TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PLUSIEURS EXEMPLAIRES [28 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 1, Main entry term, English
- circular letter
1, record 1, English, circular%20letter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- circular 2, record 1, English, circular
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A letter directed to several persons, who have the same interest in some common affair. 3, record 1, English, - circular%20letter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 1, Main entry term, French
- lettre circulaire
1, record 1, French, lettre%20circulaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- circulaire 2, record 1, French, circulaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre tirée à plusieurs exemplaires et adressée à un certain nombre de personnes en vue d’un même objet. 3, record 1, French, - lettre%20circulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Une lettre circulaire est] généralement [...] un document qu’un supérieur transmet à ses subordonnés. 3, record 1, French, - lettre%20circulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La pluralité de destinataires confère au document sa qualité de circulaire. 3, record 1, French, - lettre%20circulaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Record 1, Main entry term, Spanish
- carta circular
1, record 1, Spanish, carta%20circular
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- circular 2, record 1, Spanish, circular
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento de contenido divulgativo o de instrucciones a través del cual el órgano del que surge la información o la decisión comunica ésta simultáneamente a los diversos servicios [o personas] que deben conocerla o aplicarla. 2, record 1, Spanish, - carta%20circular
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 2, Main entry term, English
- multiple proof 1, record 2, English, multiple%20proof
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of several proofs produced from one lithographic etching. 1, record 2, English, - multiple%20proof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 2, Main entry term, French
- multiple
1, record 2, French, multiple
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Œuvre d’intention artistique ou tout au moins esthétique exécutée à plusieurs et souvent à de nombreux exemplaires. 1, record 2, French, - multiple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le multiple admet toutes les techniques de reproduction. Il peut être signé par l’auteur de l’œuvre. 1, record 2, French, - multiple
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- giant tridacna clam
1, record 3, English, giant%20tridacna%20clam
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- giant clam 2, record 3, English, giant%20clam
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Giant clams are found throughout the Tropical Indo-Pacific oceanic region, from the south China seas in the north to the northern coasts of Australia and from the Nicobar Islands in the west to Fidji in the east. 3, record 3, English, - giant%20tridacna%20clam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bénitier géant
1, record 3, French, b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tridacne géant 2, record 3, French, tridacne%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun
- bénitier 3, record 3, French, b%C3%A9nitier
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve, Tridacna gigas, remarquable par sa forte taille et ses coquilles profondes, indentées de larges côtes, présent dans les mers chaudes des océans Indien et Pacifique. 4, record 3, French, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce coquillage a été souvent utilisé comme bénitier, d’où son nom. On connaît des exemplaires de 3 m d’envergure et de l'ordre de plusieurs centaines de kilos. 4, record 3, French, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- tridacna gigante
1, record 3, Spanish, tridacna%20gigante
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tridacna 2, record 3, Spanish, tridacna
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- dubbing
1, record 4, English, dubbing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A trade term used to describe the process of copying tapes. 2, record 4, English, - dubbing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It allows the recordist to make one copy or multiple copies of a tape which can then be played as originally recorded or edited to his satisfaction. 2, record 4, English, - dubbing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- copie de bande magnétique
1, record 4, French, copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- copie magnétique 2, record 4, French, copie%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- polycopie magnétique 3, record 4, French, polycopie%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de tirer à plusieurs exemplaires une bande magnétique originale. 2, record 4, French, - copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 5, Main entry term, English
- built-in dispersal
1, record 5, English, built%2Din%20dispersal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the records which contain the essential information have been itemized, the records committee should check carefully to determine if any of the records are duplicated in a number of different offices and locations within the company. Such a check would eliminate the expense of needless duplication. A record which has already been dispersed to a number of branches is probably adequately protected. This method of protection, often referred to as "built-in" dispersal, is the least expensive. 1, record 5, English, - built%2Din%20dispersal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 5, Main entry term, French
- dispersion intégrée
1, record 5, French, dispersion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dispersion interne 1, record 5, French, dispersion%20interne
feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le comité de protection des dossiers a dressé une liste détaillée des documents essentiels, il doit soigneusement vérifier s’il en existe des copies dans les autres bureaux de l'entreprise. Ainsi, il éliminera les frais de reproduction superflus. Lorsqu'il existe plusieurs exemplaires d’un dossier dans divers bureaux locaux d’une entreprise, les renseignements dispersés sont suffisamment protégés; cette méthode, que l'on appelle parfois la dispersion «intégrée» est la moins onéreuse. 1, record 5, French, - dispersion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- moderately repetitive DNA
1, record 6, English, moderately%20repetitive%20DNA
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- middle repetitive DNA 2, record 6, English, middle%20repetitive%20DNA
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
DNA made up of sequences repeated 102 to 104 times each and 300 + 200 base pairs long. A part of it is transcribed in the cell and includes sequences complementary to the principal ribosomal RNA (100 to 500 copies), transfer RNA (60 to 100 copies of each species) and 5 S (ribosomal) RNA. 2, record 6, English, - moderately%20repetitive%20DNA
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- DNA moyennement répétitif
1, record 6, French, DNA%20moyennement%20r%C3%A9p%C3%A9titif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ADN modérément répétitif 2, record 6, French, ADN%20mod%C3%A9r%C3%A9ment%20r%C3%A9p%C3%A9titif
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segments de DNA présents en plusieurs centaines à plusieurs dizaines de milliers d’exemplaires identiques. On en distingue deux catégories : d’une part le DNA qui code pour les RNA ribosomaux, les RNA de transfert, d’autre part des segments de DNA qui s’intercalent entre les gènes et dont certains jouent un rôle régulateur. 2, record 6, French, - DNA%20moyennement%20r%C3%A9p%C3%A9titif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- execution in parts
1, record 7, English, execution%20in%20parts
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A formal contract will generally be in two parts, i.e. there are two copies of the contract, and each party will sign one copy. The parts are then exchanged and the contract is complete when the exchange has been effected. (Bowman and Tyler, p. 10) 1, record 7, English, - execution%20in%20parts
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- passation en parts
1, record 7, French, passation%20en%20parts
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passation en plusieurs exemplaires 1, record 7, French, passation%20en%20plusieurs%20exemplaires
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passation en parts : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - passation%20en%20parts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D'autres solutions sont possibles comme «passation en plusieurs exemplaires», etc. 1, record 7, French, - passation%20en%20parts
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-06-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- parent aircraft
1, record 8, English, parent%20aircraft
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] Sea Eagle [missile] is powered by a licence-built, paraffin-fuelled Microturbo TRI-60 turbojet and cruises at speeds of Mach 0.85 (1,040 km/h, 645 mph) throughout its 110 kilometre (68 mile) plus range. It is capable of being carried at supersonic speeds by its parent aircraft, with launch at speeds of up to Mach 0.9 and a wide range of altitudes. 1, record 8, English, - parent%20aircraft
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- avion-gigogne
1, record 8, French, avion%2Dgigogne
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Faute de grives, la Luftwaffe décida donc de recourir à la formule de l'avion-gigogne. Produits à plusieurs centaines d’exemplaires, les «Mistel» n’ étaient rien d’autre que des Junkers 88 inhabités, débarrassés de tout équipement, truffés de deux à trois tonnes d’explosifs, et sur le dos desquels on attachait un chasseur monomoteur Me-109 ou FW-190. Le pilote du chasseur assurait le décollage et le convoyage de l'ensemble, puis se libérait du bombardier après avoir lancé celui-ci sous un angle de 15 degrés vers la cible, sur laquelle il explosait quelques secondes plus tard. 1, record 8, French, - avion%2Dgigogne
Record 8, Key term(s)
- avion gigogne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-04-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 9, Main entry term, English
- circular
1, record 9, English, circular
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An advertisement (usually printed on a page or in a leaflet) intended for wide distribution. 2, record 9, English, - circular
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
He mailed the circular to all subscribers. 2, record 9, English, - circular
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 9, Main entry term, French
- prospectus
1, record 9, French, prospectus
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cahier publicitaire 1, record 9, French, cahier%20publicitaire
correct, masculine noun
- cahier-réclame 2, record 9, French, cahier%2Dr%C3%A9clame
correct, masculine noun
- circulaire 3, record 9, French, circulaire
avoid, anglicism, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document publicitaire imprimé sur plusieurs pages pour annoncer les produits ou les services mis en vente par un établissement commercial. 1, record 9, French, - prospectus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
circulaire : Impropriété au sens de cahier publicitaire, dépliant, prospectus. 4, record 9, French, - prospectus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une «circulaire» est une lettre reproduite à plusieurs exemplaires et adressée à plusieurs personnes à la fois. 1, record 9, French, - prospectus
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec [...] billet : lettre très concise; communiqué : avis transmis au public; courrier : ensemble des lettres, des imprimés, etc., acheminés par la poste; dépêche : missive officielle, message transmis par voie rapide; lettre : écrit transmis à un destinataire; note : brève communication écrite, de nature administrative. 4, record 9, French, - prospectus
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Sur une boîte aux lettres, on écrira «Pas de publicité» et non «Pas de circulaires». 5, record 9, French, - prospectus
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Cytology
- Biotechnology
Record 10, Main entry term, English
- organelle
1, record 10, English, organelle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- organella 2, record 10, English, organella
correct
- organite 2, record 10, English, organite
correct
- cell organelle 3, record 10, English, cell%20organelle
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the specialized parts of a protozoan or tissue cell serving for the performance of some individual function; these subcellular units include all types of mitochondria ... cell center and of a cell e.g. a mitochondrion or flagellum; an organelle in a cell is analogous to an organ in a whole organism. 4, record 10, English, - organelle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 10, Main entry term, French
- organite
1, record 10, French, organite
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- organelle 2, record 10, French, organelle
correct, feminine noun
- organite cellulaire 3, record 10, French, organite%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On constate alors qu'il existe au-dessous du niveau cellulaire des structures constituantes qui se partagent les fonctions vitales de la cellule. On appelle ces structures des organites. On peut définir l'organite en disant qu'il est à la cellule ce que l'organe est à l'être vivant pluricellulaire. Ces organites sont des structures permanentes de la cellule, à fonction spécialisée, et qui sont généralement présentes en plusieurs exemplaires [, ] par exemple, les cils ou les flagelles, les mitochondries [...] le centrosome et, dans le noyau cellulaire, les nucléoles et les chromosomes. 1, record 10, French, - organite
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Organelle de stockage. 4, record 10, French, - organite
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Citología
- Biotecnología
Record 10, Main entry term, Spanish
- orgánulo
1, record 10, Spanish, org%C3%A1nulo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- organelo 2, record 10, Spanish, organelo
correct, masculine noun
- organelo celular 3, record 10, Spanish, organelo%20celular
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad estructural y funcional de una célula u organismo unicelular; por ejemplo, las mitocondrias o el núcleo. 4, record 10, Spanish, - org%C3%A1nulo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se abordó el examen del ADN mitocondrial (que codifica una docena de proteínas que la mitocondria necesita para su funcionamiento), en parte, porque se había visto que la capacidad de los orgánulos para generar energía declinaba con la edad. 5, record 10, Spanish, - org%C3%A1nulo
Record 11 - internal organization data 2005-04-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 11, Main entry term, English
- registrant
1, record 11, English, registrant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One who registers something for the purpose of securing a right or privilege granted by law upon official registration. 2, record 11, English, - registrant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Registrant of a trademark. 3, record 11, English, - registrant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 11, Main entry term, French
- déposant
1, record 11, French, d%C3%A9posant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- titulaire de l'enregistrement 2, record 11, French, titulaire%20de%20l%27enregistrement
masculine and feminine noun
- inscrivant 3, record 11, French, inscrivant
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Quiconque veut déposer une marque doit en remettre le modèle, en plusieurs exemplaires, ainsi que le cliché [...]. Un des modèles est conservé par le greffier et classé dans son ordre d’inscription. Un autre est rendu au déposant, avec visa et indication des jour, heure et numéro du dépôt. 1, record 11, French, - d%C3%A9posant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
inscrivant : n’est pas considéré dans le sens des dictionnaires [...] soit «Personne qui requiert l’inscription d’une hypothèque». 3, record 11, French, - d%C3%A9posant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-12-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Offences and crimes
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- Law Enforcement Award of Excellence for Counterfeit Deterrence
1, record 12, English, Law%20Enforcement%20Award%20of%20Excellence%20for%20Counterfeit%20Deterrence
Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Award presented by the Bank of Canada to one or more police officers, employees, or volunteers of a Canadian law enforcement agency who have demonstrated outstanding commitment and initiative in the fight against bank note counterfeiting or in the prevention of counterfeiting. 1, record 12, English, - Law%20Enforcement%20Award%20of%20Excellence%20for%20Counterfeit%20Deterrence
Record 12, Key term(s)
- Award of Excellence for Counterfeit Deterrence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Infractions et crimes
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- Prix d'excellence en matière de répression de la contrefaçon
1, record 12, French, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9pression%20de%20la%20contrefa%C3%A7on
masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prix décerné annuellement par la Banque du Canada à un ou plusieurs agents, employés ou bénévoles d’un organisme canadien d’application de la loi qui ont fait preuve d’un engagement et d’un esprit d’initiative exemplaires dans la lutte contre la contrefaçon des billets de banque ou la prévention de ce délit. 1, record 12, French, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9pression%20de%20la%20contrefa%C3%A7on
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Publishing
Record 13, Main entry term, English
- document copying
1, record 13, English, document%20copying
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reproducing of a document in one or more copies. 2, record 13, English, - document%20copying
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éditique
Record 13, Main entry term, French
- reproduction d'un document
1, record 13, French, reproduction%20d%27un%20document
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Production d’un ou de plusieurs exemplaires d’un document. 2, record 13, French, - reproduction%20d%27un%20document
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- copiado de documentos
1, record 13, Spanish, copiado%20de%20documentos
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- copia de documentos 2, record 13, Spanish, copia%20de%20documentos
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Producción de] una o varias copias fieles de un original en una escala igual o diferente mediante una máquina copiadora de documentos. 2, record 13, Spanish, - copiado%20de%20documentos
Record 14 - internal organization data 2002-10-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biotechnology
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Record 14, Main entry term, English
- provenance test
1, record 14, English, provenance%20test
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A progeny test of populations of the same species but of different provenances. 1, record 14, English, - provenance%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Provenance tests are used] for the purpose of (a) studying [populations] performance under a range of site and climatic conditions, (b) determining the distribution of selected progeny characters in relation to provenance, (c) identifying the most desirable provenances for silvicultural use, (d) establishing a collection of biotypes of direct and potential breeding value. 1, record 14, English, - provenance%20test
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pépinières
- Sylviculture
Record 14, Main entry term, French
- test de provenances
1, record 14, French, test%20de%20provenances
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- test de provenance 2, record 14, French, test%20de%20provenance
correct, masculine noun
- essai de provenances 3, record 14, French, essai%20de%20provenances
correct, masculine noun
- test d'origines 4, record 14, French, test%20d%27origines
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Comparaison expérimentale, à plusieurs exemplaires, d’arbres obtenus de semences ou de boutures prélevées dans de nombreuses parties de l'aire naturelle de répartition de l'espèce. 2, record 14, French, - test%20de%20provenances
Record 14, Key term(s)
- test d'origine
- essai de provenance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-09-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- draw in a set
1, record 15, English, draw%20in%20a%20set
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where a bill is drawn in a set, each part of the set being numbered, and containing a reference to the other parts, the whole of the parts constitute one bill. 1, record 15, English, - draw%20in%20a%20set
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- tirer en plusieurs exemplaires 1, record 15, French, tirer%20en%20plusieurs%20exemplaires
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La lettre tirée en plusieurs exemplaires constitue une lettre unique lorsque chaque exemplaire est numéroté et contient un renvoi aux autres. 1, record 15, French, - tirer%20en%20plusieurs%20exemplaires
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tapestry Arts
- Various Decorative Arts
Record 16, Main entry term, English
- tapestries
1, record 16, English, tapestries
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The best-known use of the tapestry technique is for large wall hangings, called tapestries. 2, record 16, English, - tapestries
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tapisserie
- Arts décoratifs divers
Record 16, Main entry term, French
- tapisseries murales
1, record 16, French, tapisseries%20murales
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tenture murale 2, record 16, French, tenture%20murale
correct, feminine noun
- tenture 1, record 16, French, tenture
correct, feminine noun, France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tenture : Ensemble de tapisseries murales illustrant différents aspects d’un même thème, différents épisodes d’un cycle, et tissées par le même atelier.(La tenture unique est une tenture qui n’ a pas été reproduite; la suite est une tenture reproduite à plusieurs exemplaires, par quelque atelier que ce soit). 1, record 16, French, - tapisseries%20murales
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- second of exchange
1, record 17, English, second%20of%20exchange
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- deuxième de change
1, record 17, French, deuxi%C3%A8me%20de%20change
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Deuxième exemplaire d’une lettre de change préparée en plusieurs exemplaires ou en plusieurs jeux. Chaque exemplaire ou jeu est posté séparément pour bien s’assurer que la lettre parviendra au pays où elle est payable. 1, record 17, French, - deuxi%C3%A8me%20de%20change
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Record 17, Main entry term, Spanish
- segunda de cambio
1, record 17, Spanish, segunda%20de%20cambio
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-04-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cartography
Record 18, Main entry term, English
- map reproduction
1, record 18, English, map%20reproduction
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cartographic reproduction 2, record 18, English, cartographic%20reproduction
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The printing of map multiples from an original. 3, record 18, English, - map%20reproduction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cartographie
Record 18, Main entry term, French
- reproduction de cartes géographiques
1, record 18, French, reproduction%20de%20cartes%20g%C3%A9ographiques
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Impression d’un ou plusieurs exemplaires d’un document cartographique d’après un modèle, selon un procédé quelconque. 2, record 18, French, - reproduction%20de%20cartes%20g%C3%A9ographiques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-11-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- first of exchange
1, record 19, English, first%20of%20exchange
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Where it is customary for a bill of exchange to be issued in a set, i.e. two or three original copies, then each copy states as follows: 'Pay this first of exchange, second/third unpaid', or 'pay this second of exchange, first and third unpaid'. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 19, English, - first%20of%20exchange
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- première de change
1, record 19, French, premi%C3%A8re%20de%20change
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- primata de change 1, record 19, French, primata%20de%20change
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Original d’une lettre de change sur l'étranger préparée en plusieurs exemplaires ou en plusieurs jeux. Les lettres sont postées séparément pour bien s’assurer qu'elles parviendront au pays où elles sont payables. 1, record 19, French, - premi%C3%A8re%20de%20change
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 20, Main entry term, English
- verification by sampling 1, record 20, English, verification%20by%20sampling
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The verification of a batch of similar measuring instruments based on the results of examination of one or more specimens taken from the batch. 1, record 20, English, - verification%20by%20sampling
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 20, English, - verification%20by%20sampling
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 20, Main entry term, French
- vérification par échantillonnage
1, record 20, French, v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vérification d’un lot homogène d’instruments de mesurage en se basant sur le résultat de l'examen d’un ou de plusieurs exemplaires de ce lot. 1, record 20, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 20, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
vérification par échantillonnage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 20, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-12-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- multiple-part form
1, record 21, English, multiple%2Dpart%20form
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- multipart form 2, record 21, English, multipart%20form
- multipart paper 2, record 21, English, multipart%20paper
- multipart set 2, record 21, English, multipart%20set
- multipart stationery 2, record 21, English, multipart%20stationery
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A set of sheets with duplicate pages underneath the top sheet so that information handwritten, printed or typed on the top sheet is duplicated on the copies by carbon paper or pressure-sensitive paper. 1, record 21, English, - multiple%2Dpart%20form
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- liasse
1, record 21, French, liasse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
superposition de plusieurs exemplaires d’un document en continu permettant l'impression simultanée de plusieurs exemplaires d’un même état sur imprimante d’ordinateur. 1, record 21, French, - liasse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-09-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science (General)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- deposit copy
1, record 22, English, deposit%20copy
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- statutory copy 1, record 22, English, statutory%20copy
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A copy of a published work which publishers are required by law to supply free to the National Library of a country. 1, record 22, English, - deposit%20copy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- exemplaire de dépôt légal
1, record 22, French, exemplaire%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépôt légal : dépôt obligatoire, par l'imprimeur ou l'éditeur d’un ou de plusieurs exemplaires des ouvrages imprimés afin d’enrichir les collections nationales. 1, record 22, French, - exemplaire%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-08-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Record 23, Main entry term, English
- cassette reproducer
1, record 23, English, cassette%20reproducer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 23, Main entry term, French
- duplicateur de cassettes
1, record 23, French, duplicateur%20de%20cassettes
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à reproduire une cassette à plusieurs exemplaires. 1, record 23, French, - duplicateur%20de%20cassettes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-08-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Records Management (Management)
Record 24, Main entry term, English
- duplication
1, record 24, English, duplication
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 24, Main entry term, French
- reproduction
1, record 24, French, reproduction
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- duplication 1, record 24, French, duplication
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédés visant à reproduire un document en plusieurs exemplaires. 2, record 24, French, - reproduction
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-06-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Currency and Foreign Exchange
Record 25, Main entry term, English
- sola
1, record 25, English, sola
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sole 1, record 25, English, sole
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 25, Main entry term, French
- seule de change
1, record 25, French, seule%20de%20change
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- seule 1, record 25, French, seule
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lettre de change en devises, formée d’un seul document, contrairement à d’autres lettres de change étrangères rédigées en plusieurs exemplaires. 1, record 25, French, - seule%20de%20change
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’expression "seule de change" figure parfois dans le corps de la lettre de change; il se peut aussi que le mot "seule", qui en est synonyme, soit imprimé en travers du recto de la lettre. De tels effets ne sont plus guère utilisés à l’heure actuelle. 1, record 25, French, - seule%20de%20change
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-06-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- third of exchange
1, record 26, English, third%20of%20exchange
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- troisième de change
1, record 26, French, troisi%C3%A8me%20de%20change
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- troisième lettre de change 1, record 26, French, troisi%C3%A8me%20lettre%20de%20change
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Troisième exemplaire d’une lettre de change préparée en plusieurs exemplaires ou en plusieurs jeux. Chaque exemplaire ou jeu est posté séparément pour bien s’assurer que la lettre parviendra au pays où elle est payable. 1, record 26, French, - troisi%C3%A8me%20de%20change
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 27, Main entry term, English
- image cloning
1, record 27, English, image%20cloning
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The original image is called up on a color monitor where fourpinguins were transformed into ten because of electronic cropping, air brushing, and image cloning. 1, record 27, English, - image%20cloning
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 27, Main entry term, French
- multiplication de l'image
1, record 27, French, multiplication%20de%20l%27image
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- multiplication d'image 1, record 27, French, multiplication%20d%27image
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de reproduire la même image en plusieurs exemplaires sur un écran. 1, record 27, French, - multiplication%20de%20l%27image
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-10-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Forms Design
Record 28, Main entry term, English
- coupon structure 1, record 28, English, coupon%20structure
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- label structure 1, record 28, English, label%20structure
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 28, Main entry term, French
- liasse à carbone interfolié
1, record 28, French, liasse%20%C3%A0%20carbone%20interfoli%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un formulaire administratif à 3 feuilles superposées et avec carbone. 2, record 28, French, - liasse%20%C3%A0%20carbone%20interfoli%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
liasse : imprimés superposés, carbonés ou non, permettant l'impression simultanée d’un état en plusieurs exemplaires. 3, record 28, French, - liasse%20%C3%A0%20carbone%20interfoli%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


