TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLUS QUE DEVOIR [22 records]

Record 1 2025-01-14

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

... the difference between what auditors are supposed to do if they actually follow the requirements of auditing standards and regulation and what the public wants auditors to do.

OBS

... the evolution gap indicates the areas of the audit where there may be a need for evolution, taking into consideration the general public demand, technological advances and how the overall audit process could be enhanced to add more value in the public interest.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

[...] différence entre ce que les auditeurs sont censés faire s’ils respectent effectivement les exigences des normes d’audit et de la réglementation et ce que le public souhaite qu’ils fassent.

OBS

[...] l'écart d’évolution indique les aspects de l'audit qui sont susceptibles de devoir évoluer, compte tenu de ce que demande le grand public, des avancées technologiques et des améliorations dont le processus d’audit dans son ensemble pourrait faire l'objet pour offrir plus de valeur dans l'intérêt du public.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-10-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
  • Rights and Freedoms
  • Judaism
OBS

As Special Envoy, the mandate holder is Head of Delegation to the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) and plays a leading role in Canada's efforts to combat antisemitism and hatred abroad, consistent with Canada's recognition that human rights are interrelated, interdependent and indivisible. This mandate includes collaborating with international partners to strengthen and promote Holocaust education, remembrance, and research worldwide, and advocating for a broader international adoption of the IHRA's definition of antisemitism.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie
  • Droits et libertés
  • Judaïsme
OBS

En tant qu'envoyée spéciale, la titulaire du mandat est chef de délégation auprès de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste(AIMH) et joue un rôle de premier plan dans les efforts déployés par le Canada pour lutter contre l'antisémitisme et la haine à l'étranger, conformément à la reconnaissance par le Canada que les droits de la personne sont liés, interdépendants et indivisibles. Ce mandat comprend la collaboration avec des partenaires internationaux pour renforcer et promouvoir l'éducation, le devoir de mémoire et la recherche sur l'Holocauste dans le monde entier, et la sensibilisation en vue d’une adoption internationale plus large de la définition de l'antisémitisme de l'AIMH.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Line drawn at right angles to the inner edge of the track denoting the [end] of a race.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Ligne tracée à angle droit par rapport au bord intérieur de la piste indiquant [la fin] d’une course.

CONT

Londres accueille les JO [Jeux olympiques] pour la deuxième fois et on a tous en mémoire l'arrivée dramatique de l'Italien Dorando Pietri en 1908 qui échouait tout près de la ligne, s’effondrant de fatigue et ne pouvant pas franchir la ligne d’arrivée alors qu'il était entré en tête dans le stade et que plus rien ne semblait devoir l'empêcher de gagner.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 3

Record 4 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
CONT

A mere gratuitous promise to render aid has long been held insufficient to create a duty to act in the absence of consideration.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
CONT

La simple promesse de fournir une aide a longtemps été considérée comme insuffisante pour créer, en l’absence de contrepartie, un devoir d’agir.

CONT

[...] puisque le médecin a le devoir d’agir en toute bonne foi et avec le plus grand dévouement, il est également important que le patient ait accès aux dossiers pour assurer le bon fonctionnement de la relation entre le médecin et son patient [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

Failure to act. The common law has treated the Good Samaritan with uncommon harshness over the years, while the priest and the Levite have been treated with uncommon generosity. One who attempts in good faith to assist someone in peril exposes himself to potential civil liability if he bungles the attempt, but one who stands idly by without lifting a finger incurs no liability, although the latter conduct is probably more reprehensible and more deserving of a civil sanction. ... In short, our courts have established no general civil duty to render assistance to individuals in danger.

CONT

Failure to act is much more rarely recognited as a source of liability than active misconduct.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le défaut d’agir. La common law a, au cours des ans, fait preuve de beaucoup de sévérité à l'égard du bon samaritain, alors qu'elle démontrait une générosité exceptionnelle envers le prêtre et le lévite. Celui qui, de bonne foi, tente de venir en aide à une personne en danger risque, s’il s’y prend mal, d’engager sa responsabilité civile. À l'inverse, celui qui assiste à la scène sans rien faire ne met pas en jeu sa responsabilité, bien que sa conduite soit certainement plus répréhensible et mérite davantage d’être sanctionnée civilement. [...] En résumé, nos tribunaux ne reconnaissent, en matière civile, aucun devoir général d’assistance aux personnes en danger.

OBS

défaut d’agir : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Metallography
Universal entry(ies)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
DEF

A very corrosive fuming yellow liquid made by mixing nitric acid and hydrochloric acids usually in the proportion of one volume of nitric to three or four of hydrochloric and used in dissolving metals (as gold or platinum) and in etching.

OBS

aqua regia: plural: "aquae regiae."

OBS

Chemical formula: ClH·HNO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Métallographie
Entrée(s) universelle(s)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
DEF

Mélange d’acide nitrique et d’acide chlorhydrique, qui dissout l’or et le platine.

CONT

On avait très anciennement remarqué qu'en mêlant ensemble de l'acide muriatique et de l'acide nitrique il en résultait un acide mixte, qui avait des propriétés fort différentes de celles des deux acides dont il était composé. Cet acide a été célèbre par la propriété qu'il a de dissoudre l'or, le «roi des métaux» dans le langage alchimique, et c'est de là que lui a été donnée la qualification brillante d’eau régale. Cet acide mixte [...] a des propriétés particulières dépendantes de l'action combinée de ses deux bases acidifiables, et nous avons cru, par cette raison, devoir lui conserver un nom particulier. Celui d’acide nitro-muriatique nous a paru le plus convenable.

OBS

L’eau régale, plus ou moins modifiée dans sa composition, sert de réactif d’attaque métallographique, en particulier pour les aciers inoxydables.

OBS

Formule chimique : ClH·HNO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Metalografía
Entrada(s) universal(es)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
OBS

Líquido volátil de color amarillo. Corrosivo y sofocante. Muy tóxico. Fuerte agente oxidante. Riesgo de incendio.

OBS

Mezclas de ácido clorhídrico y ácido nítrico.

OBS

Fórmula química: ClH·HNO3

Save record 6

Record 7 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutefois, selon un certain nombre d’analystes, la baisse du dollar dans les années 1990 a nui à la santé à long terme de l'économie canadienne : elle a plus que compensé le retard croissant qu'accuse le Canada au chapitre de la productivité depuis un certain nombre d’années et protégé les producteurs canadiens, qui ont donc pu s’en tirer sans devoir assumer le coût de leur productivité plus faible.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The term "just-in-time" training means that as an individual employee discovers a learning need, they are able to immediately access a training program or other learning resource to satisfy that need. Similarly, "just-enough" training means that the employee can find the answer to a question without having to go through a long training program that contains much more information than they need.

CONT

As the name suggests, JIT training is information or skill building delivered just when it will actually be used.

Key term(s)
  • just in time training

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La formation juste à temps est un phénomène relativement récent qui a émergé avec l'arrivée des réseaux de distribution et de partage de l'information, des systèmes intégrés de soutien à la tâche, de même qu'avec l'arrivée des intranets. La possibilité que nous offre ces outils d’accéder en temps réel et à la vitesse de l'éclair à une quantité phénoménale d’information(certains sites contiennent des millions de pages d’information) a permis le développement de ce concept de formation juste à temps. En effet, qu'y a-t-il de plus théoriquement intéressant que de voir nos employés rechercher, trouver, analyser et utiliser l'information ou, encore mieux, la connaissance au moment même où ils en ont besoin, sans devoir aller suivre un cours qui a pris beaucoup de temps à développer et qui plus est, n’ est offert que quelques fois par année au moment où il y a suffisamment de personnes qui ont besoin de cette formation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race).

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Montre de précision, techniquement appelée chronographe.

DEF

Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche.

OBS

Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

OBS

El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte.

Save record 9

Record 10 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25)

CONT

$1,000 = 1 kilodollar (k$); $1,000,000 = 1 megadollar (M$); $1,000,000,000 = 1 gigadollar (G$); $1,000,000,000,000 = 1 teradollar (T$) ...

OBS

kilodollar: Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC).

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

En jumelant les symboles abréviatifs des nombres et les symboles des unités monétaires, on obtient des formulations fort utiles qui se répandent et qui, par uniformisation, obtiennent l'assentiment de plus en plus de gens, d’organismes et d’entités commerciales. Ex. : 15 k$(ou kilodollars) pour 15 000 $; 15, 5 M$(ou mégadollars) pour 15 500 000 $; 15, 5 G$(ou gigadollars) pour 15 500 000 000 $; 1, 5 T[ symbole de l'euro](ou téra-euros) pour 1 500 000 000 000. Il y a grand intérêt à s’inspirer de cette façon de faire dans les en-têtes des états financiers ou des colonnes. Une formulation telle que «k$» peut en effet remplacer avantageusement la représentation à l'anglaise «000» ou des expressions comme «en milliers de dollars» d’une longueur parfois embarrassante. Les formulations ainsi abrégées ont l'avantage de permettre une économie de moyens sans devoir emprunter à l'anglais une façon de faire obscure pour le lecteur francophone.

OBS

kilodollar: Terme adopté par la section Agriculture du Bureau de la Traduction (CULSEC).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Consent or the refusal of consent should be given by legally competent individuals or authorized third parties. This may be done in writing (preferred), orally, or clearly indicated by conduct. Evidence of consent or its refusal should be clearly documented and available for audit and legal purposes.

CONT

Consent can be oral or written. That said, however, written consent is usually preferable and is the norm in practice. It is preferable because it can be used as evidence should a dispute about consent arise in the future. It is important to note that the mere fact of a patient's signature on a consent form does not constitute proof of consent. Instead, the content of the consent form can provide an evidentiary basis for conclusions about the content of the dialogue between the health care provider and the patient.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Il ne faut pas [... ] confondre le consentement avec la forme sous laquelle on peut le consigner. En aucun cas, le consentement ne peut être simplement qu'une question de forme, étant avant tout une question de fond : un accord signé, sans les explications préalables y ayant mené, ne peut jamais constituer un consentement valide. Toutefois, formaliser le consentement sur papier en rend la preuve de l'obtention certainement plus aisée. Le formulaire fait donc preuve du consentement en tant que tel devant les tribunaux, mais ne fait pas preuve de l'accomplissement du devoir d’information imposé aux dentistes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Geophysics
DEF

A shock wave that accompanies detonation and has a shock front followed by a region of decreasing pressure in which the reaction occurs.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Géophysique
CONT

Dans une onde explosive, [...] l'ébranlement et la flamme se propagent solidairement. C'est ce couplage, plus que la constance de la célérité dans un tube ou en cartouche, qui semble aujourd’hui devoir être retenu comme caractéristique de l'onde explosive parmi les ondes de détonation possibles pour une substance explosive donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Geofísica
DEF

Onda de combustión rápida que se propaga a velocidad supersónica. Está formada por una onda de choque que calienta y comprime la mezcla reactante, seguida por una zona de reacción.

Save record 12

Record 13 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Housing
CONT

According to a Korea Times survey of 1,000 adults, 33.9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy. ... Another 18.7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate. ... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months. ... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation ... .

OBS

speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ...

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d’immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière.

CONT

[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d’appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d’atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d’autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s’ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd’hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation.

OBS

spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

Files termination at regular intervals to permit transfer, retirement, or disposal in complete blocks.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en «état de versement» c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions [...] devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, la clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il a fait plus que son devoir.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
CONT

L'emploi du pusher et du pulling helper comme tracteur de renfort. Dans le cycle d’opération du scraper, les 20 % du temps, environ, sont utilisés pour le chargement. Durant cette période, l'effort est maximal [...], tandis que, pendant les 80 % du temps, la puissance du tracteur n’ est utilisée que dans une faible fraction. [...] cette constatation [...] a donné naissance au procédé dit du «pusher», c'est-à-dire à l'emploi d’un tracteur de renfort. Ainsi, au lieu de devoir atteler le scraper à un tracteur de puissance telle qu'il puisse vaincre, à lui seul, l'effort total d’excavation, ce procédé permet d’avoir recours à un engin de puissance juste suffisante pour fournir la moitié de cet effort et l'effort de roulement. Pour cette méthode, on utilise un tracteur indépendant(le pusher) [...] L'un des tracteurs tirant et l'autre poussant, la puissance disponible pour l'excavation en est doublée. [...] Cette méthode [...] permet d’utiliser un tracteur remorqueur de moindre puissance, soit des scrapers de capacité [...] plus grande.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
CONT

Global standards will have to focus more on the what than the how. Performance-based standards, standards that define how you are supposed to do something are very restrictive because they stifle innovation and ... cause all kinds of problems in the marketplace. So ultimately, you are going to have to say ... what it is you want to accomplish with the standard and then let the marketplace or the supplying industries decide what is the best way to deliver that.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
CONT

Les normes internationales devront porter plus sur l'objet que sur la façon de faire. Les normes axées sur la performance, qui indiquent comment on doit faire quelque chose, sont très restrictives. Elles nuisent à l'innovation. En fin de compte, vous allez devoir dire ce que vous voulez accomplir avec la norme, puis laisser le marché ou les industries décider de la meilleure façon d’y arriver.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). The safeguard provisions clarify the rules governing the use of a measure a country may take to protect a specific domestic industry from an unforeseen increase in imports of a product that is causing, or likely to cause, serious injury to its domestic industry. Permitted safeguard measures under GATT include the right to impose temporarily a restrictive trade measure on imports that cause, or threaten to cause, serious injury to a domestic industry. To discourage frivolous actions, however, the country imposing the safeguard measure may have to compensate its trading partners for lost trade. The agreement ensures that all countries will use comparable rules and procedures when taking safeguard actions. In the aggregate, a safeguard measure cannot exceed eight years, and must be progressively liberalized during its lifetime.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT). Ces clauses précisent les règles régissant les mesures qu'un pays peut prendre pour protéger un secteur d’activité national donné contre une augmentation imprévue des importations d’un produit qui cause ou est susceptible de causer un préjudice grave à ce secteur. Les mesures de sauvegarde permises en vertu du GATT comprennent le droit d’adopter temporairement des mesures commerciales restrictives dans le cas des importations qui causent ou qui risquent de causer un préjudice grave à un secteur d’activité. Cependant, pour décourager les actions frivoles, le pays adoptant des mesures de sauvegarde pourrait devoir dédommager ses partenaires commerciaux pour leurs pertes. L'accord garantit que tous les pays appliqueront des règles et des procédures comparables lorsqu'ils prendront de telles mesures. Dans son ensemble, une mesure de sauvegarde totalise au plus huit ans et doit être progressivement allégée pendant son application.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-12-03

English

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

In the more level areas of boreal forest, caribou may move only a few kilometres seasonally from mature forest to open bogs. The George River Herd, however, is an exception to this pattern and makes extensive seasonal movements between forested and tundra habitats in Québec and Labrador. The herd is presently estimated at over 350 000 animals and is the largest herd of caribou in Canada.(Source: Caribou, Hinterland Who's Who, Canadian Wildlife Service).

French

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

[...] dans les régions moins accidentés de la forêt boréale, le caribou peut ne devoir se déplacer que de quelques kilomètres à chaque migration entre la forêt à maturité et les tourbières à découvert. La harde de la rivière George constitue toutefois une exception puisqu'elle effectue d’importantes migrations entre les forêts et la toundra du Québec et du Labrador. On estime ses effectifs à plus de 350 000 bêtes, ce qui en ferait la harde la plus nombreuse du Canada.(Source : Le caribou, La faune de l'arrière-pays, Service canadien de la faune).

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-08-11

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

The date on which a file series is terminated.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en "état de versement" c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions(...) devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, le clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement.

Spanish

Save record 20

Record 21 1983-07-11

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

[Les solutions architecturales pour diminuer les pertes de chaleur]. Réduction des écarts de température(...) En adossant le bâtiment à un talus, on profite de la température de la terre qui est tout l'hiver voisine de 10 ° au-delà d’un mètre de profondeur [et on protège le bâtiment contre le vent]. Signalons toutefois que sous nos climats, le bâtiment semi-enterré ou enterré risque fort de devoir être chauffé en demi-saison, plus qu'un bâtiment normal(...)

OBS

Contexte tiré d’un article qui traite d’architecture bioclimatique ou "passive", architecture dont les règles visent à obtenir un meilleur comportement thermique pour les bâtiments.

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-10-20

English

Subject field(s)
  • Speleology
DEF

One of a mosaic of small shallow intersecting hollows formed on the earth surface of soluble rock by turbulent dissolution. They are steeper on the upstream side, and smaller sizes are formed by faster-flowing water.

French

Domaine(s)
  • Spéléologie
DEF

petite forme en creux, rarement isolée, généralement de dimensions centimétriques à décimétriques, localisée indifféremment sur les parois, à la voûte, ou sur le sol rocheux d’un conduit souterrain (parfois d’un chenal extérieur).

OBS

«vague d’érosion» : Pour certains auteurs, ce terme sous-entend des dimensions plus importantes que celui de coup de gouge(jusqu'à des longueurs métriques). Ayant un sens génétique discutable, ce terme semble devoir être déconseillé au profit de coup de gouge qui présente seulement une valeur descriptive.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: