TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS BALANCE [43 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Record 1, Main entry term, English
- missing item
1, record 1, English, missing%20item
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges. 1, record 1, English, - missing%20item
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 1, Main entry term, French
- article manquant
1, record 1, French, article%20manquant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d’expédition. 1, record 1, French, - article%20manquant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 2, Main entry term, English
- approved scale
1, record 2, English, approved%20scale
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scale used in an establishment where livestock and poultry carcasses are handled, which is consistent to the Weights and Measures Act. 1, record 2, English, - approved%20scale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 2, Main entry term, French
- balance approuvée
1, record 2, French, balance%20approuv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balance utilisée dans un établissement où sont manipulées des carcasses de bétail et de volaille, qui répond aux exigences de la Loi sur les poids et mesures. 2, record 2, French, - balance%20approuv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- conclusive argument
1, record 3, English, conclusive%20argument
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the conclusive argument which decides a question. 2, record 3, English, - conclusive%20argument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- argument décisif
1, record 3, French, argument%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- argument concluant 2, record 3, French, argument%20concluant
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mettre, jeter un poids dans la balance, un argument décisif pour emporter la décision. 3, record 3, French, - argument%20d%C3%A9cisif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- beam
1, record 4, English, beam
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The crossbar of a balance; ... 2, record 4, English, - beam
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each packer's yard shall be equipped with scales having a type register beam or other approved recording equipment for the weighing of all livestock ... 3, record 4, English, - beam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- fléau
1, record 4, French, fl%C3%A9au
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joug 2, record 4, French, joug
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce rigide [(levier)] en équilibre sur laquelle reposent les plateaux d’une balance. 2, record 4, French, - fl%C3%A9au
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux. 3, record 4, French, - fl%C3%A9au
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Technology (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- spime
1, record 5, English, spime
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We have moved from an age of artifacts, made by hand, through complex machines, to the current era of "gizmos." […] The future will see a new kind of object ...: user-alterable, baroquely multi-featured, and programmable [objects] that will be sustainable, enhanceable, and uniquely identifiable ... future manufactured objects with informational support so extensive and rich that they are regarded as material instantiations of an immaterial system. Spimes are designed on screens, fabricated by digital means, and precisely tracked through space and time. They are made of substances that can be folded back into the production stream of future spimes, challenging all of us to become involved in their production. 2, record 5, English, - spime
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- objet participatif
1, record 5, French, objet%20participatif
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de définir l'Internet des objets, car le concept est touffu, confus, complexe [...] Pour certains, c'est simplement du soi quantifié, des données personnelles provenant d’un compteur de vélo ou d’une balance connectée qui twitte votre poids à vos amis [...] L'Internet des objets, c'est aussi une ruche signalant qu'elle est pleine de miel, [...] des béquilles signalant que leur utilisateur est en difficulté. C'est la domotique, ce sont des capteurs de tout genre, pollution, vibration, température, pression. Tous ces éléments font partie de l'Internet des objets sans cohérence apparente, rendant difficile toute définition globale. Ceci dit, une définition possible [...] pourrait être «tout ce qui résulte d’objets existants à qui on a apporté de la connectivité ou d’objets conçus nativement pour l'Internet» [...] il nous faut classer les objets, qui seront plus ou moins connectés, plus ou moins communicants. Jacques-André Fines-Schlumberger et Jestlan Hopkins proposent la classification suivante : des objets passifs [...]; des objets sourds [...]; des objets bavards/actifs, comme les capteurs fournissant des informations, les partageant avec les ordinateurs, voire avec d’autres objets communicants; des objets participatifs – concept de spime, des objets qui évoluent dans l'espace et le temps, connectés, acteurs. 1, record 5, French, - objet%20participatif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- weighing rain gauge
1, record 6, English, weighing%20rain%20gauge
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WRG 2, record 6, English, WRG
correct
Record 6, Synonyms, English
- weighing rain gage 3, record 6, English, weighing%20rain%20gage
correct
- weighing raingauge 4, record 6, English, weighing%20raingauge
correct
- weighing gauge 5, record 6, English, weighing%20gauge
correct
- weighing gage 6, record 6, English, weighing%20gage
correct
- weighing-type rain gage 7, record 6, English, weighing%2Dtype%20rain%20gage
correct
- weighing bucket gage 8, record 6, English, weighing%20bucket%20gage
- weighing type rainfall recorder 9, record 6, English, weighing%20type%20rainfall%20recorder
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A precipitation gauge consisting of a receiver in the shape of a funnel which empties into a bucket mounted upon a weighing mechanism. 5, record 6, English, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The weight of the catch is recorded as inches of precipitation. 1, record 6, English, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Weighing gauges are most useful in areas with frequent snow, since they measure any form of precipitation simply by weighing on a balance whatever falls into a pail. The downward motion of the pail as it fills with precipitation is transmitted to a recording chart on a clock-turned drum. Many of these gauges are equipped with a funnel which can be removed to permit the snow to fall directly into the pail. If accuracy of the snowfall measurements is important, the gauge should, of course, be shielded. 5, record 6, English, - weighing%20rain%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The two types of automatic rain gages used in the County are weighing buckets and tipping buckets. Most of the rainfall records in the County are collected with weighing bucket gages. A weighing bucket consists of a collection bucket for receiving and storing the precipitation, a weighing device for measurement, and an indicating dial to display, in inches, precipitation gathered by the collector. The weighing bucket mechanically converts the depth of accumulated precipitation during a given period (5 or 15 minutes), to a code disk position. This code disk position is recorded on punched paper tape at the selected intervals. 8, record 6, English, - weighing%20rain%20gauge
Record 6, Key term(s)
- weighing-type rain gauge
- weighing-type raingage
- weighing-type raingauge
- weighing type raingage
- weighing type raingauge
- weighing type rain gauge
- weighing type rain gage
- weighing raingage
- weighing-bucket gauge
- weighing-bucket gage
- weighing bucket gauge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- pluviographe à pesée
1, record 6, French, pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pluviographe à balance 2, record 6, French, pluviographe%20%C3%A0%20balance
correct, masculine noun
- pluviomètre à balance 3, record 6, French, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balance
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] pluviographe consistant en un réceptacle de la forme d’un entonnoir qui se déverse dans un récipient monté sur une balance. 4, record 6, French, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le poids du récipient est enregistré sur une feuille à diagramme enroulée sur un tambour d’horlogerie. 4, record 6, French, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pluviographe à balance : le seau de réception est monté sur une balance à peson liée au système d’inscription. La fusion des précipitations solides dans les pluviographes est généralement obtenue par réchauffement du cône (manchon chauffant électrique, brûleur à gaz de propane, ampoules à incandescence, ...) commandé par un thermostat. 2, record 6, French, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluviographes [...] Type à pesée. Dans ces instruments, le poids d’un récipient récepteur, plus la hauteur de pluie recueillie depuis le début de l'enregistrement, est enregistré continuellement soit au moyen d’un mécanisme à ressort, soit par un système de poids de balance. Toutes les précipitations sont ainsi enregistrées au fur et à mesure qu'elles sont recueillies [...] Ce type d’instrument est principalement utile pour enregistrer la neige, la grêle et des mélanges de neige et de pluie [...] Il enregistre les précipitations solides sans qu'elles aient à être fondues préalablement. 5, record 6, French, - pluviographe%20%C3%A0%20pes%C3%A9e
Record 6, Key term(s)
- pluviographe de type à pesée
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- pluviómetro de pesada
1, record 6, Spanish, pluvi%C3%B3metro%20de%20pesada
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para registrar la cantidad de lluvia recogiendo el agua de lluvia en un recipiente que se pesa por un mecanismo de balanza. 1, record 6, Spanish, - pluvi%C3%B3metro%20de%20pesada
Record 7 - internal organization data 2008-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- manual scale
1, record 7, English, manual%20scale
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] scale in which the weight-indicating and the weight-recording devices are activated by hand. 2, record 7, English, - manual%20scale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 7, English, - manual%20scale
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- balance manuelle
1, record 7, French, balance%20manuelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Balance dont les dispositifs indicateurs et enregistreurs de poids sont actionnés manuellement. 2, record 7, French, - balance%20manuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 7, French, - balance%20manuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- inspection scale
1, record 8, English, inspection%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc. 1, record 8, English, - inspection%20scale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 8, English, - inspection%20scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- balance d'inspection
1, record 8, French, balance%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Balance adaptée à la pesée d’échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc. 1, record 8, French, - balance%20d%27inspection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 8, French, - balance%20d%27inspection
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- increasing-load test
1, record 9, English, increasing%2Dload%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- increasing load test 2, record 9, English, increasing%20load%20test
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] normal basic performance test for a scale in which observations are made as increments of test load and are successively added to the load-receiving element of the scale 3, record 9, English, - increasing%2Dload%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 9, English, - increasing%2Dload%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- essai de charge croissante
1, record 9, French, essai%20de%20charge%20croissante
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Essai de rendement de base d’une balance au cours duquel des observations sont notées à mesure que le poids d’essai est augmenté par tranches successives sur l'élément récepteur de charge. 1, record 9, French, - essai%20de%20charge%20croissante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 9, French, - essai%20de%20charge%20croissante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-02-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Record 10, Main entry term, English
- electronic inspection system
1, record 10, English, electronic%20inspection%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
- EIS 2, record 10, English, EIS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample. 3, record 10, English, - electronic%20inspection%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 10, English, - electronic%20inspection%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Record 10, Main entry term, French
- système électronique d'inspection
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- EIS 2, record 10, French, EIS
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d’impuretés et des facteurs d’agréage; il s’agit d’un assemblage d’équipement composé d’un ordinateur Apple II C, d’une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d’une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon. 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 4, record 10, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-06-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Coins and Bank Notes
- Coining
Record 11, Main entry term, English
- automatic weighing machine
1, record 11, English, automatic%20weighing%20machine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- weighing machine 1, record 11, English, weighing%20machine
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Record 11, Main entry term, French
- pesette
1, record 11, French, pesette
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- balance automatique 1, record 11, French, balance%20automatique
correct, feminine noun
- balance 1, record 11, French, balance
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite balance de précision pour vérifier le poids des pièces de monnaie. 1, record 11, French, - pesette
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chaque pièce d’investissement est pesée individuellement sur une balance placée en milieu isolé de l’effet possible de courants d’air, de façon à assurer l’exactitude des données de pesage. 1, record 11, French, - pesette
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 12, Main entry term, English
- letter scale
1, record 12, English, letter%20scale
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A letter scale is a weighing scale used for weighing letters in order to determine the correct amount of postage. Until the 1990s most letter scales were mechanical, but today electronic scales are the most common. 2, record 12, English, - letter%20scale
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 12, Main entry term, French
- pèse-lettre
1, record 12, French, p%C3%A8se%2Dlettre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Balance ou peson pour déterminer le poids d’une lettre et le montant de l'affranchissement. 2, record 12, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-lettres. 2, record 12, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pèse-lettres (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 12, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 13, Main entry term, English
- talking scale
1, record 13, English, talking%20scale
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- talking bathroom scale 2, record 13, English, talking%20bathroom%20scale
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Talking Bathroom Scale is not only handsome and modern in design, but also very easy to use. Simply step onto the talking scale and you will hear "Hello". After a few seconds it will announce your weight to a tenth of a pound in a very loud clear female voice ... 2, record 13, English, - talking%20scale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
You don't have to strain to see the numbers on the scale, for this electronic talking scale will tell you your weight. 2, record 13, English, - talking%20scale
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- pèse-personne parlant
1, record 13, French, p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pèse-personne parlant. Pesez-vous dans l'intimité ! Notre nouveau pèse-personne est entièrement automatique et ne nécessite aucun réglage ni interrupteur à actionner. Ultra plat, son fonctionnement est simple : posez la balance sur un sol ferme et de niveau, et montez dessus. Stabilisée, elle vous annonce votre poids. 2, record 13, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 3, record 13, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 13, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record 13, Key term(s)
- pèse personne parlant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 14, Main entry term, English
- conveyor scale 1, record 14, English, conveyor%20scale
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore ... 1, record 14, English, - conveyor%20scale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, record 14, English, - conveyor%20scale
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 14, Main entry term, French
- balance de transporteur
1, record 14, French, balance%20de%20transporteur
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bascule de convoyeur 2, record 14, French, bascule%20de%20convoyeur
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
balance de transporteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, record 14, French, - balance%20de%20transporteur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 15, Main entry term, English
- Doeglas' apparatus
1, record 15, English, Doeglas%27%20apparatus
proposal
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géochimie
Record 15, Main entry term, French
- appareil de Doeglas
1, record 15, French, appareil%20de%20Doeglas
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Appareil constitué d’un tube de 2 m de longueur, large de 10 cm. Dans ce tube pend un plateau suspendu à un fil accroché au fléau d’une balance. L'appareil est réglé pour que le bras de la balance permette de tracer directement la courbe cumulative de 4 g de matériel. On emploie de l'eau débarrassée de ses ions calcium dans un adoucisseur; le cadran sur lequel on enregistre les déviations du fléau de la balance est gradué directement en pourcentage du poids. La grande longueur du tube indique que cet appareil est destiné à la granulométrie des sables. 1, record 15, French, - appareil%20de%20Doeglas
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- Jolly balance
1, record 16, English, Jolly%20balance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Device, now largely obsolete, for determining the specific gravity (relative density) of solids and liquids. 2, record 16, English, - Jolly%20balance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Invented by the 19th-century German physicist Philipp von Jolly, it consists in its usual form of a long, delicate, helical spring suspended by one end in front of a graduated scale. To the lower end of the spring is attached a weight ... 2, record 16, English, - Jolly%20balance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- balance de Jolly
1, record 16, French, balance%20de%20Jolly
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Balance à ressort, très sensible, employée surtout pour la détermination des poids spécifiques par la méthode de pesée dans l'eau et dans l'air. 2, record 16, French, - balance%20de%20Jolly
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-12-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 17, Main entry term, English
- checkweigher
1, record 17, English, checkweigher
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- check weigher 2, record 17, English, check%20weigher
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weighing scale which operates by weighing one consumer package to make sure that it contains as much of the product as the label states. 3, record 17, English, - checkweigher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Check weighers may be equipped with accessories for recording package weights, and for separating weighed packages automatically in accordance with content weights. 4, record 17, English, - checkweigher
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 17, Main entry term, French
- trieuse pondérale
1, record 17, French, trieuse%20pond%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Balance industrielle de précision utilisée en emballage pour peser les conditionnements et les trier conformément au poids indiqué. 2, record 17, French, - trieuse%20pond%C3%A9rale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- complementary method of measurement 1, record 18, English, complementary%20method%20of%20measurement
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- complementary measurement method 2, record 18, English, complementary%20measurement%20method
proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A comparison method of measurement in which the value of the quantity to be measured is completed by a known value of the same quantity, chosen in such a manner that the sum of these two values is equal to a certain comparison value fixed beforehand. 1, record 18, English, - complementary%20method%20of%20measurement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Example: Balance scale with constant weights. 1, record 18, English, - complementary%20method%20of%20measurement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 18, Main entry term, French
- méthode de mesure par complément
1, record 18, French, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20compl%C3%A9ment
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- méthode de mesurage par complément 2, record 18, French, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20par%20compl%C3%A9ment
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesurage par comparaison dans laquelle la valeur de la grandeur à mesurer est complétée par une valeur connue de la même grandeur, choisie de telle manière que la somme de ces deux valeurs soit égale à une certaine valeur de comparaison fixée à l’avance. 2, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20compl%C3%A9ment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exemple :Balance à poids constant. 2, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20compl%C3%A9ment
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
méthode de mesurage par complément : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20compl%C3%A9ment
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 19, Main entry term, English
- transposition method of measurement 1, record 19, English, transposition%20method%20of%20measurement
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- transposition measurement method 2, record 19, English, transposition%20measurement%20method
proposal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement by direct comparison in which the value of the quantity measured is initially balanced by a first known value A of the same quantity; next the value of the quantity measured is put in the place of this known value and is balanced again by another known value B... 1, record 19, English, - transposition%20method%20of%20measurement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Example: Determination of a mass by means of a balance and known weights, using the Gauss double weighing method. 1, record 19, English, - transposition%20method%20of%20measurement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 19, Main entry term, French
- méthode de mesure par transposition
1, record 19, French, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- méthode de mesurage par transposition 2, record 19, French, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20par%20transposition
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesurage par comparaison directe dans laquelle la valeur de la grandeur mesurée est d’abord équilibrée par une première valeur connue A de la même grandeur, puis la valeur de la grandeur mesurée est mise à la place de cette valeur connue et de nouveau équilibrée par une autre valeur connue B [...] 2, record 19, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Détermination d’une masse, au moyen d’une balance et de poids marqués, par la méthode de «double pesée de Gauss». 2, record 19, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
méthode de mesurage par transposition : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, record 19, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-09-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 20, Main entry term, English
- beam scale
1, record 20, English, beam%20scale
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- beam scales 2, record 20, English, beam%20scales
correct, plural
- beam balance 2, record 20, English, beam%20balance
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
beam scale. Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 194. 3, record 20, English, - beam%20scale
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 20, Main entry term, French
- balance à fléau
1, record 20, French, balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- balance de type à fléau 2, record 20, French, balance%20de%20type%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
- bascule à fléau 3, record 20, French, bascule%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau du type bascule romaine [...] ou une bascule à cadran et contrepoids. 3, record 20, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux. 4, record 20, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
balance à fléau. Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194. 5, record 20, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 21, Main entry term, English
- checkweighing
1, record 21, English, checkweighing
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
check weigh: To determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, record 21, English, - checkweighing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 21, Main entry term, French
- pesée de vérification
1, record 21, French, pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pesage de vérification 1, record 21, French, pesage%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
peser : Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d’un flan ou d’une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, record 21, French, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les pièces d’investissement, entre autres, sont soumises à une pesée de vérification individuelle. 1, record 21, French, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-01-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 22, Main entry term, English
- check weigh
1, record 22, English, check%20weigh
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, record 22, English, - check%20weigh
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance, least current weight, "hard" currency. 1, record 22, English, - check%20weigh
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 22, Main entry term, French
- peser
1, record 22, French, peser
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d’un flan ou d’une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, record 22, French, - peser
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-05-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- rest point 1, record 23, English, rest%20point
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- position of equilibrium 2, record 23, English, position%20of%20equilibrium
- equilibrium position 3, record 23, English, equilibrium%20position
proposal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... beam scale or a beam-over-pan scale ... on a test ... the addition to or removal from the load receiving element of a weight ... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195]. 1, record 23, English, - rest%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195. 3, record 23, English, - rest%20point
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 23, English, - rest%20point
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- position d'équilibre
1, record 23, French, position%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- position d'équilibre stable 2, record 23, French, position%20d%27%C3%A9quilibre%20stable
proposal, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l’équipage mobile atteint sa position d’équilibre après quelques oscillations, d’amplitudes décroissantes, autour de cette position. 1, record 23, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 2, record 23, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide. 3, record 23, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 2, record 23, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 3, record 23, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-03-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 24, Main entry term, English
- vehicle scale 1, record 24, English, vehicle%20scale
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A vehicle scale having finest graduations or finest digital increments of 20 kg or 50 pounds shall not be used for the weighing of loads of less than 15 000 kg or 30,000 pounds. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 209]. 2, record 24, English, - vehicle%20scale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vehicle scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 187, 209; OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6. 2, record 24, English, - vehicle%20scale
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 24, Main entry term, French
- balance à véhicule
1, record 24, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- balance à véhicules 2, record 24, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicules
feminine noun
- balance de véhicule 1, record 24, French, balance%20de%20v%C3%A9hicule
feminine noun
- pont-bascule routier 1, record 24, French, pont%2Dbascule%20routier
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balance à véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 209; balance de véhicule : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8; pont-bascule routier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 187. 1, record 24, French, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-03-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 25, Main entry term, English
- tank scale 1, record 25, English, tank%20scale
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a hopper scale or a tank scale ... has a capacity equal to or greater than 15 000 kg or 35 000 pounds .... 1, record 25, English, - tank%20scale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tank scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 188. 1, record 25, English, - tank%20scale
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 25, Main entry term, French
- balance-réservoir
1, record 25, French, balance%2Dr%C3%A9servoir
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- balance de réservoir 1, record 25, French, balance%20de%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
balance-réservoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172. 2, 188; balance de réservoir : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 198. 1, record 25, French, - balance%2Dr%C3%A9servoir
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-03-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 26, Main entry term, English
- balance for pre-packing 1, record 26, English, balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- scale used for prepackaging 1, record 26, English, scale%20used%20for%20prepackaging
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 26, Main entry term, French
- balance pour préemballage
1, record 26, French, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- balance d'emballage 1, record 26, French, balance%20d%27emballage
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 26, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
balance d’emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, record 26, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 27, Main entry term, English
- counter scale
1, record 27, English, counter%20scale
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- union scale 2, record 27, English, union%20scale
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, record 27, English, - counter%20scale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, record 27, English, - counter%20scale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, record 27, English, - counter%20scale
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 27, Main entry term, French
- balance de comptoir
1, record 27, French, balance%20de%20comptoir
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, record 27, French, - balance%20de%20comptoir
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-02-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 28, Main entry term, English
- inspection division automation
1, record 28, English, inspection%20division%20automation
correct
Record 28, Abbreviations, English
- I.D.A. 2, record 28, English, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I.D.A. represents the original and official Inspection Record. 1, record 28, English, - inspection%20division%20automation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 28, English, - inspection%20division%20automation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 28, Main entry term, French
- automatisation de la division de l'inspection
1, record 28, French, automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
correct
Record 28, Abbreviations, French
- I.D.A. 2, record 28, French, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d’agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d’agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d’un terminal informatique, d’un clavier et d’une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I. D. A. constitue le registre d’inspection original et officiel. 1, record 28, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain. 3, record 28, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-12-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 29, Main entry term, English
- meniscus 1, record 29, English, meniscus
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 29, Main entry term, French
- ménisque
1, record 29, French, m%C3%A9nisque
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d’index. Dans certains cas, cet index peut appartenir à l'instrument qui, conjointement avec cette mesure, sert au mesurage(par exemple : la balance conjointement avec le poids), ou bien il peut être formé par le corps mesuré même(par exemple : le ménisque formé par le liquide dans le col d’une mesure de capacité à col gradué). 1, record 29, French, - m%C3%A9nisque
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-12-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 30, Main entry term, English
- overhead track scale 1, record 30, English, overhead%20track%20scale
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 1, record 30, English, - overhead%20track%20scale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
overhead track scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 1, record 30, English, - overhead%20track%20scale
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 30, Main entry term, French
- balance aérienne
1, record 30, French, balance%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
balance aérienne : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 1, record 30, French, - balance%20a%C3%A9rienne
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-12-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- label printing retail counter scale 1, record 31, English, label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the finest digital increment on a label printing retail counter scale need not be less than 5 g or 0.01 pounds .... 1, record 31, English, - label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
label printing retail counter scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 173. 1, record 31, English, - label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- balance à comptoir imprimant des étiquettes
1, record 31, French, balance%20%C3%A0%20comptoir%20imprimant%20des%20%C3%A9tiquettes
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
balance à comptoir imprimant des étiquettes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 173. 1, record 31, French, - balance%20%C3%A0%20comptoir%20imprimant%20des%20%C3%A9tiquettes
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-10-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 32, Main entry term, English
- measure of capacity with a graduated neck 1, record 32, English, measure%20of%20capacity%20with%20a%20graduated%20neck
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 32, Main entry term, French
- mesure de capacité à col gradué
1, record 32, French, mesure%20de%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20col%20gradu%C3%A9
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d’index. Dans certains cas, cet index peut appartenir à l'instrument qui, conjointement avec cette mesure, sert au mesurage(par exemple : la balance conjointement avec le poids), ou bien il peut être formé par le corps mesuré même(par exemple : le ménisque formé par le liquide dans le col d’une mesure de capacité à col gradué). 1, record 32, French, - mesure%20de%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20col%20gradu%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-09-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 33, Main entry term, English
- equal arm beam-over-pan type machine
1, record 33, English, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
proposal
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- machine of the equal arm beam-over-pan type 1, record 33, English, machine%20of%20the%20equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type
- equal arm beam-over-pan type scale 1, record 33, English, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20scale
proposal
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The limits of error for a machine that is of the equal arm beam-over-pan type are one-half the limits of error otherwise applicable to the machine 1, record 33, English, - equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
machine of the equal arm beam-over pan type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 1
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 33, Main entry term, French
- balance à bras égaux et à fléau supérieur
1, record 33, French, balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
balance à bras égaux et à fléau supérieur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 186. 1, record 33, French, - balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-05-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
- heavy duty scale 1, record 34, English, heavy%20duty%20scale
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- heavy duty vehicle scale 1, record 34, English, heavy%20duty%20vehicle%20scale
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In a strain test at a heavy duty scale, there shall be no minimum limit of error in respect of the known test load that is added to the strain load and the limit of error for a machine with digital registration shall not be increased as described in section 184. [: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3]. 1, record 34, English, - heavy%20duty%20scale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
heavy duty scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3; heavy duty vehicle scale: Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 7. 1, record 34, English, - heavy%20duty%20scale
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- pont-bascule de grande portée
1, record 34, French, pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- balance pour véhicules lourds 1, record 34, French, balance%20pour%20v%C3%A9hicules%20lourds
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule de grande portée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182. 3; balance pour véhicules lourds : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8. 1, record 34, French, - pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-05-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 35, Main entry term, English
- grain testing scale 1, record 35, English, grain%20testing%20scale
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grain testing scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 101.3. 1, record 35, English, - grain%20testing%20scale
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 35, Main entry term, French
- balance pèse-grain
1, record 35, French, balance%20p%C3%A8se%2Dgrain
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
balance pèse-grain : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101. 3. 1, record 35, French, - balance%20p%C3%A8se%2Dgrain
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-02-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 36, Main entry term, English
- shirt
1, record 36, English, shirt
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(wool): (shirtings); to remove "tags", after shearing, i.e. to remove dirty wisps from the belly, breech and legs. Div. Zootechn. 13 fév. 52 1, record 36, English, - shirt
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 36, Main entry term, French
- ébourgeonner 1, record 36, French, %C3%A9bourgeonner
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- éplucher 1, record 36, French, %C3%A9plucher
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
morceaux ou déchets, de diverses qualités permettraient d’apprécier à la balance le poids de chaque lot. P. Diffloth Zootechnie-Mouton, chèvre, porc : 86(1905) 1, record 36, French, - %C3%A9bourgeonner
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-10-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 37, Main entry term, English
- dependent material measure 1, record 37, English, dependent%20material%20measure
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A material measure ... used for measuring operations with ... another measuring instrument. [Example:] ... Weights only allow measurement of mass with the aid of a balance. 1, record 37, English, - dependent%20material%20measure
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 37, Main entry term, French
- mesure matérialisée non autosuffisante
1, record 37, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e%20non%20autosuffisante
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure matérialisée qui sert à des opérations de mesurage avec [...] l'aide d’un autre instrument de mesurage [...] Par exemple : les poids ne permettent le mesurage d’une masse qu'avec l'aide d’une balance. 1, record 37, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e%20non%20autosuffisante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-09-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 38, Main entry term, English
- net weight filling
1, record 38, English, net%20weight%20filling
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Net weight filling, in which the product is weighed in a bucket and then dumped into the package, is the most accurate, but the slowest. 1, record 38, English, - net%20weight%20filling
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Liquid filling machinery] Net-weight fillers employ ... advanced load-cell weighing devices. The tare weight of each container is measured, and then product fill proceeds until the proper net weight is in the container. 2, record 38, English, - net%20weight%20filling
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 38, Main entry term, French
- dosage par "poids net"
1, record 38, French, dosage%20par%20%5C%22poids%20net%5C%22
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dosage par "poids net"(...) : Un chargeur amène le produit dans un godet ou une trémie de pesage associée à une balance. Lorsque le poids a atteint une valeur prédéterminée affichée sur la balance, celle-ci arrête le système d’alimentation et verse le contenu du produit dans le conditionnement. 1, record 38, French, - dosage%20par%20%5C%22poids%20net%5C%22
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-09-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 39, Main entry term, English
- net-weight filler
1, record 39, English, net%2Dweight%20filler
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- net-weighing filler 1, record 39, English, net%2Dweighing%20filler
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Liquid filling machinery] Net-weight fillers employ ... advanced load-cell weighing devices. The tare weight of each container is measured, and then product fill proceeds until the proper net weight is in the container. 1, record 39, English, - net%2Dweight%20filler
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
May also apply to dry-product filling machinery. 2, record 39, English, - net%2Dweight%20filler
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 39, Main entry term, French
- doseuse pondérale "poids net"
1, record 39, French, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20net%5C%22
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral.(...) Dosage par "poids net"(...) Un chargeur amène le produit dans un godet ou une trémie de pesage associée à une balance. Lorsque le poids a atteint une valeur prédéterminée affichée sur la balance, celle-ci arrête le système d’alimentation et verse le contenu du produit dans le conditionnement. 1, record 39, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20net%5C%22
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1989-06-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 40, Main entry term, English
- calculated rest point 1, record 40, English, calculated%20rest%20point
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 40, English, - calculated%20rest%20point
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 40, Main entry term, French
- position d'équilibre nominale
1, record 40, French, position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- position d'équilibre stable nominale 1, record 40, French, position%20d%27%C3%A9quilibre%20stable%20nominale
proposal, see observation, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sour la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 1, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide. 2, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 1, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 2, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
"nominal" : se dit d’une caractéristique, d’une performance d’un appareil, d’une machine, etc., annoncée par le constructeur ou prévue par le cahier des charges. 2, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
Autres possibilités de traduction pour "calculated" : théorique, calculé, assigné (d’après ERENGA). 1, record 40, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20nominale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-10-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Transport
Record 41, Main entry term, English
- aircraft weighing scale 1, record 41, English, aircraft%20weighing%20scale
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- aircraft weighting scale 1, record 41, English, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, record 41, English, weighting%20scale
- weighing scale 1, record 41, English, weighing%20scale
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, record 41, English, - aircraft%20weighing%20scale
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 41, Main entry term, French
- balance
1, record 41, French, balance
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s’appelle point de pesée. Lors de la pesée d’avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s’obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, record 41, French, - balance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1984-11-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 42, Main entry term, English
- computing scale
1, record 42, English, computing%20scale
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- computer scale 2, record 42, English, computer%20scale
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A weighing machine that indicates both weight and the proper selling price for that weight. 1, record 42, English, - computing%20scale
Record 42, Key term(s)
- weighing-pricing scale
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 42, Main entry term, French
- balance poids-prix
1, record 42, French, balance%20poids%2Dprix
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Balance "poids"-prix à cordes vibrantes. Elle se compose de trois parties principales : unité de pesage électromécanique, convertisseur "poids" avec calculateur de prix, indicateur numérique avec dispositif imprimeur de sécurité. 1, record 42, French, - balance%20poids%2Dprix
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir les fascicules de couleur rose (ajouts) dans TECHN. 2, record 42, French, - balance%20poids%2Dprix
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Elevators
Record 43, Main entry term, English
- shoulder of the beam 1, record 43, English, shoulder%20of%20the%20beam
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 43, Main entry term, French
- arrière-extrémité du fléau
1, record 43, French, arri%C3%A8re%2Dextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20fl%C3%A9au
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(d’une balance d’élévateur) pour désigner l'extrémité du fléau la plus éloignée des poids. 1, record 43, French, - arri%C3%A8re%2Dextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20fl%C3%A9au
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


