TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS DESTINATION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 1, Main entry term, English
- Small Packet
1, record 1, English, Small%20Packet
correct, trademark, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Small Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications that can vary according to the destination. For example, an item sent to the United States through this service must not weigh more than 1 kg. 2, record 1, English, - Small%20Packet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Small Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 1, English, - Small%20Packet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 1, Main entry term, French
- Petit paquet
1, record 1, French, Petit%20paquet
correct, trademark, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le service Petit paquet sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies qui peuvent varier selon la destination. Par exemple, un article expédié aux États-Unis au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 1 kg. 2, record 1, French, - Petit%20paquet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Petit paquet : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 1, French, - Petit%20paquet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- train journal
1, record 2, English, train%20journal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- train consist 2, record 2, English, train%20consist
correct
- journal 3, record 2, English, journal
correct
- wheel report 4, record 2, English, wheel%20report
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- feuille de train
1, record 2, French, feuille%20de%20train
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bulletin de composition 2, record 2, French, bulletin%20de%20composition
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relevé du matériel roulant composant le train, indiquant, entre autres, le numéro, le contenu, le poids, la destination des wagons. 3, record 2, French, - feuille%20de%20train
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- neural connection
1, record 3, English, neural%20connection
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- neural link 1, record 3, English, neural%20link
correct, standardized
- synaptic interconnection 1, record 3, English, synaptic%20interconnection
avoid, standardized
- synaptic connection 1, record 3, English, synaptic%20connection
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
link between two artificial neurons that is defined by the source neuron, the destination neuron, and a connection weight 1, record 3, English, - neural%20connection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
neural connection; neural link; synaptic interconnection; synaptic connection: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 3, English, - neural%20connection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- connexion synaptique
1, record 3, French, connexion%20synaptique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- interconnexion synaptique 1, record 3, French, interconnexion%20synaptique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
liaison entre deux neurones artificiels, définie par un neurone source, un neurone destination et un poids synaptique 1, record 3, French, - connexion%20synaptique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
connexion synaptique; interconnexion synaptique : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 3, French, - connexion%20synaptique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 4, Main entry term, English
- overflow cargo 1, record 4, English, overflow%20cargo
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When a single consignment destined to one port of discharge is loaded in more than one container by the shipper, each container is subject to the FCL [full container load] minima unless the shipper offers the residual space of the last container for the carrier's use in which case the freight charges in respect of this container may be calculated on the actual measurement or gross weight of cargoes therein. 1, record 4, English, - overflow%20cargo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Poids et charges (Transports)
Record 4, Main entry term, French
- marchandise excédentaire
1, record 4, French, marchandise%20exc%C3%A9dentaire
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une expédition unique à destination d’un seul port de déchargement, mise en conteneurs par le chargeur, occupe plus d’un conteneur, chacun d’entre eux est assujetti à la règle d’utilisation minimale applicable au conteneur complet, à moins que le chargeur n’ offre l'espace résiduel du dernier conteneur au transporteur; dans ce cas, le fret pour ce conteneur peut être calculé en fonction de l'encombrement ou du poids brut réel des marchandises qu'il contient. 1, record 4, French, - marchandise%20exc%C3%A9dentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Loads and Weights (Transport.)
Record 5, Main entry term, English
- landed weight
1, record 5, English, landed%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The weight at the point of landing. 2, record 5, English, - landed%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Poids et charges (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- poids livré
1, record 5, French, poids%20livr%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poids au lieu de destination. 1, record 5, French, - poids%20livr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Record 6, Main entry term, English
- split shipment 1, record 6, English, split%20shipment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- part shipment 1, record 6, English, part%20shipment
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Camionnage
Record 6, Main entry term, French
- expédition fractionnée
1, record 6, French, exp%C3%A9dition%20fractionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’une expédition d’une certaine importance(volume ou poids), qui, pour des raisons techniques de chargement, ne peut être transportée en totalité sur un même appareil et doit, par conséquent, être scindée en plusieurs lots qui seront acheminés à destination par des vols différents. 1, record 6, French, - exp%C3%A9dition%20fractionn%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-09-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- revenue waybill
1, record 7, English, revenue%20waybill
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the railroad from a bill of lading or the equivalent showing the shipment's origin, routing, destination, consignee, weight, freight charges and any special instructions. 2, record 7, English, - revenue%20waybill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by C.P. 3, record 7, English, - revenue%20waybill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- feuille de route commerciale
1, record 7, French, feuille%20de%20route%20commerciale
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le chemin de fer à partir d’un connaissement ou de l'équivalent et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination et le poids du chargement, les frais de transport et toutes instructions spéciales. 2, record 7, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 7, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
feuille de route commerciale: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 7, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- freight bills 1, record 8, English, freight%20bills
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bill rendered by a transportation line to the shipper (if prepaid) or to the consignee (if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges. 1, record 8, English, - freight%20bills
Record 8, Key term(s)
- freight bill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- facture de fret 1, record 8, French, facture%20de%20fret
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur(en port payé) ou le destinataire(en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d’origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais. 1, record 8, French, - facture%20de%20fret
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


