TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS FRAIS [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- dry matter content
1, record 1, English, dry%20matter%20content
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- DM content 2, record 1, English, DM%20content
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Harvesting forage crops outside optimal dry matter (DM) ranges can set the stage for many challenges. Testing for DM content prior to harvest and ensiling is a critical step. DM is measured as weight difference between the forage fresh (as is) and dried in an oven, a microwave oven or using a Koster tester. 3, record 1, English, - dry%20matter%20content
Record 1, Key term(s)
- dry-matter content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- teneur en matière sèche
1, record 1, French, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- teneur en MS 2, record 1, French, teneur%20en%20MS
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La récolte de cultures fourragères en dehors des fourchettes optimales de matière sèche risque de préparer le terrain à de nombreuses difficultés. Il est capital de connaître la teneur en MS avant la récolte et l'ensilage. La MS est mesurée comme étant la différence de poids entre le fourrage frais(tel quel) et le fourrage séché au four, au micro-ondes ou à l'aide d’un testeur Koster. 2, record 1, French, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Record 2, Main entry term, English
- missing item
1, record 2, English, missing%20item
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges. 1, record 2, English, - missing%20item
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 2, Main entry term, French
- article manquant
1, record 2, French, article%20manquant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d’expédition. 1, record 2, French, - article%20manquant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 3, Main entry term, English
- milligram per kilo
1, record 3, English, milligram%20per%20kilo
correct
Record 3, Abbreviations, English
- m/kg 1, record 3, English, m%2Fkg
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Cadmium Decree 1999 prohibits ... the manufacture, import, sale or possession of products in which cadmium is used as a pigment, dye or stabiliser and which have a cadmium content of over 100 milligrams per kilo ... 1, record 3, English, - milligram%20per%20kilo
Record 3, Key term(s)
- milligramme per kilo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 3, Main entry term, French
- milligramme par kilo
1, record 3, French, milligramme%20par%20kilo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- mg/kg 1, record 3, French, mg%2Fkg
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations de produits chimiques toxiques dans l'environnement s’expriment souvent en milligrammes par kilo(mg/kg) ou milligrammes par litre(mg/l). Lorsqu'il s’agit d’œufs d’oiseaux, les concentrations sont habituellement données en fonction du poids de la partie liquide de l'œuf, c'est-à-dire son «poids frais». C'est donc dire que mg/kg(poids frais) désigne le nombre de milligrammes de contaminants par mille grammes de contenu de l'œuf. 1, record 3, French, - milligramme%20par%20kilo
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Shipping and Delivery
Record 4, Main entry term, English
- billed weight
1, record 4, English, billed%20weight
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and way bill. 1, record 4, English, - billed%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Billed weight may not be identical to actual weight. 1, record 4, English, - billed%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
billed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 4, English, - billed%20weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Expédition et livraison
Record 4, Main entry term, French
- poids facturé
1, record 4, French, poids%20factur%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poids tarifé 2, record 4, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids servant de base à l'évaluation des frais par le transporteur et indiqué sur la facture de fret et la feuille de route. 1, record 4, French, - poids%20factur%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poids facturé peut ne pas être identique au poids réel. 1, record 4, French, - poids%20factur%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 5, Main entry term, English
- feed plus yardage agreement 1, record 5, English, feed%20plus%20yardage%20agreement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- feed plus yardage contract 2, record 5, English, feed%20plus%20yardage%20contract
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Feed plus yardage agreement. Under this type of contract, the owner would pay for feed, plus a pre-set yardage fee to cover labour, overhead and operating costs of the feeder. This type of agreement may be used for cattle being fed to market or cattle being maintained for a period of time i.e. wintering cows. 1, record 5, English, - feed%20plus%20yardage%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 5, Main entry term, French
- contrat basé sur les frais d'alimentation et de pension
1, record 5, French, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%27alimentation%20et%20de%20pension
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension-Dans ce genre de contrat, le propriétaire assume les coûts de l'alimentation, en plus d’un montant préétabli couvrant les coûts de main-d’œuvre, les frais généraux et les coûts d’exploitation de l'engraisseur. Ce type d’entente peut être utilisé pour les bovins engraissés jusqu'au poids du marché ou ceux qui sont mis en pension temporairement(comme les vaches hébergées pendant l'hiver). 1, record 5, French, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%27alimentation%20et%20de%20pension
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Transport
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- volumetric weight
1, record 6, English, volumetric%20weight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dimensional weight 2, record 6, English, dimensional%20weight
correct
- volume weight 3, record 6, English, volume%20weight
correct
- cubic weight 4, record 6, English, cubic%20weight
correct, less frequent
- cubed weight 4, record 6, English, cubed%20weight
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy. 5, record 6, English, - volumetric%20weight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post. 6, record 6, English, - volumetric%20weight
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item (length x width x height) by a cubing factor (for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.) 6, record 6, English, - volumetric%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
- Transports postaux
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- poids volumétrique
1, record 6, French, poids%20volum%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poids cubique 2, record 6, French, poids%20cubique
correct, masculine noun, less frequent
- poids dimensionnel 3, record 6, French, poids%20dimensionnel
correct, masculine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé. 4, record 6, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada. 5, record 6, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 6, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d’un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l’hypothèse qu’un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes). 5, record 6, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte postal
- Carga aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- densidad
1, record 6, Spanish, densidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
densidad de las mercancías. 1, record 6, Spanish, - densidad
Record 7 - internal organization data 2013-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Postage
Record 7, Main entry term, English
- default weight
1, record 7, English, default%20weight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A standard weight applied per piece to calculate shipping and delivery fees if the weight of a shipment is not on the appropriate shipping document. 2, record 7, English, - default%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
default weight: term used at Canada Post. 2, record 7, English, - default%20weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Affranchissement du courrier
Record 7, Main entry term, French
- poids par défaut
1, record 7, French, poids%20par%20d%C3%A9faut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poids standard par article [utilisé] pour calculer les frais [d’expédition et de livraison] quand le poids d’un article n’ est pas inscrit sur le document d’envoi approprié. 1, record 7, French, - poids%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poids par défaut : terme en usage à Postes Canada. 2, record 7, French, - poids%20par%20d%C3%A9faut
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wood Drying
- Forestry Operations
Record 8, Main entry term, English
- basic density
1, record 8, English, basic%20density
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Density based on the oven-dry weight and green volume of wood. 2, record 8, English, - basic%20density
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Exploitation forestière
Record 8, Main entry term, French
- densité basale
1, record 8, French, densit%C3%A9%20basale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- densité de base 2, record 8, French, densit%C3%A9%20de%20base
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Densité estimée en calculant le poids sec et le volume frais d’un échantillon de bois. 3, record 8, French, - densit%C3%A9%20basale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Transport of Goods
Record 9, Main entry term, English
- EWB screen 1, record 9, English, EWB%20screen
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Now they will learn about the EWB Screen (Enter Waybill). Purpose: to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i.e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen. 1, record 9, English, - EWB%20screen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology of CN/Air Canada. 2, record 9, English, - EWB%20screen
Record 9, Key term(s)
- Enter Waybill screen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport de marchandises
Record 9, Main entry term, French
- préformat EWB
1, record 9, French, pr%C3%A9format%20EWB
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple :frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir : nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porte ces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit(touche ENTER). 1, record 9, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de CN/Air Canada. 2, record 9, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 10, Main entry term, English
- shipping fees
1, record 10, English, shipping%20fees
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shipping charges 2, record 10, English, shipping%20charges
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As between the shipper and the Artist, the Artist is responsible for all shipping fees, including related fees such as brokerage fees and customs duties, if any... 3, record 10, English, - shipping%20fees
Record 10, Key term(s)
- shipping fee
- shipping charge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 10, Main entry term, French
- frais d'expédition
1, record 10, French, frais%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les factures [commerciales] doivent indiquer la date et le lieu d’expédition, les mentions de marquage et l'ordre numérique des emballages, une description exacte, le pays d’origine, le poids et le prix du produit ainsi que les frais d’expédition, d’assurance et autres. 2, record 10, French, - frais%20d%27exp%C3%A9dition
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 10, Main entry term, Spanish
- gastos de embarque
1, record 10, Spanish, gastos%20de%20embarque
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 11, Main entry term, English
- fish body oil
1, record 11, English, fish%20body%20oil
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The fish meal and fish oil industry derives its raw material from two sources: fish which are caught directly for the purposes of fish meal and fish body oil production, as opposed to those caught for the purposes of human consumption; trimmings resulting from the processing of fish from other fisheries, such as thosecaught for human consumption (e.g. gadoids, pelagic fish and salmon). Fish body oils are extracted from the same raw material as fish meal. Fish meal and fish body oils are used extensively in farming and aquaculture as important nutritional components of animal feeds. ... Fish body oil is a co-product of fish meal. Fish oil represents around 5-6% of the total raw material body weight. 1, record 11, English, - fish%20body%20oil
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 11, Main entry term, French
- huile de chair de poisson
1, record 11, French, huile%20de%20chair%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les huiles marines(huile de chair de poisson, huile de foie de poisson et huiles d’autres organismes marins destinées à la consommation humaine), [la limite maximale réduite,(LMR) ] s’élève à 2, 0 pg/g de graisses(dioxines) et 10, 0 pg/g de graisses(pour les PCB de type dioxine). La LMR pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques est de 5, 0 µg/kg de poids à l'état frais de benzo(a) pyrène dans le poisson fumé. 1, record 11, French, - huile%20de%20chair%20de%20poisson
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- fresh weight
1, record 12, English, fresh%20weight
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- green weight 2, record 12, English, green%20weight
correct
- wet weight 3, record 12, English, wet%20weight
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The fresh weight/dry weight ratio was determined for all of the leaves used. Fresh weights were determined prior to subjecting leaves to desiccation, and dry weights at the end of each experiment, often after inducing large water deficits. 1, record 12, English, - fresh%20weight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 12, Main entry term, French
- poids frais
1, record 12, French, poids%20frais
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- poids vert 2, record 12, French, poids%20vert
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mesure des poids secs n’ a été effectuée initialement que dans l'intention de contrôler d’éventuelles variations de la quantité d’eau résiduelle après lavage et essorage des viscères. En l'occurrence, aucune correction des poids frais n’ est apparue nécessaire lors de la comparaison des poids frais et secs. 3, record 12, French, - poids%20frais
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 12, Main entry term, Spanish
- peso húmedo
1, record 12, Spanish, peso%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Peso que] se obtiene a partir de una muestra en suspensión que es pesada luego de la separación de las células por filtración o centrifugación. 1, record 12, Spanish, - peso%20h%C3%BAmedo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Es una técnica útil para grandes volúmenes de muestra. 1, record 12, Spanish, - peso%20h%C3%BAmedo
Record 13 - internal organization data 2004-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Cancers and Oncology
- Cardiovascular System
Record 13, Main entry term, English
- European cancer code
1, record 13, English, European%20cancer%20code
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of ten recommendations promoting a number of behaviors intended to prevent cancers and cardiovascular diseases. 1, record 13, English, - European%20cancer%20code
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The first six items of the Code relate to primary prevention: no smoking, moderate alcohol intake, no excessive exposure to sunlight, respect safety instructions, regular consumption of fresh fruits and vegetables as well as high-fiber foods, and avoid excessive body weight. The last four items concern secondary prevention. They recommend to see a physician in the case of a changing beauty spot, an appearing nodule, an abnormal blood loss, a persistent cough or hoarse voice, a persistent stool change or an unexplained loss of body weight. Women are advised to examine their breast regularly, to have a smear of the cervix uteri periodically, and to have mammographies taken as from the age of 50. 1, record 13, English, - European%20cancer%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Cancers et oncologie
- Système cardio-vasculaire
Record 13, Main entry term, French
- code européen contre le cancer
1, record 13, French, code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dix recommandations visant à promouvoir un certain nombre de comportements destinés à prévenir cancers et maladies cardio-vasculaires. 1, record 13, French, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les six premiers points de ce code relèvent de la prévention primaire : ne pas fumer, modérer sa consommation d’alcool, éviter les expositions exagérées au soleil, respecter les prescriptions en matière de sécurité, consommer régulièrement des fruits et des légumes frais ainsi que des aliments riches en fibres, éviter l'excès de poids. Les quatre derniers points relèvent de la prévention secondaire. Il y est en effet conseillé de consulter un médecin en cas de changement d’aspect d’un grain de beauté, d’apparition d’un nodule, de perte de sang anormale, de toux ou de voix rauque persistante, de modifications persistantes des selles ou de perte de poids inexpliquée. Quant aux femmes, elles sont invitées à examiner régulièrement leurs seins, à se soumettre périodiquement à un frottis du col de l'utérus et à effectuer des mammographies à partir de 50 ans. 1, record 13, French, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema cardiovascular
Record 13, Main entry term, Spanish
- código europeo contra el cáncer
1, record 13, Spanish, c%C3%B3digo%20europeo%20contra%20el%20c%C3%A1ncer
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Market Prices
Record 14, Main entry term, English
- overcharge
1, record 14, English, overcharge
noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A charge based upon an erroneous rate, weight, or rating, thereby resulting in excessive charges. 1, record 14, English, - overcharge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 14, English, - overcharge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 14, Main entry term, French
- prix surfait
1, record 14, French, prix%20surfait
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prix calculé selon un taux, un poids, ou une classe inexacts et donnant lieu à des frais excessifs. 1, record 14, French, - prix%20surfait
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Record 14, Main entry term, Spanish
- precio excesivo
1, record 14, Spanish, precio%20excesivo
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-01-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Wood Drying
- Trade
Record 15, Main entry term, English
- shipping dry
1, record 15, English, shipping%20dry
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shipping-dry 2, record 15, English, shipping%2Ddry
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Of timber that has been partially seasoned to reduce shipping weight and liability to deterioration in transit ... 2, record 15, English, - shipping%20dry
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Commerce
Record 15, Main entry term, French
- séché en vue du transport 1, record 15, French, s%C3%A9ch%C3%A9%20en%20vue%20du%20transport
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- sec à l'expédition 2, record 15, French, sec%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un bois qui a été partiellement séché, principalement pour en diminuer le poids et les frais de transport, ainsi que les risques de détérioration en cours de transport [...] 1, record 15, French, - s%C3%A9ch%C3%A9%20en%20vue%20du%20transport
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
- Comercio
Record 15, Main entry term, Spanish
- seca para transporte
1, record 15, Spanish, seca%20para%20transporte
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Record 16, Main entry term, English
- Tomme de Belley
1, record 16, English, Tomme%20de%20Belley
correct, trademark
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley. Region: Bugery. Milk: goat or cow/goat. Type: soft cheese with natural rind. 1, record 16, English, - Tomme%20de%20Belley
Record 16, Key term(s)
- Chevret
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 16, Main entry term, French
- Chevret
1, record 16, French, Chevret
correct, trademark, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Tome de Belley 2, record 16, French, Tome%20de%20Belley
correct, trademark, feminine noun
- Tomme de Belley 2, record 16, French, Tomme%20de%20Belley
correct, trademark, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit fromage de chèvre, également appelé Tome de Belley, de forme cylindrique et fabriqué dans l’Ain. 2, record 16, French, - Chevret
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley : Fromage à pâte molle, au lait de vache de type caillé lactique utilisé en frais ou affiné, il se présente comme un cylindre de 10 cm de diamètre pesant 200 g environ(frais). Quant il est affiné, il perd du poids et de ses dimensions. Sa croûte beige devient blanche et se couvre de moisissures bleues. En 1990, un producteur reprend la fabrication de ce fromage disparu depuis 25 ans. 2, record 16, French, - Chevret
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tome : S’applique à différents fromages, le plus souvent de montagne, de forme cylindrique. Nombreux sont issus de Savoie. Il en existe de chèvre, de brebis et de vache. On trouve également l’orthographe tomme. 2, record 16, French, - Chevret
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Record 17, Main entry term, English
- float
1, record 17, English, float
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A power-driven device for [spreading concrete or mortar], rotary for use on granolithic floors or vibratory for road. 1, record 17, English, - float
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Record 17, Main entry term, French
- lisseuse
1, record 17, French, lisseuse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rendre lisse les revêtements routiers. 2, record 17, French, - lisseuse
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] lissage transversal [est] assuré par une ou plusieurs poutres à mouvement alternatif qui peuvent ou non serrer le béton selon leur poids. Aux U. S. A. les lisseuses sont en général doubles et de type lourd. Elles sont réglées pour découper une mince pellicule de béton frais en surface et elles roulent devant elles un cylindre de mortier [...]. 3, record 17, French, - lisseuse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Record 18, Main entry term, English
- warehouse commissioner
1, record 18, English, warehouse%20commissioner
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Manitoba Grain Act provided for the appointment of a warehouse commissioner whose duties included: annual licensing of elevators, warehouses, mills and commission merchants; bonding of licensees; supervision of records kept by licensees; supervision of grain handling and storage in elevators, warehouses and railway cars; investigation of complaints regarding dockage, weights, grading, and car availability; and institution of prosecutions at government expense where the complaint was justified. 1, record 18, English, - warehouse%20commissioner
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Record 18, Main entry term, French
- commissaire-magasinier
1, record 18, French, commissaire%2Dmagasinier
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait la nomination d’un commissaire-magasinier dont les fonctions seraient les suivantes : délivrer annuellement des permis aux exploitants de silo, d’entrepôt et de moulin et aux marchands commissionnaires; fixer le montant des cautionnements pour les permis d’exploitation; contrôler la manutention et l'entreposage du grain dans les silos, les entrepôts et les wagons de chemin de fer; étudier les plaintes portant sur le taux d’impuretés, le poids et le classement des grains et la disponibilité des wagons; et intenter des procès aux frais du gouvernement s’il jugeait la plainte justifiée. 1, record 18, French, - commissaire%2Dmagasinier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 19, Main entry term, English
- rail transportation charge 1, record 19, English, rail%20transportation%20charge
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the limit of error applicable to the weight declaration of a commodity used to determine rail transportation charges for the commodity, obtained by in-motion weighing of cars carrying the commodity is 1 per cent of the declared net weight. 1, record 19, English, - rail%20transportation%20charge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rail transportation charge: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49.1. 1, record 19, English, - rail%20transportation%20charge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- frais de transport par rail
1, record 19, French, frais%20de%20transport%20par%20rail
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
frais de transport par rail : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49. 1. 1, record 19, French, - frais%20de%20transport%20par%20rail
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-09-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- revenue waybill
1, record 20, English, revenue%20waybill
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the railroad from a bill of lading or the equivalent showing the shipment's origin, routing, destination, consignee, weight, freight charges and any special instructions. 2, record 20, English, - revenue%20waybill
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by C.P. 3, record 20, English, - revenue%20waybill
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- feuille de route commerciale
1, record 20, French, feuille%20de%20route%20commerciale
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le chemin de fer à partir d’un connaissement ou de l'équivalent et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination et le poids du chargement, les frais de transport et toutes instructions spéciales. 2, record 20, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 20, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
feuille de route commerciale: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 20, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-02-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 21, Main entry term, English
- dressed crab
1, record 21, English, dressed%20crab
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
White and brown meat extracted from the cooked whole crab (the latter mixed with bread crumbs or cereal filler), seasoned and laid out attractively in the cleaned carapace shell, marketed fresh or frozen; also canned (in Norway for canned dressed crab, minimum crab content is 90% of weight). 1, record 21, English, - dressed%20crab
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Similar preparation of other crustacean, e.g. dressed lobster. In U.S. dressed crab is usually whole-cooked crab with viscera and gills removed. 1, record 21, English, - dressed%20crab
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 21, Main entry term, French
- crabe paré
1, record 21, French, crabe%20par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chair blanche et brune extraite du crabe, après cuisson(mélangée avec de la chapelure ou des céréales) assaisonnée, puis remise dans la carapace nettoyée. Produit commercialisé frais, congelé ou en conserve(en Norvège, le contenu minimum en crabe du produit en conserve, est de 90% du poids). 1, record 21, French, - crabe%20par%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Préparation analogue pour tout autre crustacé, ex. homard paré. Aux É.-U. le crabe paré est généralement cuit après avoir été vidé et éviscéré. 1, record 21, French, - crabe%20par%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-01-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- heavy lift charges 1, record 22, English, heavy%20lift%20charges
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Charges made for lifting articles too heavy to be lifted by a ship's tackle. 1, record 22, English, - heavy%20lift%20charges
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- frais de colis lourd
1, record 22, French, frais%20de%20colis%20lourd
masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Frais imputés pour le levage d’articles dont le poids dépasse la capacité du palan d’un navire. 1, record 22, French, - frais%20de%20colis%20lourd
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- billed weight 1, record 23, English, billed%20weight
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and waybill. 1, record 23, English, - billed%20weight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- poids tarifé
1, record 23, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Poids inscrit sur la facture de transport et sur la feuille de route, et servant de base à l'établissement des frais de transport par le transporteur. 1, record 23, French, - poids%20tarif%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-04-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- The Eye
Record 24, Main entry term, English
- crystalline
1, record 24, English, crystalline
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- crystalline cell 2, record 24, English, crystalline%20cell
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... soluble proteins... and antigens found in the crystalline lens... 1, record 24, English, - crystalline
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oeil
Record 24, Main entry term, French
- cristalline
1, record 24, French, cristalline
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'importance du contenu en protéines du cristallin(35 % du poids frais) explique l'intérêt que la recherche a eu pour ce constituant. Les protéines du cristallin sont constituées de 90 % de protéines de structure : les cristallines, et pour 10 % des membranes des fibrilles, du squelette cellulaire du système enzymatique(...). 1, record 24, French, - cristalline
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-12-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 25, Main entry term, English
- weight cargo
1, record 25, English, weight%20cargo
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cargo on which the transportation charge is assessed on the basis of weight. 1, record 25, English, - weight%20cargo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 25, English, - weight%20cargo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 25, Main entry term, French
- marchandises au poids
1, record 25, French, marchandises%20au%20poids
feminine noun, plural, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Marchandises pour lesquelles les frais de transport sont évalués en fonction du poids. 1, record 25, French, - marchandises%20au%20poids
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, record 25, French, - marchandises%20au%20poids
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-12-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 26, Main entry term, English
- weight agreement
1, record 26, English, weight%20agreement
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which carriers, as party to the agreement, accept shippers' weight as shown on the Bill of Lading as the basis for the assessment of freight charges. 2, record 26, English, - weight%20agreement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 26, English, - weight%20agreement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 26, English, - weight%20agreement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 26, Main entry term, French
- convention de pesage
1, record 26, French, convention%20de%20pesage
see observation, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entente suivant laquelle les transporteurs(parties contractantes) acceptent les poids indiqués par les expéditeurs sur le connaissement comme base de l'évaluation des frais de transport. 2, record 26, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«Convention de pesage» : TRACS. 3, record 26, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
"Convention de pesage" : normalisé par l’ONGC. 4, record 26, French, - convention%20de%20pesage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-05-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- freight bills 1, record 27, English, freight%20bills
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bill rendered by a transportation line to the shipper (if prepaid) or to the consignee (if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges. 1, record 27, English, - freight%20bills
Record 27, Key term(s)
- freight bill
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- facture de fret 1, record 27, French, facture%20de%20fret
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur(en port payé) ou le destinataire(en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d’origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais. 1, record 27, French, - facture%20de%20fret
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


