TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS CARCASSE [18 records]

Record 1 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Veterinary Medicine
CONT

The kidney fat index was developed ... to describe the energy status of wild deer in New Zealand. It is measured by dissecting the perirenal fat and weighing it and the "defatted" kidney: KFI = [(weight of perirenal fat)/(weight of the kidney)] x 100 ...

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Le poids de la carcasse donne une estimation de la réserve protéique alors que l'indice de graisse rénale donne une estimation de la graisse disponible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medicina veterinaria
CONT

El índice de grasa renal es una técnica en la que se extrae el riñón y se pesa con la grasa y, una vez más, se excluye la grasa. La diferencia resultante es la cantidad de grasa en el riñón. Cuanto más grasa, más sano es el animal.

Save record 1

Record 2 2021-08-13

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Concerning the carcass weight gain, best criterion of fattening ability, the results of the different groups are as follows ...

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'accroissement moyen en poids de carcasse par jour d’engraissement(=gain net durant l'engraissement) est considéré comme le critère de comparaison le plus objectif pour l'aptitude à l'engraissement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-09-25

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

CCW is about 1% less than HCW (hot carcass weight) and is due to the loss of water content during the cooling period. Very lean carcasses will have greater moisture losses than fat carcasses.

Key term(s)
  • cold carcase weight
  • chilled carcase weight

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le PCF est inférieur d’environ 1 % au PCC [poids de la carcasse chaude], la perte de poids étant attribuable à la perte d’eau subie durant la phase de refroidissement. Les carcasses très maigres subissent des pertes d’eau plus grandes que les carcasses grasses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría.

Save record 3

Record 4 2018-07-30

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations,] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely, (a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter, (b) butter, or (c) edible fats or oils of vegetable origin ...

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d’origine végétale alimentaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Nine weaned male Manchego breed lambs were fattening from an initial live weight of 13.2 ± 0.5 to a slaughter weight of 26.2 ± 0.3 kg, and then were slaughtered in a commercial abattoir.

OBS

Do not confuse with "carcass weight" or "dead weight."

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

D’ordinaire, on recommande d’ajouter 20 % de protéines dans la ration des porcs nourris à la dérobée, 16 % dans celle des porcs du sevrage au poids utile de 100 lb (45,3 kg), et 14 % dans celle des porcs de 100 lb au poids d’abattage (45,3 kg et plus).

OBS

Ne pas confondre avec «poids en carcasse» ou «poids mort».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
OBS

No confundir con "peso en canal" ni "peso muerto"

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
DEF

The weight of a live animal as distinct from the weight of a dressed carcass of the animal.

CONT

As the differences in the carcass yield are small ..., the results on live weight or on carcass weight basis show great similarity.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
CONT

Le poids vif est celui de l’animal sur pied.

OBS

Le poids vif s’oppose au poids en carcasse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Mataderos
Save record 6

Record 7 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Fatty Substances (Food)
OBS

slaughter fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Les statistiques sont données en termes de poids carcasse parée, après enlèvement des abats et de la graisse d’abattage.

OBS

graisse d’abattage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Animal Anatomy
  • Animal Husbandry
CONT

When the food restriction was moderate ... the growth of the females was reduced by 85 g/day, but the quality of the carcasses was improved by an increase of 22 per cent of the loin/backfat ratio.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Anatomie animale
  • Élevage des animaux
CONT

Après la découpe des carcasses, l’état d’engraissement est estimé par l’augmentation du rapport Longe/Bardière comme index qualitatif, lorsque le poids brut du jambon reste sans signification.

OBS

L'état d’engraissement de la 1/2 carcasse est [...] estimé après la séparation de la longe et de la bardière, en utilisant ces deux composantes les plus explicatives du poids total des masses maigres et des masses grasses.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The weight of a dressed carcass.

OBS

Deadweight is an indication to a butcher of the meat available on a carcass.

OBS

Do not confuse with "carcass weight" or "slaughter weight."

Key term(s)
  • dead weight

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Poids de la carcasse d’un animal de boucherie. Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud.

CONT

Au moment de l’abattage, les veaux devaient avoir atteint le poids mort d’au moins 100 kg [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] la venta del ganado listo para matadero se puede realizar [...] de dos formas diferentes: ganado en pie, valorando su peso vivo o el animal ya sacrificado, valorando el peso muerto de la canal o pieza homogénea de medio cuerpo del animal (2 por animal).

Save record 9

Record 10 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

... the percentage or yield of hot carcass weight, in comparison with the weight of the animal on foot.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Rapport entre le poids d’un animal vivant et celui de sa carcasse pesée à l'abattoir, ce qui équivaut à sa valeur bouchère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Relación entre el peso de la canal y el peso vivo expresado en porcentaje.

Save record 10

Record 11 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
  • Gravity (Physics)
CONT

Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal (liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1.06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0.94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
  • Pesanteur (Physique)
CONT

Le gain net par jour d’engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d’engraissement) est également calculé [...]

OBS

À l’abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l’abattage et froides environ 40 heures après l’abattage.

OBS

poids mort :Poids de la carcasse d’un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
  • Gravedad (Física)
DEF

Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio.

CONT

El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C.

CONT

Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría.

Save record 11

Record 12 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Agriculture - General
CONT

A thorough knowledge of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] Act, Canada Agricultural Products Act, ... and provincial agricultural marketing legislation relating to producer settlement for livestock carcasses in order to provide advice on the interpretation of these regulations.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Agriculture - Généralités
OBS

Entente de paiement entre le producteur et l'abattoir dont le prix est calculé en fonction du poids de la carcasse du bétail et non le poids du bétail vivant.

OBS

Explication donnée par le client, gestionnaire, Traçabilité, classement, étiquetage et enregistrement des établissements de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA).

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

[A] technique by which the components of quality (overall palatability of the edible portion) and the components of quantity (amount of salable meat) are measured.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Les critères d’appréciation des carcasses sont dans l'ordre d’importance : la conformation, l'état d’engraissement, la qualité du gras, la couleur de la graisse, le poids de la carcasse et les qualités organoleptiques de la viandes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
CONT

Abattoirs and meat-canning factories. On the basis of the weight of the dressed carcass produced, which can easily be ascertained from the abattoir, the following flows can be assumed ...

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Abattoirs et conserveries de viande. Sur la base, facilement connue à l'abattoir, du poids de carcasse parée produit, on peut admettre les débits suivants [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

When both of these roasts are trimmed and sliced, the yield, the actual amount of edible meat, from the one roasted the Saga way, will be as much as 27% greater.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

En boucherie, le rendement en viande consommable est égal au poids de viande désossée et parée par rapport au poids de la carcasse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 15

Record 16 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Feed the silage as a PART of the horses' diet, not all of it - perhaps one-third silage to two-thirds hay. Their diet should certainly contain no more than half silage. You can figure that one pound of dry hay is the equivalent of about three pounds of silage.

Key term(s)
  • half-silage

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Bilans alimentaires pour l'obtention du même poids de carcasse : 380 kg. On constate que le lot 1(soja) consomme au total : 418 kg de MS de plus que le lot 4(lin 16) dont 285 kg de MS d’ensilage et 133 kg de MS de concentré, 329 kg de MS de plus que le lot 3(lin 9) dont 310 kg de MS d’ensilage et pratiquement la même quantité de concentré(19 kg). 58 kg de MS seulement de plus que le lot 2(soja-lin 16), moitié ensilage/moitié concentré.

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-11-05

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
OBS

Le poids de la carcasse représente le poids de viande fourni par l'animal.

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-12-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Slaughterhouses
CONT

Carcass data should be obtained and analyzed either on an equal-weight basis or by slaughtering animals on an equal-time basis and using appropriate covariant analysis.

OBS

The structure of a veterinary new drug submission.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Abattoirs
CONT

Les données sur la carcasse doivent être obtenues et analysées à partir d’animaux de poids égaux ou d’animaux abattus au même moment et à l'aide d’une analyse covariée appropriée.

OBS

La structure d’une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: