TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS LIVRE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- shrinkage allowance
1, record 1, English, shrinkage%20allowance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 30 of the Canada Grain Regulations specifies the maximum shrinkage allowance that may be made on the delivery of grain to any licensed elevator is zero. 1, record 1, English, - shrinkage%20allowance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- marge de perte de poids
1, record 1, French, marge%20de%20perte%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 du Règlement sur les grains du Canada stipule que la marge maximale de perte de poids qui peut être déduite du grain livré à toute installation agréée est de zéro. 1, record 1, French, - marge%20de%20perte%20de%20poids
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- pound
1, record 2, English, pound
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- lb. 2, record 2, English, lb%2E
correct
- lb 3, record 2, English, lb
correct
Record 2, Synonyms, English
- avoirdupois pound 4, record 2, English, avoirdupois%20pound
correct, less frequent
- avdp pound 5, record 2, English, avdp%20pound
correct, less frequent
- pound avoirdupois 6, record 2, English, pound%20avoirdupois
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
pound: A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra" (= 327.25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and ... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb." (Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note," "a twenty pound shot." This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains = 373.26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis," i.e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois." This pound of 16 ounces, containing 7000 grains = 453.6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool ... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608.9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh = 9622.67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra." These vary greatly: in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510.22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i.e. half a kilogram. 10, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, record 2, English, - pound
Record 2, Key term(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- livre
1, record 2, French, livre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- lb 1, record 2, French, lb
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- livre avoir-du-poids 2, record 2, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoirdupois 3, record 2, French, livre%20avoirdupois
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoir-du-pois 4, record 2, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
feminine noun, less frequent
- livre avpd 5, record 2, French, livre%20avpd
feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s’écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd’hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0, 454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l’adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d’usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, record 2, French, - livre
Record 2, Key term(s)
- livre avoirdupoids
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- hard red winter wheat
1, record 3, English, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, record 3, English, - hard%20red%20winter%20wheat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- blé de force rouge d'hiver
1, record 3, French, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, record 3, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- trigo duro rojo de invierno
1, record 3, Spanish, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, record 3, Spanish, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Record 4 - internal organization data 2010-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- chin
1, record 4, English, chin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chinese measure of weight equal to one-half kilogram or approximately 1.1 pounds. 1, record 4, English, - chin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- chin
1, record 4, French, chin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure chinoise de poids correspondant à un demi-kilogramme ou environ 1. 1 livre. 1, record 4, French, - chin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Metrología y unidades de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- chin
1, record 4, Spanish, chin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 5, Main entry term, English
- cash purchase ticket
1, record 5, English, cash%20purchase%20ticket
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ticket issued in prescribed form showing the grade, weight, price and the amount payable for each delivery of grain received into an elevator. 2, record 5, English, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ticket is a negotiable instrument and can be cashed at any chartered bank or designated paying office. 2, record 5, English, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cash purchase ticket: officialized by the Gazette. 3, record 5, English, - cash%20purchase%20ticket
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 5, Main entry term, French
- bon de paiement au comptant
1, record 5, French, bon%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- billet d'achat au comptant 2, record 5, French, billet%20d%27achat%20au%20comptant
masculine noun, officially approved
- bulletin d'achat au comptant 3, record 5, French, bulletin%20d%27achat%20au%20comptant
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bon établi selon certaines règles indiquant le grade, le poids, le prix et le montant payable pour chaque lot de grain livré à un silo. 4, record 5, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bon est négociable et peut être encaissé à n’importe quelle banque à charte ou au bureau payeur désigné. 5, record 5, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
billet d’achat au comptant : uniformisé par La Gazette. 6, record 5, French, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 5, Main entry term, Spanish
- bono de compra en efectivo
1, record 5, Spanish, bono%20de%20compra%20en%20efectivo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bono de compra al contado 1, record 5, Spanish, bono%20de%20compra%20al%20contado
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Precious Metals (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- troy weight
1, record 6, English, troy%20weight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system of units for measuring mass, traditionally used for weighing gems and precious metals. One pound troy weight is equal to about 0.373 kilograms. 1, record 6, English, - troy%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- troy
1, record 6, French, troy
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système troy 1, record 6, French, syst%C3%A8me%20troy
correct, masculine noun
- troy-weight 1, record 6, French, troy%2Dweight
correct, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système pondéral d’origine anglaise, devenu international pour les métaux précieux. Il a pour origine les poids utilisés à Troyes à l'époque médiévale. La livre troy de 12 onces vaut 373, 242 g. 1, record 6, French, - troy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On retrouve, moins fréquemment, ces termes avec une majuscule à «troy». 1, record 6, French, - troy
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- cotton count
1, record 7, English, cotton%20count
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CC 2, record 7, English, CC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system. 3, record 7, English, - cotton%20count
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn. 3, record 7, English, - cotton%20count
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- titrage du fil de coton
1, record 7, French, titrage%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- numéro du fil de coton 2, record 7, French, num%C3%A9ro%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil. 1, record 7, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d’après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d’écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d’une livre. Selon ce système, le titre d’un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil. 1, record 7, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record 7, Key term(s)
- titrage du coton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- grain
1, record 8, English, grain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unit of weight (7,000 grains equal one pound) commonly used in American and English ammunition practices to measure the weight of components. 2, record 8, English, - grain
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- grain
1, record 8, French, grain
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids(7, 000 grains équivalent à une livre) la plus courante dans les munitions américaines et britanniques pour mesurer le poids des composantes. 2, record 8, French, - grain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grain : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 8, French, - grain
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 9, Main entry term, English
- net load scale
1, record 9, English, net%20load%20scale
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When grain is received from producers it is dumped and weighed. From the net load scale, the receiving leg elevates the grain and drops it through a tree-way valve and via one of three routes into one of the three areas. 1, record 9, English, - net%20load%20scale
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 9, Main entry term, French
- pont-bascule à poids net
1, record 9, French, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le grain livré par le producteur est déchargé et pesé. Puis, du pont-bascule à poids net, le grain est pris à l'élévateur de réception qui le déverse dans un distributeur à trois branches. De là, il peut être distribué de trois manières. 1, record 9, French, - pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Record 10, Main entry term, English
- interim elevator receipt
1, record 10, English, interim%20elevator%20receipt
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, record 10, English, - interim%20elevator%20receipt
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Record 10, Main entry term, French
- récépissé provisoire de livraison
1, record 10, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bon provisoire de paiement au comptant 2, record 10, French, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d’impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d’un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d’impuretés d’un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d’impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d’après la décision de la Commission. 1, record 10, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 11, Main entry term, English
- triangular truss
1, record 11, English, triangular%20truss
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- lightweight trussed rafter 2, record 11, English, lightweight%20trussed%20rafter
- modern truss 2, record 11, English, modern%20truss
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A popular type of truss used for short spans, especially for roof supports. 3, record 11, English, - triangular%20truss
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Charpentes
Record 11, Main entry term, French
- fermette
1, record 11, French, fermette
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Assemblage triangulé analogue à celui des fermes, mais beaucoup plus léger, préfabriqué et livré prêt à poser, en travées rapprochées, tous les 0, 50 à 1, 50 m(selon le type de fermette et le poids de la couverture). 1, record 11, French, - fermette
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 12, Main entry term, English
- special machine separation
1, record 12, English, special%20machine%20separation
correct
Record 12, Abbreviations, English
- S.M.S. 2, record 12, English, S%2EM%2ES%2E
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade (except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation." The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S.M.S. is classed as dockage. 1, record 12, English, - special%20machine%20separation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 12, Main entry term, French
- séparation mécanique spéciale
1, record 12, French, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- S.M.S. 2, record 12, French, S%2EM%2ES%2E
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d’une wagonnée de grain, pour lequel il n’ y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d’accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade(sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d’inspection et au verso des certificats. Les documents d’inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S. M. S. sont considérées comme des impuretés. 1, record 12, French, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, record 12, French, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-12-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- measuring tank 1, record 13, English, measuring%20tank
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"tank" means a measuring tank for use in trade for measuring the volume of liquid received or delivered, and includes a fixed, portable and vehicle-mounted measuring tank ...[Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2.] 2, record 13, English, - measuring%20tank
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
measuring tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. i, iv, 2, 24, 32, 232, 296; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 6. 2, record 13, English, - measuring%20tank
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2. 2, record 13, English, - measuring%20tank
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- réservoir jaugeur
1, record 13, French, r%C3%A9servoir%20jaugeur
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- réservoir-mesure 2, record 13, French, r%C3%A9servoir%2Dmesure
masculine noun
- réservoir de mesurage 1, record 13, French, r%C3%A9servoir%20de%20mesurage
masculine noun
- réservoir 1, record 13, French, r%C3%A9servoir
masculine noun
- réservoir gradué 3, record 13, French, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«réservoir» : réservoir jaugeur destiné à être utilisé dans le commerce pour mesurer le volume de liquide reçu ou livré. Sont inclus dans la présente définition les réservoirs jaugeurs fixes ou portatifs et les réservoirs jaugeurs installés sur un véhicule. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2. ] 1, record 13, French, - r%C3%A9servoir%20jaugeur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réservoir jaugeur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article iv, 2, 232, 296; réservoir-mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article i, 24, 32; réservoir de mesurage : Rapport du troisième trimestre de l’OIML, 1988-1989, page 6; réservoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2. 1, record 13, French, - r%C3%A9servoir%20jaugeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-12-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Jewellery
Record 14, Main entry term, English
- pound bead
1, record 14, English, pound%20bead
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bead small enough to make measuring by pound weight a convenient form of measurement. 1, record 14, English, - pound%20bead
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Many of the small beads were sold by number, in which case they were referred to as "count" beads, but those which were sold by weight were known as "pound" beads. 1, record 14, English, - pound%20bead
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Joaillerie et bijouterie
Record 14, Main entry term, French
- perle à la livre
1, record 14, French, perle%20%C3%A0%20la%20livre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On vendait beaucoup de petites perles à l'unité, et le nom leur est resté; celles qui étaient vendues au poids s’appelaient perles «à la livre». 1, record 14, French, - perle%20%C3%A0%20la%20livre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1984-02-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Air Freight
Record 15, Main entry term, English
- cube rule 1, record 15, English, cube%20rule
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the rules regulating air freight tariffs. 1, record 15, English, - cube%20rule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fret aérien
Record 15, Main entry term, French
- règle du volume
1, record 15, French, r%C3%A8gle%20du%20volume
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Une des exceptions à la règle régissant les tarifs du fret aérien international et selon laquelle le volume et non le poids détermine le coût d’expédition de certains colis. 1, record 15, French, - r%C3%A8gle%20du%20volume
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En matière de fret, les tarifs sont très complexes.(...)-le tarif général : taux de base par kilo ou livre entre deux points, pour tous les articles n’ ayant pas de tarif spécial. Par la multiplication des exceptions ce tarif n’ a presque plus de vigueur.(...) celui-ci peut être appliqué au poids ou au volume suivant la densité du produit. En régime international, si le volume du colis dépasse 7000 centimètres cubes par kilo, le prix sera calculé sur le volume. 2, record 15, French, - r%C3%A8gle%20du%20volume
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


