TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS FORT [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- polygenic obesity
1, record 1, English, polygenic%20obesity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... rare forms of monogenic obesity distinguish themselves from polygenic obesity, which is the most common clinical situation ... In polygenic obesity, each susceptibility gene, taken individually, would only have a slight effect on weight. Furthermore, the cumulative contribution of these genes would become significant only in an obesogenic environment (such as overfeeding, sedentary living, stress, etc.). 2, record 1, English, - polygenic%20obesity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- obésité polygénique
1, record 1, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20polyg%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme pour toutes les maladies multifactorielles, la contribution de l'hérédité à l'obésité peut être schématisée :-par mutations rares des gènes à fort impact sur l'obésité [...]-soit par l'interaction de plusieurs variants géniques avec un environnement permissif(obésité polygénique). Chaque gène de susceptibilité pris individuellement a de faibles effets sur le poids, et la contribution cumulative de ces gènes ne devient significative qu'en interaction avec des facteurs environnementaux prédisposant à leur expression phénotypique. 2, record 1, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20polyg%C3%A9nique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- round off
1, record 2, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- round-off 2, record 2, English, round%2Doff
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place. 1, record 2, English, - round%20off
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 2, English, - round%20off
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 2, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arrondir 2, record 2, French, arrondir
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre. 1, record 2, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- redondear
1, record 2, Spanish, redondear
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- round off
1, record 3, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- round-off 2, record 3, English, round%2Doff
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - round%20off
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 3, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrondir 2, record 3, French, arrondir
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- redondear
1, record 3, Spanish, redondear
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 4, Main entry term, English
- seed weevil
1, record 4, English, seed%20weevil
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous small weevils that live in seeds. 1, record 4, English, - seed%20weevil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
weevil: Any of numerous snout beetles (group Rhynchophora) ... which although of small size may be very injurious as the larvae of some live in nuts, fruit, and grain and eat out the interior ... 1, record 4, English, - seed%20weevil
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 4, Main entry term, French
- bruche
1, record 4, French, bruche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- laria 2, record 4, French, laria
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insecte Coléoptère fort nuisible, de la famille des Bruchidés; il s’attaque aux poids, fèves, etc. 3, record 4, French, - bruche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Bruches à l’état parfait vivent sur les fleurs; les femelles déposent leur œufs sur l’ovaire de la fleur de plusieurs plantes légumineuses, de certaines céréales, ainsi que des palmiers et des caféiers. 3, record 4, French, - bruche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 5, Main entry term, English
- simple hazard tool
1, record 5, English, simple%20hazard%20tool
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SimHaz 1, record 5, English, SimHaz
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
SimHaz [is a identification tool] of high or low hazard compounds by various agencies based on weight of evidence for multiple endpoints. 1, record 5, English, - simple%20hazard%20tool
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 5, Main entry term, French
- outil simple de détermination du risque pour la santé
1, record 5, French, outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SimHaz 1, record 5, French, SimHaz
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
SimHaz [est un outil de] détermination par divers organismes des composés présentant un fort risque ou un risque faible, basé sur le poids de la preuve et sur plusieurs paramètres. 1, record 5, French, - outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20pour%20la%20sant%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 6, Main entry term, English
- hard red winter wheat
1, record 6, English, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, record 6, English, - hard%20red%20winter%20wheat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 6, Main entry term, French
- blé de force rouge d'hiver
1, record 6, French, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, record 6, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 6, Main entry term, Spanish
- trigo duro rojo de invierno
1, record 6, Spanish, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, record 6, Spanish, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Record 7 - external organization data 2011-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- most significant bit
1, record 7, English, most%20significant%20bit
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- MSB 1, record 7, English, MSB
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<representation of data> in positional notation, bit position having the largest weight used 1, record 7, English, - most%20significant%20bit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
most significant bit; MSB: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 7, English, - most%20significant%20bit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- bit le plus significatif
1, record 7, French, bit%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bit de poids fort 1, record 7, French, bit%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
dans une numération pondérée, position binaire ayant le poids le plus élevé 1, record 7, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bit le plus significatif; bit de poids fort : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 7, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- Suffolk
1, record 8, English, Suffolk
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Suffolk punch 1, record 8, English, Suffolk%20punch
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [British heavy] breed of chestnut-colored draft horses having a deep, heavy body, a large head, and short legs. 2, record 8, English, - Suffolk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Suffolk Stud Book Society was founded in 1877. 3, record 8, English, - Suffolk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- Suffolk
1, record 8, French, Suffolk
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Race de [chevaux de] trait lourd d’origine britannique. 2, record 8, French, - Suffolk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Cheval ayant] une belle tête, l'encolure large et courte, l'épaule longue, un grand passage de sangle, le dos court et fort, le rein fort, une belle croupe large et longue, des membres courts, nets, solides et bien musclés, des paturons courts et forts. Robe presque uniquement alezane. Taille entre 160 et 170 cm; poids d’une tonne et plus. 3, record 8, French, - Suffolk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Suffolk Stud Book Society a été fondée en 1877. 2, record 8, French, - Suffolk
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
Record 9, Main entry term, English
- nail test
1, record 9, English, nail%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A few Italian laboratories use the "nail test" (prova del chiode). In this simple test, a piece of wet gluten is impaled on a nail and the rate at which the test piece stretches under its own weight is measured. Those samples classed as strong stretch very little, while weak types stretch and break in a short time. 1, record 9, English, - nail%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
Record 9, Main entry term, French
- test du clou
1, record 9, French, test%20du%20clou
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quelques laboratoires italiens pratiquent le «test du clou»(prova del chiode). Dans ce test fort simple, un échantillon de gluten humide est emplaté sur un clou et l'on mesure ensuite son taux d’extensibilité sous l'effet de son propre poids. Les échantillons classés comme étant forts s’étirent très peu, tandis que les faibles s’étirent et se rompent rapidement. 1, record 9, French, - test%20du%20clou
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 10, Main entry term, English
- hard currency
1, record 10, English, hard%20currency
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A stable currency. 1, record 10, English, - hard%20currency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 10, Main entry term, French
- monnaie forte
1, record 10, French, monnaie%20forte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Autrefois monnaie dont le poids(dit alors «poids fort») ou le titre était supérieur à celui déterminé par la loi; monnaie recherchée par les collectionneurs pour sa valeur intrinsèque ou sa réputation. 1, record 10, French, - monnaie%20forte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-06-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 11, Main entry term, English
- piedfort
1, record 11, English, piedfort
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 11, Main entry term, French
- piedfort
1, record 11, French, piedfort
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- piéfort 1, record 11, French, pi%C3%A9fort
correct, masculine noun
- pied-fort 1, record 11, French, pied%2Dfort
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En France, spécimen d’une nouvelle pièce frappé sur flans épais et de poids fort pour distribution à de hauts fonctionnaires ou à des personnages importants. 1, record 11, French, - piedfort
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Record 12, Main entry term, English
- shavings
1, record 12, English, shavings
correct, noun, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- trimmings 1, record 12, English, trimmings
correct, noun, plural
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 12, Main entry term, French
- rognures
1, record 12, French, rognures
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parties prélevées, au besoin, autour des flans des pièces d’investissement pour qu’elles atteignent le poids légal. 1, record 12, French, - rognures
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À la pesée, une pièce d’investissement ou de métal précieux affichant un poids faible, soit un poids inférieur au poids légal moins la marge de tolérance, est retournée au creuset, tandis que celle atteignant un poids fort, soit un poids supérieur au poids légal plus la marge de tolérance, est rognée jusqu'à ce qu'elle s’inscrive dans les limites de poids légalement prescrites. Dans ce dernier cas, s’il s’avère impossible d’atteindre le poids droit, soit le poids s’inscrivant entre les tolérances en plus ou en moins du poids fixé par la loi(poids légal), tout en respectant les autres normes ou caractéristiques rattachées à ladite monnaie, la pièce est retournée au creuset. 1, record 12, French, - rognures
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- round off
1, record 13, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place 1, record 13, English, - round%20off
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to two decimal places, become 12.64 and 15.06, respectively. 1, record 13, English, - round%20off
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, English, - round%20off
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 13, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre 1, record 13, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,06. 1, record 13, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- round off
1, record 14, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd 1, record 14, English, - round%20off
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 1, record 14, English, - round%20off
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In this definition, even may be substituted for odd. 1, record 14, English, - round%20off
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, English, - round%20off
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 14, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair 1, record 14, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 1, record 14, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 1, record 14, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- end-around borrow
1, record 15, English, end%2Daround%20borrow
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
action of transferring a borrow digit from the most significant digit place to the least significant digit place 1, record 15, English, - end%2Daround%20borrow
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
end-around borrow: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 15, English, - end%2Daround%20borrow
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- report négatif circulaire
1, record 15, French, report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
action de transférer une retenue négative du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids 1, record 15, French, - report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
report négatif circulaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 15, French, - report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- end-around carry
1, record 16, English, end%2Daround%20carry
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
action of transferring a carry digit from the most significant digit place to the least significant digit place 1, record 16, English, - end%2Daround%20carry
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: An end-around carry may be necessary when adding two negative numbers that are represented by their diminished radix complements. 1, record 16, English, - end%2Daround%20carry
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
end-around carry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 16, English, - end%2Daround%20carry
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- report circulaire
1, record 16, French, report%20circulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
report d’une retenue du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids 1, record 16, French, - report%20circulaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’addition de deux nombres négatifs représentés par leur complément restreint peut exiger un report circulaire. 1, record 16, French, - report%20circulaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
report circulaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 16, French, - report%20circulaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-01-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- most significant digit
1, record 17, English, most%20significant%20digit
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- MSD 1, record 17, English, MSD
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
in positional notation, digit place having the largest weight used 1, record 17, English, - most%20significant%20digit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
most significant digit; MSD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 17, English, - most%20significant%20digit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- chiffre le plus significatif
1, record 17, French, chiffre%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- chiffre de poids fort 1, record 17, French, chiffre%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
dans une numération pondérée, rang de chiffre ayant le poids le plus élevé 1, record 17, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chiffre le plus significatif; chiffre de poids fort : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 17, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 18, Main entry term, English
- end-around borrow
1, record 18, English, end%2Daround%20borrow
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- end around borrow 2, record 18, English, end%20around%20borrow
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a borrow digit from the most significant digit place to the least significant digit place. 3, record 18, English, - end%2Daround%20borrow
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
end-around borrow: term standardized by ISO and CSA. 4, record 18, English, - end%2Daround%20borrow
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 18, Main entry term, French
- report négatif circulaire
1, record 18, French, report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Report d’une retenue négative du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids. 2, record 18, French, - report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
report négatif circulaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 18, French, - report%20n%C3%A9gatif%20circulaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 18, Main entry term, Spanish
- reporte negativo circular
1, record 18, Spanish, reporte%20negativo%20circular
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- préstamo cíclico 2, record 18, Spanish, pr%C3%A9stamo%20c%C3%ADclico
masculine noun
- acarreo cíclico 2, record 18, Spanish, acarreo%20c%C3%ADclico
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acción de transferir un dígito prestado, desde la posición del dígito de mayor significado, a la posición del dígito de menor significado. 2, record 18, Spanish, - reporte%20negativo%20circular
Record 19 - internal organization data 2004-06-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 19, Main entry term, English
- end-around carry
1, record 19, English, end%2Daround%20carry
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a carry digit from the most significant digit place to the least significant digit place. 2, record 19, English, - end%2Daround%20carry
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
end-around carry: term standardized by ISO and CSA. 3, record 19, English, - end%2Daround%20carry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 19, Main entry term, French
- report circulaire
1, record 19, French, report%20circulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- report bouclé 2, record 19, French, report%20boucl%C3%A9
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Report d’une retenue du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids. 3, record 19, French, - report%20circulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
report circulaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 4, record 19, French, - report%20circulaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 19, Main entry term, Spanish
- transporte cíclico
1, record 19, Spanish, transporte%20c%C3%ADclico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- transporte de contorno 1, record 19, Spanish, transporte%20de%20contorno
correct, masculine noun, Spain
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tipo específico de arrastre desde el dígito de mayor significado a la posición de menor significado. 2, record 19, Spanish, - transporte%20c%C3%ADclico
Record 20 - internal organization data 2003-11-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 20, Main entry term, English
- antecedent precipitation index
1, record 20, English, antecedent%20precipitation%20index
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- antecedent-precipitation index 3, record 20, English, antecedent%2Dprecipitation%20index
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Weighted summation of past daily precipitation amounts, used as an index of soil moisture. 4, record 20, English, - antecedent%20precipitation%20index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The weight given each day's precipitation is usually assumed to be an exponential or reciprocal function of time, with the most recent precipitation receiving the greatest weight. 4, record 20, English, - antecedent%20precipitation%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 20, Main entry term, French
- indice de précipitation antérieure
1, record 20, French, indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20ant%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- indice de précipitation précédente 2, record 20, French, indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20pr%C3%A9c%C3%A9dente
correct, masculine noun
- indice des précipitations antécédentes 3, record 20, French, indice%20des%20pr%C3%A9cipitations%20ant%C3%A9c%C3%A9dentes
masculine noun
- indice de précipitation antécédente 4, record 20, French, indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20ant%C3%A9c%C3%A9dente
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme des précipitations journalières pondérées, utilisée comme indice de l’humidité du sol. 3, record 20, French, - indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus commune pour exprimer la précipitation antécédente est tout probablement l’indice (API) [...] 4, record 20, French, - indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On admet généralement que le poids attribué à la précipitation de chaque jour est une fonction exponentielle ou inverse du temps, la précipitation la plus récente ayant le poids le plus fort. 3, record 20, French, - indice%20de%20pr%C3%A9cipitation%20ant%C3%A9rieure
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 20, Main entry term, Spanish
- índice de precipitación antecedente
1, record 20, Spanish, %C3%ADndice%20de%20precipitaci%C3%B3n%20antecedente
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- índice de la precipitación anterior 2, record 20, Spanish, %C3%ADndice%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n%20anterior
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Suma ponderada de las cantidades anteriores de precipitación diaria que se utiliza como índice de humedad del suelo. 3, record 20, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20precipitaci%C3%B3n%20antecedente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El peso atribuido a la precipitación de cada día se considera generalmente como una función exponencial o inversa del tiempo, de forma que las precipitaciones más recientes reciben mayor peso. 3, record 20, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20precipitaci%C3%B3n%20antecedente
Record 21 - internal organization data 2003-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 21, Main entry term, English
- sign flag
1, record 21, English, sign%20flag
correct
Record 21, Abbreviations, English
- SF 2, record 21, English, SF
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The sign flag is set (1) when the result of an arithmetic operation has a 1 in the most significant bit (msb). 2, record 21, English, - sign%20flag
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 21, Main entry term, French
- indicateur de signe
1, record 21, French, indicateur%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- SF 1, record 21, French, SF
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- drapeau de signe 2, record 21, French, drapeau%20de%20signe
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
SF donne tout simplement le signe du bit de poids fort. Or, le bit de poids fort donne le signe du nombre(1 si le signe est négatif, 0 s’il est positif). 1, record 21, French, - indicateur%20de%20signe
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 21, Main entry term, Spanish
- señal de signo
1, record 21, Spanish, se%C3%B1al%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Circuito biestable que va a la posición de "1" si el bit más significativo del resultado de una operación tiene el valor de "1". 2, record 21, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20signo
Record 22 - internal organization data 2002-07-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
Record 22, Main entry term, English
- high-viscosity liquid
1, record 22, English, high%2Dviscosity%20liquid
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- high viscosity liquid 2, record 22, English, high%20viscosity%20liquid
correct
- liquid of high viscosity 3, record 22, English, liquid%20of%20high%20viscosity
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Another important property for liquids and gases is viscosity. The absolute viscosity (symbol µ) measures the force needed to flow the liquid or gas at a certain speed. High viscosity liquids will require more force to move at some speed than low viscosity liquids. Think of honey (a high viscosity liquid) and water (a low viscosity liquid). If you were to push your hand through a bowl of honey, it would require more force than pushing your hand through a bowl of water (at the same speed). The viscosity decreases with increasing temperature. 2, record 22, English, - high%2Dviscosity%20liquid
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
Record 22, Main entry term, French
- liquide à haute viscosité
1, record 22, French, liquide%20%C3%A0%20haute%20viscosit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- liquide à grande viscosité 2, record 22, French, liquide%20%C3%A0%20grande%20viscosit%C3%A9
masculine noun
- liquide de grande viscosité 3, record 22, French, liquide%20de%20grande%20viscosit%C3%A9
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le gyromètre intégrateur [...] est un gyroscope 1 axe ne devant comporter aucun rappel élastique [...] mais doué d’un fort amortissement visqueux [...]. Son équipage mobile comporte toujours un carter étanche flottant dans un liquide à haute viscosité, d’où son appellation courante gyro flottant; la qualité du liquide de flottaison est choisie aussi voisine que possible de la densité moyenne de l'équipage mobile, afin de soulager au mieux les ensembles pivot-pierre matérialisant l'axe de sortie, par un équilibre entre la poussée d’Archimède et le poids apparent de l'équipage mobile. 1, record 22, French, - liquide%20%C3%A0%20haute%20viscosit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-08-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 23, Main entry term, English
- moving assembly
1, record 23, English, moving%20assembly
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Inverted gyroscopic pendulum. A cradle freely rotating around a horizontal axis rests on a stop. It supports a motor-reduction gear which is used to tilt a gyroscopic spinner (with a kinetic momentum of 10 Nms) around its diameter. The tilt angle control law brings the cradle to an equilibrium position (centre of gravity of the moving assembly above the rotation axis). 1, record 23, English, - moving%20assembly
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 23, Main entry term, French
- équipage mobile
1, record 23, French, %C3%A9quipage%20mobile
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le gyromètre intégrateur [...] est un gyroscope 1 axe ne devant comporter aucun rappel élastique [...] mais doué d’un fort amortissement visqueux [...]. Son équipage mobile comporte toujours un carter étanche flottant dans un liquide à haute viscosité, d’où son appellation courante gyro flottant; la qualité du liquide de flottaison est choisie aussi voisine que possible de la densité moyenne de l'équipage mobile, afin de soulager au mieux les ensembles pivot-pierre matérialisant l'axe de sortie, par un équilibre entre la poussée d’Archimède et le poids apparent de l'équipage mobile. 2, record 23, French, - %C3%A9quipage%20mobile
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-08-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 24, Main entry term, English
- pivot and jewel mechanism
1, record 24, English, pivot%20and%20jewel%20mechanism
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- sensing pivot and jewel device 2, record 24, English, sensing%20pivot%20and%20jewel%20device
correct
- pivot and jewel suspension unit 3, record 24, English, pivot%20and%20jewel%20suspension%20unit
correct
- pivot and jewel unit 3, record 24, English, pivot%20and%20jewel%20unit
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Through its divisions, BEI's products include: ... accelerometers and rate sensors using traditional mechanical technology (i.e., a moving mass suspended by a pivot and jewel mechanism); and micromachined rate of rotation sensors and accelerometers, which use a crystalline quartz element, and address such applications as heading and attitude reference in aircraft and missiles, stabilization of satellites, pointing and control of antennae on aircraft, ships, and other moving platforms, navigation of oil well drill bit assemblies, and intelligent vehicle stability systems. 4, record 24, English, - pivot%20and%20jewel%20mechanism
Record 24, Key term(s)
- pivot and jewel
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 24, Main entry term, French
- ensemble pivot-pierre
1, record 24, French, ensemble%20pivot%2Dpierre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ensemble pivot-rubis 2, record 24, French, ensemble%20pivot%2Drubis
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gyromètre intégrateur [...] est un gyroscope 1 axe ne devant comporter aucun rappel élastique [...] mais doué d’un fort amortissement visqueux [...]. Son équipage mobile comporte toujours un carter étanche flottant dans un liquide à haute viscosité, d’où son appellation courante gyro flottant; la qualité du liquide de flottaison est choisie aussi voisine que possible de la densité moyenne de l'équipage mobile, afin de soulager au mieux les ensembles pivot-pierre matérialisant l'axe de sortie, par un équilibre entre la poussée d’Archimède et le poids apparent de l'équipage mobile. 3, record 24, French, - ensemble%20pivot%2Dpierre
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Gyroscopes libres [...] la suspension par flottaison; la poussée d’Archimède, agissant sur les anneaux de cardan et sur un carter étanche renfermant la toupie, soulage les paliers, qui peuvent alors être équipés d’ensembles pivot-rubis; les performances atteignent quelques centièmes de degré par heure; [...] 2, record 24, French, - ensemble%20pivot%2Dpierre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les gyromètres intégrateurs [...] sont des appareils «1 axe» dont l’équipage mobile [...] flotte, en équilibre indifférent, dans un liquide visqueux remplissant le boîtier. Ceci permet de matérialiser l’axe de sortie par deux ensembles (pivot en acier - pierre précieuse) ne transmettant à la toupie que de très faibles couples parasites dus aux frottements [...] 4, record 24, French, - ensemble%20pivot%2Dpierre
Record 24, Key term(s)
- ensemble pivot en acier-pierre précieuse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-08-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 25, Main entry term, English
- rate integrating gyro
1, record 25, English, rate%20integrating%20gyro
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- rate integrating gyroscope 2, record 25, English, rate%20integrating%20gyroscope
correct
- displacement gyroscope 3, record 25, English, displacement%20gyroscope
correct, see observation, less frequent
- integrating rate gyro 4, record 25, English, integrating%20rate%20gyro
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A single-degree-of-freedom gyro having primarily viscous restraint of its spin axis about the output axis; an output signal is produced by gimbal angular displacement, relative to the base, which is proportional to the integral of the angular rate of the base about the input axis. 5, record 25, English, - rate%20integrating%20gyro
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The rate integrating gyroscope is sometimes referred to as a "displacement gyroscope." 2, record 25, English, - rate%20integrating%20gyro
Record 25, Key term(s)
- rate-integrating gyroscope
- integrating rate gyroscope
- rate-integrating gyro
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 25, Main entry term, French
- gyromètre intégrateur
1, record 25, French, gyrom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- gyro flottant 2, record 25, French, gyro%20flottant
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le gyromètre intégrateur [...] est un gyroscope 1 axe ne devant comporter aucun rappel élastique [...] mais doué d’un fort amortissement visqueux [...]. Son équipage mobile comporte toujours un carter étanche flottant dans un liquide à haute viscosité, d’où son appellation courante gyro flottant; la qualité du liquide de flottaison est choisie aussi voisine que possible de la densité moyenne de l'équipage mobile, afin de soulager au mieux les ensembles pivot-pierre matérialisant l'axe de sortie, par un équilibre entre la poussée d’Archimède et le poids apparent de l'équipage mobile. 2, record 25, French, - gyrom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
On peut imaginer et c’est la tendance actuelle, une détection des écarts angulaires par des gyromètres intégrateurs directement disposés sur la structure de [la plate-forme], en strapdown et mesurant les infimes écarts d’orientation de [la plate-forme]. [...] La centrale décrite est celle qui équipe le Mirage 2000, son nom UNI 52. 3, record 25, French, - gyrom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- fixed window
1, record 26, English, fixed%20window
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A technique to determine the century (high-order digits) of a year when represented by two digits. 1, record 26, English, - fixed%20window
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The two-digit year is compared against a hard-coded threshold. The century designation is limited to a 100-year range spanning only two centuries. For example, assume the threshold is 60, then if the two-digit year is °60, the year is in the 20th century; if the two-digit year is <60, the year is in the 21st century 1, record 26, English, - fixed%20window
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 26, English, - fixed%20window
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- fenêtre fixe
1, record 26, French, fen%C3%AAtre%20fixe
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Une technique visant à déterminer le siècle «chiffre de poids fort» d’une année lorsqu'on la représente avec deux chiffres. 1, record 26, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’année à deux chiffres est comparée à un seuil incorporé au programme. La désignation du siècle est limitée à 100 ans ne traversant que deux siècles. Par exemple, fixons le seuil à 60; si l’année à deux chiffres est °60, l’année se trouve au 20e siècle; si l’année à deux chiffres est <60, il s’agit du 21e siècle. 1, record 26, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l’an 2000. 2, record 26, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-01-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- remedy
1, record 27, English, remedy
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The tolerance allowed in the purity and weight of a coin. 1, record 27, English, - remedy
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance. 1, record 27, English, - remedy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- tolérance
1, record 27, French, tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variation limite de poids ou de titre, en plus ou en moins, admise entre les caractéristiques réelles (poids réel, titre réel) d’une pièce de monnaie et les caractéristiques prévues (poids légal, titre légal). 1, record 27, French, - tol%C3%A9rance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les pièces s’avérant au-delà de ces limites de variation sont rejetées, soit pour cause de poids fort ou de poids faible, soit pour cause de titre fort ou de titre faible. 1, record 27, French, - tol%C3%A9rance
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-10-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- hit hard
1, record 28, English, hit%20hard
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- frapper fort
1, record 28, French, frapper%20fort
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- jouer en puissance 1, record 28, French, jouer%20en%20puissance
correct, verb phrase
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Qui dit joueur en puissance, dit frapper fort. Or pour frapper fort il faut l'intervention du corps au niveau d’un transfert de poids efficace [...] 1, record 28, French, - frapper%20fort
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-08-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 29, Main entry term, English
- carry bit
1, record 29, English, carry%20bit
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Output of the highest position of adder. 2, record 29, English, - carry%20bit
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(In the internal operation of a microprocessor,) the carry bit stores the arithmetic carry, i.e., the ninth bit, which may be generated during an arithmetic operation. It is the overflow of the 8-bit result. ... The carry is used as a spill-out during the shift and rotate operations. 3, record 29, English, - carry%20bit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 29, Main entry term, French
- bit de retenue
1, record 29, French, bit%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- élément binaire de retenue 2, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire%20de%20retenue
correct
- bit de report 3, record 29, French, bit%20de%20report
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élément binaire d’état qui sert à transférer, lors d’une opération d’addition en double précision, la retenue du mot de poids faible vers celui de poids fort. 2, record 29, French, - bit%20de%20retenue
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-08-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
high order 16 bits of arithmetic decoder code register. 1, record 30, English, - Cx
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 30, English, - Cx
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 30, Main entry term, French
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
16 bits de plus fort poids du registre de code du décodeur arithmétique. 1, record 30, French, - Cx
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 30, French, - Cx
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 31, Main entry term, English
- high-strength rule
1, record 31, English, high%2Dstrength%20rule
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- high-fitness string 2, record 31, English, high%2Dfitness%20string
proposal
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
New rules typically get their change in situations where none of the high-strength rules have their conditions satisfied. 1, record 31, English, - high%2Dstrength%20rule
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The ;algorithm favors the fittest strings as parents, and so above-average strings (which fall in target regions) will have more offspring in the next generation. 3, record 31, English, - high%2Dstrength%20rule
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 31, Main entry term, French
- règle de plus fort poids
1, record 31, French, r%C3%A8gle%20de%20plus%20fort%20poids
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- règle la mieux cotée 2, record 31, French, r%C3%A8gle%20la%20mieux%20cot%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les règles de plus fort poids sont combinées selon les méta-règles pour engendrer des "enfants" auxquels cette procédure génétique sera à nouveau appliquée. 1, record 31, French, - r%C3%A8gle%20de%20plus%20fort%20poids
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les règles sont en compétition; seules les mieux cotées sont appliquées à chaque cycle de l’apprentissage, et en parallèle (les moins cotées finissant à la longue par disparaître). 3, record 31, French, - r%C3%A8gle%20de%20plus%20fort%20poids
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-10-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 32, Main entry term, English
- offspring rule
1, record 32, English, offspring%20rule
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- offspring 1, record 32, English, offspring
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As the genetic algorithm proceeds, strong rules mate and form offspring rules that combine their parents' building blocks. These offsprings, which replace the weakest rules, amount to plausible but untried hypotheses. 2, record 32, English, - offspring%20rule
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 32, Main entry term, French
- règle enfant
1, record 32, French, r%C3%A8gle%20enfant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- règle successeur 1, record 32, French, r%C3%A8gle%20successeur
correct, feminine noun
- règle descendant 1, record 32, French, r%C3%A8gle%20descendant
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les règles de plus fort poids sont combinées selon les méta-règles pour engendrer des "enfants" auxquels cette procédure génétique sera à nouveau appliquée. 1, record 32, French, - r%C3%A8gle%20enfant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-11-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 33, Main entry term, English
- coordinate operand
1, record 33, English, coordinate%20operand
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
All coordinate operands are interpreted as signed, two's complement numbers, i.e., binary decimals where the MSB (Most Significant Bit of Operant) represents the digit just to right of the decimal point. 1, record 33, English, - coordinate%20operand
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 33, Main entry term, French
- opérande de coordonnée
1, record 33, French, op%C3%A9rande%20de%20coordonn%C3%A9e
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tous les opérandes de coordonnées sont interprétés comme des nombres affectés d’un signe et exprimés sous forme de complément à deux, c'est-à-dire comme des décimales binaires dont le bit de poids fort(MSB) représente le chiffre situé juste à la droite du point décimal. 1, record 33, French, - op%C3%A9rande%20de%20coordonn%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1984-09-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 34, Main entry term, English
- fractional number convention 1, record 34, English, fractional%20number%20convention
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 34, Main entry term, French
- convention de nombre fractionnaire
1, record 34, French, convention%20de%20nombre%20fractionnaire
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les deux conventions de virgule(...) adoptées pour les nombres en virgule fixe sont les suivantes : convention de nombre entier(...) ;convention de nombre fractionnaire : le nombre comporte seulement une partie fractionnaire; la virgule est supposée placée à gauche du chiffre qui a le poids le plus fort. 1, record 34, French, - convention%20de%20nombre%20fractionnaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


