TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS/VOLUME [38 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- test weight
1, record 1, English, test%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TWT 2, record 1, English, TWT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] weight of a known volume of grain expressed in kilograms per hectolitre. 3, record 1, English, - test%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- poids spécifique
1, record 1, French, poids%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TWT 2, record 1, French, TWT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids d’un volume connu de grain exprimé en kilogrammes par hectolitre. 3, record 1, French, - poids%20sp%C3%A9cifique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- peso específico
1, record 1, Spanish, peso%20espec%C3%ADfico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- hull displacement
1, record 2, English, hull%20displacement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- displacement 2, record 2, English, displacement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, record 2, English, - hull%20displacement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- déplacement
1, record 2, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d’eau déplacé par la partie immergée d’un navire. 1, record 2, French, - d%C3%A9placement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 2, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, record 2, Spanish, - desplazamiento
Record 3 - internal organization data 2015-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 3, Main entry term, English
- moisture-retention curve 1, record 3, English, moisture%2Dretention%20curve
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- moisture-release curve 1, record 3, English, moisture%2Drelease%20curve
- water-retention curve 1, record 3, English, water%2Dretention%20curve
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the soil-moisture percentage (by weight or by volume) versus applied tension or pressure. 1, record 3, English, - moisture%2Dretention%20curve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Points on the graph are usually obtained by increasing or decreasing the applied tension or pressure over a specified range. 1, record 3, English, - moisture%2Dretention%20curve
Record 3, Key term(s)
- moisture retention curve
- moisture release curve
- water retention curve
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Record 3, Main entry term, French
- courbe de rétention d'eau
1, record 3, French, courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- courbe de désorption 1, record 3, French, courbe%20de%20d%C3%A9sorption
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courbe du pourcentage d’eau du sol(en poids ou en volume) en fonction de la tension ou de la pression exercée. 1, record 3, French, - courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les points de la courbe sont généralement obtenus par des accroissements ou des diminutions successifs, à l’intérieur de limites spécifiées, de la pression ou de la tension exercée. 1, record 3, French, - courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 4, Main entry term, English
- payload
1, record 4, English, payload
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- PL 2, record 4, English, PL
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
- pay load 3, record 4, English, pay%20load
- P 3, record 4, English, P
see observation
- load capacity 4, record 4, English, load%20capacity
- net load 4, record 4, English, net%20load
- net tonnage 4, record 4, English, net%20tonnage
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The load, in addition to its unladen weight, that a vehicle is designed to transport under specified conditions of operation. 5, record 4, English, - payload
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The load may include people, materiel and/or equipment. 5, record 4, English, - payload
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... the symbol P denotes the maximum pay load of the container under test. 3, record 4, English, - payload
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, record 4, English, - payload
Record 4, Key term(s)
- pay-load
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 4, Main entry term, French
- charge utile
1, record 4, French, charge%20utile
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- CU 2, record 4, French, CU
correct, feminine noun
- P 3, record 4, French, P
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charge en sus de son poids à vide qu’un véhicule est capable d’emporter pour une mission donnée. 4, record 4, French, - charge%20utile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La charge peut comprendre des personnes, des matériels ou des équipements. 4, record 4, French, - charge%20utile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Est exprimée en effectifs, poids au volume. 4, record 4, French, - charge%20utile
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
charge utile : terme uniformisé par le CN. 5, record 4, French, - charge%20utile
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
charge utile : terme et définition normalisés par l’OTAN. 6, record 4, French, - charge%20utile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 4, Main entry term, Spanish
- carga útil
1, record 4, Spanish, carga%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carga (expresada en toneladas de carga o equipo, galones de líquido o número de pasajeros) que puede transportar un vehículo bajo ciertas condiciones de funcionamiento, añadido a su tara. 1, record 4, Spanish, - carga%20%C3%BAtil
Record 5 - internal organization data 2013-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- allowable cargo load
1, record 5, English, allowable%20cargo%20load
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- allowable cabin load 2, record 5, English, allowable%20cabin%20load
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Air): The amount of cargo, determined by weight, cubic displacement, and distance to be flown, which may be transported by specified aircraft. 1, record 5, English, - allowable%20cargo%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
allowable cargo load; ACL: standardized by the CGSB. 3, record 5, English, - allowable%20cargo%20load
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- charge offerte
1, record 5, French, charge%20offerte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- charge utile transportable 2, record 5, French, charge%20utile%20transportable
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Aviation) : La quantité de fret, déterminée par le poids, le volume et la distance à parcourir, qui peut être transportée par un avion donné. 1, record 5, French, - charge%20offerte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- milligram per cubic metre
1, record 6, English, milligram%20per%20cubic%20metre
correct
Record 6, Abbreviations, English
- mg/m³ 1, record 6, English, mg%2Fm%C2%B3
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mg/m³ stands for milligrams (mg) of a material per cubic metre (m³) of air. It is a unit of metric measurement for concentration (weight/volume). The concentrations of any airborne chemical can be measured in mg/m³, whether it is a solid, liquid, gas or vapour. 2, record 6, English, - milligram%20per%20cubic%20metre
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- milligramme par mètre cube
1, record 6, French, milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- mg/m³ 2, record 6, French, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation mg/m³ signifie milligrammes(mg) d’une matière par mètre cube(m³) d’air. C'est une mesure métrique exprimant la concentration(poids/volume). On peut mesurer la concentration de matières chimiques dans l'air en mg/m³. 3, record 6, French, - milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- miligramo por metro cúbico de aire
1, record 6, Spanish, miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- mg/m³ 1, record 6, Spanish, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 6, Spanish, - miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
Record 7 - internal organization data 2012-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrical Measurements
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 7, Main entry term, English
- coulometry
1, record 7, English, coulometry
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In analytical chemistry, method for determining the quantity of a substance, based on the strict proportionality between the amount of chemical change and the quantity of electricity required to complete the reaction (Faraday's law). The quantity of the material to be analyzed can be determined directly by depositing the substance on an electrode or by generating electrolytically in the solution a known amount of a substance that will react with the test material. 2, record 7, English, - coulometry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In chemical analysis the term coulometric analysis is also used. 3, record 7, English, - coulometry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures électriques
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 7, Main entry term, French
- coulométrie
1, record 7, French, coulom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode moderne de dosage de traces, dans laquelle on mesure la quantité d’électricité mise en jeu au cours de réactions provoquées par électrolyse. 2, record 7, French, - coulom%C3%A9trie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La coulométrie est l’utilisation la plus simple de la loi de Faraday. Cette loi de l’électrolyse relie quantitativement la matière, transformée sur l’électrode et la quantité d’électricité qui a accompli la transformation. 3, record 7, French, - coulom%C3%A9trie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En chimie analytique, on détermine le poids ou le volume d’une substance et l'évaluation de certaines de ses propriétés par dosage. 2, record 7, French, - coulom%C3%A9trie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición eléctrica
- Electrólisis (Electrocinética)
Record 7, Main entry term, Spanish
- coulometría
1, record 7, Spanish, coulometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Técnica instrumental para determinación de contaminantes, basada en la corriente eléctrica consumida en la descarga de alguna de sus formas iónicas o de las producidas en su reacción. 2, record 7, Spanish, - coulometr%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2008-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 8, Main entry term, English
- make-up stage
1, record 8, English, make%2Dup%20stage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- makeup stage 2, record 8, English, makeup%20stage
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] stage in the breadmaking process where the dough is divided into loaf-size pieces and properly rolled and shaped. 1, record 8, English, - make%2Dup%20stage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 8, English, - make%2Dup%20stage
Record 8, Key term(s)
- make up stage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 8, Main entry term, French
- façonnage
1, record 8, French, fa%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étape de la préparation du pain où la pâte est découpée en pâtons du poids ou du volume approprié et façonnée avant sa mise dans les moules. 1, record 8, French, - fa%C3%A7onnage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 8, French, - fa%C3%A7onnage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-08-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- electronic label
1, record 9, English, electronic%20label
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- étiquette électronique
1, record 9, French, %C3%A9tiquette%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Les étiquettes électroniques munies de petits écrans au cristal liquide, donnent les mêmes informations que l'étiquette papier(prix à l'unité, au poids et au volume) sauf qu'on y a ajouté des flèches lumineuses pour indiquer l'emplacement du produit sur la tablette et un clignotant lumineux qui s’allume lors d’une promotion spéciale. 2, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Étiquette électronique pour la traçabilité des objets. 3, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20%C3%A9lectronique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-06-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Labelling (Packaging)
Record 10, Main entry term, English
- recycled content
1, record 10, English, recycled%20content
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Recycled content is the portion of a product, by weight or volume, which is composed of materials recovered for recycling. Packaging can also have recycled content, usually measured by weight. 2, record 10, English, - recycled%20content
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Étiquetage (Emballages)
Record 10, Main entry term, French
- teneur en matières recyclées
1, record 10, French, teneur%20en%20mati%C3%A8res%20recycl%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- contenu en matières recyclées 2, record 10, French, contenu%20en%20mati%C3%A8res%20recycl%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La teneur en matières recyclées est la portion d’un produit, exprimée en poids ou en volume, qui est composée de matières recyclées provenant de matériaux récupérés pour recyclage. Les emballages peuvent également contenir des matières recyclées, habituellement exprimées en poids. 3, record 10, French, - teneur%20en%20mati%C3%A8res%20recycl%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 11, Main entry term, English
- rucksack
1, record 11, English, rucksack
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Paragliders are easier to transport. They pack up into a large rucksack weighing less than 50 lbs (22 kg) including harness, helmet, flight suit, everything. The rucksack can be taken as checked baggage on a commercial airline, allowing paragliders to fly their own wings at sites all over the world. The rucksack can be carried up a mountain by a fit person, allowing safe launching from many places not accessible by roads. 2, record 11, English, - rucksack
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
130 Liters GIN Rucksack. To put all your paragliding or kite equipment. Weight: 1.5 Kg. Color: Yellow with details in black. 3, record 11, English, - rucksack
Record 11, Key term(s)
- rucksac
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 11, Main entry term, French
- sac à dos
1, record 11, French, sac%20%C3%A0%20dos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sac de transport 2, record 11, French, sac%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le volume du sac de transport de l'Eclipse est limité. À moins de se munir d’une sellette X-Alp Sup’Air qui concilie bien sécurité, poids et volume, il est difficile de faire rentrer dans le sac tout l'équipement autour d’un modèle avec protection mousse. 3, record 11, French, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n’importe quel site de décollage. 1, record 11, French, - sac%20%C3%A0%20dos
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-10-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- baroscope
1, record 12, English, baroscope
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for showing that the loss of weight of an object in air equals the weight of the air displaced by it. 2, record 12, English, - baroscope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 12, Main entry term, French
- baroscope
1, record 12, French, baroscope
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Balance spéciale permettant de mettre en évidence la poussée que subit un corps de la part de l’air qui l’entoure. 2, record 12, French, - baroscope
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le baroscope [...] permet de vérifier le principe d’Archimède et de mesurer la perte de poids d’un corps plongé dans un gaz. [...] «Tout corps plongé dans un fluide subit une poussée verticale dirigée vers le haut et égale au poids du volume du fluide déplacé». Un objet placé dans l'air subit une poussée d’Archimède car il déplace un volume d’air. Celle-ci est environ 1000 fois inférieure à celle qui règne dans l'eau car l'air est 1000 fois moins dense que l'eau. C'est pourquoi en dehors de l'étude des montgolfières, il est courant de négliger la force d’Archimède exercée par l'air. 3, record 12, French, - baroscope
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Record 13, Main entry term, English
- buoyancy compensator
1, record 13, English, buoyancy%20compensator
correct, generic
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Multipurpose inflatable vest that holds the tank, allowing the wearer to float on the surface and to be neutrally buoyant under-water. 1, record 13, English, - buoyancy%20compensator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 13, Main entry term, French
- gilet de stabilisation
1, record 13, French, gilet%20de%20stabilisation
correct, masculine noun, specific
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- gilet stabilisateur 2, record 13, French, gilet%20stabilisateur
correct, masculine noun, specific
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gilet gonflable relié à la bouteille par un flexible M.P. et qui permet, en gonflant ou en purgeant, de régler la flottabilité du plongeur. 3, record 13, French, - gilet%20de%20stabilisation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les gilets de stabilisation(appelés «stab de plongée» fonctionnent selon le principe d’Archimède :«tout corps plongé dans un fluide, subit une poussée verticale de bas en haut égale au poids du volume du fluide déplacé» [...] Le principe de fonctionnement du gilet stabilisateur se base donc sur la recherche de valeurs équilibrées entre inflation et évacuation de l'air à l'intérieur de la vessie. 2, record 13, French, - gilet%20de%20stabilisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gilet/Stabilisateur. Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c’est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré. 4, record 13, French, - gilet%20de%20stabilisation
Record 13, Key term(s)
- stab de plongée
- stab
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-11-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Record 14, Main entry term, English
- displacement
1, record 14, English, displacement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- displacement of vessel 2, record 14, English, displacement%20of%20vessel
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The weight of a vessel equal to the weight of water displaced by it when afloat. 2, record 14, English, - displacement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sum of light weight and dead is equal to the displacement ... The displacement of a vessel is not only the weight of the water she displaces at a given draft but also the weight of vessel and contents at that draft. 3, record 14, English, - displacement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Record 14, Main entry term, French
- déplacement
1, record 14, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d’eau déplacé par la carène d’un navire lorsqu'il flotte. 2, record 14, French, - d%C3%A9placement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement varie avec les conditions d’approvisionnement et d’armement. Il est exprimé en tonnes. La tonne utilisée en France est de 1 000 kg, elle est de 1 016 kg dans les pays anglo-saxons. 3, record 14, French, - d%C3%A9placement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
déplacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 14, French, - d%C3%A9placement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Record 14, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 14, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Pricing (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Record 15, Main entry term, English
- freight ton
1, record 15, English, freight%20ton
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The weight/volume on which freight is charged. 2, record 15, English, - freight%20ton
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tarification (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 15, Main entry term, French
- tonneau d'affrètement
1, record 15, French, tonneau%20d%27affr%C3%A8tement
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poids ou volume d’une marchandise qui, multiplié par le taux de fret en vigueur dans le pays destinataire, détermine le prix de son transport. 2, record 15, French, - tonneau%20d%27affr%C3%A8tement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Tarificación (Transporte por agua)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tonelada flete
1, record 15, Spanish, tonelada%20flete
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Medida de peso, o volumen que permite determinar el flete que será cobrado para el transporte marítimo de una carga. Generalmente una carga pesada pagará una tarifa con arreglo al peso y una carga liviana o bien voluminosa pagará una tarifa con arreglo al volumen. 1, record 15, Spanish, - tonelada%20flete
Record 16 - internal organization data 2002-12-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Wood Drying
- Xylology (The Study of Wood)
Record 16, Main entry term, English
- green density
1, record 16, English, green%20density
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Density based on the weight and volume of wood when green. 2, record 16, English, - green%20density
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Record 16, Main entry term, French
- densité à l'état vert
1, record 16, French, densit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20vert
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Densité du bois vert et saturé exprimée en poids et en volume. 2, record 16, French, - densit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20vert
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-03-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 17, Main entry term, English
- leaf water content index
1, record 17, English, leaf%20water%20content%20index
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- LWCI 1, record 17, English, LWCI
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An index related to the amount of water in weight or volume per unit leaf weight or volume. 2, record 17, English, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Weight is calculated in grams and volume in cubic centimeters. 2, record 17, English, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This parameter is used to estimate the vegetation's potential in relation to transpiration and energy balance. 2, record 17, English, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
leaf water content index; LWCI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 17, English, - leaf%20water%20content%20index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télédétection
Record 17, Main entry term, French
- indice normalisé d'hydratation foliaire
1, record 17, French, indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- LWCI 1, record 17, French, LWCI
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- indice de la teneur en eau du feuillage 2, record 17, French, indice%20de%20la%20teneur%20en%20eau%20du%20feuillage
masculine noun
- LWCI 3, record 17, French, LWCI
masculine noun
- LWCI 3, record 17, French, LWCI
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indice de quantité d’eau exprimée en poids ou en volume par unité de poids ou de volume du feuillage. 3, record 17, French, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] la teneur en eau du feuillage est décrite à l’aide d’indices de végétation tirés de l’imagerie SPOT vegetation (VGT) et des températures de surface [...] 2, record 17, French, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
indice normalisé d’hydratation foliaire; LWCI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 17, French, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-03-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Record 18, Main entry term, English
- transport capacity
1, record 18, English, transport%20capacity
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of persons, weight or volume of the load which can be carried by means of transport under given conditions. 2, record 18, English, - transport%20capacity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transport capacity: term and definition standardized by NATO. 3, record 18, English, - transport%20capacity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Record 18, Main entry term, French
- capacité de transport
1, record 18, French, capacit%C3%A9%20de%20transport
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes, poids ou volume de chargement qu'un moyen de transport peut transporter dans des conditions déterminées. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 2, record 18, French, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Nombre de personnes et poids(ou volume) d’un chargement qu'un véhicule peut transporter dans des conditions déterminées. 3, record 18, French, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capacité de transport : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 18, French, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Record 18, Main entry term, Spanish
- capacidad de transporte
1, record 18, Spanish, capacidad%20de%20transporte
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Número de personas, peso o volumen de carga que puede llevar un medio de transporte en unas condiciones determinadas. 1, record 18, Spanish, - capacidad%20de%20transporte
Record 19 - internal organization data 2002-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 19, Main entry term, English
- allowable load
1, record 19, English, allowable%20load
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The total load that an aircraft can transport over a given distance taking into account weight and volume. 2, record 19, English, - allowable%20load
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
allowable load: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - allowable%20load
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 19, Main entry term, French
- charge offerte
1, record 19, French, charge%20offerte
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Charge totale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée, prenant en considération le poids et le volume de chargement. 2, record 19, French, - charge%20offerte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
charge offerte : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 19, French, - charge%20offerte
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Peso y carga (Transporte)
Record 19, Main entry term, Spanish
- carga admisible
1, record 19, Spanish, carga%20admisible
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carga total que una aeronave puede transportar a una distancia determinada teniendo en cuenta su peso y volumen. 1, record 19, Spanish, - carga%20admisible
Record 20 - internal organization data 2002-02-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Record 20, Main entry term, English
- airlift requirement
1, record 20, English, airlift%20requirement
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The total number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo required to be carried by air for a specific task. 2, record 20, English, - airlift%20requirement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
airlift requirement: term and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - airlift%20requirement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Record 20, Main entry term, French
- capacité d'enlèvement demandé
1, record 20, French, capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Total des charges dont le transport par aéronefs est demandé pour une mission déterminée. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, record 20, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Charge totale(exprimée en nombre de passagers, en poids ou en volume) à transporter par voie aérienne pour une tâche en particulier. 3, record 20, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
capacité d’enlèvement demandé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 20, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
capacité d’enlèvement demandé : terme normalisé par l’OTAN. 4, record 20, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Record 20, Main entry term, Spanish
- necesidad de transporte aéreo
1, record 20, Spanish, necesidad%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de pasajeros y/o peso y volumen de carga cuyo transporte aéreo es necesario para un cometido específico. 1, record 20, Spanish, - necesidad%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 21 - internal organization data 2002-02-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Record 21, Main entry term, English
- airlift capability
1, record 21, English, airlift%20capability
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The total capacity expressed in terms of number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo that can be carried at any one time to a given destination by the available air transport service. 1, record 21, English, - airlift%20capability
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
airlift capability: term and definition standardized by NATO. 2, record 21, English, - airlift%20capability
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Record 21, Main entry term, French
- capacité d'emport instantané
1, record 21, French, capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Total des charges(offertes ou marchandes) susceptibles d’être emportées, à un moment donné et pour une mission déterminée, par l'ensemble des aéronefs disponibles d’une flotte de transport. Est exprimé en effectif ou en unités de poids ou de volume. 1, record 21, French, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacité d’emport instantané : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 21, French, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
- Transporte militar
Record 21, Main entry term, Spanish
- capacidad de aerotransporte
1, record 21, Spanish, capacidad%20de%20aerotransporte
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total, expresada en términos de número de pasajeros y/o peso y volumen de carga, que pueden ser transportados en un momento dado por la fuerza de transporte aéreo disponible. 1, record 21, Spanish, - capacidad%20de%20aerotransporte
Record 22 - internal organization data 2001-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- U.S. Importers Database
1, record 22, English, U%2ES%2E%20Importers%20Database
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Database containing over one million names of U.S. buyers and products they have recently imported from around the world by ship. It includes the following information: company name and address, type of product, weight, volume, date of arrival, and country of origin. 2, record 22, English, - U%2ES%2E%20Importers%20Database
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industry Canada, 2000----. 3, record 22, English, - U%2ES%2E%20Importers%20Database
Record 22, Key term(s)
- United States Importers Database
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- Base de données sur les importateurs des États-Unis
1, record 22, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20importateurs%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Base de données contenant plus d’un million de noms d’acheteurs américains et de produits qu'ils ont récemment importés, par bateau, de toutes les régions du monde. Elle inclut les données suivantes : nom de l'entreprise, adresse, type de produit, poids, volume, date d’arrivée, pays d’origine. 2, record 22, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20importateurs%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, 2000----. 3, record 22, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20importateurs%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-09-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- freight
1, record 23, English, freight
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A charge for transportation of goods and materials. 2, record 23, English, - freight
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "freight" is also used to denote a) cargo and b) payment for use of a ship under a voyage charter. 3, record 23, English, - freight
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
freight agent, freight agreement, freight all kinds, freight allocation, freight and charges, freight at destination, freight at risk. 4, record 23, English, - freight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- fret
1, record 23, French, fret
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- frais de transport 2, record 23, French, frais%20de%20transport
correct, masculine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Somme exigée pour le transport de marchandises par quelque moyen que ce soit [par mer, par air, par rail ou par route]. 2, record 23, French, - fret
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fret», équivoque, peut revêtir trois sens : a) le prix du transport de la marchandise; b) le prix du loyer du navire; c) les marchandises elles-mêmes. En droit maritime, le mot «fret» désigne exclusivement le prix versé pour le transport des marchandises; celles-ci sont désignées sous le nom de «cargaison»(voir cargo). Le fret peut être stipulé ou taxé : a) au poids, au volume; b) au poids ou au volume, au choix et à l'avantage du navire; c) à l'unité; d) ad valorem. La cotation complète du fret comprend : le taux de fret, les surcharges éventuelles, l'unité de taxe, la modalité du fret(bord, sous palan, etc.), les détaxes et ristournes prévues sous certaines conditions en faveur du chargeur. 3, record 23, French, - fret
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
entente de fret, fret tous genres, partage du fret, fret et taxes, fret payable à destination. 3, record 23, French, - fret
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- flete
1, record 23, Spanish, flete
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Precio que cobra el transportista al usuario por la prestación del servicio de transporte (de mercancías por tierra, aire o mar). Está influido por un conjunto de variables que inciden directamente en la determinación del costo que ocasiona la movilización y el manejo de una carga dada en una ruta dada. 1, record 23, Spanish, - flete
Record 24 - internal organization data 1999-06-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 24, Main entry term, English
- emitted dose
1, record 24, English, emitted%20dose
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
dose: The amount of active principle applied, expressed generally as weight or volume per unit area, i.e. as a dosage (rate). A practical distinction is made between the emitted dose and the deposited dose. 1, record 24, English, - emitted%20dose
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 24, Main entry term, French
- dose distribuée
1, record 24, French, dose%20distribu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
dose : Parlant de protection des végétaux, la quantité de principe actif appliquée, exprimée généralement en poids ou volume de produit antiparasitaire utilisé à l'unité de surface traitée(=dose unitaire). Dans la pratique on distingue la dose de produit répandu(dose distribuée) et la dose de produit effectivement déposé(=dose reçue). 1, record 24, French, - dose%20distribu%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-06-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 25, Main entry term, English
- dosage rate
1, record 25, English, dosage%20rate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
dose: The amount of active principle applied, expressed generally as weight or volume per unit area, i.e. as dosage (rate). A practical distinction is made between the emitted dose and the deposited dose. 1, record 25, English, - dosage%20rate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 25, Main entry term, French
- dose unitaire
1, record 25, French, dose%20unitaire
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
dose : Parlant de protection des végétaux, la quantité de principe actif appliquée, exprimée généralement en poids ou volume de produit antiparasitaire utilisé à l'unité de surface traitée(=dose unitaire). 1, record 25, French, - dose%20unitaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-06-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 26, Main entry term, English
- deposited dose
1, record 26, English, deposited%20dose
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The amount of active principle applied, expressed generally as weight or volume per unit area, i.e. as a dosage (rate). A practical distinction is made between the emitted dose and the deposited dose. 1, record 26, English, - deposited%20dose
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 26, Main entry term, French
- dose reçue
1, record 26, French, dose%20re%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
dose : Parlant de protection des végétaux, la quantité de principe actif appliquée, exprimée généralement en poids ou volume de produit antiparasitaire utilisé à l'unité de surface traitée(=dose unitaire) [...] dans la pratique on distingue la dose de produit répandu(dose distribuée) et la dose de produit effectivement déposé(=dose reçue). 1, record 26, French, - dose%20re%C3%A7ue
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-08-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Market Prices
Record 27, Main entry term, English
- scalage
1, record 27, English, scalage
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 27, Main entry term, French
- remise sur freinte
1, record 27, French, remise%20sur%20freinte
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réduction proportionnelle consentie sur le prix de matières ou de marchandises qui sont susceptibles de contraction, d’évaporation ou de quelque autre perte de poids ou de volume au cours du transport, de la manutention ou du stockage. 1, record 27, French, - remise%20sur%20freinte
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 28, Main entry term, English
- current annual increment
1, record 28, English, current%20annual%20increment
correct
Record 28, Abbreviations, English
- c.a.i. 1, record 28, English, c%2Ea%2Ei%2E
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Periodic increment: The increment during any specified period, commonly 10 or 20 years ... While the current annual increment ... is strictly that of the year just passing, it is generally taken as the mean of a few preceding years ... 1, record 28, English, - current%20annual%20increment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 28, Main entry term, French
- accroissement annuel courant
1, record 28, French, accroissement%20annuel%20courant
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Accroissement annuel moyen en poids ou en volume d’une ou de plusieurs tiges, calculé sur plusieurs années et prenant fin à l'époque de la mesure. 2, record 28, French, - accroissement%20annuel%20courant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La source française fait une distinction nette entre l’accroissement annuel proprement dit et le moyen utilisé pour le déterminer. 3, record 28, French, - accroissement%20annuel%20courant
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 28, Main entry term, Spanish
- incremento corriente anual
1, record 28, Spanish, incremento%20corriente%20anual
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-10-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
Record 29, Main entry term, English
- wastage
1, record 29, English, wastage
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- loss in transit 2, record 29, English, loss%20in%20transit
correct
- ordinary wastage 3, record 29, English, ordinary%20wastage
- loss of weight 4, record 29, English, loss%20of%20weight
correct, officially approved
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The difference between weight or volume of freight at point of origin and that at destination, due to leakage or other reasons. 4, record 29, English, - wastage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from: ... wastage in bulk or in weight ... arising from inherent defect, quality or vice of the goods [being transported]. 1, record 29, English, - wastage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The above is quoted from the Brussels International Convention of 1924, on the contract of carriage of goods by sea, as included in the source coded POTRC. 5, record 29, English, - wastage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, record 29, English, - wastage
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 29, Main entry term, French
- freinte de route
1, record 29, French, freinte%20de%20route
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- déchet de route 2, record 29, French, d%C3%A9chet%20de%20route
correct, officially approved
- déchet ordinaire 3, record 29, French, d%C3%A9chet%20ordinaire
masculine noun
- freinte ordinaire 4, record 29, French, freinte%20ordinaire
feminine noun
- freinte 5, record 29, French, freinte
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déperdition naturelle de la marchandise, du seul fait du transport, et qui, par définition, ne donne pas lieu à indemnité, pas plus de la part du navire que de celle des assureurs. 6, record 29, French, - freinte%20de%20route
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Perte de poids ou de volume que subit une marchandise pendant son transport. 5, record 29, French, - freinte%20de%20route
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Convention de Bruxelles de 1924 sur le contrat de transport maritime fait figurer «la freinte en volume ou en poids» dans l'alinéa qui vise la "nature spéciale ou vice propre de la marchandise". 7, record 29, French, - freinte%20de%20route
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 8, record 29, French, - freinte%20de%20route
Record 29, Key term(s)
- freinte
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-02-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging Techniques
- Food Industries
Record 30, Main entry term, English
- timed filler
1, record 30, English, timed%20filler
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Vibratory feeders. Vibrating-feed systems are used on free-flowing and relatively nonfree-flowing products to achieve controlled feed rates .... Fill volumes can be varied by changing the flow rate to the vibrator, time of feed, frequency, amplitude of vibration, or pitch angle of the vibrator tray. Vibrators are sometimes equipped with shut-off gates .... 1, record 30, English, - timed%20filler
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Techniques d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Record 30, Main entry term, French
- doseuse temporisée
1, record 30, French, doseuse%20temporis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La doseuse temporisée ZD(...) Le principe consiste à répartir le produit dans un bol et un couloir vibrants. C'est le temps d’ouverture du clapet ainsi que la hauteur de la couche qui déterminent la dose. Cadence, poids et volume sont fonction des produits. 1, record 30, French, - doseuse%20temporis%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-02-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Record 31, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 31, English, shrinkage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cooler shrink 1, record 31, English, cooler%20shrink
correct
- freezer shrink 1, record 31, English, freezer%20shrink
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Loss in weight of either meat or carcass stored under refrigeration. 1, record 31, English, - shrinkage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Record 31, Main entry term, French
- freinte
1, record 31, French, freinte
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Diminution du poids ou du volume des viandes au cours de leur réfrigération. 2, record 31, French, - freinte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-01-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Dietetics
Record 32, Main entry term, English
- bulk diet 1, record 32, English, bulk%20diet
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Diététique
Record 32, Main entry term, French
- régime riche en résidus 1, record 32, French, r%C3%A9gime%20riche%20en%20r%C3%A9sidus
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Régime sans résidus. Consiste à supprimer de l'alimentation tous les aliments laissant des déchets de façon à diminuer le poids et le volume des fèces. 2, record 32, French, - r%C3%A9gime%20riche%20en%20r%C3%A9sidus
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-05-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Physics
Record 33, Main entry term, English
- apparent specific gravity
1, record 33, English, apparent%20specific%20gravity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of a unit volume of over-dry soil to the weight of an equal volume of water under standard conditions. The term may be applied to either oven-dry undisturbed field samples or to samples reworked in the laboratory. 2, record 33, English, - apparent%20specific%20gravity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Physique
Record 33, Main entry term, French
- densité relative apparente
1, record 33, French, densit%C3%A9%20relative%20apparente
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids du volume d’un matériau séché au four, et le poids du volume égal d’eau, dans des conditions normales. 1, record 33, French, - densit%C3%A9%20relative%20apparente
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1984-02-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Air Freight
Record 34, Main entry term, English
- cube rule 1, record 34, English, cube%20rule
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
One of the rules regulating air freight tariffs. 1, record 34, English, - cube%20rule
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fret aérien
Record 34, Main entry term, French
- règle du volume
1, record 34, French, r%C3%A8gle%20du%20volume
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Une des exceptions à la règle régissant les tarifs du fret aérien international et selon laquelle le volume et non le poids détermine le coût d’expédition de certains colis. 1, record 34, French, - r%C3%A8gle%20du%20volume
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En matière de fret, les tarifs sont très complexes.(...)-le tarif général : taux de base par kilo ou livre entre deux points, pour tous les articles n’ ayant pas de tarif spécial. Par la multiplication des exceptions ce tarif n’ a presque plus de vigueur.(...) celui-ci peut être appliqué au poids ou au volume suivant la densité du produit. En régime international, si le volume du colis dépasse 7000 centimètres cubes par kilo, le prix sera calculé sur le volume. 2, record 34, French, - r%C3%A8gle%20du%20volume
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-09-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Transport
Record 35, Main entry term, English
- reservation message
1, record 35, English, reservation%20message
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Reservation messages shall comprise messages originated by aircraft operating agencies concerning the selling, releasing or regulation of weight or space capacity for goods or for the individual accommodation of passengers, aboard public transport aircraft scheduled to depart within seventy-two hours after the message is filed. 1, record 35, English, - reservation%20message
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 35, Main entry term, French
- message de location de place
1, record 35, French, message%20de%20location%20de%20place
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les messages de location de place sont les messages provenant des exploitants d’aéronef(s) et concernant la location, le transfert et le contrôle de capacité en poids ou en volume pour le transport de marchandises ou de passagers, à bord d’aéronefs de transport public devant partir dans les soixante-douze heures qui suivent le dépôt du message. 1, record 35, French, - message%20de%20location%20de%20place
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1980-06-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Soil Science
Record 36, Main entry term, English
- sixty-centimetre percentage 1, record 36, English, sixty%2Dcentimetre%20percentage
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure or tension equivalent to a column of water 60 cm high. Pressure may be applied in a pressure plate apparatus or, as a tension, on a tension table. It may be expressed on a weight or volume basis and is considered by many to approximate the "field capacity," especially in medium- to coarse-textured soils. 1, record 36, English, - sixty%2Dcentimetre%20percentage
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Science du sol
Record 36, Main entry term, French
- pourcentage à soixante centimètres 1, record 36, French, pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d’eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression ou une tension équivalente à une colonne d’eau de 60 cm de hauteur. La pression peut être exercée dans un tensiomètre à plaque ou, s’il s’agit d’une tension, sur un plateau à tension. Ce pourcentage peut s’exprimer en poids ou en volume; selon plusieurs, il est approximativement égal à la capacité au champ, spécialement dans le cas des sols à texture moyenne ou grossière. 1, record 36, French, - pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1978-10-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 37, Main entry term, English
- make-up
1, record 37, English, make%2Dup
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Make-up includes the steps of dividing, rounding and moulding. (...) Dividing splits the dough up into pieces of the required weight, and moulding converts these pieces into the required shape. 1, record 37, English, - make%2Dup
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 37, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 37, French, mise%20en%20forme
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Étape de la préparation de pain où(...) la pâte est découpée en pâtons du poids ou du volume approprié, et façonnée avant sa mise en moules. 2, record 37, French, - mise%20en%20forme
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 38, Main entry term, English
- space tonnage 1, record 38, English, space%20tonnage
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rens. s. d-montréal 1, record 38, English, - space%20tonnage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 38, Main entry term, French
- tonnage espace 1, record 38, French, tonnage%20espace
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mesure de poids par volume s. approvisionnements et services poids et mesures 095yt21676 1, record 38, French, - tonnage%20espace
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


