TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS FROID [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Refrigerating Machines and Appliances
Record 1, Main entry term, English
- refrigerating circuit
1, record 1, English, refrigerating%20circuit
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refrigerating circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - refrigerating%20circuit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Machines frigorifiques
Record 1, Main entry term, French
- circuit frigorifique
1, record 1, French, circuit%20frigorifique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Circuit] du fluide frigorigène au cours duquel ont lieu des transformations thermodynamiques nécessaires pour produire la plus grande quantité de froid possible par unité de poids(ou de volume) de fluide. 2, record 1, French, - circuit%20frigorifique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme «circuit frigorifique» ne devrait pas, comme cela se produit généralement, être appliqué à un assemblage matériel des différentes parties d’un équipement frigorifique, un tel assemblage constituant plutôt un système frigorifique et en aucun cas un «circuit». 2, record 1, French, - circuit%20frigorifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
circuit frigorifique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - circuit%20frigorifique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Máquinas frigoríficas
Record 1, Main entry term, Spanish
- circuito frigorífico
1, record 1, Spanish, circuito%20frigor%C3%ADfico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- carcass weight
1, record 2, English, carcass%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dressed weight 1, record 2, English, dressed%20weight
correct
- carcase weight 2, record 2, English, carcase%20weight
Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of a sheep, cow, or hog carcass. 3, record 2, English, - carcass%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "dead weight" or "slaughter weight". 4, record 2, English, - carcass%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- poids en carcasse
1, record 2, French, poids%20en%20carcasse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poids de carcasse 2, record 2, French, poids%20de%20carcasse
correct, masculine noun
- poids des quatre quartiers 3, record 2, French, poids%20des%20quatre%20quartiers
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids froid du corps de l'animal abattu après saignée, dépouillement et éviscération et après ablation de la tête(séparée au niveau de l'articulation atlanto-occipitale), des pieds(sectionnés au niveau des articulations carpo-métacarpiennes ou tarso-métatarsiennes), de la queue(sectionnée entre les sixième et septième vertèbres caudales), du pis et des organes génitaux. 4, record 2, French, - poids%20en%20carcasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les rognons et graisses de rognon sont compris dans la carcasse. 4, record 2, French, - poids%20en%20carcasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «poids mort» ou «poids d’abattage». 5, record 2, French, - poids%20en%20carcasse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 2, Main entry term, Spanish
- peso en canal
1, record 2, Spanish, peso%20en%20canal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- peso a la canal 2, record 2, Spanish, peso%20a%20la%20canal
correct, masculine noun
- peso de la canal 3, record 2, Spanish, peso%20de%20la%20canal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peso del cuerpo del animal sacrificado oreado, una vez sangrado, desollado y eviscerado y después de la ablación de la cabeza (separada a nivel de la articulación occipitoatloidea), patas (seccionadas a nivel de las articulaciones carpo-metacarpianas), rabo (seccionado entre la sexta y séptima vértebra caudal), ubre y órganos genitales. 1, record 2, Spanish, - peso%20en%20canal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los riñones y grasa de riñones están comprendidos en la canal. 1, record 2, Spanish, - peso%20en%20canal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "peso muerto" ni "peso al sacrificio". 4, record 2, Spanish, - peso%20en%20canal
Record 3 - internal organization data 2004-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 3, Main entry term, English
- extreme temperature
1, record 3, English, extreme%20temperature
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- extreme of temperature 2, record 3, English, extreme%20of%20temperature
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Highest or lowest temperature attained during a specific time interval. 3, record 3, English, - extreme%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An installed [weighing] machine shall be protected against wind, rain, blowing snow, extremes of temperature, variations in electromagnetic and electrostatic fields and any abnormal conditions of use to ensure that the machine can measure accurately and is not subject to premature deterioration in performance. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 202.] 2, record 3, English, - extreme%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extreme of temperature: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 142 and 202. 2, record 3, English, - extreme%20temperature
Record 3, Key term(s)
- temperature extreme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 3, Main entry term, French
- température extrême
1, record 3, French, temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chaleur ou froid 2, record 3, French, chaleur%20ou%20froid
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température la plus élevée et la plus basse au cours d’un intervalle de temps déterminé. 3, record 3, French, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
température extrême : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 202; chaleur ou froid : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 142. 2, record 3, French, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Record 3, Key term(s)
- valeur extrême de la température
- extrême de température
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 3, Main entry term, Spanish
- temperatura extrema
1, record 3, Spanish, temperatura%20extrema
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperatura más alta o más baja alcanzada en un intervalo de tiempo dado. 1, record 3, Spanish, - temperatura%20extrema
Record 4 - internal organization data 1995-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 4, Main entry term, English
- concreting in freezing weather
1, record 4, English, concreting%20in%20freezing%20weather
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- freezing weather concreting 1, record 4, English, freezing%20weather%20concreting
proposal
- freezing-weather concreting 1, record 4, English, freezing%2Dweather%20concreting
proposal
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 4, Main entry term, French
- bétonnage par temps de gel
1, record 4, French, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bétonnage par gel faible 2, record 4, French, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, record 4, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, record 4, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 5, Main entry term, English
- cold seal 1, record 5, English, cold%20seal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 5, Main entry term, French
- soudure par pression à froid
1, record 5, French, soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
((Fermeture des sachets)) Le "cold seal" ou "soudure par pression à froid" est à la base fabriqué avec des émulsions de latex naturel et synthétique déposé avec un cylindre gravé en électronique avec une trame de 80. Le poids sec appliqué se situe entre 3 et 5 g/m² et, pour obtenir une soudure dorsale et transversale, le dépôt a la forme d’un H dont le pas est égal à la longueur de coupe du sachet. 1, record 5, French, - soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 6, Main entry term, English
- sleeping bag
1, record 6, English, sleeping%20bag
correct
Record 6, Abbreviations, English
- sleeping 2, record 6, English, sleeping
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
- snug bag 3, record 6, English, snug%20bag
correct, see observation, specific
- sack 4, record 6, English, sack
see observation, noun, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A zippered bag for sleeping in, usually waterproof and warmly lined, used especially when camping. 5, record 6, English, - sleeping%20bag
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
snug (adjective): At rest, warmly cove red, and safe from cold. 4, record 6, English, - sleeping%20bag
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Snug bag" refers to the comfort and the warmth of a bag and thus could be used, in writing, to convey feelings. "Sack" could be used to refer to a "bed", but would be the appropriate synonym of "hammock" and "bunk", temporary substitute-type beds. "Bedroll", a "bedding often of blankets only that is rolled up for ready carrying", (WEBIN, 1981,,,196), is not a synonym of "sleeping bag", even if a sleeping could be rolled for easy carrying. 3, record 6, English, - sleeping%20bag
Record 6, Key term(s)
- bedroll
- bed roll
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 6, Main entry term, French
- sac de couchage
1, record 6, French, sac%20de%20couchage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- sac 2, record 6, French, sac
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- lit-sac 3, record 6, French, lit%2Dsac
correct, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sac de tissu matelassé garni de fibres synthétiques (polyester) ou de duvet animal (oie, canard) qui sert aux campeurs pour dormir. 4, record 6, French, - sac%20de%20couchage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi le «matériel» nécessaire pour une «bonne nuit», le sac de couchage est de loin le plus important, si ce n’ est «L'indispensable». C'est lui qui tient chaud. La chaleur que «procure» un sac de couchage est fonction de la couche d’air contenue parmi le garnissage. En effet la chaleur est en réalité produite par le corps, le sac la maintenant dans un volume réduit. Il est donc très important pour juger de la qualité d’un sac de couchage de tenir compte de son gonflant. De plus il faut savoir que le «dessus» d’un sac est toujours plus chaud que le «dessous», ce dernier étant comprimé par le poids du corps, d’où l'importance sur sol froid ou humide de l'isolant si possible peu compressible. 5, record 6, French, - sac%20de%20couchage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sleeping bag : sac de couchage (abrégeable en «sac» dans les cas où on abrège en «sleeping». 6, record 6, French, - sac%20de%20couchage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


