TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS ETABLI [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- obesity paradox
1, record 1, English, obesity%20paradox
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "obesity paradox" relates to counter-intuitive findings suggesting that, although people are at greater risk of developing heart problems if they are overweight or obese, once a person has developed a heart condition, those with higher BMIs [body mass indexes] appeared to do better and were less likely to die than those of normal weight. 2, record 1, English, - obesity%20paradox
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- paradoxe de l'obésité
1, record 1, French, paradoxe%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obésité constitue un facteur de risque établi de mortalité cardio-vasculaire(CV) dans les études d’observation sur une population générale. Toutefois, dans des études de cohorte de patients de plus de 65 ans, on constate de façon inattendue une diminution de la mortalité des patients obèses par rapport aux patients de poids normal. Ce «paradoxe de l'obésité» s’observe en particulier dans les études de patients âgés présentant une insuffisance cardiaque, une coronaropathie ou une maladie chronique. 1, record 1, French, - paradoxe%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-09-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- short-weight
1, record 2, English, short%2Dweight
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where samples from any lot of canned lobster or chicken haddie are found to contain less than the net weight or drained weight prescribed ..., each can in the lot or the label thereon shall be plainly marked with the words "Contents ... ounces short-weight". 2, record 2, English, - short%2Dweight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- de manque
1, record 2, French, de%20manque
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- de moins que le poids indiqué 2, record 2, French, de%20moins%20que%20le%20poids%20indiqu%C3%A9
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est établi que le contenu de boîtes-échantillons provenant d’un lot de conserves de homard ou de miettes de gades pèse moins que le poids net ou le poids égoutté prescrit [...], chaque boîte du lot ou l'étiquette de chaque boîte doit être marquée clairement ainsi :«... once(s) de manque». 1, record 2, French, - de%20manque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 3, Main entry term, English
- age class
1, record 3, English, age%20class
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A national study ... broke down cattle subcategories, by province, into subannual production stages and defined their physiological status, diet, age class, sex, weight, growth rate, activity level and production environment. 1, record 3, English, - age%20class
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
age class: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 3, English, - age%20class
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 3, Main entry term, French
- classe d'âge
1, record 3, French, classe%20d%27%C3%A2ge
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une étude nationale [...] a ventilé les sous‑catégories de bovins en stades de production de moins d’un an, par province, et établi leur état physiologique, leur régime alimentaire, leur classe d’âge, leur sexe, leur poids, leur taux de gain de poids, leur niveau d’activité et leur environnement de production. 1, record 3, French, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
classe d’âge : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, record 3, French, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Record 3, Main entry term, Spanish
- clase de edad
1, record 3, Spanish, clase%20de%20edad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura de una población está dada por las proporciones de individuos que corresponden a cada clase de edad, estadío de desarrollo, tamaño o sexo. 1, record 3, Spanish, - clase%20de%20edad
Record 4 - internal organization data 2014-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Transport
- Postage
Record 4, Main entry term, English
- base weight
1, record 4, English, base%20weight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The initial weight step for pricing purposes [of a mail item.] 1, record 4, English, - base%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
base weight: term used at Canada Post or the purpose of their Publications Mail service. 2, record 4, English, - base%20weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transports postaux
- Affranchissement du courrier
Record 4, Main entry term, French
- poids de base
1, record 4, French, poids%20de%20base
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids initial établi aux fins de tarification [d’un article de courrier. ] 1, record 4, French, - poids%20de%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poids de base : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 4, French, - poids%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Postage
Record 5, Main entry term, English
- assessed weight
1, record 5, English, assessed%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The greater of the actual weight and the volume divided by the volumetric weight factor. 1, record 5, English, - assessed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The assessed weight is calculated for each piece of mail and is used to determine the postage. 1, record 5, English, - assessed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
assessed weight: term used at Canada Post. 2, record 5, English, - assessed%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Affranchissement du courrier
Record 5, Main entry term, French
- poids établi
1, record 5, French, poids%20%C3%A9tabli
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids le plus élevé des deux suivants : le poids réel ou le volume divisé par le facteur de poids volumétrique. 1, record 5, French, - poids%20%C3%A9tabli
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le poids établi est calculé pour chaque article et sert à déterminer le tarif d’affranchissement. 1, record 5, French, - poids%20%C3%A9tabli
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poids établi : terme en usage à Postes Canada. 2, record 5, French, - poids%20%C3%A9tabli
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 6, Main entry term, English
- cash purchase ticket
1, record 6, English, cash%20purchase%20ticket
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ticket issued in prescribed form showing the grade, weight, price and the amount payable for each delivery of grain received into an elevator. 2, record 6, English, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ticket is a negotiable instrument and can be cashed at any chartered bank or designated paying office. 2, record 6, English, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cash purchase ticket: officialized by the Gazette. 3, record 6, English, - cash%20purchase%20ticket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 6, Main entry term, French
- bon de paiement au comptant
1, record 6, French, bon%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- billet d'achat au comptant 2, record 6, French, billet%20d%27achat%20au%20comptant
masculine noun, officially approved
- bulletin d'achat au comptant 3, record 6, French, bulletin%20d%27achat%20au%20comptant
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bon établi selon certaines règles indiquant le grade, le poids, le prix et le montant payable pour chaque lot de grain livré à un silo. 4, record 6, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le bon est négociable et peut être encaissé à n’importe quelle banque à charte ou au bureau payeur désigné. 5, record 6, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
billet d’achat au comptant : uniformisé par La Gazette. 6, record 6, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 6, Main entry term, Spanish
- bono de compra en efectivo
1, record 6, Spanish, bono%20de%20compra%20en%20efectivo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bono de compra al contado 1, record 6, Spanish, bono%20de%20compra%20al%20contado
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- taxpayer
1, record 7, English, taxpayer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- T/P 2, record 7, English, T%2FP
correct
- TP 3, record 7, English, TP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In general, any person who pays taxes, especially, as used, anyone who pays income taxes. 4, record 7, English, - taxpayer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- contribuable
1, record 7, French, contribuable
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CT 2, record 7, French, CT
correct
Record 7, Synonyms, French
- assujetti 3, record 7, French, assujetti
correct, masculine noun
- redevable 3, record 7, French, redevable
correct, masculine noun
- payeur de taxes 4, record 7, French, payeur%20de%20taxes
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale assujettie à l’impôt et qui, à ce titre, est appelée à payer périodiquement des impôts ou des taxes conformément aux lois fiscales en vigueur. 5, record 7, French, - contribuable
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La personne qui supporte la charge juridique de l'impôt est le contribuable. Elle n’ en supporte certes pas toujours la charge économique étant donné le phénomène de la répercussion qui reporte souvent sur d’autres le poids économique de l'impôt. Aussi parfois pour souligner le fait que celui au nom de qui l'impôt a été établi peut en répercuter la charge sur d’autres, le désigne-t-on non pas sous le nom de contribuable, mais sous le nom d’assujetti. C'est le cas pour la taxe sur la valeur ajoutée. Mais à côté du contribuable ou de l'assujetti, au nom de qui l'impôt a été juridiquement établi, il y a aussi le redevable qui est la personne à laquelle le fisc peut demander le paiement de l'imposition bien qu'il n’ ait pas été établi à son nom. En principe, c'est le contribuable qui doit payer personnellement l'impôt : le contribuable est en même temps redevable et la distinction des deux notions ne présente pas d’intérêt. 3, record 7, French, - contribuable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas dire payeur de taxes, mais contribuable. Le fardeau des contribuables devient de plus en plus lourd. 6, record 7, French, - contribuable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- contribuyente
1, record 7, Spanish, contribuyente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sujeto pasivo del impuesto 2, record 7, Spanish, sujeto%20pasivo%20del%20impuesto
correct, masculine noun
- causante 3, record 7, Spanish, causante
- sujeto pasivo 4, record 7, Spanish, sujeto%20pasivo
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que paga o debe pagar un tributo. El contribuyente suele coincidir con el sujeto pasivo, pero pueden existir excepciones como en el caso de algunos impuestos indirectos. 4, record 7, Spanish, - contribuyente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contribuyente; sujeto pasivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 7, Spanish, - contribuyente
Record 8 - internal organization data 2007-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- gain based agreement
1, record 8, English, gain%20based%20agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- gain-based agreement 2, record 8, English, gain%2Dbased%20agreement
correct
- gain based contract 3, record 8, English, gain%20based%20contract
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gain-based agreements. Under this arrangement, the owner would pay the feeder per pound or kilogram of weight gained by the animals. Gain is established by measuring the difference in weight at the beginning and ending of the feeding period. Assessing shrink is critical for this type of agreement. 2, record 8, English, - gain%20based%20agreement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This type of agreement is generally used with cattle that are being fed through to market weights. 4, record 8, English, - gain%20based%20agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 8, Main entry term, French
- contrat basé sur le gain de poids
1, record 8, French, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur le gain de poids-Dans ce genre de contrat, le propriétaire paie l'engraisseur en fonction du nombre de livres ou de kilos pris par l'animal. Le gain de poids est établi en mesurant la différence entre le poids de l'animal à son arrivée et son poids à la fin de la période d’engraissement. Il est très important, dans ce type d’entente, d’évaluer la freinte(perte de poids durant le transport). 1, record 8, French, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’entente est généralement utilisé pour les bovins qui restent chez l’éleveur jusqu’à ce qu’ils atteignent le poids de marché. 2, record 8, French, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20le%20gain%20de%20poids
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- chemical plant
1, record 9, English, chemical%20plant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A chemical engineering student studies ... the "unit operations" used in chemical plants - such as heat transmission, distillation, and gas absorption - and the equipment used to carry out and control those operations. 1, record 9, English, - chemical%20plant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
Record 9, Main entry term, French
- usine chimique
1, record 9, French, usine%20chimique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- usine de produits chimiques 2, record 9, French, usine%20de%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble d’unités ou d’appareils reliés ou coordonnés de façon à pouvoir transformer des substances brutes déterminées en un ou plusieurs produits commercialisables ou en produits de base pour une autre usine chimique. 3, record 9, French, - usine%20chimique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la réalisation d’une usine chimique est décidée, un projet d’installation doit être établi sur lequel sont portés les emplacements, les poids et les dimensions d’encombrement de tous les appareils en ordre de marche [...] 3, record 9, French, - usine%20chimique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 10, Main entry term, English
- bench method 1, record 10, English, bench%20method
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, record 10, English, - bench%20method
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 10, Main entry term, French
- méthode de l'établi
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d’autres arbres qui viendront s’abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- reference car
1, record 11, English, reference%20car
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A railway car the weight of which has been determined in relation to a relevant local standard. 1, record 11, English, - reference%20car
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reference car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.1. 1, record 11, English, - reference%20car
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- wagon de référence
1, record 11, French, wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wagon dont le poids a été établi d’après l'étalon local approprié. 1, record 11, French, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wagon de référence : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 189.1. 1, record 11, French, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-09-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- revenue waybill
1, record 12, English, revenue%20waybill
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the railroad from a bill of lading or the equivalent showing the shipment's origin, routing, destination, consignee, weight, freight charges and any special instructions. 2, record 12, English, - revenue%20waybill
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by C.P. 3, record 12, English, - revenue%20waybill
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- feuille de route commerciale
1, record 12, French, feuille%20de%20route%20commerciale
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le chemin de fer à partir d’un connaissement ou de l'équivalent et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination et le poids du chargement, les frais de transport et toutes instructions spéciales. 2, record 12, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 12, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
feuille de route commerciale: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 12, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- minimum weight 1, record 13, English, minimum%20weight
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lowest weight for which a specific freight rate can be assessed. 1, record 13, English, - minimum%20weight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- poids minimal
1, record 13, French, poids%20minimal
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le moindre poids pour lequel un prix de transport particulier peut être établi. 1, record 13, French, - poids%20minimal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 14, Main entry term, English
- estimated weight
1, record 14, English, estimated%20weight
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The weight specifically stated in tariffs for goods shipped in certain packages or in a certain manner. 2, record 14, English, - estimated%20weight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 3, record 14, English, - estimated%20weight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 14, Main entry term, French
- poids estimé
1, record 14, French, poids%20estim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poids estimatif 2, record 14, French, poids%20estimatif
masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poids expressément établi dans les tarifs pour les marchandises expédiées dans certains emballages ou d’une certaine manière. 2, record 14, French, - poids%20estim%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poids estimatif : Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 14, French, - poids%20estim%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poids estimé : Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 3, record 14, French, - poids%20estim%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


