TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLUS SURETE [70 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Studies and Analyses
  • Aboriginal Law
OBS

This document provides guidance on the methodology for assessing potential impacts on the rights of Indigenous peoples as required in an impact assessment of a designated project under the "Impact Assessment Act" (IAA). For clarity, this guidance applies to all impact assessments conducted in accordance with the IAA, including designated projects including physical activities that are regulated under the "Nuclear Safety and Control Act" (NSCA) or the "Canadian Energy Regulator Act" (CERA).

Key term(s)
  • Assessment of Potential Impacts on the Rights of Indigenous Peoples

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Études et analyses environnementales
  • Droit autochtone
OBS

Ce document fournit des directives sur la méthode à suivre afin de procéder à l'évaluation des répercussions potentielles sur les droits des peuples autochtones, laquelle est requise dans le cadre d’une évaluation d’impact d’un projet désigné au titre de la «Loi sur l'évaluation d’impact»(LEI). Pour plus de clarté, ces directives s’appliquent à toutes les évaluations d’impact effectuées en vertu de la LEI, y compris les projets désignés et, notamment, les activités concrètes réglementées en vertu de la «Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires» ou de la «Loi sur la Régie canadienne de l'énergie».

Key term(s)
  • Évaluation des répercussions potentielles sur les droits des peuples autochtones

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Clause d’un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s’interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d’une émission d’obligations, clause d’un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s’interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires.

OBS

On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad.

Key term(s)
  • cláusula negativa de pignoración
Save record 2

Record 3 2024-12-23

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

There is significant regulatory oversight addressing all aspects of the nuclear fuel supply chain as well as the transportation and import and export of nuclear materials and technology. These are in place to ensure, among other things, that safety and non-proliferation objectives are met.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le démantèlement et la gestion des déchets nucléaires : Les activités de démantèlement et de gestion des déchets représentent des opportunités de marché importantes pour les entreprises de la chaîne d’approvisionnement du nucléaire, qui devront se conformer aux normes les plus strictes en matière de sûreté et de sécurité.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

... an accessible environment must allow for free and safe movement, function and access for all, regardless of age, sex or condition.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

Un environnement accessible est un environnement qui permet une liberté et une sûreté de déplacement et d’utilisation, sans aucune condition d’âge, de sexe, de déficiences, un espace ou un produit pouvant être utilisé par toutes et tous, sans obstacles, avec dignité et le plus d’indépendance possible.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-27

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Gradual typing is a type system ... that allows parts of a program to be dynamically typed and other parts to be statically typed. The programmer controls which parts are which by either leaving out type annotations or by adding them in.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

L'utilisation de langages typés pourrait [...] paraître préférable… mais sa mise en application peut apparaître particulièrement complexe, en particulier dans le contexte du développement web où la souplesse des langages non typés est préférée. Le typage graduel, qui permet à un programmeur de choisir à quel point il souhaite que son programme soit typé, en fonction des parties de son programme qui nécessitent plus de sûreté, a été développé dans ce but.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-04-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Urban Housing
OBS

The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal.

Key term(s)
  • Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
  • Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Municipal Affairs
  • Department of Municipal Affairs of Nova Scotia

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies.

Key term(s)
  • ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Security
DEF

The hypothecation of the cargo or goods on board a ship as security for the repayment of a loan.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des sûretés
DEF

Sûreté réelle grevant la cargaison seule (les « facultés »), qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d’emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d’urgence nécessaires à la poursuite du voyage.

OBS

Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse sur facultés. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «respondentia»(qui désigne la sûreté) de la notion de «respondentia loan»(qui désigne le prêt). D'où la proposition de rendre «respondentia» par le néologisme «nantissement à la grosse sur facultés», ce qui n’ empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse sur facultés» si le contexte le permet.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Security
DEF

A maritime contract (now almost obsolete) by which the owner of a ship borrows money for equipping or repairing the vessel and, for a definite term, pledges the ship as security.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des sûretés
DEF

Sûreté réelle grevant le navire seul (le «corps») ou l’ensemble du navire de la cargaison et du fret, qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d’emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d’urgence nécessaires à la poursuite du voyage.

OBS

Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «bottomry»(qui désigne une sûreté) de la notion de «bottomry loan»(qui désigne le prêt). D'où la proposition de rendre «bottomry», au sens strict, par le néologisme «nantissement à la grosse», ce qui n’ empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse» si le contexte le permet.

OBS

Le qualificatif «sur corps» ne sera nécessaire en fait que lorsque la notion de «bottomry» s’oppose à celle de «respondentia».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de cauciones
Save record 8

Record 9 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Electronic Components
  • Conductors and Resistors
DEF

A voltage-controlled semiconductor which has a high input impedance comparable to that of a vacuum tube.

CONT

Field effect transistors are used to replace vacuum tubes in equipment for improved reliability.

OBS

field-effect transistor; FET: term and abbreviation term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Composants électroniques
  • Conducteurs et résistances
DEF

Dispositif à semi-conducteurs commandé par la tension et présentant une impédance d’entrée très élevée, analogue à celle d’un tube à vide.

OBS

Remplace le tube à vide dans certains équipements étant donné sa performance et une sûreté de fonctionnement plus grande.

OBS

transistor à effet de champ : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Componentes electrónicos
  • Conductores y resistencias
DEF

Dispositivo semiconductor, de tres terminales, que actúa como elemento de almacenamiento de carga variable.

Save record 9

Record 10 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

A pulphook, a sharp curved hook with a handle, is often used by men handling pulpwood and bolts of similar size.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Outil métallique recourbé, manoeuvré d’une seule main et utilisé pour la manutention des bois à pâte ou de petites billes.

CONT

Les crochets à main-C'est un véritable prolongement de la main permettant de manipuler avec plus de sûreté et plus de facilité les bois ronds et les petites grumes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-05-06

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

All measures associated with the limitation of the harmful effects of ionizing radiation on people or materials, and of the chemical and physical damage that can follow.

CONT

Safety is primarily concerned with maintaining control over sources, whereas (radiation) protection is primarily concerned with controlling exposure to radiation and its effects. Clearly the two are closely connected: radiation protection (or radiological protection) is very much simpler if the source in question is under control, so safety necessarily contributes towards protection.

OBS

radiation protection; radiological protection: terms standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Physique radiologique et applications
DEF

Ensemble des mesures relatives à la limitation des effets nocifs des rayonnements ionisant sur des personnes ou des matériaux, et des dégâts physiques et chimiques qui peuvent s’ensuivre.

CONT

L'objectif premier de la sûreté est de maintenir le contrôle des sources, alors que celui de la(radio) protection est de contrôler l'exposition aux rayonnements et ses effets. Il est évident que ces deux concepts sont étroitement liés : la radioprotection(ou protection radiologique) est beaucoup plus simple si la source est sous contrôle; la sûreté contribue donc nécessairement à la protection.

OBS

radioprotection; protection contre les rayonnements : termes normalisés par l’ISO en 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Creación de instalaciones y realización de medidas de protección contra los efectos nocivos de las radiaciones ionizantes.

Save record 11

Record 12 2014-12-30

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
DEF

The process of determining what level of protection and safety makes exposures and the probability and magnitude of potential exposures, as low as reasonably achievable, economic and social factors being taken into account.

Key term(s)
  • optimisation

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

Processus d’établissement de niveaux de protection et de sûreté qui permettent d’assurer que les expositions, ainsi que la probabilité et l'intensité des expositions potentielles, sont maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre, en tenant compte des facteurs socioéconomiques.

OBS

optimisation de la protection; optimisation : termes publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
Save record 12

Record 13 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Safety is primarily concerned with maintaining control over sources, whereas (radiation) protection is primarily concerned with controlling exposure to radiation and its effects. Clearly the two are closely connected: radiation protection (or radiological protection) is very much simpler if the source in question is under control, so safety necessarily contributes towards protection. Sources come in many different types, and hence safety may be termed nuclear safety, radiation safety, radioactive waste safety or transport safety ...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

L'objectif premier de la sûreté est de maintenir le contrôle des sources, alors que celui de la(radio) protection est de contrôler l'exposition aux rayonnements et ses effets. Il est évident que ces deux concepts sont étroitement liés : la radioprotection(ou protection radiologique) est beaucoup plus simple si la source est sous contrôle; la sûreté contribue donc nécessairement à la protection. Il existe de nombreux types différents de sources, et on parle donc de sûreté nucléaire, de sûreté radiologique, de sûreté des déchets radioactifs, ou de sûreté du transport [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The renaming of the Central Committee for Comprehensive Management of Public Security to the Central Committee for Comprehensive Social Management might [be] indicative of the "new" approach to social management, one toward better intelligence and control tactics. The [Chinese] government combined [its] recent social safety net and the policing/censorship apparatus in an effort to create a system for preventing and managing social unrest. This trend suggests a more permanent phenomenon in Chinese control tactics than a reactionary and more reversible policy shift.

OBS

Central Committee for Comprehensive Social Management; Central Committee for Comprehensive Management of Public Security: The English language has no official status in China. However, the proposed titles are commonly used.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le fait que le Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique a été renommé le Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale peut révéler l'adoption d’une «nouvelle» approche pour ce qui est de la gestion sociale, approche qui vise le recours à des tactiques améliorées en matière de renseignement et de contrôle. Le gouvernement a combiné son filet de sûreté sociale récent et ses instances chargées du maintien de l'ordre et de la censure dans un effort pour créer un système permettant de prévenir et de gérer les troubles sociaux. Cette tendance suggère l'existence d’un phénomène plus permanent au sein des tactiques de contrôle chinois qu'un simple changement réactionnaire, et davantage réversible sur le plan des politiques.

OBS

Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale; Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique : le français n’a pas de statut officiel en Chine. Par contre, les titres proposés sont répandus dans l’usage.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Nuclear Plant Safety

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Évaluation de la capacité de résistance d’une installation à des agressions externes plus importantes que celles qui ont été prises en compte dans l'analyse de sûreté.

OBS

test de résistance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 mai 2012.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Plant Safety
DEF

...those systems, components, structures, or design features that, by virtue of failure to perform in accordance with the design intent, contribute to radiological risk to the public from the operation of a nuclear power plant.

OBS

The term safety related systems covers a broad range of systems, from those having very important safety functions to those with a less direct effect on safety. In general, the larger the risk contribution due to the system failure, the stronger the "safety related" connotation.

OBS

Term standardized by the CSA.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Terme générique englobant les systèmes, les composants, les structures d’une centrale nucléaire qui peuvent exposer le public à des risques de radioactivité lorsqu’ils ne fonctionnent pas normalement.

OBS

Cette expression s’applique à une grande gamme de systèmes, allant des systèmes dont la fonction sécuritaire est capitale jusqu'à ceux dont le rôle est minime. En général, plus un système présente de risques importants, plus la connotation de sûreté est grande.

OBS

Terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-09-20

English

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Safety of nuclear plants under normal operating conditions depends on a full knowledge of the relationship between reactivity and neutron flux. … a C.P.T. (classical perturbation theory) approach [is suggested] for studying slow varying, small reactivity transients and analyses the inhomogeneity witnessed between the behaviour of reactivity and neutron flux.

Key term(s)
  • CPT

French

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les méthodes de perturbation ont joué un rôle important en physique des réacteurs depuis les débuts des applications de l'énergie nucléaire, notamment dans le domaine des expériences critiques et des mesures. Déjà Wigner en 1945 en proposait la formulation plus élémentaire, la CPT(Classical Perturbation Theory, théorie classique des perturbations), issue directement des concepts classiques de la mécanique quantique, pour mesurer le poids en réactivité de petits échantillons de matériaux introduits dans une pile atomique. Dans les premières années du développement du nucléaire civil, les méthodes de perturbation occupèrent une place très importante dans les analyses de sûreté car, en raison des moyens de calcul très limités, les études étaient généralement effectuées dans l'approximation à zéro dimension, moyennant l'utilisation de coefficients de sensibilité obtenus justement à l'aide de la méthode CPT.

Key term(s)
  • méthode C.P.T.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

The new totally automated sorting room for outbound baggage is among the most sophisticated in the world. An ingenious system allows U.S. customs officers to recall certain luggage for secondary inspection, in compliance with new security requirements.

OBS

Of make-up area.

French

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

La nouvelle salle de tri des bagages sortants, entièrement automatisée, est l'une des plus sophistiquées au monde. Un système ingénieux permet aux douaniers américains de rappeler certains bagages pour inspection secondaire, conformément aux nouvelles exigences de sûreté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
Save record 18

Record 19 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Gas-cooled reactor systems. The high-temperature reactor (HTR) uses particle fuel able to withstand high temperatures, allowing for very high burn-up and graphite as a moderator. Helium is used as a coolant, allowing an output temperature of more than 850°C.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] à la fin des années 1950, le concept de combustible à particules de taille millimétrique est le concept de référence des réacteurs à haute ou très haute température à caloporteur gaz(High or Very High Temperature gas cooled Reactor HTR/VHTR). La spécificité de ce combustible est qu'il est finement divisé, tout céramique(combustible et couches de revêtement) et micro-confiné(le confinement des actinides et des produits de fission se fait au plus près de la source), ces trois particularités combinées permettant à la fois l'accès aux hautes températures et à un haut niveau de sûreté.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-07-08

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

Selon le Gage Canadian Dictionary, «safe emphasizes being not exposed to danger, harm or risk... secure emphasizes being protected or guarded against loss, attack, injury, or other anticipated or feared danger or harm». Remarque : selon cette source, les deux termes sont synonymes. [...] Ainsi, au Canada, d’un point de vue purement théorique, safe se rapporte à ce qui n’ est pas exposé au danger, et secure à ce qui protège ou à ce qui est protégé du danger. Dans l'usage, cette distinction ne semble pas exister, si bien que l'on note un caractère arbitraire dans l'usage des deux termes. [...] En français, selon le Multidictionnaire de la langue française, «sécuritaire» qualifie ce qui assure la sécurité et qui présente peu ou pas de danger; «sûr» qualifie ce qui ne comporte pas de danger. Selon le Petit Robert, la sécurité est l'état de ce qui est à l'abri du danger, ce qui est en sûreté. L'adjectif «sûr» qualifie aussi ce qui est à l'abri du danger et renvoie directement au concept de «sécurité». De plus, on trouve à l'entrée «sûreté» un renvoi à «sécurité». La synonymie entre ces deux termes est indéniable en français. Par ailleurs, il est aussi possible de conclure que «sécurité» et son adjectif «sécuritaire» recouvrent l'ensemble des traits sémantiques des termes safe et secure. Donc, comment traduire a safe and secure country? En français, puisque l'adjectif «sécuritaire» suffit pour rendre les notions de safe et de secure, il convient de s’en tenir à la formulation «un pays sécuritaire». Les nuances trouvées en anglais entre safe et secure sont encore plus infimes en français. À l'appui de cette conclusion, nous mentionnerons aussi qu'à la Gendarmerie Royale du Canada, l'expression «Keeping Canada and our Communities Safe and Secure» est traduite par «Assurer la sécurité du Canada et celle des collectivités». [...] Bref, nous déconseillons de traduire a safe and secure country par «un pays sûr et sécuritaire». En français, il s’agit d’une répétition.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A method of crossing a gap, eg., between two pinnacles, by sliding along a rope suspended from either end of the gap.

OBS

The name derives from the South Tyrol, where ... pinnacles in the Dolomites sometimes required the technique.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Procédé utilisé pour franchir au moyen d’une corde deux points voisins séparés par le vide : on lance la corde soit directement, soit par l’intermédiaire d’une ficelle lestée (suivant la distance).

CONT

Pour plus de sûreté, on peut s’assurer avec un mousqueton aux cordes de la tyrolienne.

OBS

Il existe deux méthodes pour traverser : Position couchée ou pendue [...] - Position assise [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Nuclear Fission Reactors

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Un consensus général est apparu, y compris avec les autorités de sûreté, pour considérer que l'EPR [European Pressurized Reactor] devait être un réacteur à eau ordinaire sous pression de conception évolutive, c'est-à-dire directement issu des lignées les plus modernes précédentes construites et exploitées en France et en Allemagne [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Consideration of air cleaning should also include the need for gas and vapor removal technology to reduce the building vulnerability to chemical agents.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[On distingue] les familles d’événements d’origine externe(inondations, conditions météorologiques extrêmes, séismes, chutes d’avions, explosions, perte de l'alimentation électrique externe, etc.) et les familles d’événements d’origine interne pouvant résulter notamment de phénomènes de corrosion, de défaillances mécaniques ou électriques, d’incendies ou d’erreurs humaines. Sont particulièrement étudiés les événements susceptibles de conduire à une dégradation des fonctions de sûreté citées plus haut. Outre les mesures préventives déjà évoquées permettant de limiter la probabilité d’occurrence d’incident, des mesures sont alors définies pour durcir l'atelier [nucléaire], c'est-à-dire diminuer sa vulnérabilité à l'égard de ces événements(par exemple, en prévoyant des matériels redondants géographiquement séparés).

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
Key term(s)
  • main phase of radionuclide decay

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

La qualité des colis de déchets et des ouvrages de stockage, en limitant le contact de l'eau avec les radionucléides et en retenant les radionucléides éventuellement transportés par l'eau, sont les points forts de la sûreté pendant la phase principale de décroissance des radionucléides. Pendant cette phase, dont la durée est fixée à 300 ans au plus après la fin de la mise en place des déchets(10 fois la période radioactive du 137Cs), une surveillance et une maintenance sont assurées par le stockeur. Après cette période de surveillance technique, les risques radiologiques, notamment en cas d’intrusion humaine, sont limités par la fixation d’une concentration maximale des radionucléides à vie longue.

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Kingston, Ontario. In February 1962, Minister of Justice E. Davie Fulton officially opened the "Collins Bay Farm Annex" facility as the second of six proposed farm camps across the country. In 1975-76, the "Collins Bay Farm Annex" facility was renamed "Frontenac Institution". Frontenac Farm is comprised of 455 hectares located within an urban setting surrounded by private homes, shopping malls and businesses. Frontenac Institution, as one of three minimum-security institutions in the Ontario Region, contributes to the Mission by providing institutional and community programs, activities and services in a open environment which promotes trust, responsibility and accountability, in order to facilitate the earliest possible safe release of offenders.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Kingston, Ontario. En février 1962, le ministre de la Justice inaugurait officiellement «la ferme annexe de Collins Bay»; il s’agissait du deuxième de six camps agricoles où l'on envisageait d’ouvrir d’un bout à l'autre du pays. En 1975-1976, la ferme annexe de Collins Bay a pris le nom d’établissement Frontenac. Sise en milieu urbain, la ferme Frontenac comprend 455 hectares et elle est entourée de maisons privées, de centres commerciaux et de commerces. L'établissement Frontenac, qui est l'un des trois établissements à sécurité minimale de la région de l'Ontario, contribue à la Mission en offrant des programmes, des activités et des services en établissement et dans la collectivité en milieu ouvert, ce qui favorise la confiance, la responsabilité et la responsabilisation, l'objectif étant de facilier la mise en liberté des délinquants en toute sûreté, le plus tôt possible.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-03-01

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Radiation Protection
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Radioprotection
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Stockage des déchets radioactifs] Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases :-inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants,-confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d’un site candidat,-caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Protección contra la radiación
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 26

Record 27 2008-08-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance."

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. »

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

As part of the Robustness Project, staff at the CNSC has identified the need to document more formally the regulatory expectations relating to the engineering safety aspects of malevolent event protection.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le cadre du projet sur la robustesse, le personnel de la CCSN a identifié la nécessité de documenter de manière plus officielle les attentes réglementaires relatives aux aspects techniques liés à la sûreté dans le but de protéger les installations contre les actes malveillants.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Prior to performing special jobs with higher risk to plant and personnel safety, maintenance personnel shall receive additional training commensurate with the activity ranging from a special job briefing up to full scale mock-up.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d’exécuter des tâches spéciales qui comportent un plus grand risque pour la sûreté de la centrale et la sécurité du personnel, les employés de l'entretien doivent recevoir une formation supplémentaire qui correspond à l'activité exécutée; cela va d’une simple séance d’information pour une tâche spéciale jusqu'à un entraînement sur une maquette à pleine échelle.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • National and International Security
CONT

Efforts to enhance marine security must be balanced with the need to maintain the free flow of trade and people, which in turn maintains the competitiveness of Canada's marine sector and our economic vitality. Enhancing security has many benefits, especially in combating organized crime, enhancing search and rescue capabilities, conserving our fisheries and combating marine pollution. Perhaps most importantly, it also improves the ability to prevent terrorists or terrorist devices from entering Canada or accessing our marine transportation system.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les efforts visant à rehausser la sûreté maritime doivent être équilibrés avec la nécessité de maintenir la libre circulation des échanges commerciaux et des gens, qui contribue à son tour à maintenir la position concurrentielle du secteur maritime du Canada de même que notre vitalité économique. Il y a plusieurs avantages à accroître la sûreté, en particulier au chapitre de la lutte contre le crime organisé, de l'accroissement des capacités en matière de recherche et sauvetage, de la protection de nos pêches et de la lutte contre la pollution du milieu marin. Plus important encore, l'accroissement de la sûreté accroît également notre capacité d’empêcher les terroristes ou les dispositifs terroristes de pénétrer au Canada ou d’avoir accès à notre système de transport maritime.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime , le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 30

Record 31 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
CONT

The newer fuzes employ a safety and arming mechanism and a booster cup.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
CONT

Les fusées les plus récentes renferment un mécanisme d’armement et de sûreté ainsi qu'un logement pour la charge d’amplification.

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2005-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

This Regulatory Guide [G-129] helps persons regulated by the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), when implementing a radiation protection program, to keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account (ALARA).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Le présent guide d’application [G-129] de la réglementation a pour objet d’aider les personnes réglementées par la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) à maintenir, lorsqu'elles mettent en oeuvre un programme de radioprotection, le degré d’exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre(ALARA), compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

Spanish

Save record 32

Record 33 2005-01-28

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fires and Explosions
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

Capable of withstanding an internal explosion and preventing ignition of external flammable or explosive atmospheres.

CONT

[Survey for the safe storage and handling of hazardous materials.] Flammables.... All electrical service equipment is explosion-proof.

CONT

Explosionproof motor.

OBS

explosion proof: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Feux et explosions
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Se dit d’un appareil conçu pour fonctionner dans une atmosphère inflammable et pourvu d’une enveloppe telle qu’une explosion se produisant à l’intérieur ne puisse ni le briser, ni le détériorer, ni propager la déflagration.

CONT

Moteur antidéflagrant.

OBS

Le mot «antidéflagrant» s’applique plus spécialement au matériel électrique autorisé dans les mines grisouteuses; pour les lampes et les explosifs, on emploie l'expression de sécurité ou de sûreté.

OBS

antidéflagrant : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Fuegos y explosiones
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
DEF

Dícese de los aparatos que pueden funcionar en una atmósfera inflamable sin provocar su deflagración.

CONT

El material antideflagrante se usa especialmente en las minas que desprenden grisú. Los motores eléctricos, lámparas y otros aparatos han de tener los órganos susceptibles de provocar chispas encerrados en un cárter lo bastante sólido para resistir a toda deflagración que pudiera producirse por inflamación del grisú en su interior.

Save record 33

Record 34 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records (supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

Key term(s)
  • internal safety programme

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certains croyaient que les titulaires ayant contrevenu aux exigences réglementaires par le passé devraient immédiatement verser des droits plus élevés, tandis que d’autres étaient d’avis que les organisations dont le dossier de conformité est excellent(on pense aux programmes de sûreté interne et aux certifications reconnues comme ISO 9000) devraient se voir attribuer une meilleure cote, ce qui réduirait le montant global des droits qu'ils doivent verser.

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission recommends, however, that the procedures for safety system monitoring be reviewed to determine if opportunities exist to detect such defects in a timelier manner.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toutefois, elle demande que le personnel de la CCSN réexamine les procédures de surveillance des systèmes de sûreté d’OPG [Ontario Power Generation] pour déterminer s’il est possible de détecter plus rapidement de telles défaillances.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records (supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certains croyaient que les titulaires ayant contrevenu aux exigences réglementaires par le passé devraient immédiatement verser des droits plus élevés, tandis que d’autres étaient d’avis que les organisations dont le dossier de conformité est excellent(on pense aux programmes de sûreté interne et aux certifications reconnues comme ISO 9000) devraient se voir attribuer une meilleure cote, ce qui réduirait le montant global des droits qu'ils doivent verser.

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission also questioned CNSC staff on its above-noted conclusion concerning the availability of special safety systems. The Commission noted that, from the information provided for the hearing, it appears one shutdown system was "unavailable" for approximately one month due to a leaking passing valve, while the criterion for acceptability is no more than 8 hours per year.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission a également interrogé le personnel de la CCSN sur sa conclusion concernant la disponibilité des systèmes spéciaux de sûreté. Elle a noté que, d’après les renseignements soumis dans le cadre de l'audience, il semble qu'un système d’arrêt ait été «indisponible» pendant environ un mois à cause d’une fuite dans une vanne, alors que le critère d’acceptabilité est d’au plus 8 heures par année.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on its consideration of the matter, as described in more detail in the following sections, the Commission, pursuant to section 24 of the Nuclear Safety and Control Act, issues a Heavy Water Plant Operating Licence to Ontario Power Generation Inc., Toronto, Ontario for the Bruce Heavy Water Plant.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Après l'examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes, la Commission délivre à Ontario Power Generation Inc., de Toronto(Ontario), conformément à l'article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le permis HWPOL 405-13. 0/2004 pour l'exploitation de l'usine d’eau lourde de Bruce.

Spanish

Save record 38

Record 39 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
OBS

The chair carry can be used for a conscious or unconscious casualty but not for suspected head/spinal injuries. For protection, secure the casualty's hands across his or her chest and, if the casualty is unconscious, secure the person to the chair.

OBS

Two-rescuer method.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
OBS

On peut transporter sur une chaise une victime consciente ou inconsciente, mais pas si l'on soupçonne un traumatisme crânien ou de la colonne vertébrale. Pour plus de sûreté, attachez les mains de la victime en travers de sa poitrine et, si la victime est inconsciente, attachez-la à la chaise.

OBS

Méthode à deux sauveteurs.

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Whereas Canadian coins bear, as issuing year, the year in which they were struck, all Canadian bank notes of a given denomination bear, as issuing year, the year in which the first notes of that denomination were issued, even if the particular notes under consideration were printed in subsequent years.

OBS

The Canadian twenty-dollar bank notes of the 1986-1993 series bear 1991 as issuing year even if they were only put into circulation two years later, in 1993, once the resistance of the Optical Security Device had been properly researched and confirmed.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Date à laquelle une pièce de monnaie ou un billet de banque est mis(e) en circulation.

OBS

Les pièces de monnaie canadiennes portent, comme année d’émission, celle où elles ont été frappées tandis que les billets de banque canadiens d’une même coupure portent l’année de l’émission des premiers billets de la coupure, quelle que soit leur année d’impression.

OBS

Les billets de vingt dollars de la série de billets de banque canadiens émise entre 1986 et 1993, portent 1991 comme année d’émission même s’ils ont été mis en circulation deux ans plus tard, le retard étant dû aux efforts pour assurer la résistance de la vignette de sûreté sur les billets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Save record 40

Record 41 - external organization data 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Engineering Tests and Reliability
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

It is also assumed in this model that the annual failure rate for one plant is constant over time. This may not hold if either (1) failure rates increase because of wear and tear, or (2) failure rates decrease because of interim inspections and more stringent regulations. Probabilities of disaster would increase in the first case and decrease in the second case.

OBS

failure: Inability of a structure, system or component to function within acceptance criteria.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'évaluation de ces différentes mesures de sûreté de fonctionnement fait appel au calcul des probabilités, les défaillances survenant de façon aléatoire. Sans rentrer dans le détail, on retiendra que c'est la loi exponentielle qui est la plus fréquemment utilisée en fiabilité, car elle se prête bien aux calculs; cela conduit à considérer que le taux de défaillance est une constante, hypothèse réaliste ou du moins acceptable, dans la plupart des cas.

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-10-03

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction
OBS

For greater certainty : Souvent, il vaut mieux ne pas rendre cette expression. Au besoin, elle peut se rendre de diverses façons. La présence de l'expression «for greater certainty» dans un texte de loi donne paradoxalement l'impression d’une rédaction relâchée, peu sûre d’elle-même et susceptible de créer dans l'esprit du lecteur plus de doutes qu'elle n’ en supprime. En fait, il devrait être possible d’inclure l'idée dont «for greater certainty» accompagne la formulation de manière plus rigoureuse dans le corps du passage. Il est donc conseillé, en rédaction originale française, d’éviter l'équivalent de l'expression et de repenser la formulation en cause. En traduction, si l'on ne réussit pas à obtenir de l'auteur anglophone la suppression de l'expression et si l'on estime malgré tout nécessaire de la rendre, on dispose par transposition, selon le contexte, de plusieurs équivalents possibles. On peut songer par exemple à «il demeure entendu», «il est entendu». En tout cas, il convient d’éviter «pour plus de sûreté», expression tout à fait correcte en soi mais qui détonne en style législatif. Qui plus est, l'emploi inconsidéré de «pour plus de sûreté» risque de créer une rupture de construction(anacoluthe) ou de reproduire abusivement celle dont l'anglais est coutumier dans ce genre de phrase, comme dans la formulation fictive suivante :«Pour plus de sûreté, la taxe de séjour est la taxe perçue à raison du séjour dans une station touristique. »En stricte grammaire, c'est «pour plus de sûreté» que «la taxe de séjour est la taxe perçue... », ce qui est absurde dans le contexte. Une formulation grammaticalement correcte(mais, comme on l'a vu, contre-indiquée dans une loi et d’ailleurs redondante) pourrait être :«Il est précisé, pour plus de sûreté, que la taxe de séjour est... »Cette fois-ci, en effet, «pour plus de sûreté» se rapporte et grammaticalement et sémantiquement à «Il est précisé».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Traducción
Save record 42

Record 43 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where these Rules indicate that a time limit is to be specified in an order of the Commission or a designated officer, or a notice of the Commission, the time limit specified shall provide for as informal and expeditious a proceeding as the circumstances and the considerations of fairness permit. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure].

Key term(s)
  • considerations of fairness permit

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque les présentes règles prévoient la fixation d’un délai par ordonnance ou avis de la Commission ou par ordre du fonctionnaire désigné, le délai doit permettre le déroulement de la procédure de la façon la plus informelle et la plus rapide possible, compte tenu des circonstances et de l'équité. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire].

Key term(s)
  • compte tenu de l'équité

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Private Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where a document is required under these Rules to be served personally, the service shall be made ... in the case of a partnership or other non-incorporated association of persons, by leaving a copy of the document with a person whom the partnership or association has designated to the Commission as its representative for the matter in question or, if there is no such person, with a person who agrees to accept service and is apparently over the age of 18 years ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit privé
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque la signification à personne d’un document est exigée par les présentes règles, celle-ci se fait [...] dans le cas d’une société de personnes ou de toute autre association de personnes non dotée de la personnalité morale, par remise d’une copie du document à la personne qu'elle a signalée comme représentant en la matière à la Commission ou, à défaut, à une personne qui semble âgée de plus de 18 ans et qui accepte d’en recevoir signification [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where a document is required under these Rules to be served personally, the service shall be made ... by leaving in the case of a partnership or other non-incorporated association of persons, by leaving a copy of the document with a person whom the partnership or association has designated to the Commission as its representative for the matter in question or, if there is no such person, with a person who agrees to accept service and is apparently over the age of 18 years ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque la signification à personne d’un document est exigée par les présentes règles, celle-ci se fait [...] dans le cas d’une société de personnes ou de toute autre association de personnes non dotée de la personnalité morale, par remise d’une copie du document à la personne qu'elle a signalée comme représentant en la matière à la Commission ou, à défaut, à une personne qui semble âgée de plus de 18 ans et qui accepte d’en recevoir signification [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities: (a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV; (b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium; (c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium; (d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium; (e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and (f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or (b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d’au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d’isotopes d’uranium, de retraitement d’isotopes d’uraniumou de séparation d’isotopes d’uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d’uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d’évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d’une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for the amendment, revocation or replacement of a licence shall contain the following information: (a) a description of the amendment, revocation or replacement and of the measures that will be taken and the methods and procedures that will be used to implement it; (b) a statement identifying the changes in the information contained in the most recent application for the licence ... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de modification, de révocation ou de remplacement d’un permis comprend les renseignements suivants : a) une description de la modification, de la révocation ou du remplacement, de même que les mesures qui seront prises et les méthodes et les procédures qui seront utilisées pour ce faire; b) un énoncé des changements apportés aux renseignements contenus dans la demande de permis la plus récente [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for the amendment, revocation or replacement of a licence shall contain the following information: (a) a description of the amendment, revocation or replacement and of the measures that will be taken and the methods and procedures that will be used to implement it; (b) a statement identifying the changes in the information contained in the most recent application for the licence ... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de modification, de révocation ou de remplacement d’un permis comprend les renseignements suivants : a) une description de la modification, de la révocation ou du remplacement, de même que les mesures qui seront prises et les méthodes et les procédures qui seront utilisées pour ce faire; b) un énoncé des changements apportés aux renseignements contenus dans la demande de permis la plus récente [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall best option selected.

CONT

A series of tests were developed to determine the consequences of water leaking into spent nuclear fuel under conditions similar to those at the candidate repository site at Yucca Mountain.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

site susceptible d’être choisi comme dépôt.

CONT

Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases :-inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants,-confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d’un site candidat,-caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté.

CONT

Sélection du site candidat. A l’issue de la phase de confirmation, l’ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 49

Record 50 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... any of the following nuclear facilities: (a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly; (b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV; (c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium; (d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium; (e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium; (f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; (g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and (h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or (b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

Key term(s)
  • Class 1 nuclear facility

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d’au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d’isotopes d’uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d’uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d’évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d’une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d’un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Key term(s)
  • installation nucléaire de catégorie 1

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A Group that does no longer exist (May 2000).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Groupe qui n’ existe plus au sein de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(mai 2000).

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The basic defence-in-depth philosophy is to maintain at least five barriers to the escape of the most dangerous radioactive materials into the environment ... Safety systems are installed to help keep these barriers intact. ... Defence-in-depth calls for several levels of protective and safety systems, and has been vigorously applied in the design and construction of nuclear reactors.

Key term(s)
  • defence-in-depth concept

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] la CCEA utilise le principe des barrières multiples qui prévoit au moins cinq obstacles pour empêcher la fuite des matières radioactives les plus dangereuses dans l'environnement. Des systèmes de sûreté sont installés pour assurer l'intégrité de ces barrières.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The safety catch and slide-stop release [of the pistol] are also made smaller.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Le levier de sûreté et l'arrêtoir de glissière sont également plus petits.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-02-01

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Security Devices
DEF

A protected flame lamp used to test mine atmospheres, especially to detect methane-air mixtures and oxygen deficiencies.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Lampe portative pouvant être utilisée dans les locaux où des risques d’explosion sont à craindre.

DEF

Dans les mines de charbon, type de lampe de mineur adéquate pour utilisation pouvant contenir des gaz inflammables, comme le grisou.

CONT

Le plus simple des grisouscopes est toujours la lampe de sûreté à flamme. Elle permet au mineur, dont l'attention est attirée par l'allongement de la flamme ou par l'auréole visible, lorsqu'il baisse la mèche en air faiblement grisouteux, de surveiller l'atmosphère de son chantier.

OBS

La lampe Davy [...] est une variante [de lampe de sûreté].

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A stage in facility siting which involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable radioactive waste disposal sites.

CONT

Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...; ... area and site screening: involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. [Source: A report of the Siting Process Task Force on Low-Level Radioactive Waste Disposal entitled "Opting for co-operation".]

Key term(s)
  • storage site screening
  • disposal site screening

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] dans sa déclaration du 19 juin 1984, [le Secrétaire d’État à l’Énergie] [...] précisait, à propos des travaux de pré-sélection des sites [de stockage] de surface : «des contacts seront pris à cet effet avec les collectivités locales concernées; la concertation devra en effet être recherchée à tous les stades de ces projets. L’ANDRA, opérateur pour les travaux de reconnaissance, veille également à l’information du public, et sera disponible pour répondre à toutes les interrogations que pourraient susciter localement les travaux de reconnaissance.

OBS

Au cours de la première phase de l’inventaire, l’objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. Ce qui signifie une étude approfondie en rassemblant les données existantes, l’évaluation des formations géologiques dans l’optique d’un futur stockage définitif, l’établissement d’une classification des diverses zones dans la mesure où elles respectent les critères définis après les différentes études, la définition des procédures à appliquer in situ pour confirmer la présélection.

OBS

Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases :-inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants,-confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d’un site candidat,-caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté.

Key term(s)
  • pré-sélection de sites de stockage
  • présélection de sites de stockage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Key term(s)
  • identificación de sitios de disposición viables
  • identificación de sitios de disposición posibles
  • identificación de lugares de almacenamiento posibles
  • identificación de emplazamientos de almacenamiento viables
Save record 55

Record 56 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le déclassement au niveau 2.-État de l'installation et des équipements. Tous les composants facilement démontables sont enlevés et évacués, ainsi que, comme au niveau 1, les matières fissiles et les fluides contaminés. Une barrière de confinement matérielle est construite de façon que la zone qu'elle confine soit réduite au volume minimal. L'étanchéité de cette barrière est renforcée par des procédés mécaniques et la protection biologique est aménagée de façon à entourer d’une manière continue la zone confinée. L'enceinte de confinement d’origine et la ventilation peuvent être modifiées, puisqu'elles n’ ont plus de fonction de sûreté nucléaire. L'accès à cette enceinte peut être libre.-Surveillance, inspection et vérification. La surveillance de la barrière de confinement peut être allégée; mais des contrôles de son efficacité, échelonnés dans le temps, sont effectués ainsi que la vérification périodique des parties scellées. La surveillance de l'environnement est également maintenue. Ce niveau comportant un «scellement et confinement réduit» permet la «libération partielle et conditionnelle» du bâtiment [...] et peut être maintenu aussi longtemps que le permet le vieillissement de la barrière de confinement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
Save record 56

Record 57 1996-05-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le déclassement au niveau 3.-état de l'installation et des équipements. Tous les matériaux, les équipements et les parties de l'installation dont l'activité, mesurée, constitue une nuisance, sont enlevés et évacués. Ne restent que les parties dont la contamination a été réduite à un niveau inférieur à celui prescrit par les Autorités pour remise dans le domaine public.-Surveillance, inspection et vérification. L'installation est déclassée sans restriction du point de vue de la sûreté nucléaire et de la radioprotection. Aucune surveillance, inspection ou vérification n’ est plus nécessaire. Ce niveau comportant l'enlèvement de toutes les parties activées et contaminées permet la «libération totale et inconditionnelle» [du site] et la récupération du site. Il conduit naturellement à faire disparaître l'installation de la liste des Installations Nucléaires de Base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
Save record 57

Record 58 1996-05-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
CONT

Les limites pour les déchets acceptés dans un centre de surface ont été fixées par les autorités réglementaires, le Service central de sûreté des installations nucléaires(SCSIN) du Ministère qui a la responsabilité de l'industrie, à :-0, 01 Ci [alpha](370 MBq) par tonne pour l'activité massique moyenne en émetteurs alpha de l'ensemble des colis de déchets contenus dans le stockage calculée à l'issue de la phase de surveillance;-0, 1 Ci [alpha](3, 7 GBq) par tonne pour l'activité massique maximale par colis de déchets, en règle générale, et en aucun cas plus de 0, 5 Ci par tonne(18, 5 GBq).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física atómica
  • Desechos nucleares
Save record 58

Record 59 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Name of a group of the Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the Stentor alliance. The Administration group manages the settlement of revenues pointly earned by the members. In addition, it provides various support functions to the internal business units to other Stentor entities and to member companies, in areas such as finance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Nom d’un groupe qui relève de Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor. Le groupe Administration est responsable du partage des revenus gagnés conjointement par les membres. De plus, il offre diverses procédures administratives à l'intérieur de Gestion de réseau canadien Stentor, ainsi que pour le compte des autres entités Stentor et des compagnies membres, dans des secteurs tels : finance, informatique de gestion, étude, vérification et sûreté.

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Average specific activity (radioactivity per unit volume or weight). Care must be exercised in the use of this index inasmuch as "hot spots" may exist within the larger body of waste.

Key term(s)
  • average specific radioactivity
  • average specific nuclear activity

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
CONT

Les limites pour les déchets acceptés dans un centre de surface ont été fixées par les autorités réglementaires, le Service central de sûreté des installations nucléaires(SCSIN) du Ministère qui a la responsabilité de l'industrie, à :-0, 01 Ci [alpha](370 MBq) par tonne pour l'activité massique moyenne en émetteurs alpha de l'ensemble des colis de déchets contenus dans le stockage calculée à l'issue de la phase de surveillance;-0, 1 Ci [alpha](3, 7 GBq) par tonne pour l'activité massique maximale par colis de déchets, en règle générale, et en aucun cas plus de 0, 5 Ci par tonne(18, 5 GBq).

OBS

Le terme «activité spécifique» est très répandu dans l’usage. On le retrouve, entre autres, dans le LAROG, 1982, vol. 1, page 97 (Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse), dans AUTEC et dans les Techniques de l’ingénieur (vol. B8-II, page B-3600-9). Cependant son emploi fait l’objet de critiques, notamment de la source ENUCL, et l’ISO et la CEI recommandent l’emploi de «activité massique». Voir cette fiche dans Termium.

Key term(s)
  • activité nucléaire massique moyenne
  • activité radioactive massique moyenne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Desechos nucleares
Save record 60

Record 61 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le déclassement au niveau 1.-État de l'installation et des équipements. Les matières fissiles ainsi que les fluides actifs sont évacués de l'installation : la radioactivité est réduite aux nuisances décrites plus haut. Les barrières de sûreté sont maintenues en service et les systèmes d’accès aux locaux actifs sont bloqués et verrouillés mécaniquement. L'enceinte de confinement reste en service, c'est-à-dire ventilée en dépression et sous contrôle; son accès est réglementé. Ce niveau peut s’appeler «Fermeture sous surveillance» et correspond à la «mise en conservation» [...]. Ce stade de déclassement [avec «niveau de déclassement»] peut se prolonger aussi longtemps que l'entretien des équipements est techniquement possible et que la surveillance peut être assurée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
Save record 61

Record 62 1995-01-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
Key term(s)
  • maximum specific radioactivity
  • maximum specific nuclear activity
  • maximum mass nuclear activity

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
CONT

Les limites pour les déchets acceptés dans un centre de surface ont été fixées par les autorités réglementaires, le Service central de sûreté des installations nucléaires(SCSIN) du Ministère qui a la responsabilité de l'industrie, à :-0, 01 Ci [alpha](370 MBq) par tonne pour l'activité massique moyenne en émetteurs alpha de l'ensemble des colis de déchets contenus dans le stockage calculée à l'issue de la phase de surveillance;-0, 1 Ci [alpha](3, 7 GBq) par tonne pour l'activité massique maximale par colis de déchets, en règle générale, et en aucun cas plus de 0, 5 Ci par tonne(18, 5 GBq).

Key term(s)
  • activité nucléaire massique maximale
  • activité radioactive massique maximale

Spanish

Save record 62

Record 63 1994-06-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

dispositif spécial, situé à l'intérieur de la salle de commande des centrales. Il permet de sélectionner à tout moment les informations les plus importantes pour la sûreté de l'installation. Il est mis à la disposition des ISR [ingénieurs sûreté-radioprotection] et des équipes de conduite en cas de crise et fournit des indications sur la conduite à tenir.

Spanish

Save record 63

Record 64 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

passive protection-equipment such as safes, record protection files, and high security keylocks.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La protection passive-du matériel tel que des coffres-forts, des classeurs pour la protection des dossiers et des systèmes de serrurerie de haute sécurité.

OBS

Les serrures du type pêne dormant demi-tour n’ offrent pas une très grande sécurité(...) Aussi a-t-on recherché des mécanismes plus efficaces. On est ainsi arrivé aux serrures de sûreté(...)

Spanish

Save record 64

Record 65 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Il est comparable à un verrou ordinaire à clé de sûreté, mais il possède en plus une sirène qui se déclenche lors de l'effraction. Une pile de 9 volts en assure l'alimentation. Dès que le verrou est fermé, que vous soyez parti ou chez vous, la sirène est prête à fonctionner.

Spanish

Save record 65

Record 66 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Radiation Protection
  • Special-Language Phraseology
CONT

The performance of a LLW [low-level radioactive wastes] facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Radioprotection
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les déchets doivent pouvoir être stockés pour des durées plus ou moins longues de manière à garantir la sûreté, c'est-à-dire confiner la radioactivité contenue.

CONT

Un soin particulier doit être apporté aux installations et aux transports de manière à confiner la radioactivité et éviter qu’elle ne porte atteinte aux opérateurs et au public.

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Occupational Health and Safety

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Conditions de travail permettant d’éviter les accidents ou d’en limiter les conséquences.

OBS

L'adjectif "sécuritaire" est un dérivé de "sécurité" non attesté dans les dictionnaires généraux, mais néanmoins correct. "Sécurité" s’appliquait à l'origine à la tranquillité d’esprit, au sentiment d’être à l'abri de tout danger. "Sûreté" désignait plutôt un état de fait, l'éloignement de tout péril. Ces sens ont eu tendance à se rapprocher et à se confondre, et "sécurité" a de plus en plus détrôné "sûreté". L'adjectif "sûr" peut aussi s’employer, mais on l'utilise surtout en parlant d’un lieu où on ne court aucun danger ou d’un véhicule offrant des garanties de sécurité; par exemple, l'avion est plus sûr que l'automobile.

Spanish

Save record 67

Record 68 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

A tradesperson should ensure the pressure rating of the piping to be installed is greater than the safety valve blowoff pressure, which is normally working pressure + 10 to 25 psi on the receiver and water pressure + 10 psi on the aftercooler.

Key term(s)
  • blow-off pressure

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Il faut toujours s’assurer que la pression d’épreuve de la tuyauterie est supérieure à la pression de consigne de la soupape de sûreté, soit la pression de service du réseau plus 10 à 25 lb/po[ carré] au réservoir et, dans le cas du circuit de refroidissement, la pression de l'eau plus 10 lb/po[ carré] au refroidisseur.

Spanish

Save record 68

Record 69 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

... boil-and-off kettles won't boil dry and are the safest of all. A switch on the boil-and-off kettle is depressed to turn on the element. When the kettle boils, the switch pops out and the element shuts off.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

(...) les bouilloires à interrupteur de sûreté sont les plus sûres. Comme leur nom l'indique, il faut appuyer sur un interrupteur après avoir branché la bouilloire pour que l'élément se mette à chauffer. Cet interrupteur se relève automatiquement et coupe l'arrivée du courant à l'élément lorsque l'eau bout.

Spanish

Save record 69

Record 70 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A control mark as proof of verification and calibration will be applied in the appropriate free space on one of the side surfaces ... A guarantee mark will also be applied on the test surface in such a position that it does not interfere with the use of the block, but will indicate that the surface has not been ground subsequently.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Une marque de contrôle constatant la vérification et l'étalonnage sera apposée dans l'espace laissé libre à cet effet sur une des faces latérales(...). Une marque de sûreté sera de plus apposée sur la face d’essai en un emplacement tel qu'elle ne gêne pas l'utilisation du bloc mais que toutefois la face ne puisse ultérieurement être rectifiée sans que cette marque soit lésée.

Spanish

Save record 70

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: