TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PNEU RECHAPE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-06-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- full cap
1, record 1, English, full%20cap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- full tread 1, record 1, English, full%20tread
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application of new rubber to tread area and some distance down sidewall of tire to give finished appearance to new tire. 1, record 1, English, - full%20cap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 1, Main entry term, French
- rechapage à mi-flanc
1, record 1, French, rechapage%20%C3%A0%20mi%2Dflanc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Non seulement au sommet, mais aussi sur les flancs. Le pneu rechapé aura ainsi l'apparence d’un pneu neuf. 1, record 1, French, - rechapage%20%C3%A0%20mi%2Dflanc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 1, French, - rechapage%20%C3%A0%20mi%2Dflanc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- matrix
1, record 2, English, matrix
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Steel, aluminium, or rubber cavity in which a retreaded tire is cured and from which the tread design is formed. 1, record 2, English, - matrix
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 2, Main entry term, French
- garniture de moule
1, record 2, French, garniture%20de%20moule
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cercle sommet partiel 1, record 2, French, cercle%20sommet%20partiel
correct, masculine noun
- CSP 1, record 2, French, CSP
correct, masculine noun
- CSP 1, record 2, French, CSP
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité du moule dans laquelle le pneu rechapé est cuit et qui donne à la bande de roulement son dessin de sculpture. 1, record 2, French, - garniture%20de%20moule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 2, French, - garniture%20de%20moule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- torn tread
1, record 3, English, torn%20tread
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small pieces of tread torn off during extraction from mold in new or retreaded tires. 1, record 3, English, - torn%20tread
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 3, Main entry term, French
- arrachement de gomme
1, record 3, French, arrachement%20de%20gomme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petits morceaux de gomme qui sont arrachés accidentellement d’un pneu rechapé au cours du démoulage. 1, record 3, French, - arrachement%20de%20gomme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 3, French, - arrachement%20de%20gomme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


