TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS COUCHE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- ablative shield
1, record 1, English, ablative%20shield
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ablation shield 2, record 1, English, ablation%20shield
correct, noun
- ablative heat shield 3, record 1, English, ablative%20heat%20shield
correct, noun
- ablation heat shield 4, record 1, English, ablation%20heat%20shield
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a shield that evaporates when heated, thereby absorbing thermal energy and protecting the underlying structure from heat damage. 5, record 1, English, - ablative%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The heat shield is one of the most critical elements of the Orion spacecraft, protecting Orion and the astronauts as they enter Earth's atmosphere ... Measuring 16.5 feet in diameter, it's the largest ablative heat shield in the world. The outer surface is made of blocks of an ablative material called Avcoat, a reformulated version of the material used on the Apollo capsules. During descent, the Avcoat ablates, or burns off in a controlled fashion, transporting heat away from Orion. 6, record 1, English, - ablative%20shield
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
To protect the Apollo command module from the extreme heat of reentry, NASA chose an ablative heat shield composed of a brazed steel honeycomb substructure, a fiberglass honeycomb shell filled with phenolic epoxy resin. 7, record 1, English, - ablative%20shield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- bouclier ablatif
1, record 1, French, bouclier%20ablatif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bouclier thermique dont les éléments principaux sont constitués par des couches réfractaires de haute résistance, réalisées à base de matériaux céramiques ou de matières organiques contenant diverses charges. 2, record 1, French, - bouclier%20ablatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux s’échauffent au cours du vol jusqu’à la température de fusion, de sublimation ou de dissociation moléculaires des constituants, avec perte d’une partie superficielle de leur masse entraînée par l’air extérieur qui balaie la surface. 2, record 1, French, - bouclier%20ablatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un élément indispensable du bouclier est une couche de matériau thermiquement isolant, de faible poids volumique, disposée sous la couche ablative et servant à protéger les pièces de structure et le volume interne de l'engin contre la pénétration de la chaleur. 2, record 1, French, - bouclier%20ablatif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- escudo térmico ablativo
1, record 1, Spanish, escudo%20t%C3%A9rmico%20ablativo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los escudos térmicos ablativos están compuestos de materiales especialmente diseñados para soportar y gestionar las altas temperaturas y la fricción durante la reentrada. 1, record 1, Spanish, - escudo%20t%C3%A9rmico%20ablativo
Record 2 - internal organization data 2025-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- forward propagation
1, record 2, English, forward%20propagation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- feedforward propagation 2, record 2, English, feedforward%20propagation
correct, standardized
- network relaxation 3, record 2, English, network%20relaxation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a multilayered network, the propagation of connection weights adjustment, layer by layer, from the input layer toward the output of the network. 2, record 2, English, - forward%20propagation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward propagation; feedforward propagation: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 2, English, - forward%20propagation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- propagation avant
1, record 2, French, propagation%20avant
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- relaxation du réseau 2, record 2, French, relaxation%20du%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau multicouche, propagation de l'ajustement des poids synaptiques, couche par couche, de la couche d’entrée vers la sortie du réseau. 3, record 2, French, - propagation%20avant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
propagation avant : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 2, French, - propagation%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- back propagation
1, record 3, English, back%20propagation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- back-propagation 2, record 3, English, back%2Dpropagation
correct
- feedback propagation 3, record 3, English, feedback%20propagation
correct, standardized
- backward propagation 4, record 3, English, backward%20propagation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a multilayered network, the propagation of connection weights adjustment, layer by layer, from the output layer toward the input of the network. 3, record 3, English, - back%20propagation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Back-propagation uses simple calculus to decide how to change the parameters of the neural network. It takes a training example - an input and its corresponding output - and makes small modifications to the network parameters to minimize the difference between the current response of the network and the target response. 2, record 3, English, - back%20propagation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Typically back propagation is used in connection with error-correction learning. 3, record 3, English, - back%20propagation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
back propagation; feedback propagation: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] in 1999. 5, record 3, English, - back%20propagation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- rétropropagation
1, record 3, French, r%C3%A9tropropagation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rétro-propagation 2, record 3, French, r%C3%A9tro%2Dpropagation
correct, feminine noun
- propagation arrière 3, record 3, French, propagation%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau multicouche, propagation de l'ajustement des poids synaptiques, couche par couche, de la couche de sortie vers l'entrée du réseau. 3, record 3, French, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’apprentissage se fait selon un algorithme de «rétropropagation de l’erreur». Le réseau procède par essais et erreurs, sous la supervision de son maître, qui «récompense» les bonnes connexions (celles qui donnent le résultat attendu) en les renforçant, et «punit» les moins bonnes en les affaiblissant. L’écart par rapport à la bonne réponse et mesuré, puis rétropropagé dans le réseau afin d’ajuster la valeur des connexions. 4, record 3, French, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La rétropropagation est habituellement associée à l’apprentissage par correction d’erreur. 3, record 3, French, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rétropropagation; propagation arrière : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] en 1999. 5, record 3, French, - r%C3%A9tropropagation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- base box
1, record 4, English, base%20box
correct
Record 4, Abbreviations, English
- bb 2, record 4, English, bb
correct
Record 4, Synonyms, English
- basis box 3, record 4, English, basis%20box
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 4, English, - base%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 4, English, - base%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 4, English, - base%20box
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 4, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lot de base 2, record 4, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 4, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 4, French, basis%20box
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 4, French, - caisse%20de%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 4, French, - caisse%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- pantile
1, record 5, English, pantile
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pan tile 2, record 5, English, pan%20tile
correct
- Flemish tile 3, record 5, English, Flemish%20tile
correct, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A roofing tile with the shape of an S laid on its side. 4, record 5, English, - pantile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Column 805 in STARC, vol. 3 (the columns are numbered at the bottom), for the variant "pan tile". 4, record 5, English, - pantile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- tuile panne
1, record 5, French, tuile%20panne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tuile-panne 2, record 5, French, tuile%2Dpanne
correct, feminine noun
- tuile flamande 3, record 5, French, tuile%20flamande
correct, feminine noun
- panne 4, record 5, French, panne
correct, feminine noun
- panne flamande 4, record 5, French, panne%20flamande
correct, feminine noun
- tuile à côte 2, record 5, French, tuile%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire le poids de la couverture en tuiles canal, on a réuni à une pièce la tuile de dessous et la tuile de dessus. On a obtenu les tuiles flamandes ou tuiles pannes, qui ont la forme d’un S couché [...] 5, record 5, French, - tuile%20panne
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Tuiles en terre-cuite. On peut les regrouper en quatre grandes familles : a) les tuiles plates [...] b) les tuiles canal, ou tuiles creuses [...] c) les tuiles à emboîtement dites tuiles mécaniques [...] d) les tuiles à glissement, tuiles à recouvrement latéral, avec ou sans cannelures d’emboîtement (sans emboîtement transversal, contrairement aux précédentes). Ce sont les tuiles romanes simples, et les tuiles flamandes, ou tuiles-pannes, ou tuiles à côte. 2, record 5, French, - tuile%20panne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- teja flamenca
1, record 5, Spanish, teja%20flamenca
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Teja con sección transversal en forma de S. Se coloca de tal manera que su parte convexa cubre la parte cóncava de la adyacente. 1, record 5, Spanish, - teja%20flamenca
Record 6 - internal organization data 2011-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Science and Technology
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- tritium
1, record 6, English, tritium
correct
Record 6, Abbreviations, English
- 3H(H3) 2, record 6, English, 3H%28H3%29
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radioactive heavy isotope of hydrogen, having two neutrons as well as a proton in the nucleus, which constitutes one part of 1018 of the naturally occurring element and is produced for use in fusion reactors and as an isotopic label. 2, record 6, English, - tritium
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sciences et techniques nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tritium
1, record 6, French, tritium
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, isotope de l'hydrogène, de symbole31H et de poids atomique 3, 02, élément radioactif de période 12, 3 ans, formé dans l'atmosphère par action sur l'azote 14 des neutrons cosmiques ou en provenance des explosions atomiques, présent principalement dans la couche superficielle des océans. 2, record 6, French, - tritium
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Ciencia y tecnología nucleares
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- tritio
1, record 6, Spanish, tritio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Isótopo radiactivo del hidrógeno. Período de semidesintegración, 12,5 años. Emite radiación beta. 2, record 6, Spanish, - tritio
Record 7 - internal organization data 2010-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- finishing ration
1, record 7, English, finishing%20ration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This is a finishing ration designed to follow Feedlot Grower. It contains a high level of flaked corn to insure maximum performance for finishing cattle. Due to the high corn level, it should only be fed to cattle after they are on full feed of Feedlot Grower. Cattle should be gradually switched from Feedlot Grower to Feedlot Finisher over a two to three week period. Proper feedbunk management is critical with this feed due to the high corn content ... 2, record 7, English, - finishing%20ration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- ration de finition
1, record 7, French, ration%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'élevage, l'alimentation et la conduite de troupeaux de bouvillons et de génisses, du sevrage jusqu'au parc d’engraissement, alors que les bovins sont alimentés avec une ration de finition très concentrée, constitue ce qu'on appelle la semi-finition. La semi-finition permet de superviser les gains de poids de manière à ce que les bovins augmentent suffisamment leur masse musculaire et osseuse avant d’accumuler la couche supérieure de graisse et les infiltrations graisseuses(persillage). 1, record 7, French, - ration%20de%20finition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 8, Main entry term, English
- shear
1, record 8, English, shear
correct, verb, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The surface hoar layer shears easily when weight is applied to the overlying slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 8, English, - shear
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 8, English, - shear
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 8, Main entry term, French
- entraîner une rupture par cisaillement
1, record 8, French, entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
correct, see observation, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le poids exercé sur cette plaque peut entraîner une rupture par cisaillement de la couche de givre de surface sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 8, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte-ci, on pourrait aussi bien utiliser les verbes : causer, produire, provoquer une rupture par cisaillement. 2, record 8, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entraîner une rupture par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 8, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- settle
1, record 9, English, settle
correct, verb, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The snow will settle over time. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 9, English, - settle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
settle: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 9, English, - settle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, record 9, English, - settle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- se tasser
1, record 9, French, se%20tasser
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Présenter une diminution de hauteur absolue ou par rapport à un repère, sous l’effet de son propre poids ou sous celui d’une cause externe. 2, record 9, French, - se%20tasser
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] après les chutes de neige [...] beaucoup d’accidents [d’avalanche] se produisent. En effet, [...] la nouvelle couche [repose] sur un manteau neigeux qui peut être fragile et ne pas supporter notre poids, d’autant plus qu'elle-même constitue déjà une surcharge. Le risque d’avalanche naturelle diminue assez rapidement(en un à deux jours) au fur et à mesure que la neige fraîche prend de la cohésion en se tassant. 3, record 9, French, - se%20tasser
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Avec le temps, la neige va se tasser. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 9, French, - se%20tasser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
se tasser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 9, French, - se%20tasser
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- hard slab
1, record 10, English, hard%20slab
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, record 10, English, - hard%20slab
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 10, English, - hard%20slab
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 10, English, - hard%20slab
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- plaque dure
1, record 10, French, plaque%20dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l’origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 10, French, - plaque%20dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, record 10, French, - plaque%20dure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 10, French, - plaque%20dure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- crust
1, record 11, English, crust
correct, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes. 2, record 11, English, - crust
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 11, English, - crust
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 11, English, - crust
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- croûte
1, record 11, French, cro%C3%BBte
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres). 2, record 11, French, - cro%C3%BBte
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, record 11, French, - cro%C3%BBte
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, record 11, French, - cro%C3%BBte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 11, French, - cro%C3%BBte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 12, Main entry term, English
- whumpf
1, record 12, English, whumpf
correct, see observation, noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- settlement 1, record 12, English, settlement
avoid, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sound (air expulsion) of a collapsing snowpack due to an overload. 1, record 12, English, - whumpf
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Several whumpfs occurred on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 12, English, - whumpf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Although the spelling "whumph" is correct, it is not the preferred spelling in the avalanche world. The spellings "wumph", "wump" and "whump" are used but they are not considered correct. 1, record 12, English, - whumpf
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "settlement" (in the context of a sudden collapse in the snowpack while travelling over it) is sometimes incorrectly used as synonym for "whumpf". 1, record 12, English, - whumpf
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
whumpf: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 12, English, - whumpf
Record 12, Key term(s)
- wumph
- wump
- whump
- whumph
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 12, Main entry term, French
- whoumf
1, record 12, French, whoumf
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bruit causé par l'expulsion de l'air qui se produit lorsque, sous le poids d’une surcharge, une couche de neige s’effondre brusquement. 1, record 12, French, - whoumf
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs whoumfs se sont produits dans cette pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 12, French, - whoumf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion, éviter les graphies «whumpf», «whump» et «whoumpf». 1, record 12, French, - whoumf
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
whoumf : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 12, French, - whoumf
Record 12, Key term(s)
- whumpf
- whump
- whoumpf
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- weight-sharing network
1, record 13, English, weight%2Dsharing%20network
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
neural network in which all artificial neurons in the same layer share the same connection weight vector 1, record 13, English, - weight%2Dsharing%20network
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
weight-sharing network: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 13, English, - weight%2Dsharing%20network
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- réseau à poids répartis
1, record 13, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20r%C3%A9partis
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
réseau neuronal dont tous les neurones artificiels d’une couche partagent le même ensemble de poids synaptiques 1, record 13, French, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20r%C3%A9partis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
réseau à poids répartis : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 13, French, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20r%C3%A9partis
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- back propagation
1, record 14, English, back%20propagation
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- feedback propagation 1, record 14, English, feedback%20propagation
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
in a multilayered network, propagation of connection weights adjustment, layer by layer, from the output layer toward the input of the network 1, record 14, English, - back%20propagation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Typically back propagation is used in connection with error-correction learning. 1, record 14, English, - back%20propagation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
back propagation; feedback propagation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 14, English, - back%20propagation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- rétropropagation
1, record 14, French, r%C3%A9tropropagation
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- propagation arrière 1, record 14, French, propagation%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau multicouche, propagation de l'ajustement des poids synaptiques, couche par couche, de la couche de sortie vers l'entrée du réseau 1, record 14, French, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La rétropropagation est habituellement associée à l’apprentissage par correction d’erreur. 1, record 14, French, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rétropropagation; propagation arrière : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 14, French, - r%C3%A9tropropagation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- feedforward propagation
1, record 15, English, feedforward%20propagation
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- forward propagation 1, record 15, English, forward%20propagation
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
in a multilayered network, propagation of connection weights adjustment, layer by layer, from the input layer toward the output of the network 1, record 15, English, - feedforward%20propagation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with feedforward network. 1, record 15, English, - feedforward%20propagation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
feedforward propagation; forward propagation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 15, English, - feedforward%20propagation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- propagation avant
1, record 15, French, propagation%20avant
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau multicouche, propagation de l'ajustement des poids synaptiques, couche par couche, de la couche d’entrée vers la sortie du réseau 1, record 15, French, - propagation%20avant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
propagation avant : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 15, French, - propagation%20avant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- constant volume balloon
1, record 16, English, constant%20volume%20balloon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A balloon so constructed that its volume remains constant after being released into the atmosphere. 2, record 16, English, - constant%20volume%20balloon
Record 16, Key term(s)
- constant-volume balloon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 16, Main entry term, French
- ballon à volume constant
1, record 16, French, ballon%20%C3%A0%20volume%20constant
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ballon plafonnant 2, record 16, French, ballon%20plafonnant
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ballon construit de façon que son volume reste constant après son lancer dans l’atmosphère. 1, record 16, French, - ballon%20%C3%A0%20volume%20constant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On regroupe sous le vocable de ballons plafonnants les ballons basse altitude qui évoluent dans la couche limite planétaire. Ce sont des ballons pressurisés dont l'enveloppe est inextensible et étanche. Un ballon pressurisé est un ballon fermé, et gonflé de telle manière qu'à son niveau de plafonnement il existe une surpression entre le gaz qu'il contient et l'air ambiant, et ceci quelles que soient les conditions thermiques radiatives environnantes. Il est inextensible car la membrane constituant l'enveloppe est choisie parmi des matériaux plastiques ayant une faible déformabilité et une faible perméabilité au gaz de gonflage afin de réduire les pertes de gaz par diffusion. Sa membrane est, pour des raisons de poids, généralement très mince. Le ballon va donc garder un volume sensiblement constant, aussi longtemps que la surpression sera suffisante pour compenser les pertes de gaz par diffusion et les variations de pression du gaz dues aux effets thermiques. 3, record 16, French, - ballon%20%C3%A0%20volume%20constant
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- globo de volumen constante
1, record 16, Spanish, globo%20de%20volumen%20constante
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Globo cuyo volumen permanece invariable después de lanzado a la atmósfera libre. 1, record 16, Spanish, - globo%20de%20volumen%20constante
Record 17 - internal organization data 2005-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 17, Main entry term, English
- leg roast, rolled, boneless 1, record 17, English, leg%20roast%2C%20rolled%2C%20boneless
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[A veal cut] prepared from boneless leg pieces. Available tied or netted. If wrapped in a layer of caul fat, fat cover does not weigh more than 15% of total roast. 1, record 17, English, - leg%20roast%2C%20rolled%2C%20boneless
Record 17, Key term(s)
- rolled boneless leg roast
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 17, Main entry term, French
- rôti de cuisseau roulé, désossé
1, record 17, French, r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- rôti de cuissot roulé, désossé 2, record 17, French, r%C3%B4ti%20de%20cuissot%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Morceau de veau] préparé à partir de morceaux de cuisseau désossé. Il peut être ficelé ou recouvert d’un filet. S’ il est enveloppé dans du gras de coiffe, la couche de gras ne représente pas plus de 15 % du poids total du rôti. 1, record 17, French, - r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cuisseau : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 17, French, - r%C3%B4ti%20de%20cuisseau%20roul%C3%A9%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 18, Main entry term, English
- mature fine tail
1, record 18, English, mature%20fine%20tail
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tailings slurry from the extraction plant contain water, residual bitumen, sand, silt and clay, and solvent. The slurry is pumped into large settling basins or ponds, where the coarse sand quickly separates from the fine clays and silts. The silts and clays settle out to form a layer which consolidates very slowly. When this layer reaches 30 percent solids by weight ..., it is called "mature fine tails". 1, record 18, English, - mature%20fine%20tail
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 1, record 18, English, - mature%20fine%20tail
Record 18, Key term(s)
- mature fine tails
- mature fine tailings
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 18, Main entry term, French
- résidu fin mûr
1, record 18, French, r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les boues résiduaires des usines d’extraction contiennent de l'eau, du bitume résiduel, du sable, du limon et de l'argile, et des solvants. Elles sont pompées dans de vastes bassins ou étangs de décantation où le sable grossier se sépare rapidement de l'argile et du limon fins. Le limon et l'argile se déposent pour former une couche qui se solidifie très lentement. Quand celle-ci atteint une concentration de 30 % de matières solides en poids [...], elle forme ce qu'on appelle des «résidus fins mûrs». 1, record 18, French, - r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, record 18, French, - r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
Record 18, Key term(s)
- résidus fins mûrs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-12-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 19, Main entry term, English
- coalescence
1, record 19, English, coalescence
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Process of formation of a single liquid water drop by the union of two or more colliding drops. 2, record 19, English, - coalescence
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Formation of precipitation: Most cloud droplets are very small (0.00004 inch). These droplets easily float in air. Even the slightest air movement keeps them from falling to the ground. The size of the raindrop depends on the original size of the condensation nucleus. Larger droplets ... cannot stay suspended in air. They begin to drift downward. ... As the larger droplets fall, they collide and combine with smaller droplets, making them even larger. The combining together of larger with smaller droplets is called coalescence. These [precipitations] fall as rain, snow, hail or sleet depending on the conditions. 3, record 19, English, - coalescence
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 19, Main entry term, French
- coalescence
1, record 19, French, coalescence
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- captation 2, record 19, French, captation
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de formation d’une goutte d’eau liquide unique par réunion de deux ou plusieurs gouttes qui entrent en collision. 3, record 19, French, - coalescence
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La «coalescence» : En fait, pour qu'il pleuve, c'est à dire, pour que les gouttes d’eau puissent tomber, il faut qu'elles atteignent des dimensions suffisantes. Leur diamètre doit être au minimum de 1/10è de millimètre et ne pas dépasser 5 mm : cela représente jusqu'à un million de fois la quantité d’eau de la gouttelettes d’origine! Ce processus s’appelle «coalescence», du verbe latin coalescere(s’unir). Il se produit par choc : les gouttelettes formant les nuages sont ballottées violemment par le vent, quand leur trajectoire se croisent, elles se transforment, se fondent ensemble et donnent naissance à des gouttes plus grosses. Lorsqu'elles atteignent un certain poids, elles tombent sous forme de pluie et parfois à partir de cristaux de glace qui se forment au milieu des nuages d’orage(cumulonimbus), à la suite d’un gros refroidissement. Si en tombant ils traversent une couche d’air plus chaud, ils fondent et arrivent sur la terre sous forme de pluie. 4, record 19, French, - coalescence
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les cristaux de glace augmentent [...] de volume et de poids [...] Ces germes de glace relativement lourds tombent par rapport aux gouttelettes surfondues plus fines qu’ils captent au cours de leur trajectoire, en poursuivant leur croissance : c’est la coalescence ou captation. 2, record 19, French, - coalescence
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 19, Main entry term, Spanish
- coalescencia
1, record 19, Spanish, coalescencia
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formación de una gota única por la unión de dos o más gotas que entran en colisión. 1, record 19, Spanish, - coalescencia
Record 20 - internal organization data 2002-05-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Petrography
Record 20, Main entry term, English
- effective normal pressure
1, record 20, English, effective%20normal%20pressure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the effective normal pressure at the top of the sandy till needs to be very low so that the till is soft enough to deform to relatively great depths. 1, record 20, English, - effective%20normal%20pressure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 20, Main entry term, French
- pression normale effective
1, record 20, French, pression%20normale%20effective
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans une roche poreuse et saturée d’eau, pression exercée à une profondeur modérée par le poids des roches sur la couche inférieure, diminuée de la pression du fluide. 1, record 20, French, - pression%20normale%20effective
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 21, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 21, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 21, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 21, English, lb%2Fbb
correct
Record 21, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 21, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 21, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 21, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 21, English, - pound%20per%20base%20box
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 21, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 21, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 21, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 21, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40, 465 m² de surface étamée.) 1, record 21, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 21, French, - livre%20par%20base%20box
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-11-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Gold and Silver Mining
Record 22, Main entry term, English
- sworn, precious metal assayer
1, record 22, English, sworn%2C%20precious%20metal%20assayer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Natural gold, dental gold, precious metal scrap, old gold, filings will after homogenisation be credited to you in cash, in banking metal or to your metal account. The fineness is determined by a federally sworn, precious metal assayer. 1, record 22, English, - sworn%2C%20precious%20metal%20assayer
Record 22, Key term(s)
- sworn, noble metal assayer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Mines d'or et d'argent
Record 22, Main entry term, French
- essayeur-juré des métaux précieux
1, record 22, French, essayeur%2Djur%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- essayeuse-jurée des métaux précieux 2, record 22, French, essayeuse%2Djur%C3%A9e%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les essayeurs-jurés des métaux précieux sont plongés tous les jours dans le monde de l'or et de l'argent, du vrai et du faux, du titre et du poids. Un travail de précision [...] également ouvert aux femmes. [...] mieux que quiconque, ils savent que tout ce qui brille n’ est pas or. Et leur travail ne se limite pas au simple contrôle du titre des objets en or, en argent ou platine, mais consiste en une quantité de tâches intéressantes et variées. Ainsi, l'essayeur-juré, homme ou femme, est responsable de la désignation exacte de tous les objets en métaux précieux importés en Suisse. Il effectue également des contrôles ponctuels de lingots, de solutions de métaux précieux et de cendres. Enfin, s’il s’agit d’objets plaqués or, il contrôle l'épaisseur de la couche et le poids. 1, record 22, French, - essayeur%2Djur%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 23, Main entry term, English
- coat weight
1, record 23, English, coat%20weight
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- coating weight 2, record 23, English, coating%20weight
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The weight, wet or dry, of any coating material on a substrate such as paper expressed as g per m² or pounds per specified ream. 3, record 23, English, - coat%20weight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 23, Main entry term, French
- poids de couche
1, record 23, French, poids%20de%20couche
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- poids de la couche 2, record 23, French, poids%20de%20la%20couche
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On désigne les papiers couchés pour publication par un numéro de 1 à 5 [...] Le chiffre 1 représente la meilleure qualité de papier et le chiffre 5 la moins bonne. Le grammage de ces papiers varie de 47 à 103 g/m². Le poids de couche varie, mais dans le cas des papiers les plus légers, le poids total de la couche sur les deux faces représente de 20 à 30 % du poids total de la feuille. Aussi, le support de base peut-il avoir un grammage qui ne dépasse pas 33 g/m². 1, record 23, French, - poids%20de%20couche
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-09-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Properties of Paper
Record 24, Main entry term, English
- curl
1, record 24, English, curl
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Deformation of a sheet of paper which tends to roll into the form of a cylinder. The axis may be either in the machine direction, cross direction or diagonal. The paper may be curled towards the wire-like or the felt-like side. 1, record 24, English, - curl
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Thus the direction of curl should be described at specific relative humidity and temperature conditions and in terms of towards wire or felt side and orientation of the curl axis. Caused by inequalities in hygroreactivity or stress levels between the two sides of the paper. Contributing factors include: differences between the two sides in fibre orientation, filler or fines content, sizing and drying conditions. 1, record 24, English, - curl
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Propriétés des papiers
Record 24, Main entry term, French
- recoquillement
1, record 24, French, recoquillement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Déformation cylindrique, en rouleau, des bords d’une feuille de papier causée par un séchage non uniforme ou par l'absorption de l'humidité de l'air. Ce phénomène est dû à des différences structurelles entre les deux faces du papier, soit longueur et orientation des fibres, soit poids et composition de la couche. 1, record 24, French, - recoquillement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-03-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 25, Main entry term, English
- weight-sharing network 1, record 25, English, weight%2Dsharing%20network
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- weight sharing network 2, record 25, English, weight%20sharing%20network
correct
- time delayed neural network 2, record 25, English, time%20delayed%20neural%20network
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A network in which all artificial neurons in the same layer share the same synaptic weight vector. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)] 3, record 25, English, - weight%2Dsharing%20network
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Unlike in many other network architectures, where each unit has a different weight vector, all S-cells on a single plane share the same weight vector. Sharing weights in this manner means that all S-cells on a given plane respond to the identical feature in their receptive fields. 4, record 25, English, - weight%2Dsharing%20network
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "weight-decay". 5, record 25, English, - weight%2Dsharing%20network
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 25, Main entry term, French
- réseau à poids partagés
1, record 25, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20partag%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- réseau à poids répartis 2, record 25, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20r%C3%A9partis
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Réseau dont tous les neurones artificiels d’une couche partagent le même vecteur de poids synaptiques. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34 : 1994(E/F) ]. 3, record 25, French, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20partag%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le modèle du réseau utilisé pour l’image est une variante des réseaux multicouches : les réseaux à poids partagés. Ces réseaux ont l’avantage d’utiliser beaucoup moins de poids (et donc moins de mémoire) que les réseaux multicouches classiques, tout en offrant une certaine invariance à la translation. 4, record 25, French, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20partag%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Réseau à poids partagés» et «réseau à poids répartis» : Vocabulaire RINT-Nouvelles technologies de l’information, 1994. 3, record 25, French, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20poids%20partag%C3%A9s
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 26, Main entry term, English
- connection matrix
1, record 26, English, connection%20matrix
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- synaptic weight matrix 2, record 26, English, synaptic%20weight%20matrix
correct
- weight matrix 2, record 26, English, weight%20matrix
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The pattern of connectivity among a set of units in a neural network or connectionist system expressed as a matrix of numerical weights or coefficients. 2, record 26, English, - connection%20matrix
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 26, Main entry term, French
- matrice des poids des connexions
1, record 26, French, matrice%20des%20poids%20des%20connexions
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- matrice de pondération 2, record 26, French, matrice%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
- matrice de connexion 1, record 26, French, matrice%20de%20connexion
correct, feminine noun
- matrice synaptique 3, record 26, French, matrice%20synaptique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les poids des connexions des unités d’entrée sur les neurones de la couche de sortie sont rassemblés dans la matrice de connexions. 1, record 26, French, - matrice%20des%20poids%20des%20connexions
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-02-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging Techniques
- Food Industries
Record 27, Main entry term, English
- timed filler
1, record 27, English, timed%20filler
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vibratory feeders. Vibrating-feed systems are used on free-flowing and relatively nonfree-flowing products to achieve controlled feed rates .... Fill volumes can be varied by changing the flow rate to the vibrator, time of feed, frequency, amplitude of vibration, or pitch angle of the vibrator tray. Vibrators are sometimes equipped with shut-off gates .... 1, record 27, English, - timed%20filler
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Techniques d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Record 27, Main entry term, French
- doseuse temporisée
1, record 27, French, doseuse%20temporis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La doseuse temporisée ZD(...) Le principe consiste à répartir le produit dans un bol et un couloir vibrants. C'est le temps d’ouverture du clapet ainsi que la hauteur de la couche qui déterminent la dose. Cadence, poids et volume sont fonction des produits. 1, record 27, French, - doseuse%20temporis%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-04-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 28, Main entry term, English
- sleeping bag
1, record 28, English, sleeping%20bag
correct
Record 28, Abbreviations, English
- sleeping 2, record 28, English, sleeping
correct, noun
Record 28, Synonyms, English
- snug bag 3, record 28, English, snug%20bag
correct, see observation, specific
- sack 4, record 28, English, sack
see observation, noun, less frequent
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A zippered bag for sleeping in, usually waterproof and warmly lined, used especially when camping. 5, record 28, English, - sleeping%20bag
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
snug (adjective): At rest, warmly cove red, and safe from cold. 4, record 28, English, - sleeping%20bag
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Snug bag" refers to the comfort and the warmth of a bag and thus could be used, in writing, to convey feelings. "Sack" could be used to refer to a "bed", but would be the appropriate synonym of "hammock" and "bunk", temporary substitute-type beds. "Bedroll", a "bedding often of blankets only that is rolled up for ready carrying", (WEBIN, 1981,,,196), is not a synonym of "sleeping bag", even if a sleeping could be rolled for easy carrying. 3, record 28, English, - sleeping%20bag
Record 28, Key term(s)
- bedroll
- bed roll
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 28, Main entry term, French
- sac de couchage
1, record 28, French, sac%20de%20couchage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- sac 2, record 28, French, sac
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- lit-sac 3, record 28, French, lit%2Dsac
correct, less frequent
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sac de tissu matelassé garni de fibres synthétiques (polyester) ou de duvet animal (oie, canard) qui sert aux campeurs pour dormir. 4, record 28, French, - sac%20de%20couchage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Parmi le «matériel» nécessaire pour une «bonne nuit», le sac de couchage est de loin le plus important, si ce n’ est «L'indispensable». C'est lui qui tient chaud. La chaleur que «procure» un sac de couchage est fonction de la couche d’air contenue parmi le garnissage. En effet la chaleur est en réalité produite par le corps, le sac la maintenant dans un volume réduit. Il est donc très important pour juger de la qualité d’un sac de couchage de tenir compte de son gonflant. De plus il faut savoir que le «dessus» d’un sac est toujours plus chaud que le «dessous», ce dernier étant comprimé par le poids du corps, d’où l'importance sur sol froid ou humide de l'isolant si possible peu compressible. 5, record 28, French, - sac%20de%20couchage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sleeping bag : sac de couchage (abrégeable en «sac» dans les cas où on abrège en «sleeping». 6, record 28, French, - sac%20de%20couchage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
Record 29, Main entry term, English
- floated layer
1, record 29, English, floated%20layer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The sludge storage capacity is sufficient for several hours, after which time the air bubbles disappear and the sludge regains its normal specific weight; during the first few hours, however, drainage improves with time, and this is reflected in the markedly higher upward concentration of the floated layer. 1, record 29, English, - floated%20layer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
Record 29, Main entry term, French
- couche flottée
1, record 29, French, couche%20flott%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage des boues correspond à quelques heures de rétention, durée au delà de laquelle les bulles d’air disparaissent et la boue reprend son poids spécifique normal; mais pendant les premières heures on note une amélioration du drainage avec le temps, amélioration qui se retrouve dans l'augmentation nette de la concentration de bas en haut de la couche flottée. 1, record 29, French, - couche%20flott%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1982-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Warehousing
- Wastewater Treatment
Record 30, Main entry term, English
- storage capacity
1, record 30, English, storage%20capacity
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The sludge storage capacity is sufficient for several hours, after which time the air bubbles disappear and the sludge regains its normal specific weight; during the first few hours, however, drainage improves with time, and this is reflected in the markedly higher upward concentration of the floated layer. 1, record 30, English, - storage%20capacity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Entreposage général
- Traitement des eaux usées
Record 30, Main entry term, French
- capacité de stockage
1, record 30, French, capacit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage des boues correspond à quelques heures de rétention, durée au delà de laquelle les bulles d’air disparaissent et la boue reprend son poids spécifique normal : mais pendant les premières heures on note une amélioration du drainage avec le temps, amélioration qui se retrouve dans l'augmentation nette de la concentration de bas en haut de la couche flottée. 1, record 30, French, - capacit%C3%A9%20de%20stockage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


