time victimization
  • life-time victimisation

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Key term(s)
  • annual victimisation

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

The construction of well over 100 interconnected equivalent gate circuits (or other circuits of similar complexity) on a single integrated-circuit chip to form a major system function or act as a major subsystem. Either bipolar or metal-oxide semiconductor technology may be used.

OBS

large scale integration; LSI: term and abbreviation standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Est plus communément désignée par le sigle qui provient de son expression américaine : LSI. Qualifie des circuits intégrés dont la densité d’intégration est telle qu'ils comprennent entre 1000 et 10000 composants, essentiellement des transistors, ou entre 250 et 2500 portes selon un classement couramment admis, et ce sur une seule puce de semi-conducteur.

OBS

intégration à grande échelle; LSI : terme et abréviation normalisés par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Técnica de fabricación de circuitos digitales, de gran densidad de integración en una sola plaqueta o pastilla (chip), que tienen miles de semiconductores, tales como diodos y transistores (aproximadamente 20 000) en cada una de ellas.

Save record 4

Record 5 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

A cultural interpreter is a bridge builder who can translate and decode another culture's behavioral norms into relatable terms. One style of communication will not work with everyone.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'interprète culturel est un professionnel qualifié qui transmet toutes les données de la communication verbale et non verbale dans la plus grande confidentialité. Il aide le client et le professionnel à comprendre les valeurs, les concepts et les pratiques culturelles de l'autre, en adoptant une position de neutralité et un niveau de langage adapté à ses interlocuteurs. Sa grande force réside non seulement dans sa connaissance mais aussi dans sa capacité à établir un pont entre deux cultures.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-04-09

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Aquaculture
Key term(s)
  • aqua-culture feed

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Aquaculture
CONT

Un aliment aquacole qualifie un aliment naturel ou artificiel utilisé en aquaculture. Ce sont fréquemment des granulés de farine, les farines ayant diverses origines animales et végétales. Il s’agit donc le plus souvent d’un aliment sec.

Key term(s)
  • aliment aquicole
  • nourriture aquicole

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-03-01

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
CONT

Loss of currency in a specialty role, for example [search and rescue], will result in the individual being downgraded to "restricted" for that specialty role only ...

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Si le rendement du militaire n’ est pas satisfaisant durant une vérification dans la catégorie relative à un rôle spécialisé, celui-ci ne sera plus qualifié pour exécuter les fonctions spécialisées.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-02-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

A CR [combat ready] tactical fighter pilot qualified to plan, brief and lead tactical formations of more than four aircraft.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Pilote de chasseur d’appui tactique prêt au combat et qualifié pour commander une formation de plus de quatre avions tactiques(planification de la mission et exposé préalable compris).

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Brawny: thick or hard, as brawny edema.

CONT

When edema of the legs has been present for a long time in walking patients, the subcutaneous tissues and the skin become fibrotic, so they no longer pit on pressure; this is sometimes called brawny edema (i.e., musclelike).

OBS

A seldom used term.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Un œdème persistant des membres inférieurs entraîne, chez un malade qui marche, une fibrose du tissu sous-cutané et de la peau, ils ne prennent plus alors le godet. On qualifie parfois ce type d’œdème de dur.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-07-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level.

OBS

bottom-up: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé.

OBS

ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

ascendant : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más bajo de abstracción y procede hacia el nivel más alto.

Save record 10

Record 11 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area.

CONT

[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature.

OBS

An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ...

OBS

automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d’eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d’arrosage étant spécifiées.

CONT

[Le] sprinkler [comporte une] tête d’extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L’eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l’action des flammes ou lorsque l’air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L’écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...]

CONT

[Les] têtes d’extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d’incendie et un appareil d’extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c’est sur lui que vient se briser le jet d’eau sortant de la canalisation.

OBS

Sprinkler: Anglicisme technique.

OBS

[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l’ensemble d’une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel.

OBS

[Sprinkler et Grinnell] c’est surtout grâce aux travaux de l’Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C’est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l’inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public.

OBS

[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n’ est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d’une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteur automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite.

OBS

tête d’extincteur; tête d’extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

Pertaining to a method or procedure that starts at the highest level of abstraction and proceeds towards the lowest level.

OBS

top-down: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le plus élevé vers le niveau le moins élevé.

OBS

descendant; de haut en bas : termes et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

descendant : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más alto de abstracción y procede hacia el nivel más bajo.

Save record 12

Record 13 2017-04-05

English

Subject field(s)
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Qualifie une fibre optique avec un diamètre de cœur nettement plus grand que la longueur d’onde(voisin de la centaine de microns).

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides basic information for recognizing mould, cleaning it up and preventing its growth. This guide is written in plain, non-technical language. Extensive technical details of different types of mould and their biological mechanisms are beyond the scope of this guide.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des renseignements de base destinés à vous permettre de reconnaître les moisissures, de les éliminer et de prévenir leur croissance. Ce guide est écrit dans un langage clair et simple dépourvu de jargon technique. Il n’ y a pas lieu de fournir ici des renseignements techniques détaillés sur différents types de moisissures non plus que sur leurs mécanismes biologiques. Toute entreprise qui souhaite obtenir une évaluation technique complète de l'exposition aux moisissures et mettre en œuvre des mesures correctives est invitée à consulter un hygiéniste du travail ou un autre professionnel qualifié possédant l'expertise nécessaire.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Advanced Foods and Materials (AFM) Canada Inc. is a not-for-profit organization dedicated to transforming innovative food, health, and biomaterial research into commercial success. AFM enhances the innovation process by facilitating collaborations of knowledge, expertise, and investment among industry, universities, and governments. By providing a specialized range of services for research and development projects, they successfully contribute to the evolution of commercially viable, valued-added foods, health innovations, and biomaterials

Key term(s)
  • Advanced Foods and Materials Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Réseau des aliments et des matériaux d’avant-garde(AFMNet), un des Réseaux de centres d’excellence du Canada, est une initiative nationale réunissant des chercheurs en biochimie, génie, santé, droit et société qui se penchent sur les aspects novateurs d’aliments et de matériaux, y compris la création de nouveaux nutraceutiques, sur les répercussions qu'a le Règlement sur les produits de santé naturels ainsi que sur la manière dont il est perçu. La collaboration et le réseautage sont essentiels pour l'AFMNet :plus de 100 chercheurs dans 21 universités cherchent à combler les lacunes dans la recherche actuelle et à appuyer la formation de personnel hautement qualifié susceptible de jouer un rôle déterminant dans l'industrie, en milieu universitaire et au gouvernement. De concert avec eux, AFMNet rehausse l'innovation et la compétitivité canadienne.

Key term(s)
  • Advanced Foods and Materials Canada

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-12-05

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Optical Glass
DEF

Surface (front or back) composed of more than three intersecting zones of different curvatures.

OBS

multi-curve: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Verres d'optique
DEF

Qualifie une surface(antérieure ou postérieure) composée de plus de trois zones adjacentes de courbure différente.

OBS

multi-courbe : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Soil with very small, flat particles that tend to pack together tightly ...

OBS

[This soil] hardens when dry, and drains poorly without organic amendments.

OBS

The broad class "clayey", indicating 35% clay or more in the fine earth of defined horizons, may be subdivided into fine-clayey (35-60% clay) and very-fine-clayey (60% or more clay) classes.

OBS

clay soil; clayey soil: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol dont la teneur en argile est relativement élevée ce qui le rend trop compact et donc moins propice à certaines cultures.

OBS

argileux :Qualifie une classe texturale dont la terre contient 35 p. cent ou plus d’argile en poids et les fragments de roches représentant moins de 35 p. cent en volume; cette classe est divisée en sous-classes fine et très fine.

OBS

On l’affecte généralement à des reboisements ou à des pâturages permanents si la teneur en argile le rend trop lourd.

OBS

sol argileux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Save record 17

Record 18 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

"Cellular" is a term used to describe radio systems in which the coverage area is divided into small cells ... making it possible for each frequency to be used many times over in the area, and thus accommodate a vastly greater number of simultaneous conversations.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Le terme «cellulaire» qualifie des réseaux dont le rayonnement est divisé en petites cellules [...] ce qui permet une utilisation multiple de chaque fréquence dans une zone donnée et, par conséquent, un plus grand nombre de conversations simultanées.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
CONT

Magnetic particle testing is used for detecting surface and subsurface flaws in ferromagnetic materials ... The test is generally conducted by magnetizing the part to be inspected ... If finely divided ferromagnetic particles are applied in the vicinity of the crack, the particles will be attracted by the magnetic flux between the two poles. The visible accumulation produces a readily discernible indication on the surface of the test part.

OBS

ferromagnetic: Of or relating to a class of substances characterized by abnormally high magnetic permeability, definite saturation point and appreciable residual magnetism and hysteresis.

French

Domaine(s)
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Détection des défauts des matériaux
CONT

Le contrôle magnétoscopique s’applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique [...] Dans une telle pièce [...] une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par suite de la réfraction magnétique [...] les lignes d’induction sortent de la pièce [...] à sa surface et dessinent dans l’atmosphère environnante un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques [...] remontent les lignes d’induction pour se plaquer sur la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité [...]

OBS

ferromagnétique :Qualifie les corps(fer, fonte, acier et certains alliages) qui conservent une partie plus ou moins importante de leur aimantation lorsqu'on supprime l'influence du champ magnétisant.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn or selected, and the homogeneity of the universe.

OBS

Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Le sondage par grappe permet de tirer des échantillons de certaines unités sans dresser, ni même posséder la liste [...] de ces unités [...]

CONT

L’échantillonnage stratifié consiste à tirer un échantillon dans chaque strate, l’ensemble de ces échantillons constituant l’échantillon final.

OBS

Le bulletin, C'est-à-dire,(cf. RCB, vol. 3, n° 2, 1964, p. 4) qualifie «tirer un échantillon» d’anglicisme. Ce terme est néanmoins le plus courant dans les ouvrages sérieux.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

"Epoxy": Designating or of a compound in which an oxygen atom is joined to two carbon atoms in a chain to form a bridge; specifically, designating a resin, containing epoxy groups, that polymerizes spontaneously when mixed with a diphenol, forming a strong, hard, resistant adhesive used in glues, enamel coatings, etc.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Procédé discontinu d’immobilisation par les résines durcissables]. Les matrices polyester et [matrices] époxydes sont également utilisées pour l’immobilisation des déchets de démantèlement et de certains déchets tritiés; leur mise en œuvre est envisagée pour l’enrobage de l’iodure de plomb. La matrice peut, lorsqu’elle est utilisée avec des déchets susceptibles de fermenter, être chargée d’une poudre inerte (sable de quartz) qui présente l’avantage supplémentaire d’augmenter la densité du mélange.

OBS

Époxydique. Qualifie un composé qui contient des radicaux époxy, ou, de façon générale, un mélange à base de résines époxydes : peinture époxydique.(NB. En pratique, on dit plus souvent peinture époxy ou époxyde).

OBS

Époxy. Adjectif invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 21

Record 22 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Production (Economics)
DEF

Investment that increases the absolute value of capital.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Production (Économie)
CONT

Le processus important consistant à accumuler des biens instrumentaux plus rapidement qu'augmente la main-d’œuvre sera qualifié [...] «approfondissement du capital»(par opposition à un simple accroissement de ces biens proportionnel à l'accroissement de la main-d’œuvre, une telle extension étant qualifiée de «élargissement du capital»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Producción (Economía)
Save record 22

Record 23 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
OBS

outside the fabric.

OBS

partly built-in.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
CONT

gorge : Ligne entre les deux points de jonction d’une tour demi-œuvre avec le mur dans lequel elle est engagée.

OBS

demi-hors-œuvre :Qualifie un corps de bâtiment qui est partiellement engagé dans un corps principal plus imposant : une tourelle, une cage d’escalier en saillie, un local en appentis peuvent être demi-hors-œuvre [...]

OBS

hors œuvre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Architecture

French

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Qualifie [...] un corps de bâtiment intégré à un bâtiment plus important.

CONT

L’aspect esthétique de l’[abbaye], au goût du jour, devait convenir aux officiers municipaux de Bouzonville : en 1788, dans le cadre de la création d’une paroisse dans le bourg, ils choisirent un projet qui s’inspire visiblement de l’église Sainte-Croix. Celui-ci présente une tour dans œuvre, coiffée d’un bulbe, et une chapelle absidiale.

OBS

œuvre : Corps principal d’un bâtiment par rapport auquel on situe un élément de construction.

Key term(s)
  • dans-œuvre
  • D.O

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-10-27

English

Subject field(s)
  • Electrical Convertors
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

Qualifies a compound-excited generator to denote that the series winding is so proportioned that the terminal voltage at rated output is greater than at no load.

OBS

over-compounded: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Key term(s)
  • overcompounded

French

Domaine(s)
  • Convertisseurs (Électrotechnique)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Qualifie une génératrice à excitation composée dont l'enroulement série est prévu de façon que la tension aux bornes soit plus élevée à puissance assignée qu'en fonctionnement à vide.

OBS

à excitation hyper-compound : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Key term(s)
  • à excitation hypercompound

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2014-08-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level

OBS

bottom-up: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé

OBS

ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2014-08-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.01.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pertaining to a method or procedure that starts at the highest level of abstraction and proceeds towards the lowest level

OBS

top-down: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.01.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le plus élevé vers le niveau le moins élevé

OBS

descendant; de haut en bas : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Mosses and Related Plants
DEF

Situated on the side of or facing an apex.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Mousses et plantes apparentées
DEF

Qualifie la partie du segment la plus proche du méristème apical dont il est issu.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
DEF

Formed by fragmentation as a result of volcanic or igneous action.

CONT

Pyroclastic (fire-broken) textures are formed by explosive fragmentation.

CONT

Pyroclastic rocks consist of fragmental volcanic material which has been blown into the atmosphere by explosive activity. They are generally produced from volcanoes whose lava is of a more viscous type.

OBS

Not to be confused with "volcanic."

PHR

Pyroclastic bed, tuff.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
DEF

S’applique aux débris de roches magmatiques éjectés par les volcans, et dont l’accumulation donne des roches pyroclastiques : cendres, lapillis, etc.

CONT

[Les] produits à haute viscosité sont projetés dans l'atmosphère, et leur chute s’observe plus ou moins loin autour de la bouche volcanique, à l'état de débris solides incohérents. On les qualifie de produits pyroclastiques(brisés par le feu) ou éjecta.

CONT

Fragments pyroclastiques.

PHR

Couche, tuf pyroclastique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Petrografía
Save record 29

Record 30 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Referring to a period of high sea level in the geologic past.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Qualifie une période au cours de laquelle, du fait d’une importante remontée du niveau marin, la plus grande partie des plateaux continentaux était immergée.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An international tournament that accepts entries worldwide based strictly on computer rankings and previous performances at a given venue. Such a tournament usually offers prize money and bonus points.

OBS

Not to be confused with the more generic term "open" which refers to any tournament open to anyone, amateur or professional, regardless of computer rankings; professional ranked players normally participate only in higher-ranked international tournaments.

PHR

Australian, Austrian, French, German, Italian, Swedish, Swiss, U.S. open.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Dans un contexte général, se dit d’un tournoi ouvert à tous, amateurs et professionnels. Terme normalement usité pour les Championnats internationaux (ouverts aux étrangers) des différents pays; certains joueurs, non têtes de série doivent se qualifier pour ce genre de tournoi.

OBS

Par extension, les noms des stades - Wimbledon, Roland-Garros, Flushing Meadow - sont donnés aux Championnats internationaux eux-mêmes. D’autres Championnats internationaux sont organisés dans de nombreux pays (p. ex. : Allemagne, Italie), d’autres encore sur courts couverts (Suède).

OBS

Notez les particularités d’usage suivantes : si le terme «open» fait partie du titre officiel, l'usage veut que l'on ne le traduise pas(mais on peut traduire le nom du pays ou de la ville), p. ex. : le «US Open», l'«Open d’Australie», l'«Open de Bruxelles». Notez que ces désignations n’ ont pas toujours des équivalents officiels en français. De plus, en ce qui concerne le «US Open», ce nom de tournoi est souvent qualifié pour des raisons de clarté : le «US Open de tennis», et ce, par rapport au «US Open»(de golf). Par contre, on voit aussi dans la presse d’expression française les «Internationaux de France» plutôt que l'«Open de France», question d’usage. Or, la presse française accepte, comme terme officieux, l'usage de «Internationaux» suivi du nom du pays en tant que variante stylistique de «Open» : les Internationaux d’Australie, de France, de Grande-Bretagne, des É.-U., etc. S’ il ne s’agit pas du seul tournoi dit «ouvert» du pays ou si on veut mettre l'accent sur la ville, il faut utiliser l'anglicisme «open», p. ex. : l'«Open de Paris»(à Bercy), ce qui n’ est pas du tout le même tournoi que les «Internationaux de France»(à Roland-Garros, aussi à Paris). Le terme «omnium» ne s’utilise guère. Exception : l'Omnium d’Allemagne, l'Omnium du Maurier(version officieuse : l'Omnium du Canada, anciennement appelé les «Internationaux du Canada», les «Internationaux Player's ltée»(pour les hommes) ou les «Internationaux Matinée ltée»(pour les femmes).

OBS

Le terme anglais «Open» signifie parfois les Internationaux d’un pays, parfois un tournoi ouvert à toute catégorie de joueurs, amateurs ou professionnels. On dit «le US Open» parce que «US» se prononçant à l’anglaise, l’article ne doit pas être élidé. Par contre, on dira «l’Open des États-Unis», le terme «open/Open» pour signifier un type de tournoi étant considéré passé dans la langue.

PHR

Omnium d’Allemagne, de Bercy.

PHR

Open d’Australie, de Bâle, de Bordeaux, de Genève, de Gstaad, d’Israël, de Lorraine, de Monte-Carlo, de Nice.

Key term(s)
  • international
  • championnats internationaux

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis player who holds a title; champion.

CONT

[The] 1989 titlist [at the French Open] Michael Chang of the United States ...

CONT

Earlier in the day, defending champion Tommy Robredo of Spain lost to countryman Alberto Martin 6-1, 6-4 in the $1.2 million clay-court tournament.

OBS

Note the following distinction: one can be a (previous) champion of an event (tournament) without necessarily being the (current) titleholder/titlist. Hence the English term "champion" is only a partial equivalent of the French term "tenant/détenteur du titre". It is recommended that the term "champion" be qualified in English to avoid any ambiguity - defending champion, current champion, last year's champion, previous champion, reigning champion, etc.

PHR

International, national titleholder.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Personne (ou équipe) qui détient un titre en tennis et qui doit le défendre dans un match.

CONT

L’Américain Pete Sampras, tenant du titre et numéro un mondial, sera défié par le Croate Goran Ivanisevic (numéro 4), le joueur au service le plus foudroyant du circuit, dimanche, en finale du tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon.

CONT

Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...]

CONT

Jusqu'à 1971, le vainqueur de la coupe Davis de l'année précédente était directement qualifié pour la finale, appelée en la circonstance «challenge-round». Depuis 1972, les tenants ne sont plus privilégiés.

CONT

[...] la double championne des Internationaux de France et tenante du titre à Wimbledon s’est refusée à tout commentaire [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner.

OBS

butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côté ne se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros.

OBS

brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2011-10-18

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The organ or tissue of the body that is likely to be most affected by exposure from a given source of radiation, and is usually the organ or tissue receiving the highest dose equivalent ...

OBS

... this concept is obsolescent, being replaced by the concept of "effective dose equivalent" which accounts for the dose to all organs and tissues.

OBS

critical organ: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Organe d’un système biologique auquel l’exposition à un rayonnement déterminé ou l’absorption d’un radionucléide donné porte l’atteinte la plus sérieuse. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

[Le terme «organe critique» qualifie un] organe ou tissu du corps susceptible d’être le plus touché par l'exposition à une source donnée de rayonnement, et qui est en général l'organe ou le tissu qui reçoit la dose la plus élevée [...]

OBS

[... ] cette notion est désuète et est en train d’être remplacée par la notion d’«équivalent de dose effectif» qui tient compte de la dose absorbée par tous les organes et tissus [...]

OBS

organe critique : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

Lacking plants.

CONT

Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones.

CONT

aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Qualifie l'ensemble des étages où la photosynthèse n’ est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur.

CONT

Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l’absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages : - l’étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce, - l’étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental, - l’étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes (5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique (la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l’Océan elle diminue avec la profondeur).

PHR

Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
CONT

Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica).

Save record 35

Record 36 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Said of igneous rocks containing a high proportion (more than 60%) of silica.

OBS

acid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Qualifie les roches ignées qui contiennent plus de 66 % de SiO2.

CONT

L’acidité d’une roche est liée à sa teneur en silice. Les roches dites acides en contiennent autour de 65 % [...]

OBS

acide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Dícese de las rocas endógenas que contienen más de 65% de sílice al estado libre (cuarzo) o en forma de silicatos.

Save record 36

Record 37 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

Person that is intended or likely to undermine the position of an established candidate.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Quant à X, qualifié de candidat de diversion sans qu'on ait pu déceler à qui il prendrait le plus de voix [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 37

Record 38 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

Of a nuclide: capable of being transformed, directly or indirectly, into a fissile nuclide by neutron capture.

OBS

fertile: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Qualifie un nucléide susceptible d’être transformé directement ou indirectement en un nucléide fissile par capture de neutron.

CONT

On réserve l'expression «fissile» aux noyaux lourds qui subissent la fission sous le choc d’un neutron d’énergie quelconque, même très faible. Le seul nucléide fissile naturel est l'uranium 235 présent à 0, 7 % dans l'uranium naturel. Deux nucléides artificiels principaux, le plutonium 239 et l'uranium 233, sont également fissiles. L'uranium 238 [...] ne subit la fission que sous l'impact de neutrons d’énergie plus élevée, supérieure à 1 MeV, et de ce fait, il n’ est pas qualifié «fissile». [...] Cependant, l'uranium 238 capture les neutrons de toutes énergies pour donner, par une succession de trois réactions, le plutonium 239 fissile [...]. Pour cette raison, l'uranium 238 est qualifié «fertile».

OBS

fertile : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

[Dícese de un núclido o nucleido] que no es fisionable por sí mismo, pero que en un reactor puede ser transformado [...] por un proceso nuclear.

Save record 38

Record 39 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

Said of figures or elements placed back to back.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Se dit d’un élément solidaire d’un mur ou d’un support vertical par un de ses côtés, généralement le plus grand.

DEF

Qualifie tout élément de construction(corps de bâtiment, appentis, fontaine, colonne, conduit de fumée) dont l'arrière prend appui contre un mur ou un bâtiment plus important.

OBS

En décoration, les figures ou «meubles» adossés sont placés symétriquement, dos à dos.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

The intermingling of some cells from one person inside the body of another ...

OBS

[Microchimerism] may contribute to both health and disease.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

[...] de nombreuses études ont montré que chacun de nous porte, en plus de ses milliers de milliards de cellules, toutes issues d’un ovocyte fécondé, un petit nombre de cellules étrangères. On qualifie ce phénomène de microchimérisme, le chimérisme étant le mélange de cellules génétiquement distinctes dans le même organisme. Il s’agit d’une forme d’hérédité différente de l'hérédité génétique.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

Of, relating to, occurring in, or being the shallow water adjacent to a shore.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Qualifie la zone du rivage située au-dessus de la limite des plus hautes mers et qui peut être soumise à l'effet des embruns.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 41

Record 42 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Relating to or being a material that is in one or more ways sensitive to heat.

CONT

There is in nature a common and inverse relationship between lipid unsaturation and temperature: high temperature leads to low unsaturation; low temperature leads to high unsaturation.... This response may be mediated through temperature-sensitive desaturases.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Se dit d’une substance sensible à des variations de température.

CONT

Certaines mutations ne se manifestent qu'à une température relativement élevée et non à une température basse ou moyenne. On les qualifie de thermo sensibles. Elles correspondent souvent à une fragilité particulière de la protéine mutée vis-à-vis d’une élévation de température, fragilité qui ne se manifeste pas à une température plus basse, ce qui ne permet pas alors de déceler la mutation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 42

Record 43 2010-07-08

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

Selon le Gage Canadian Dictionary, «safe emphasizes being not exposed to danger, harm or risk... secure emphasizes being protected or guarded against loss, attack, injury, or other anticipated or feared danger or harm». Remarque : selon cette source, les deux termes sont synonymes. [...] Ainsi, au Canada, d’un point de vue purement théorique, safe se rapporte à ce qui n’ est pas exposé au danger, et secure à ce qui protège ou à ce qui est protégé du danger. Dans l'usage, cette distinction ne semble pas exister, si bien que l'on note un caractère arbitraire dans l'usage des deux termes. [...] En français, selon le Multidictionnaire de la langue française, «sécuritaire» qualifie ce qui assure la sécurité et qui présente peu ou pas de danger; «sûr» qualifie ce qui ne comporte pas de danger. Selon le Petit Robert, la sécurité est l'état de ce qui est à l'abri du danger, ce qui est en sûreté. L'adjectif «sûr» qualifie aussi ce qui est à l'abri du danger et renvoie directement au concept de «sécurité». De plus, on trouve à l'entrée «sûreté» un renvoi à «sécurité». La synonymie entre ces deux termes est indéniable en français. Par ailleurs, il est aussi possible de conclure que «sécurité» et son adjectif «sécuritaire» recouvrent l'ensemble des traits sémantiques des termes safe et secure. Donc, comment traduire a safe and secure country? En français, puisque l'adjectif «sécuritaire» suffit pour rendre les notions de safe et de secure, il convient de s’en tenir à la formulation «un pays sécuritaire». Les nuances trouvées en anglais entre safe et secure sont encore plus infimes en français. À l'appui de cette conclusion, nous mentionnerons aussi qu'à la Gendarmerie Royale du Canada, l'expression «Keeping Canada and our Communities Safe and Secure» est traduite par «Assurer la sécurité du Canada et celle des collectivités». [...] Bref, nous déconseillons de traduire a safe and secure country par «un pays sûr et sécuritaire». En français, il s’agit d’une répétition.

Spanish

Save record 43

Record 44 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Qualifie un voilier qui de lui-même a tendance à se mettre face au vent, à venir, sans correction de l'angle de barre, plus près du lit du vent

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 44

Record 45 2009-04-27

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

[Said of a] soil structure type having prismlike aggregates that have vertical axes much longer than the horizontal axes.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

[Qualifie un] type de structure du sol formé d’agrégats dont l'axe vertical est beaucoup plus long que l'axe horizontal.

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-03-12

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Biochemistry
  • Natural Construction Materials
DEF

Plastic suitable for use as a biomaterial.

CONT

Gateway Complex consists of six domes surrounding a larger central dome with their outlying grounds. The domes are made of a living bioplastic which is only a little less strong than monocrystal fiber.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Biochimie
  • Matériaux de construction naturels
CONT

On avait déjà réussi à faire des matières plastiques avec des amidons riches en amylose. Le résultat était décevant : la matière était opaque et difficile à traiter. Mais les laboratoires Hayashibara ont utilisé une nouvelle souche, Pullularia pullulans, qui, cultivée sur de l’amidon, forme un triglucopdysaccharide. Comprimé, chauffé et traité en vapeur humide, il donne un matériau plastique ayant les propriétés des plastiques actuels. Ainsi vient d’être lancé, à petite échelle (5 000 tonnes en 1975) un dérivé plastique du Pullulan, transparent, résistant au froid, pouvant aussi bien se traiter en fibres ou en films qu’en moulages. Il ne contient pas de plastifiant toxique et résiste de -30° à +100 °. L’emploi de tels plastiques biologiques pourra s’étendre progressivement à partir d’usages très spécifiques.

OBS

On [...] qualifie souvent [ces plastiques biologiques] de biodégradables, sans préciser si cela veut dire plus que le non-dégagement de vapeurs toxiques lors de la combustion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
  • Bioquímica
  • Materiales de construcción naturales
CONT

[...] ciertas bacterias producen polihidroxialcanatos, sustancias poliméricas que funcionan como reserva energética para estos microorganismos. PHA ha sido también reconocido como un excelente plástico natural, con propiedades comparables al polipropileno. Estos plásticos biológicos han adquirido mayor interés recientemente ya que son biodegradables y renovables.

Save record 46

Record 47 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
CONT

[The standard meal item availability] lists the number of types and varieties of choices that must be offered for each meal component (category of food items) of the standard meal entitlement pattern.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
CONT

[La disponibilité d’aliments courants pour le repas] énumère le nombre de types et la variété de choix qui doivent être offerts pour chaque élément de repas (catégorie) du modèle de repas standard admissible.

OBS

Le terme à éviter porte cette mention car le mot d’ancrage n’ est pas le même. En anglais «standard» est un adjectif qui qualifie le mot d’ancrage «availability», tandis qu'en français, le mot «norme» est un nom et, qui plus est, le mot d’ancrage.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-03-04

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

[...] on délaissera les processus longs et fondés sur des règles visant à déterminer le «candidat le plus qualifié» au profit d’une approche fondée sur des valeurs qui permet aux gestionnaires d’embaucher plus rapidement des candidats qualifiés et compétents [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

(1) Of a nuclide: capable of undergoing fission by interaction with slow neutrons. (2) Of a material: containing one or more fissile nuclides.

OBS

By comparison, "fissionable", according to source ISO, means a nuclide capable of undergoing fission by any process.

OBS

According to Webster's Dictionary, "fissile" is a synonym for "fissionable". According to Oxford English Dictionary, "fissile" means "capable of undergoing nuclear fission" (and hence has the same meaning as "fissionable", which then would be a generic term), but it is "sometimes used specifically of materials capable of fission upon absorption of a slow (as opposed to a fast) neutron". According to the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology, which has officialized the term "fissile", the two terms "fissile" and "fissionable" should not be used interchangeably.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Se dit du noyau d’un atome qui peut subir la fission et de l’atome lui-même ou de la matière qui contient de tels atomes.

CONT

Aux termes des règlements sur les transports de matières radioactives, on entend par matières fissiles : l’uranium 233, l’uranium 235, le plutonium 238, le plutonium 239 et le plutonium 241.

CONT

On réserve l'expression «fissile» aux noyaux lourds qui subissent la fission sous le choc d’un neutron d’énergie quelconque, même très faible. Le seul nucléide fissile naturel est l'uranium 235 présent à 0, 7 % dans l'uranium naturel. Deux nucléides artificiels principaux, le plutonium 239 et l'uranium 233, sont également fissiles. L'uranium 238 [...] ne subit la fission que sous l'impact de neutrons d’énergie plus élevée, supérieure à 1 MeV, et de ce fait, il n’ est pas qualifié «fissile». [...] Cependant l'uranium 238 capture les neutrons de toutes énergies pour donner, par une succession de trois réactions, le plutonium 239 fissile [...] Pour cette raison, l'uranium 238 est qualifié «fertile».

OBS

Il y a contradiction entre les divers auteurs sur le sens des termes «fissile» et «fissible». Nous invitons fortement le lecteur à consulter le document de synthèse qui accompagne cette fiche; de nombreuses précisions sur ces termes y sont regroupées. Nous invitons aussi le lecteur à voir la fiche pour le terme anglais connexe «fissionable».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Dícese del núcleo atómico que, como los del uranio y del plutonio, puede absorber un neutrón lento lo cual provoca su escisión en dos o tres fragmentos que son los núcleos de otros tantos elementos más ligeros.

Save record 49

Record 50 2007-02-23

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

[a] very severe earthquake.

CONT

A megathrust earthquake is an interplate earthquake where one tectonic plate slips beneath (subducts) another. ... these earthquakes are among the world's largest, with moment magnitudes that can exceed 9.0.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les tremblements de terre de magnitude 9. 0 ou plus sur l'échelle ouverte de Richter sont qualifiés de «tremblements de terre exceptionnels» pouvant provoquer de sérieux dégâts dans une zone de plus de 1 000 km [...] L'USGS a qualifié le séisme du 26 décembre de «mégaséisme».

Spanish

Save record 50

Record 51 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

A complex confession, or a qualified admission, is more easily divided than a simple admission.

OBS

Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party's claims in the controversy are true.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
DEF

Aveu par lequel une partie reconnaît le fait qui lui est défavorable, sans aucune réserve ou modification. Ex. Dans une défense, le défendeur admet le paragraphe premier de la requête du demandeur.

OBS

L'aveu complexe ou qualifié sera plus facilement divisible que l'aveu simple.

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A very steep fault associated with a low angle over thrust fault.

CONT

The east-west-oriented segment of the Cape Ray Fault Zone is a tear fault that accommodated differential displacement along the length of the fault.

OBS

The term "tear fault" can be used to indicate a steeply-dipping wrench fault that bounds or cuts the hanging wall of a thrust or normal fault ...

OBS

tear fault: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

On qualifie de «faille de déchirure», des cassures coulissantes qui désolidarisent deux compartiments en cours de déformation, leur permettant de subir des déformations indépendantes, différentes dans leur dessin et dans leur ampleur(par exemple des plis plus ou moins serrés). Ces failles diffèrent en cela des véritables décrochements, qui tranchent et décalent des structures préformées(c'est même ce décalage qui permet de les mettre en évidence) : ici il n’ y a pas décalage mais dissemblance des structures de part et d’autre de la faille.

CONT

Le segment orienté est-ouest de la zone de la faille de Cape Ray représente une faille de déchirure, qui a accommodé le déplacement différentiel le long du plan de la faille.

OBS

faille de déchirure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

"Crime", on the other hand, usually means indictable offense or one of the more serious illegal and punishable acts ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Un acte punissable par deux ans ou plus d’emprisonnement est, comme règle générale, défini comme et qualifié d’acte criminel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
OBS

acto punible: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 53

Record 54 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Skating
OBS

Skate Canada is an Association dedicated to the principles of enabling every Canadian to participate in skating throughout their lifetime, for fun, fitness and/or achievement. Skate Canada is the largest figure skating governing body in the world. We provide standards and rules for the figure skating activities of our members. The Association qualifies and appoints judges, referees and other officials, conducts training seminars for skaters and coaches, provides financial support to national team athletes and disseminates information concerning figure skating to the general public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Patinage Canada a pour mandat de permettre à tous les Canadiens et Canadiennes de patiner au cours de leur vie, que ce soit pour le plaisir, pour rester en forme ou pour réaliser des exploits. Patinage Canada est le plus important organisme directeur de sport au monde. Il fournit des normes et des règlements pour les activités de patinage artistique de ses membres. L'association qualifie et nomme des juges, des arbitres et d’autres officiels, organise des séminaires de formation pour les patineurs et les entraîneurs, offre un soutien financier aux athlètes des équipes nationales et diffuse de l'information au grand public à propos du patinage artistique.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Genetics
DEF

Sufficiently alike genetically to be antigenically similar.

CONT

Syngeneic grafts between members of an inbred strain.

OBS

In immunology, homologous, especially when the species to which the individual belongs from which the substance is obtained is inbred, or when the substance is obtained from an identical twin: used especially of serum, tissue, cells, etc., under immunologic study. Compare to allogeneic.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Génétique
DEF

Qualifie tous les individus génétiquement identiques(par exemple jumeaux monozygotes) et chez l'animal les individus qui, par croisements consanguins successifs, forment des souches pures(en anglais «inbred strains») dont le patrimoine génétique est pratiquement semblable et qui ne rejettent plus les greffes réalisées entre eux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Genética
Save record 55

Record 56 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Biology
DEF

[inbred strain]: A strain of experimental animals produced by successive brother-sister matings. The genetic identity is a reflexion of the degree of inbreeding of the members of the strains. After the 20th or more generation, the animals are so inbred that grafts can be exchanged without rejection.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie animale
DEF

Population de microorganismes ne provenant que d’une seule lignée.

CONT

Syngénique :qualifie tous les individus génétiquement identiques(par exemple jumeaux monozygotes) et chez l'animal les individus qui, par croisements consanguins successifs, forment des souches pures(en anglais «inbred strains») dont le patrimoine génétique est pratiquement semblable et qui ne rejettent plus les greffes réalisées entre eux.

OBS

souche pure : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología animal
Save record 56

Record 57 2006-04-19

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Total de voix correspondant à plus de la moitié des personnes qui avaient droit de vote, qu’elles aient voté ou non, ou à plus de la moitié des titres donnant droit de vote.

OBS

En français, dans certains contextes, l'expression majorité absolue est utilisée pour désigner la moitié plus un des suffrages exprimés, ce qui, dans d’autres contextes, est qualifié de majorité simple.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-04-12

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Pollutants
DEF

Marked by his carbon intensity.

CONT

Policies that preserve flexibility and diversity in supplying energy and that as far as possible avoid irreversible commitments to large-scale, long-term use of coal or oil shale may also be appropriate. Over the intermediate term, policies to encourage the substitution of less carbon-intensive fuels are appropriate for consideration by governments. Such policies might include (1) a "carbon tax" on fossil fuel use; (2) a system of marketable permits for CO2 or greenhouse gas emissions, tradeable on a regional basis or (3) incentives for the use of alternative non-fossil technologies.

PHR

A carbon-intensive activity, apparatus, method, process.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
DEF

Qui se caractérise par son intensité carbonique.

OBS

L'intensité carbonique permet de reconnaître le moins polluant(du point de vue rejet de gaz carbonique) de plusieurs appareils, procédés ou méthodes. Plus l'intensité est faible moins l'appareil pollue, plus elle est élevée, plus l'appareil pollue. Il faut bien prendre garde de ne pas confondre cette notion avec l'intensité énergétique : un combustible qui offre un bon rendement(énergie utilisée-travail produit) est qualifié de combustible à forte intensité énergétique; un combustible qui produit peu de rejets carboniques est qualifié de combustible à faible intensité carbonique.

PHR

À faible, à grande intensité carbonique.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-03-28

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The fact that the word "status" does not restrict the statute in the manner proposed by the appellants is clear from the way the term has been qualified in the case law, and in the submissions of the parties. The very issue in this appeal has been characterized as whether s. 5(1) of the Code includes complaints based on "relative status" as opposed to "absolute status". The essence of the appellants' argument is that the ordinary meaning of the word "status" refers to an absolute condition; the inclusion of relative status within the scope of the definition would require the addition of a qualification. We cannot agree. The word "status" is equally capable of encompassing both the absolute definition and the relative definition. Moreover, the terms "marital status" and "family status" are in themselves relative. That is, they require the existence or absence of a relationship with another person. To restrict its meaning to the absolute would ignore the very condition that brings the status into being in the first place.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fait que le mot «état »ne limite pas la portée de la loi comme le prétendent les appelants ressort de la manière dont ce terme est qualifié dans la jurisprudence et dans les observations des parties. La question même que pose le présent pourvoi a été formulée de la manière suivante : Le paragraphe 5(1) du Code s’applique-t-il à la discrimination fondée sur «l'état au sens relatif »par opposition à «l'état au sens absolu »? Essentiellement, les appelants affirment que, considéré dans son sens ordinaire, le mot «état »s’entend d’une situation absolue; l'inclusion de la notion d’état au sens relatif dans le champ d’application de la définition exigerait l'ajout d’une réserve. Nous ne pouvons retenir cet argument. Le mot «état »peut recevoir à la fois la définition absolue et la définition relative. Qui plus est, les termes «état matrimonial »et «état familial »sont en eux-mêmes relatifs, c'est-à-dire qu'ils requièrent l'existence ou l'absence d’un lien avec une autre personne. Limiter le mot «état »à son sens absolu serait faire abstraction de la situation même qui donne naissance à l'état concerné.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A food that is produced by a novel process, for example, a genetically modified food product.

OBS

New foods designed and constructed by using modern genetics, chemistry, and molecular biology having specially desired characteristics. It can be divided into six arbitrary categories (1) novel constructions or processing of traditional foods; (2) foods that are largely nontraditional such as food derived from yeasts; (3) products constructed from nontraditional food materials, such as certain fungi (4) formulations such as sweeteners and fat substitutes (5) products constructed from or consisting of organisms resulting from genetic modification -these may include such things as food enzymes or new plant cultivars that have special characteristics allowing them to be shipped a longer distance or provide a better flavor, etc. (6) new packaging materials that offer better protection for the food ...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Un aliment est aussi considéré nouveau lorsqu'un changement majeur survient dans le procédé utilisé pour sa fabrication, sa préparation, sa conservation ou son emballage. Ce changement, selon l'expérience du fabricant ou la théorie généralement admise, fait que l'aliment modifié n’ est plus dans les limites de variations naturelles reconnues pour cet aliment en ce qui a trait : 1) à sa composition, à sa structure, à sa valeur nutritionnelle ou à ses effets physiologiques; 2) à la manière dont l'aliment est métabolisé par le corps humain; 3) à son innocuité en général, à sa microbiologie ou à sa chimie. Le changement est aussi qualifié de majeur lorsqu'il en résulte une modification génétique qui présente des caractéristiques nouvelles ou modifiées n’ ayant pas été observées dans ces aliments ou qui est produite par des organismes qui présentent des caractéristiques nouvelles ou modifiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 60

Record 61 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Qualifie une prestation ne pouvant plus faire l'objet de l'inscription d’un utilisateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Save record 61

Record 62 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

The tsunamis that hit the southern coast of Thailand inflicted a heavy human toll and widespread infrastructural damage. Official figures report 5,300 dead and 3,100 missing. The preliminary estimate of physical damage is about $0.8 billion (½ percent of GDP). However, the macroeconomic impact of the damage is expected to be limited. IMF [International Monetary Fund] staff's current projection for economic growth in 2005 (about 5½ percent) reflects preliminary estimates of the direct and knock-on effects of the tsunamis, which are expected to reduce growth by ½-1 percentage point.

Key term(s)
  • macro-economic impact

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Impact macroéconomique. À de nombreux égards, les ravages du sida à l'échelle individuelle et familiale finissent par se répercuter sur la santé économique d’un pays. La perte de travailleurs expérimentés et de personnel qualifié nuit à la production dans des secteurs essentiels. De façon plus insidieuse, le sida sape le moral de la population, affaiblit la confiance en l'avenir, ce qui a pour effet de réduire davantage la productivité et de freiner l'épargne et l'investissement.

OBS

macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • impact macro-économique
  • répercussion macro-économique

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-04-18

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
DEF

... a special type of strata-bound deposit in which the desired rock or ore constitutes, or is strictly coextensive with, one or more sedimentary, metamorphic, or igneous layers ...

CONT

Stratiform Deposits. ... These deposits consist of layers usually formed in the lower parts of stratified igneous complexes ...

CONT

Evaluation of an experimental data file provided insight into the interrelationship between assay values and the length of segments of core samples taken from stratiform deposits.

CONT

There are two principal deposit types: reef-type or stratiform PGE [platinum group element] deposits [and] the "supersolidus intrusion breccia" type (SIB type) ...

OBS

Not to be confused with "stratabound deposit."

PHR

Stratiform ore deposit.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
DEF

Gisement minéral formant des lentilles allongées et superposées concordantes avec la stratification.

CONT

Les chercheurs du CANMET ont participé aux évaluations des gisements d’uranium d’EMR. L’évaluation de données expérimentales a permis d’établir la relation entre la teneur du minerai et la longueur de segments de carottes extraites de gisements stratiformes.

CONT

Dans les gîtes stratiformes, la texture massive est parfois représentée, bien que les textures à minerai disséminé, les textures rubanées ou en écorce, en cocarde, soient les plus fréquentes.

CONT

On distingue deux types principaux de gîtes d’ÉGP [éléments du groupe du platine]. Le premier et le plus important est le type gîte stratiforme ou horizon minéralisé [...] Le deuxième type est qualifié [...] de «brèche d’intrusion» [...]

OBS

Les gisements sédimentaires sont souvent stratiformes [...]

PHR

Gisement minéral stratiforme, gîte minéral stratiforme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
Save record 63

Record 64 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Biogeography
DEF

[Said of] the deep sea region below 20,000 feet (6,100 meters) ...

PHR

Hadal zone.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Biogéographie
DEF

Qualifie les plus grandes profondeurs marines, au-delà de 6 000 m de fond.

CONT

Le système aphytal comprend les étages bathyal, abyssal et hadal.

CONT

Ces formations de l’étage hadal ou ultra-abyssal [...]

OBS

hadal : Du grec Hadès, dieu des enfers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Biogeografía
DEF

Dícese de las aguas y los fondos marinos situados a más de 6000 m de profundidad.

CONT

La parte hadal de los océanos sólo representa 39 por ciento de la superficie de los mares.

Save record 64

Record 65 2004-03-19

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Light-tight, chemical-proof container in which sensitive materials after loading in the dark are processed in normal lighting by solutions which are poured into and out of the tank.

OBS

The sensitive material is held in suitable reels (roll film and other long film lengths) or frames, baskets, etc. (sheet films, papers).

OBS

Although strictly speaking, the term "processing" has a wider meaning than "developing", it is generally considered as interchangeable with "developing" when qualifying "tank".

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Récipient à l’épreuve de la lumière et des produits chimiques dans lequel on traite, dans des conditions normales d’éclairage, le matériel photosensible préalablement chargé dans la noirceur, en utilisant des solutions manipulées à l’intérieur et à l’extérieur du contenant.

OBS

Bien qu'au sens strict, le vocable «traitement» a un sens plus large que «développement», lorsque ce dernier qualifie le terme «cuve»(cuve de traitement), on le considère généralement comme synonyme de «cuve de développement».

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

Small piece of universal veil tissue deposited on the cap ....

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Débris du voile à la surface du chapeau.

OBS

Elles [les verrues] peuvent être plates et de plus ou moins grandes étendues ou pyramidales et de faibles dimensions [...]

OBS

On qualifie aussi de verruqueuses les spores ornées de petites bosses plus ou moins longues qui ne sont pas des épines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
Save record 66

Record 67 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biological Sciences
CONT

... to discuss the biological environment ranging from micro-organisms to mammals.

CONT

What this amounted to was a focus on the abundance and distribution of species populations, thus providing the description of the biotic environment ....

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
  • Sciences biologiques
DEF

Partie du milieu dominée par l’ensemble des facteurs biotiques, soit la flore, la faune, et les rapports qui s’exercent entre eux.

OBS

milieu : Ensemble des facteurs qui entourent un(ou des) organisme(s) et le soumettent à des influences qui agissent sur son développement, sa physiologie, son comportement, sa fertilité, etc. Le terme milieu peut être synonyme de "milieu naturel" quand on fait abstraction du milieu humain, c'est-à-dire de l'homme à titre d’exploitant. Qualifié, le terme prend un sens plus restreint, qui le rend presque synonyme d’écosystème.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ciencias biológicas
DEF

Conjunto de los seres vivos de un área determinada.

Save record 67

Record 68 2003-10-05

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
CONT

There are two principal deposit types: reef-type or stratiform PGE deposits [and] the "supersolidus intrusion breccia" type (SIB type) ...

Key term(s)
  • SIB type deposit

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
CONT

On distingue deux types principaux de gîtes d’ÉGP. Le premier et le plus important est le type gîte stratiforme ou horizon minéralisé [...] Le deuxième type est qualifié [...] de «brèche d’intrusion» [...]

Spanish

Save record 68

Record 69 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
OBS

Le terme anglais «weathering» se rend plus spécifiquement en français par «altération atmosphérique» ou «météorisation».

OBS

aréolaire :Qualifie un phénomène qui agit en surface ou sur une grande surface plus ou moins circulaire.

Spanish

Save record 69

Record 70 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

The gene for Huntington's disease is dominant. Anyone who carries it eventually develops the disease. But not all genetic disorders are so clear-cut. The genes for cystic fibrosis and sickle-cell anemia, for instance, are recessive: it takes two copies, one from each parent, to produce the disease. If both your parents carry the gene, you have one chance in four of developing the disease.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

[Quand on parle de dominance on parle d’un] type d’interaction entre deux gènes allèles dont l'un est qualifié de dominant et l'autre de récessif, qui aboutit pour l'hétérozygote à un phénotype plus ou moins semblable à celui de l'homozygote pour l'allèle dominant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 70

Record 71 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The type of swim for long-distance events.

CONT

In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body.

OBS

This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training.

OBS

Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance.

Key term(s)
  • long distance swimming

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Genre de nage pour les épreuves de longue distance.

CONT

Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l’avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n’entrer dans l’eau que du côté opposé.

OBS

Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d’entraînement.

OBS

L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée(consulter la source PSPOR, 1982,,, 194-195). Ce type d’épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d’étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont... ] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac.

OBS

«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 71

Record 72 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
CONT

The small area of the target that the electrons strike is called the focal spot or source, and it is the origin of the x-rays.

OBS

"actual focal spot": Used in contrast with "effective focal spot".

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
OBS

Dans les normes de l'AFNOR, «foyer »est qualifié plus spécifiquement comme «foyer thermique », «foyer électronique »et «foyer optique ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
Save record 72

Record 73 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Water Polo
  • Organized Recreation
DEF

A game where two teams play water polo, all players sitting on an inner tube.

OBS

tube: A separate, inflatable casing of rubber that fits inside the outer casing of a tire; inner tube.

OBS

water polo: A game played in water by two teams of seven swimmers who pass a ball resembling a soccer ball to each other and try to throw it into the opponents' goal.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
  • Loisirs organisés
CONT

Tout d’abord, il doit toujours y avoir un gardien qualifié à proximité de la piscine ou du lac. Cette règle élémentaire de prudence vaut pour toute activité aquatique. Pour plus de sécurité, notre version du water-polo exige que chaque participant soit muni d’une chambre à air gonflée dans laquelle il s’assoit. On se propulse avec les mains et celles-ci servent aussi à manipuler le ballon. Les dimensions de la surface de jeu et des buts sont adaptées au nombre de participants et à leur taille. Cette forme de water-polo n’ exclut pas les novices de la natation et procure beaucoup de plaisir aux experts car en plus de se propulser et de passer le ballon avec les mains, encore faut-il rester dans sa chambre à air! Heureusement, les collisions sont bien amorties [...]

Key term(s)
  • water-polo sur chambre à air

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
  • Electronic Commerce
DEF

A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce électronique
CONT

Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client.

OBS

Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio electrónico
DEF

Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación.

Save record 74

Record 75 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

Favoritism shown to persons by giving them positions because of their relationship rather than their merit.

CONT

We want a system based upon merit. Does this mean "best qualified" or simply that one is selected on the basis of skills and competencies and not on the bais of nepotism or favouritism? If it's the latter, then we don not need anything more than tools, and redress mechanisms, to ensure competence, not relative competence.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Favoritisme qu’une personne exerce à l’égard d’une autre pour l’obtention d’un emploi.

CONT

Nous voulons un système fondé sur le mérite. Cela signifie-t-il qu'il faut choisir le candidat le «plus qualifié» ou simplement un candidat qui possède les compétences et les connaissances requises(le choix ne doit pas être teinté de népotisme et de favoritisme) ? Dans le dernier cas, nous n’ avons besoin que de certains outils, et de mécanisme de recours, pour assurer les compétences, et non les compétences relatives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Save record 75

Record 76 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
  • Social Problems
OBS

date rape: forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex.

OBS

The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse.

CONT

One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend.

French

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
  • Problèmes sociaux
OBS

Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l'on parle de l'acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s’il s’agit d’un consentement entre adultes, d’où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints». Mais si l'on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l'acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d’utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol»(terme non qualifié) n’ existe plus depuis février 1983 au Canada(mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d’«agression sexuelle» dont la gravité, comme n’ importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée(voir l'observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l'on n’ est pas certain du degré de violence.

OBS

Cohen, Boucher et Seghorn (1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d’intimidation ; le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología criminal
  • Problemas sociales
Key term(s)
  • relación sexual forzada
  • relación sexual impuesta
Save record 76

Record 77 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

A loose term applied ... to wood of living trees, standing or freshly felled, or wood still containing most of the moisture present at the time of felling, i.e. still above fiber-saturation point.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Qualifie le bois des arbres vivants ou fraîchement abattus, ou [le] bois qui contient encore la plus grande partie de l'humidité qu'il avait au moment de son abattage, c'est-à-dire supérieure à celle correspondant au point de saturation des fibres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 77

Record 78 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Of sawn wooden surfaces showing ridges, generally due to the uneven cutting of reciprocating saws.

OBS

quilted: term used in the Commonwealth.

Key term(s)
  • quilted wood

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Qualifie la surface d’un bois scié qui comporte des irrégularités(=rayures) dues le plus souvent à un sciage défectueux, notamment par des scies alternatives.

Key term(s)
  • bois rayé

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
Key term(s)
  • chemical/biological agent

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
CONT

Le 14 mars 1990, la ville de Mexico fut le théâtre d’un des événements les plus dramatiques et les moins documentés de la Troisième guerre mondiale : ses quelques 20 millions d’habitants durent être évacués dans la plus extrême urgence, avec les conséquences qu'on imagine, suite à ce qui fut qualifié plus tard «d’attaque biochimique».

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Biology
CONT

Natural parthenogenesis has been observed in many lower animals (it is characteristic of the rotifers), especially insects, e.g., the aphid. In many social insects, such as the honeybee and the ant, the unfertilized eggs give rise to the male drones and the fertilized eggs o the female workers and queens. ... The phenomenon is rarer among plants (where it is called parthenocarpy) than among animals. Unusual patterns of heredity can occur in parthenogenetic organisms.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie animale
DEF

Mode de reproduction non provoquée par lequel les ovules se développent naturellement et donnent naissance à un nouvel être sans avoir été fécondés.

CONT

[...] la parthénogenèse est un phénomène fréquent dans la nature; de nombreux organismes utilisent ce mode de reproduction. [...] La parthénogenèse naturelle. Lorsque des femelles sont issues de gamètes non fécondés, on parle de parthénogenèse thélytoque; si seuls des mâles se développent, on dit qu'elle est arrhénotoque; quand une femelle vierge donne à la fois des mâles et des femelles, on qualifie la parthénogenèse de deutérotoque. Chez les insectes, la parthénogenèse présente des aspects encore plus divers : elle est cyclique, par exemple, chez les pucerons, qui passent de la parthénogenèse à la reproduction sexuée. [...] Tous les intermédiaires existent entre la parthénogenèse exclusive et la parthénogenèse occasionnelle. On peut cependant classer ces formes de reproduction en quatre groupes : La parthénogenèse exclusive [...]. La parthénogenèse exclusive ou normale [...]. La parthénogenèse facultative [...]. La parthénogenèse occasionnelle.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Forestry Operations
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A measure of wood-chip volume equal to 2,400 pounds of bone-dry chips (chips from which all the moisture has been removed).

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Exploitation forestière
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

anhydre :Qualifie un bois qui a été séché jusqu'à ce que son poids reste constant dans une étuve aérée, à une température supérieure à celle du point d’ébullition de l'eau, généralement à 103[ plus ou moins] 2 °C.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Se dit d’un revêtement mural ou de sol obtenu par projection de fibres sur un support adhésif.

DEF

Qualifie un revêtement réalisé par flocage; il présente plus ou moins la texture et l'aspect d’un velours.

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

Artisan's design team can generate superior solutions to your point of purchase advertising challenges. Our design team consists of graphic artists and structural designers.

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Nos vendeurs attentifs travaillent en étroite collaboration avec notre service de commercialisation dynamique, notre personnel de la production hautement qualifié et une équipe de concepteurs des plus créateurs pour préparer et fabriquer des produits personnalisés de concert avec les agences de publicité de nos clients.

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-04-18

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

The mode in which a person organizes and classifies his perceptions of the environment in order to impose order upon a confusing series of events.

CONT

The design of this st udy [Life Change approach] takes cognizance of a comprehensive model of illness by incorporating selected personality and social context variables and evaluating the impact of these on the relationship between psychosocial stress and change in health. Specifically, do a) cognitive style as reflected in measures of the concept of locus of control ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

Cognitif. Qualifie, en psychologie appliquée [...] ce qui a trait à la connaissance ou, plus exactement, aux capacités et mécanismes d’apprentissage et d’accession à la connaissance et au savoir, domaine couramment dit «intellectuel»; le terme «cognitif» vise à éviter la difficulté de définition et l'imprécision pratique du mot «intellectuel» et à serrer de plus près la nature des processus en cause tels qu'on peut les saisir à l'examen, en les opposant aux processus conatifs [...] bases du domaine dit «affectif».

Key term(s)
  • mode cognitif

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
DEF

Syndrome whereby offenders are unable to free themselves from the vicious circle of criminal activity.

CONT

"Revolving door" syndrome (title). Ministers are particularly concerned that once in prison or youth custody, many young people learn to become more proficient in the crimes that resulted in them being sentenced in the first place. On release, they frequently reoffend, leading to what is known as the "revolving door" syndrome. (Source: The Daily Telegraph, 28 Dec. 1987, p. 1).

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
DEF

Syndrome observé lorsque le détenu ne respecte pas les conditions de la liberté surveillée et revient en prison.

CONT

À l'heure actuelle, la Commission nationale refuse la libération conditionnelle dans six cas sur dix. En fait une libération est rarement accordée lors de la première étude du cas. Plus de 99 pour cent des détenus qui bénéficient d’absences temporaires(visites aux parents malades, traitements médicaux spéciaux) respectent les modalités de la libération, ce qui n’ est pas le cas de ceux dont la libération conditionnelle est assujettie à une surveillance obligatoire. Dans ces cas, le taux de récidive est élevé : 50 pour cent. Quant le détenu ne remplit pas ses engagements, un mandat d’arrêt est alors émis. C'est ce que les criminologues ont qualifié de «syndrome de la porte tournante».

Spanish

Save record 85

Record 86 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

In a more qualitative fashion a transition state is sometimes described as an early transition state (reactant-like) or as a late transition state (product-like). The clearest application of the use of these terms is linked to the Hammond principle. The energy of an early transition state of an elementary reaction is close to that of the initial state, and only a small reorganization of moleculr structure occurs between these two states. A late transition state, having an energy close to that of the final state, will require little reorganization of molecular structure between the transition state and the final state.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

D'une manière plus qualitative, on qualifie parfois un état de transition de «précoce» ou de «tardif» selon qu'il ressemble aux réactifs ou aux produits. L'application la plus directe de ces adjectifs est associée au principe de Hammond : tandis que l'énergie d’un état de transtion précoce est voisine de celle de l'état initial pour une réaction élémentaire, et que le passage d’un état à l'autre n’ implique qu'une faible réorganisation structurale, un état de transition tardif a une énergie et, par conséquent, une structure peu différente de celles de l'état initial.

Spanish

Save record 86

Record 87 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

In a more qualitative fashion a transition state is sometimes described as an early transition state (reactant-like) or as a late transition state (product-like). The clearest application of the use of these terms is linked to the Hammond principle. The energy of an early transition state of an elementary reaction is close to that of the initial state, and only a small reorganization of molecule structure occurs between these two states. A late transition state, having an energy close to that of the final state, will require little reorganization of molecular structure between the transition state and the final state.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

D'une manière plus qualitative, on qualifie parfois un état de transition de «précoce» ou de «tardif» selon qu'il ressemble aux réactifs ou aux produits. L'application la plus directe de ces adjectifs est associée au principe de Hammond : tandis que l'énergie d’un état de transtion précoce est voisine de celle de l'état initial pour une réaction élémentaire, et que le passage d’un état à l'autre n’ implique qu'une faible réorganisation structurale, un état de transition tardif a une énergie et, par conséquent, une structure peu différente de celles de l'état initial.

Spanish

Save record 87

Record 88 1997-08-12

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Environmental Law
Key term(s)
  • utilization change

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Droit environnemental
DEF

Fait de supprimer la fonction dévolue à un bien, un emplacement ou un bâtiment.

OBS

désaffecté :Qualifie un local qui n’ a plus sa destination première : une chapelle désaffectée, par exemple, a perdu sa fonction religieuse pour servir de grange, de local d’exposition, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
  • Derecho ambiental
Save record 88

Record 89 1997-07-23

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Electronic Publishing
DEF

Refers to a type style that is narrower than normal character width.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Éditique
DEF

Qualifie un caractère qui est plus étroit que la normale.

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Qualifie un navire à son plus faible déplacement : pour un navire marchand, sans cargaison, pour un navire de plaisance, sans équipage ni avitaillement.

CONT

Naviguer lège, déplacement lège.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 90

Record 91 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

[In organic nomenclature], atoms or groups are termed cis or trans to one another when they lie respectively on the same or on opposite sides of a reference plane identifiable as common among stereoisomers. The compounds in which such relations occur are termed cis-trans-isomers. For compounds containing only doubly bonded atoms the reference plane contains the doubly bonded atoms and is perpendicular to the plane containing these atoms and those directly attached to them. For cyclic compounds the reference plane is that in which the ring skeleton lies or to which it approximates. When qualifying another word or a locant, cis or trans is followed by a hypen. When added to a structural formula, cis may be abbreviated to c, and trans to t.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[En nomenclature organique], deux atomes ou des groupes d’atomes sont appelés cis ou trans l'un par rapport à l'autre s’ils sont respectivement du même côté ou de part et d’autre d’un plan de référence reconnu commun aux deux stéréoisomères. Les composés dans lesquels une telle relation se rencontre sont appelés isomères cis-trans. Pour les composés dans lesquels la seule origine de cette isomérie est la présence d’atomes doublement liés, le plan de référence contient les atomes doublement liés et est perpendiculaire au plan contenant ces atomes et ceux qui leur sont directement liés. Pour les composés cycliques, le plan de référence est celui qui contient le squelette cyclique ou qui s’en rapproche le plus. Quand il qualifie un mot ou un indice, le terme cis ou trans est suivi d’un trait d’union. Quand ils sont ajoutés à une formule structurale, cis peut être abrégé en c et trans en t.

Spanish

Save record 91

Record 92 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Qualifie un engin submersible de reconnaissance, de recherche océanographique ou d’intervention conçu pour atteindre des immersions variables et jusqu'aux plus grandes profondeurs(soucoupes, raie, poisson,...).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 92

Record 93 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties

French

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Qualifie une association ou une biocénose plus ou moins strictement limitée à un certain type de milieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
Save record 93

Record 94 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Qualifie la courbure d’un navire qui est déviée de la ligne de construction primitive au point que les extrémités de la quille sont plus élevées que la partie centrale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Save record 94

Record 95 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Epoxy. Designating or of a compound in which an oxygen atom is joined to two carbon atoms in a chain to form a bridge; specifically, designating a resin, containing epoxy groups, that polymerizes spontaneously when mixed with a diphenol, forming a strong, hard, resistant adhesive used in glues, enamel coatings, etc.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Époxydique. Qualifie un composé qui contient des radicaux époxy, ou, de façon générale, un mélange à base de résines époxydes : peinture époxydique.(NB. En pratique, on dit plus souvent peinture époxyde ou époxy.).

OBS

Résine époxy. Adhésif époxy.

OBS

Époxy. Adjectif invariable.

Spanish

Save record 95

Record 96 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

A nuclide capable of undergoing fission by interaction with slow neutrons.

OBS

This term does not apply to nuclides whose slow neutron fission cross section is negligible small, for example238U.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Nucléide susceptible de subir une fission par interaction avec des neutrons lents.

CONT

On réserve l'expression «fissile» aux noyaux lourds qui subissent la fission sous le choc d’un neutron d’énergie quelconque, même très faible. Le seul nucléide fissile naturel est l'uranium 235 présent à 0, 7 % dans l'uranium naturel. Deux nucléides artificiels principaux, le plutonium 239 et l'uranium 233, sont également fissiles. L'uranium 238 [...] ne subit la fission que sous l'impact de neutrons d’énergie plus élevée, supérieure à 1 MeV, et de ce fait, il n’ est pas qualifié de fissile».

OBS

Ce terme [«nucléide fissile»] ne s’applique pas aux nucléides dont la section efficace de fission par neutron lent est suffisamment petite pour être négligée, par exemple238U.

OBS

Le terme «nucléide fissile» a été normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
Key term(s)
  • nucleido fisionable
  • nucleido físil
Save record 96

Record 97 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Époxydique. Qualifie un composé qui contient des radicaux époxy, ou, de façon générale, un mélange à base de résines époxydes : peinture époxydique(NB. En pratique, on dit plus souvent peinture époxy ou époxyde).

Key term(s)
  • liant époxy
  • liant époxyde

Spanish

Save record 97

Record 98 1995-06-09

English

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
  • Ecosystems

French

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
  • Écosystèmes
DEF

Qualifie, dans la classification des milieux écologiques marins, la zone la plus superficielle des océans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
  • Ecosistemas
Save record 98

Record 99 1991-11-04

English

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

Classifies a hoe-type instrument the cutting edge of which is on the near side of the blade when viewed in the standard position. Also classifies a gingival margin trimmer the acute angle of which is on the near edge of the blade when viewed in the standard position.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

Qualifie un instrument de type houe quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'arête coupante est sur la face de la lame la plus proche de l'observateur. Qualifie également un formeur d’angle gingival quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'angle aigu de la lame est sur le bord le plus proche de l'observateur.

Spanish

Save record 99

Record 100 1991-05-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Qualifie une navigation qui s’effectue suivant un grand arc de cercle, c'est-à-dire selon la route la plus courte d’un point à un autre.

CONT

Navigation orthodromique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: