TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS FIL [31 records]

Record 1 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The weight of fish after the gills, guts, head and fins have been removed and discarded[,] usually at sea ...

CONT

Having an accurate understanding of the weight of the Arctic char that are harvested is important for tracking harvest and for understanding how biological parameters may be changing over time as a result of exploitation and/or climactic and environmental changes. Unfortunately, most fish enter the processing plants as dressed (gills and viscera removed) and therefore conversion factors have to be applied to reconcile whole (round) weight from dressed weight.

PHR

head off dressed weight

PHR

head on dressed weight

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Connaître le poids exact de l'omble chevalier pêché est important pour le suivi de la pêche et pour comprendre comment les paramètres biologiques peuvent changer au fil du temps en raison de l'exploitation ou de changements climatiques et environnementaux. Malheureusement, la plupart des poissons arrivent aux usines de transformation déjà apprêtés(branchies et viscères retirées). Par conséquent, des facteurs de conversion doivent être utilisés pour rapprocher le poids total(brut) du poids apprêté.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

weighting: ... the process of adding weight or body to fabric or yarn by chemical or mechanical addition of various materials.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Substance non fibreuse que l'on ajoute à un fil, à un tricot, à un tissu pour en intensifier le poids et l'épaisseur, ou en modifier le toucher.

OBS

On compte trois grandes familles d’apprêts de charge : l’amidon et ses dérivés, les dérivés cellulosiques ainsi que les polymères synthétiques, thermodurcissables ou thermoplastiques, et les élastomères de silicones.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Farm Equipment
CONT

Merchant wire is annealed or soft galvanized low-carbon steel wire supplied in coils of exact weights.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Matériel agricole
DEF

Fil d’acier à faible teneur en carbone, recuit ou galvanisé à chaud, vendu en bobine de poids exact.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Le titrage d’un fil consiste à lui donner un numéro qui indique sa grosseur [...] Titrage d’un fil de coton ou de lin. Le poids de fil est fixe et la longueur variable donnera le numéro c'est-à-dire que le numéro du fil indiquera le nombre de kilomètres de fils réalisés dans 1 kg de matière textile. Exemple : Les fils de coton contenus dans 1 kg peuvent mesurer suivant leur grosseur : 36 km(fil no 36) ;60 km(fil no 60) ;100 km(fil no 100).

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The fibre diameter.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

La palette de produits englobe des finesses de fibres correspondant pratiquement à toutes les utilisations : des fibres les plus fines (1,3 à 1,7 dtex) pour des tissus doux jusqu’aux titres les plus grossiers (13 dtex) pour des tapis.

OBS

dtex : décitex. Le tex est l'unité de mesure correspondant au poids exprimé en grammes de 1000 mètres de fil.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-10-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system.

OBS

[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
  • Filature (Textiles)
DEF

Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil.

OBS

Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d’après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d’écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d’une livre. Selon ce système, le titre d’un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil.

Key term(s)
  • titrage du coton

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-08-15

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

[A treatment of] yard, usually by mechanical means, to fluff it up and give more coverage with the same weight.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Traitement du fil, par des méthodes généralement mécaniques, servant à le gonfler et à lui donner davantage de pouvoir couvrant pour le même poids.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-05-06

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

Weight per unit area of the total carpet pile, yarn, primary and secondary backings and coatings.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Poids par unité de surface du tapis incluant le velours, le fil, les dossiers primaire et secondaire ainsi que les différents enduits.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A synthetic product ... made in a similar way to polypropylene, but goes through a further process that results in a yarn that looks and feels like wool, but without the "shiny" appearance of polypropylene.

OBS

As it is a spun yarn, acrylic will shed some fibres just like wool.

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fil synthétique dont les chaînes macromoléculaires sont formées par une succession d’unités monomères composées d’acrylonitrile, et dans lesquelles celui-ci représente au moins 85 % en poids.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen (thus, the higher the yarn number, the finer the yarn); or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon (thus, the higher the number the thicker the yarn.)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Titrage. Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit :-en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g. ;-en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil;-en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil.

DEF

Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur d’un fil sous un poids donné.

CONT

Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d’un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu’elle s’effectue à partir d’enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d’analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d’un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14).

CONT

Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine.

CONT

Titrage (numérotage) des fils de laine cardée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 10

Record 11 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size ... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or ... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique(symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil.

CONT

la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 11

Record 12 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Geochemistry

French

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

[Appareil constitué d’un tube de 2 m de longueur, large de 10 cm. Dans ce tube pend un plateau suspendu à un fil accroché au fléau d’une balance. L'appareil est réglé pour que le bras de la balance permette de tracer directement la courbe cumulative de 4 g de matériel. On emploie de l'eau débarrassée de ses ions calcium dans un adoucisseur; le cadran sur lequel on enregistre les déviations du fléau de la balance est gradué directement en pourcentage du poids. La grande longueur du tube indique que cet appareil est destiné à la granulométrie des sables.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Toile de coton d’un poids similaire à celui de la cretonne; il s’en différencie par l'emploi d’un fil de trame notablement plus gros que le fil de chaîne.

OBS

L’emploi d’un assez gros fil de trame donne à la longotte un grain caractéristique.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A mine locomotive operated by electricity drawn from overhead conductors. Small grooved wheels are held in contact with the conductors and the current passes down a trolley arm to the motor. It is very efficient where heavy loads are hauled up relatively steep gradients. In British coal mines, their use is restricted to approved intake airways not nearer than 274 metres to a working face. Their high cost and stringent conditions of use have discouraged their more rapid application.

OBS

trolly: variant of trolley.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Locomotives électriques à trolley. La locomotive à fil aérien et trolley-tige flexible en acier fondu munie d’une roulette ou autre contact glissant ou roulant qui transmet le courant du câble conducteur d’électricité au moteur-peut varier en poids de 4 à 25 tonnes. Toutes ses parties sont à l'abri de l'humidité et les moteurs ainsi que les contrôleurs de commande sont enfermés.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-03-25

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Le titre du fil est la mesure relative à la grosseur du fil. Le titre(ou grosseur) du fil est exprimé soit par le poids d’une unité de longueur, soit par la longueur d’une unité de poids. Un fil est d’autant plus fin que son titre en tex est plus petit.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-08-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A measure of the breaking strength of a yarn; the calculated length of a specimen whose weight is equal to its breaking load. The breaking length expressed in kilometers is numerically equal to the breaking tenacity expressed in grams-force per tex.

CONT

The breaking length expressed in kilometers is numerically equal to the breaking tenacity expressed in grams-force per tex.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Mesure de la résistance à la rupture d’un fil; longueur calculée d’un spécimen dont le poids est égal à sa charge de rupture. La longueur de rupture exprimée en kilomètre est numériquement égale à la résistance à la rupture exprimée en grammes-force par tex.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Matériel pour articles élastiques. Extensomètre motorisé EM 20(cellule de force 20 daN) pour mesurer la résistance et l'allongement des articles textiles élastiques. Récupérateur de fil RFM 10, permet de récupérer les fils ou mèches en excès sur tout type de machine textile, couple réglable et constant de 0 à 1 t00 t/mn, poids 11, 5 kg. Machine à guiper les fils élastiques MG 5(320 fils), procédé Guipmaille; guipage tricoté par points de chaînette autour de l'âme, formant une gaine protectrice.

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-09-07

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns ...

Key term(s)
  • yarn cross-over

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils [...].

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-09-07

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-09-07

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane and have therefore the potential of being loaded with maximum load.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge et peuvent donc recevoir une charge maximum.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Translation (General)
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

Key term(s)
  • multiaxial no crimp fabric

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...].

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger.

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-02-26

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Appareils d’essais de fibres et de fils. Système [...] pour contrôle de fibres en faisceau(résistance, finesse, longueur, couleur, propreté) avec échantillonnage automatique. Appareil [...] pour la mesure des impuretés, de la longueur et du diamètre des fibres unitaires et des neps. [...] dynamomètre automatique pour fils continus et filés de fibres, écheveaux, bandes de tissu. Appareils Classimat(classement des défauts du fil), Autosorter(titre et poids) [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-02-26

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

(...) système modulaire d’instruments pour le contrôle des fils et des tissus.(...) Balances électroniques(...) permettant la détermination du titre du fil ou du poids du tissus. Torsiomètre automatique(...) Perméabilimètre à l'air Déchiromètre digital Elmendorf. Drymeter appareil portable et compact pour la mesure de l'humidité contenue dans les fibres, fils et tissus(...).

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

For count spun finer than 3/2 cc use a ply twist multiplier ...

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

Filé : Fil composé de fibres discontinues maintenues ensemble, généralement par torsion, éventuellement par un autre procédés tels que collage, guipage de fil continu, etc.

OBS

Titrage. Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur des fils.(Le titrage des fils se fait soit en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur de fil pesant 1 000 g, soit en derniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9 000 m de fil, ou encore en tex, le titre exprimant la masse en grammes de 1 000 m de fil; seul le tex, une unité métrique décimale et directe, est légal en France).

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Sewing Machines
CONT

Machine needles are selected according to weight and other fabric characteristics, as well as the thread type being used. In general, a needle should be fine enough to penetrate fabric without marring it, yet have a large enough eye that the thread does not fray or break. Needle sizes range from fine (size 9) for lightweight fabrics to heavy (size 18) for very heavy ones.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Machines à coudre
CONT

Aiguilles à machine. Les aiguilles à machine à coudre, tout comme le fil, se choisissent en fonction du poids et de certaines autres caractéristiques du tissu. Règle générale, l'aiguille est assez fine pour passer à travers le tissu sans briser les fibres, et son chas, assez grand pour recevoir le fil sans le briser ou l'érailler. La [grosseur] de ces aiguilles varie de : fine(9), pour les tissus légers, à grosse(18), pour les tissus épais.

Spanish

Save record 30

Record 31 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

... the Belgian PRB 423 grenade, medium weight, oval shape, novel fragmentation system (coil of pre-notched iron wire) ....

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

(...) une grenade de fabrication belge,(PRB 423), de poids moyen et de forme ovale, à fragmentation originale(bobinage de fil de fer précisaillé), fonctionnant à temps(...)

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: