TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS ETABLI [14 records]

Record 1 2024-08-19

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

The "obesity paradox" relates to counter-intuitive findings suggesting that, although people are at greater risk of developing heart problems if they are overweight or obese, once a person has developed a heart condition, those with higher BMIs [body mass indexes] appeared to do better and were less likely to die than those of normal weight.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

L'obésité constitue un facteur de risque établi de mortalité cardio-vasculaire(CV) dans les études d’observation sur une population générale. Toutefois, dans des études de cohorte de patients de plus de 65 ans, on constate de façon inattendue une diminution de la mortalité des patients obèses par rapport aux patients de poids normal. Ce «paradoxe de l'obésité» s’observe en particulier dans les études de patients âgés présentant une insuffisance cardiaque, une coronaropathie ou une maladie chronique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-19

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Where samples from any lot of canned lobster or chicken haddie are found to contain less than the net weight or drained weight prescribed ..., each can in the lot or the label thereon shall be plainly marked with the words "Contents ... ounces short-weight".

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Lorsqu'il est établi que le contenu de boîtes-échantillons provenant d’un lot de conserves de homard ou de miettes de gades pèse moins que le poids net ou le poids égoutté prescrit [...], chaque boîte du lot ou l'étiquette de chaque boîte doit être marquée clairement ainsi :«... once(s) de manque».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-12

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

A national study ... broke down cattle subcategories, by province, into subannual production stages and defined their physiological status, diet, age class, sex, weight, growth rate, activity level and production environment.

OBS

age class: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Une étude nationale [...] a ventilé les sous‑catégories de bovins en stades de production de moins d’un an, par province, et établi leur état physiologique, leur régime alimentaire, leur classe d’âge, leur sexe, leur poids, leur taux de gain de poids, leur niveau d’activité et leur environnement de production.

OBS

classe d’âge : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
CONT

[...] la estructura de una población está dada por las proporciones de individuos que corresponden a cada clase de edad, estadío de desarrollo, tamaño o sexo.

Save record 3

Record 4 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Postal Transport
  • Postage
DEF

The initial weight step for pricing purposes [of a mail item.]

OBS

base weight: term used at Canada Post or the purpose of their Publications Mail service.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transports postaux
  • Affranchissement du courrier
DEF

Poids initial établi aux fins de tarification [d’un article de courrier. ]

OBS

poids de base : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Postage
DEF

The greater of the actual weight and the volume divided by the volumetric weight factor.

OBS

The assessed weight is calculated for each piece of mail and is used to determine the postage.

OBS

assessed weight: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Affranchissement du courrier
DEF

Poids le plus élevé des deux suivants : le poids réel ou le volume divisé par le facteur de poids volumétrique.

OBS

Le poids établi est calculé pour chaque article et sert à déterminer le tarif d’affranchissement.

OBS

poids établi : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-05-20

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

A ticket issued in prescribed form showing the grade, weight, price and the amount payable for each delivery of grain received into an elevator.

OBS

The ticket is a negotiable instrument and can be cashed at any chartered bank or designated paying office.

OBS

cash purchase ticket: officialized by the Gazette.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
DEF

Bon établi selon certaines règles indiquant le grade, le poids, le prix et le montant payable pour chaque lot de grain livré à un silo.

OBS

Le bon est négociable et peut être encaissé à n’importe quelle banque à charte ou au bureau payeur désigné.

OBS

billet d’achat au comptant : uniformisé par La Gazette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 6

Record 7 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

In general, any person who pays taxes, especially, as used, anyone who pays income taxes.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Personne physique ou morale assujettie à l’impôt et qui, à ce titre, est appelée à payer périodiquement des impôts ou des taxes conformément aux lois fiscales en vigueur.

CONT

La personne qui supporte la charge juridique de l'impôt est le contribuable. Elle n’ en supporte certes pas toujours la charge économique étant donné le phénomène de la répercussion qui reporte souvent sur d’autres le poids économique de l'impôt. Aussi parfois pour souligner le fait que celui au nom de qui l'impôt a été établi peut en répercuter la charge sur d’autres, le désigne-t-on non pas sous le nom de contribuable, mais sous le nom d’assujetti. C'est le cas pour la taxe sur la valeur ajoutée. Mais à côté du contribuable ou de l'assujetti, au nom de qui l'impôt a été juridiquement établi, il y a aussi le redevable qui est la personne à laquelle le fisc peut demander le paiement de l'imposition bien qu'il n’ ait pas été établi à son nom. En principe, c'est le contribuable qui doit payer personnellement l'impôt : le contribuable est en même temps redevable et la distinction des deux notions ne présente pas d’intérêt.

OBS

Il ne faut pas dire payeur de taxes, mais contribuable. Le fardeau des contribuables devient de plus en plus lourd.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica que paga o debe pagar un tributo. El contribuyente suele coincidir con el sujeto pasivo, pero pueden existir excepciones como en el caso de algunos impuestos indirectos.

OBS

contribuyente; sujeto pasivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2007-02-21

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Gain-based agreements. Under this arrangement, the owner would pay the feeder per pound or kilogram of weight gained by the animals. Gain is established by measuring the difference in weight at the beginning and ending of the feeding period. Assessing shrink is critical for this type of agreement.

OBS

This type of agreement is generally used with cattle that are being fed through to market weights.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

Contrat basé sur le gain de poids-Dans ce genre de contrat, le propriétaire paie l'engraisseur en fonction du nombre de livres ou de kilos pris par l'animal. Le gain de poids est établi en mesurant la différence entre le poids de l'animal à son arrivée et son poids à la fin de la période d’engraissement. Il est très important, dans ce type d’entente, d’évaluer la freinte(perte de poids durant le transport).

OBS

Ce type d’entente est généralement utilisé pour les bovins qui restent chez l’éleveur jusqu’à ce qu’ils atteignent le poids de marché.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-12-10

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A chemical engineering student studies ... the "unit operations" used in chemical plants - such as heat transmission, distillation, and gas absorption - and the equipment used to carry out and control those operations.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] ensemble d’unités ou d’appareils reliés ou coordonnés de façon à pouvoir transformer des substances brutes déterminées en un ou plusieurs produits commercialisables ou en produits de base pour une autre usine chimique.

CONT

Lorsque la réalisation d’une usine chimique est décidée, un projet d’installation doit être établi sur lequel sont portés les emplacements, les poids et les dimensions d’encombrement de tous les appareils en ordre de marche [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d’autres arbres qui viendront s’abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Measuring Instruments
DEF

A railway car the weight of which has been determined in relation to a relevant local standard.

OBS

reference car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.1.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Appareils de mesure
DEF

Wagon dont le poids a été établi d’après l'étalon local approprié.

OBS

wagon de référence : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 189.1.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A document prepared by the railroad from a bill of lading or the equivalent showing the shipment's origin, routing, destination, consignee, weight, freight charges and any special instructions.

OBS

Term officialized by C.P.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Document établi par le chemin de fer à partir d’un connaissement ou de l'équivalent et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination et le poids du chargement, les frais de transport et toutes instructions spéciales.

OBS

TRACS.

OBS

feuille de route commerciale: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

The lowest weight for which a specific freight rate can be assessed.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Le moindre poids pour lequel un prix de transport particulier peut être établi.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The weight specifically stated in tariffs for goods shipped in certain packages or in a certain manner.

OBS

Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System).

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids expressément établi dans les tarifs pour les marchandises expédiées dans certains emballages ou d’une certaine manière.

OBS

poids estimatif : Terme uniformisé par CP Rail.

OBS

poids estimé : Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: