TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS LEGER [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- climbing robot
1, record 1, English, climbing%20robot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mobility of robotic systems allows many different roles for systems in space, including exploration on extraterrestrial surfaces and navigating vehicle surfaces in orbit. Climbing robots in space may provide extra capability in the ability to negotiate a broader range of terrains. The range of surfaces that might be required to be negotiated in space can be matched by the range of different possible climbing strategies. 1, record 1, English, - climbing%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
climbing robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 1, English, - climbing%20robot
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- robot grimpeur
1, record 1, French, robot%20grimpeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Développé comme un robot grimpeur, Lemur IIb [...] diffère en plusieurs points des autres variantes. Pour commencer, le nombre de jambes a été diminué de six à quatre. Le principal avantage du nombre réduit de jambes est le poids plus léger du robot, une préoccupation importante pour l'escalade. 1, record 1, French, - robot%20grimpeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot grimpeur : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, record 1, French, - robot%20grimpeur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- robot escalador
1, record 1, Spanish, robot%20escalador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots escaladores son capaces de desplazarse sobre superficies verticales e inclinadas, y vencer la fuerza de la gravedad y de su propio peso. Pueden adherirse de diversas formas, como aplicando presión a la superficie, adherencia magnética, succión o vacío, y cualquier combinación de las antes mencionadas. 1, record 1, Spanish, - robot%20escalador
Record 2 - internal organization data 2024-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- lightweight
1, record 2, English, lightweight
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- light weight 2, record 2, English, light%20weight
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "lightweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 155 and 170 pounds. 3, record 2, English, - lightweight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 2, English, - lightweight
Record 2, Key term(s)
- light-weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- poids léger
1, record 2, French, poids%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-moyens. Par exemple, le «poids léger», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 155 et 170 livres. 2, record 2, French, - poids%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 2, French, - poids%20l%C3%A9ger
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- peso ligero
1, record 2, Spanish, peso%20ligero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- tails assay
1, record 3, English, tails%20assay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, record 3, English, - tails%20assay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- teneur de rejet
1, record 3, French, teneur%20de%20rejet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, record 3, French, - teneur%20de%20rejet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Record 4, Main entry term, English
- skiff
1, record 4, English, skiff
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lightweight high-performance dinghy. 1, record 4, English, - skiff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Record 4, Main entry term, French
- skiff
1, record 4, French, skiff
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dériveur de haute performance à poids léger. 2, record 4, French, - skiff
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Record 4, Main entry term, Spanish
- esquife
1, record 4, Spanish, esquife
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Embarcación liviana, alargada y estrecha; dotada de dos proas, puede ir armada de dos, cuatro o seis remos. 2, record 4, Spanish, - esquife
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalmente usada para la práctica del deporte del remo. 2, record 4, Spanish, - esquife
Record 5 - internal organization data 2014-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- optical sighting gun 1, record 5, English, optical%20sighting%20gun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Weighing about 130 kg, ELDO has only one operator and consists of: an optical sighting "gun" with angular speed calculators ... 1, record 5, English, - optical%20sighting%20gun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- pistolet optique
1, record 5, French, pistolet%20optique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'un poids de 130 kg environ, ELDO [équipement léger de désignation d’objectifs] est mis en œuvre par un seul servant et comporte : un «pistolet optique» contenant des capteurs de vitesse angulaire [...] 1, record 5, French, - pistolet%20optique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 6, Main entry term, English
- Light Packet
1, record 6, English, Light%20Packet
correct, trademark, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Light Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications. For example, an item sent through this service must not weigh more than 500 g. 2, record 6, English, - Light%20Packet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Light Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 6, English, - Light%20Packet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 6, Main entry term, French
- Paquet léger
1, record 6, French, Paquet%20l%C3%A9ger
correct, trademark, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le service Paquet léger sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies. Par exemple, un article expédié au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 500 g. 2, record 6, French, - Paquet%20l%C3%A9ger
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Paquet léger : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 6, French, - Paquet%20l%C3%A9ger
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Animal Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- dehorner
1, record 7, English, dehorner
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any device which is used to remove the horns from animals. 2, record 7, English, - dehorner
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Élevage des animaux
Record 7, Main entry term, French
- décorneur
1, record 7, French, d%C3%A9corneur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écorneur 2, record 7, French, %C3%A9corneur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
décorneur électrique de faible poids. Appareil léger pour décorner les veaux. 1, record 7, French, - d%C3%A9corneur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Cría de ganado
Record 7, Main entry term, Spanish
- descornadora
1, record 7, Spanish, descornadora
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- descorneadora 2, record 7, Spanish, descorneadora
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-06-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- order of precedence
1, record 8, English, order%20of%20precedence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The following list is used to assign reasons for Sample grades: 1. Sample Account Admixture, Contaminated grain; 2. Sample Salvage; 3. Sample Account Fireburnt; 4. Sample Account Excreta; 5. Sample Account Fusarium; 6. Sample Account Ergot; 7. Sample Account Odour; 8. Sample Account Rotted; 9. Sample Account Heated; 10. Sample Account Mildewed; 11. Sample Account Damaged; 12. Sample Account Damage and Foreign Material; 13. Sample Account Dehulled; 14. Sample Account Stained Kernels; 15. Sample Account Sprouted; 16. Sample Account Admixture; 17. Sample Account Splits; 18. Sample Account Lightweight; 19. Sample Account Stones; 20. Sample Account Mixed Colours. 2, record 8, English, - order%20of%20precedence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 8, English, - order%20of%20precedence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- ordre de priorité
1, record 8, French, ordre%20de%20priorit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La liste suivante comprend les raisons justifiant l'attribution de grades d’échantillon : 1. Échantillon, Mélange, Grain contaminé; 2. Échantillon, Grains récupérés; 3. Échantillon, Grains brûlés; 4. Échantillon, Excrétions; 5. Échantillon, Grains fusariés; 6. Échantillon, Ergot; 7. Échantillon, Odeur; 8. Échantillon, Grains pourris; 9. Échantillon, Grains chauffés; 10. Échantillon, Grains mildiousés; 11. Échantillon, Grains endommagés; 12. Échantillon, Dommages et matières étrangères; 13. Échantillon, Grains déglumés; 14. Échantillon, Grains tachés; 15. Échantillon, Grains germés; 16. Échantillon, Mélange; 17. Échantillon, Grains fendus; 18. Échantillon, Poids léger; 19. Échantillon, Pierres; 20. Échantillon, Couleurs mélangées. 2, record 8, French, - ordre%20de%20priorit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 8, French, - ordre%20de%20priorit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- orden de importancia
1, record 8, Spanish, orden%20de%20importancia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- orden de prioridad 2, record 8, Spanish, orden%20de%20prioridad
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 9, Main entry term, English
- trapeze
1, record 9, English, trapeze
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gear fitted to fast racing dinghies and some Keelboats to enable the crew to put all its weight outboard the windward. 2, record 9, English, - trapeze
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trapeze: term also used in sailing. 3, record 9, English, - trapeze
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 9, Main entry term, French
- trapèze
1, record 9, French, trap%C3%A8ze
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant à un équipier de dériveur léger, de faire porter tout le poids de son corps à l'extérieur du bateau pour compenser une gîte excessive. 2, record 9, French, - trap%C3%A8ze
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un point délicat que posent toujours les trapèzes est la nécessité qu’après un virement de bord l’équipier trouve facilement la poignée pour l’engager dans le crochet, et que cette poignée ne vienne pas s’emmêler autour du hauban et de l’écoute de foc. 3, record 9, French, - trap%C3%A8ze
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le trapèze est le plus récent, et le plus valable des dispositifs employés depuis les débuts du yachting pour permettre une utilisation rationnelle du lest mobile. 4, record 9, French, - trap%C3%A8ze
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trapèze : terme employé aussi à la voile. 5, record 9, French, - trap%C3%A8ze
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 9, Main entry term, Spanish
- trapecio
1, record 9, Spanish, trapecio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 10, Main entry term, English
- light butter
1, record 10, English, light%20butter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A butter with less butterfat content than normal. 2, record 10, English, - light%20butter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Light Butter is made from pasteurised milk, and is almost always made industrially -- e.g. you won't see it sold at farmer's markets. What makes Light Butter lighter in butterfat is the addition of air and water to replace the butterfat. 2, record 10, English, - light%20butter
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Light Butter in Canada is classed as being between 39% to 60% butterfat by weight. 2, record 10, English, - light%20butter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 10, Main entry term, French
- beurre léger
1, record 10, French, beurre%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le beurre léger renferme 25% de matières grasses de moins que le beurre traditionnel ou la margarine. 2, record 10, French, - beurre%20l%C3%A9ger
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Beurre léger. Au moins 39 % et au plus 60 % de matière grasse du lait au poids. [Ingrédients autorisés :] Solides du lait, sel, air ou gaz inerte, colorant alimentaire autorisé [...] 3, record 10, French, - beurre%20l%C3%A9ger
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation des termes «light butter» et «beurre léger» représente bien la réalité canadienne. Cependant, en Europe, le beurre léger contient de 39 % à 41 % de matières grasses. 4, record 10, French, - beurre%20l%C3%A9ger
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-12-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Optics
- Modernization of Military Equipment
Record 11, Main entry term, English
- folding optical path
1, record 11, English, folding%20optical%20path
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Two goggles of novel design represent the lightest and heaviest of the current generation of single-tube units. By using a folding optical path, the ... company ... kept the weight of its GNI to only 390 grams ... 2, record 11, English, - folding%20optical%20path
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Optique
- Modernisation du matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- chemin optique replié
1, record 11, French, chemin%20optique%20repli%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux modèles nouveaux viennent de faire leur apparition qui sont, l'un le plus léger, l'autre le plus lourd des monotubes actuels. En faisant appel à la technologie du chemin optique «replié», la firme [...] est parvenue à abaisser le poids de son modèle GNI à 390 g. 2, record 11, French, - chemin%20optique%20repli%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Dress
- Military Equipment
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- helmet
1, record 12, English, helmet
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A protective headgear worn by military personnel in combat zones to prevent serious injuries to the head from shell and grenade fragments, bullets, and flying debris from a nearby explosion. 2, record 12, English, - helmet
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Such helmets can provide more protection than any steel for a given weight and so can be lighter and more comfortable to wear - they are also easier to mould to follow head contours, with that special complex shaping needed to protect the vulnerable and often exposed back of the neck. 3, record 12, English, - helmet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Matériel militaire
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- casque
1, record 12, French, casque
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A poids égal, ces casques protègent mieux qu'un casque en acier(à protection égale, il est plus léger donc plus confortable). Ils sont aussi plus faciles à mouler pour épouser les contours de la tête et protéger cette partie vulnérable qu'est la nuque. 1, record 12, French, - casque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 13, Main entry term, English
- casting
1, record 13, English, casting
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The act or technique of propelling a lure or a fly line in fishing or in competition. 1, record 13, English, - casting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In bait casting and spinning, the weight of the lure pulls out the lightweight line from the reel while in fly casting the relatively heavy line is propelled carrying with it a nearly weightless fly. 1, record 13, English, - casting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 13, Main entry term, French
- pêche au lancer
1, record 13, French, p%C3%AAche%20au%20lancer
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de pêche à la ligne, qui consiste à lancer au loin un leurre qu’on ramène à soi au moyen d’un moulinet. 2, record 13, French, - p%C3%AAche%20au%20lancer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le «lancer des poids»(aussi appelé «spinning») se subdivise en lancer léger et en lancer lourd. [...] L'expression «pêche au lancer» englobe aussi les pêches à la mouche(truite ou saumon), qui consistent à projeter une artificielle à une certaine distance [...] 3, record 13, French, - p%C3%AAche%20au%20lancer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-03-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 14, Main entry term, English
- triangular truss
1, record 14, English, triangular%20truss
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- lightweight trussed rafter 2, record 14, English, lightweight%20trussed%20rafter
- modern truss 2, record 14, English, modern%20truss
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A popular type of truss used for short spans, especially for roof supports. 3, record 14, English, - triangular%20truss
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Charpentes
Record 14, Main entry term, French
- fermette
1, record 14, French, fermette
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assemblage triangulé analogue à celui des fermes, mais beaucoup plus léger, préfabriqué et livré prêt à poser, en travées rapprochées, tous les 0, 50 à 1, 50 m(selon le type de fermette et le poids de la couverture). 1, record 14, French, - fermette
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-11-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 15, Main entry term, English
- bridge weight per metre
1, record 15, English, bridge%20weight%20per%20metre
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The material used is the same weldable light alloy as that employed for the Leguan system, resulting in a completed bridge weight per metre of 435 kilograms. 1, record 15, English, - bridge%20weight%20per%20metre
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 15, Main entry term, French
- poids au mètre linéaire
1, record 15, French, poids%20au%20m%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La travée et le tablier utilisent le même alliage léger soudable que le pont Leguan de sorte que le poids au mètre linéaire du Festbrücke n’ est que de 435 kg. 1, record 15, French, - poids%20au%20m%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-11-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ferrous Alloys
Record 16, Main entry term, English
- weldable light alloy
1, record 16, English, weldable%20light%20alloy
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The material used is the same weldable light alloy as that employed for the Leguan system, resulting in a completed bridge weight per metre of 435 kilograms. 1, record 16, English, - weldable%20light%20alloy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Alliages ferreux
Record 16, Main entry term, French
- alliage léger soudable
1, record 16, French, alliage%20l%C3%A9ger%20soudable
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La travée et le tablier utilisent le même alliage léger soudable que le pont Leguan de sorte que le poids au mètre linéaire du Festbrücke n’ est que de 435 kg. 1, record 16, French, - alliage%20l%C3%A9ger%20soudable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-09-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 17, Main entry term, English
- primary load plane
1, record 17, English, primary%20load%20plane
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane and have therefore the potential of being loaded with maximum load. 1, record 17, English, - primary%20load%20plane
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- plan principal de charge
1, record 17, French, plan%20principal%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge et peuvent donc recevoir une charge maximum. 1, record 17, French, - plan%20principal%20de%20charge
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-09-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 18, Main entry term, English
- cross-over of yarns
1, record 18, English, cross%2Dover%20of%20yarns
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns ... 1, record 18, English, - cross%2Dover%20of%20yarns
Record 18, Key term(s)
- yarn cross-over
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 18, Main entry term, French
- croisement des fils
1, record 18, French, croisement%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils [...]. 1, record 18, French, - croisement%20des%20fils
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-09-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 19, Main entry term, English
- fibre bundle
1, record 19, English, fibre%20bundle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- fiber bundle 2, record 19, English, fiber%20bundle
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 19, English, - fibre%20bundle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 19, Main entry term, French
- touffe de fibres
1, record 19, French, touffe%20de%20fibres
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 2, record 19, French, - touffe%20de%20fibres
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-09-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 20, Main entry term, English
- composite reinforcing form 1, record 20, English, composite%20reinforcing%20form
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 20, English, - composite%20reinforcing%20form
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- élément de renfort de composites
1, record 20, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renfort%20de%20composites
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renfort%20de%20composites
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-09-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 21, Main entry term, English
- unidirectional fibre
1, record 21, English, unidirectional%20fibre
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- unidirectional fiber 2, record 21, English, unidirectional%20fiber
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 21, English, - unidirectional%20fibre
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 21, Main entry term, French
- fibre unidirectionnelle
1, record 21, French, fibre%20unidirectionnelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, record 21, French, - fibre%20unidirectionnelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-09-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 22, Main entry term, English
- light thread
1, record 22, English, light%20thread
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. 1, record 22, English, - light%20thread
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- fil léger
1, record 22, French, fil%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger. 1, record 22, French, - fil%20l%C3%A9ger
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
- Translation (General)
Record 23, Main entry term, English
- layers of variable weight and orientation 1, record 23, English, layers%20of%20variable%20weight%20and%20orientation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 23, English, - layers%20of%20variable%20weight%20and%20orientation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Traduction (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- couches de poids et orientations variables 1, record 23, French, couches%20de%20poids%20et%20orientations%20variables
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, record 23, French, - couches%20de%20poids%20et%20orientations%20variables
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-09-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 24, Main entry term, English
- non crimp
1, record 24, English, non%20crimp
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- no crimp 1, record 24, English, no%20crimp
correct, adjective
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 24, English, - non%20crimp
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 24, Main entry term, French
- sans ondulations
1, record 24, French, sans%20ondulations
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, record 24, French, - sans%20ondulations
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-09-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 25, Main entry term, English
- multiaxial non crimp fabric
1, record 25, English, multiaxial%20non%20crimp%20fabric
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Cotech fabric 1, record 25, English, Cotech%20fabric
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 25, English, - multiaxial%20non%20crimp%20fabric
Record 25, Key term(s)
- multiaxial no crimp fabric
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 25, Main entry term, French
- tissu multiaxial sans ondulations
1, record 25, French, tissu%20multiaxial%20sans%20ondulations
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- tissu Cotech 1, record 25, French, tissu%20Cotech
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n’ étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, record 25, French, - tissu%20multiaxial%20sans%20ondulations
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-01-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 26, Main entry term, English
- light five-seater helicopter
1, record 26, English, light%20five%2Dseater%20helicopter
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
From an energetic standpoint, however, the helicopter remains poorly efficient: where a light five-seater helicopter requires virtually its empty weight (approximately 750 kg) in fuel and 450 horsepower to carry five persons over a distance of 650 kilometres, a light aeroplane requires only 280 horsepower and a fraction of the fuel to carry its five occupants over twice the distance. 1, record 26, English, - light%20five%2Dseater%20helicopter
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- hélicoptère léger à cinq places
1, record 26, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20cinq%20places
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sur un hélicoptère léger à cinq places par exemple, il faut en gros un poids de carburant égal à la masse à vide(environ 750 kg) et un moteur de 450 cv pour transporter cinq personnes sur 650 km alors qu'un avion léger transportera ces mêmes personnes deux fois plus loin avec une fraction de ce carburant et un moteur de 280 cv seulement. 1, record 26, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20cinq%20places
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
Record 27, Main entry term, English
- pollutant drift
1, record 27, English, pollutant%20drift
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
drift: an act or instance of being driven or carried along, as by a current of air or water or circumstances. 2, record 27, English, - pollutant%20drift
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Record 27, Main entry term, French
- entraînement des polluants
1, record 27, French, entra%C3%AEnement%20des%20polluants
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
entraîner : entraîner quelque chose, quelqu’un (dans son mouvement), les traîner avec soi, derrière soi, les emporter avec soi en parlant de quelque chose ou de quelqu’un en mouvement. 2, record 27, French, - entra%C3%AEnement%20des%20polluants
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
On parle d’entraînement quand les polluants sont des particules ayant un certain poids; si le polluant est plus léger que l'air, on parlera plutôt de diffusion des polluants. 1, record 27, French, - entra%C3%AEnement%20des%20polluants
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-11-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Record 28, Main entry term, English
- double-cambered ski
1, record 28, English, double%2Dcambered%20ski
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier (not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, record 28, English, - double%2Dcambered%20ski
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Record 28, Main entry term, French
- ski à double cambrure
1, record 28, French, ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d’une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d’acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n’ avancera pas plus vite que ce dernier. 1, record 28, French, - ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-11-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Record 29, Main entry term, English
- stiff-cambered ski
1, record 29, English, stiff%2Dcambered%20ski
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier (not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, record 29, English, - stiff%2Dcambered%20ski
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Record 29, Main entry term, French
- ski à forte cambrure
1, record 29, French, ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d’une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d’acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n’ avancera pas plus vite que ce dernier. 1, record 29, French, - ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-10-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- aircraft weighing scale 1, record 30, English, aircraft%20weighing%20scale
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- aircraft weighting scale 1, record 30, English, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, record 30, English, weighting%20scale
- weighing scale 1, record 30, English, weighing%20scale
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, record 30, English, - aircraft%20weighing%20scale
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- balance
1, record 30, French, balance
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s’appelle point de pesée. Lors de la pesée d’avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s’obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, record 30, French, - balance
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-03-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 31, Main entry term, English
- Fechner's weight holders
1, record 31, English, Fechner%27s%20weight%20holders
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- soutiens de poids de Fechner
1, record 31, French, soutiens%20de%20poids%20de%20Fechner
correct, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu par Fechner pour ses expériences de soupèsement de poids. Il s’agit de deux boîtes carrées identiques en apparence, mais au couvercle de l'une d’entre elles est fixé un poids très léger. 1, record 31, French, - soutiens%20de%20poids%20de%20Fechner
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1982-02-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 32, Main entry term, English
- light weight 1, record 32, English, light%20weight
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
FIST. Rag wiping cotton colored lightweight laundered (37-08-004). 1, record 32, English, - light%20weight
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 32, Main entry term, French
- poids léger 1, record 32, French, poids%20l%C3%A9ger
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAST 76 236. Poids léger 4. 7" x 8. 5" Boîte de carton de 240 serviettes. 1, record 32, French, - poids%20l%C3%A9ger
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1975-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 33, Main entry term, English
- light goods
1, record 33, English, light%20goods
plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
light: having little weight; less heavy than others of its kind (a light overcoat). 2, record 33, English, - light%20goods
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 33, Main entry term, French
- marchandises légères
1, record 33, French, marchandises%20l%C3%A9g%C3%A8res
feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
léger : qui a peu de poids, se soulève facilement. Léger comme une plume, vêtement léger à porter. 2, record 33, French, - marchandises%20l%C3%A9g%C3%A8res
Record 33, Key term(s)
- marchandise légère
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


